1 00:01:11,114 --> 00:01:14,951 MALL SANTA: Oh, ha, ha. Well, I'll definitely be getting you that bicycle. 2 00:01:15,118 --> 00:01:19,330 And I'll see what I can do about your parents' ugly divorce, Caren. 3 00:01:19,497 --> 00:01:21,666 All right. Merry Christmas! 4 00:01:21,833 --> 00:01:23,418 - Who's next? - Santa! 5 00:01:23,585 --> 00:01:26,170 Kumar, no! Merry— 6 00:01:26,337 --> 00:01:27,964 WOMAN: Back of the line, tech support! 7 00:01:28,131 --> 00:01:29,966 - Is this a joke? KUMAR: Hold the fuck on. 8 00:01:30,133 --> 00:01:32,760 Your son can rub his ass on Santa's cock in a minute. 9 00:01:32,927 --> 00:01:34,220 [ALL GASP] 10 00:01:34,721 --> 00:01:37,932 - What do you want for Christmas? KUMAR: That's a really good question. 11 00:01:38,099 --> 00:01:39,684 - Snoopy Sno-cone Machine. - Done. 12 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 - And a DeLorean. - Yes. 13 00:01:41,102 --> 00:01:42,478 Wu-Tang to get back together. 14 00:01:42,645 --> 00:01:44,022 I'll tell the elves. 15 00:01:44,230 --> 00:01:45,815 This is just for my stockings. 16 00:01:45,982 --> 00:01:47,108 - For my present— - Hey! 17 00:01:47,483 --> 00:01:49,819 Meet me at my sleigh in half an hour, okay? 18 00:01:49,986 --> 00:01:52,030 You got it. Merry Christmas, Santa. 19 00:01:52,196 --> 00:01:53,448 - Ooh. Bong. - Oh! 20 00:01:54,490 --> 00:01:56,826 Right in the sugar plums. 21 00:01:57,285 --> 00:02:00,830 Okay. On the menu today, we have: 22 00:02:01,247 --> 00:02:02,624 Winter Wonder Weed. 23 00:02:02,874 --> 00:02:05,960 We have Rudolph the Red-Eyed Reindeer. 24 00:02:06,127 --> 00:02:07,378 Oh, it's a Weederful Life. 25 00:02:07,545 --> 00:02:09,839 God, does everything have to be about Christmas? 26 00:02:10,006 --> 00:02:11,716 Hey, some people like the holidays. 27 00:02:11,883 --> 00:02:15,803 I had Hanukkah Hash, but the kids from Temple Shalom Immanuel cleaned me out. 28 00:02:15,970 --> 00:02:18,139 KUMAR: What is this? "Kwanzaa Cookout 29 00:02:18,306 --> 00:02:19,557 A little more expensive. 30 00:02:20,266 --> 00:02:22,352 This is like Duvalier Dank from October. 31 00:02:22,518 --> 00:02:24,020 - I'll take it. - Oh. Hello, gentlemen. 32 00:02:24,187 --> 00:02:25,521 KUMAR Mm. 33 00:02:25,897 --> 00:02:26,898 - Shit. - What? 34 00:02:27,065 --> 00:02:28,733 You have anything to smoke out of? 35 00:02:33,279 --> 00:02:35,239 [COUGHS] 36 00:03:07,939 --> 00:03:10,274 PROTESTERS [CHANTING]: Wall Street sucks! Wall Street sucks! 37 00:03:10,441 --> 00:03:13,444 Wall Street sucks! Wall Street sucks! 38 00:03:13,611 --> 00:03:15,279 KENNETH: Ah, Mr. Lee? I'm here. 39 00:03:18,449 --> 00:03:19,450 Wait... 40 00:03:19,617 --> 00:03:20,827 more protesters? 41 00:03:21,577 --> 00:03:23,955 Do they really think we care what poor people think? 42 00:03:24,122 --> 00:03:25,289 Kenneth, it's Christmas. 43 00:03:25,456 --> 00:03:27,917 They're out of work. You'd be upset too. 44 00:03:28,084 --> 00:03:29,961 Let's see how you did on your assignment. 45 00:03:30,128 --> 00:03:33,381 I think I found the absolute best gift for your father-in-law. 46 00:03:33,548 --> 00:03:36,342 And, Mr. Lee, I think you're gonna be really pleased. 47 00:03:37,635 --> 00:03:38,761 Ow. 48 00:03:38,928 --> 00:03:40,596 Oh, my God. 49 00:03:40,763 --> 00:03:41,431 Hi. 50 00:03:41,597 --> 00:03:43,057 This is a Sharp... 51 00:03:43,224 --> 00:03:45,309 52" Aquos Quattron TV... 52 00:03:45,476 --> 00:03:48,104 with state-of-the-art 3D technology... 53 00:03:48,271 --> 00:03:50,314 that makes Avatar look Avatar-ded. 54 00:03:50,481 --> 00:03:53,317 I don't know. Hasn't the 3D thing jumped the shark by now? 55 00:03:53,484 --> 00:03:54,986 Mr. Lee, you don't understand. 56 00:03:55,153 --> 00:03:56,988 This is the best 3D you've ever seen. 57 00:03:57,155 --> 00:03:58,865 It's gonna be amazing! 58 00:04:00,908 --> 00:04:02,618 Who are you looking at? 59 00:04:08,291 --> 00:04:08,958 Mr. Lee! 60 00:04:09,459 --> 00:04:10,793 Want me to call you a cab... 61 00:04:10,960 --> 00:04:12,795 a town car, a limo? It's not safe... 62 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 out there. - No, thanks, Kenneth. 63 00:04:14,964 --> 00:04:16,841 I got a buddy picking me up. 64 00:04:17,925 --> 00:04:19,969 One more thing! Merry Christmas to you... 65 00:04:20,136 --> 00:04:21,596 Harold, and Happy New Year! 66 00:04:21,763 --> 00:04:22,638 Hey, over there. 67 00:04:22,805 --> 00:04:23,765 We got another one. 68 00:04:23,931 --> 00:04:26,517 Don't worry, Mr. Lee. I'll distract them. 69 00:04:27,268 --> 00:04:28,186 Hey... 70 00:04:28,352 --> 00:04:31,022 angry protesters! I just got a huge Christmas bonus... 71 00:04:31,189 --> 00:04:33,107 so you can suck my rich, yellow... 72 00:04:33,274 --> 00:04:33,983 dick! 73 00:04:43,910 --> 00:04:46,162 [YELLS] 74 00:04:47,038 --> 00:04:47,705 Get him! 75 00:04:47,872 --> 00:04:48,706 [PROTESTERS CLAMORING] 76 00:04:54,670 --> 00:04:55,338 [GRUNTING] 77 00:05:01,469 --> 00:05:02,720 [SCREAMING] 78 00:05:09,393 --> 00:05:10,937 [WHIMPERING] 79 00:05:20,446 --> 00:05:21,197 HAROLD: Dude! 80 00:05:21,364 --> 00:05:22,698 Open the door! 81 00:05:23,074 --> 00:05:24,659 Unh. Thank God you're here. 82 00:05:25,451 --> 00:05:27,453 I thought those hippies were gonna kill you. 83 00:05:28,871 --> 00:05:30,665 Shoo! Shoo! Shoo, shoo, shoo! 84 00:05:30,832 --> 00:05:32,208 Just drive. Todd, drive. 85 00:05:33,501 --> 00:05:35,336 No, no, no! No, no, no! 86 00:05:35,503 --> 00:05:36,045 Oh, great. 87 00:05:36,212 --> 00:05:37,588 Now we're getting tinkled on. 88 00:05:37,755 --> 00:05:39,757 - It's just urine. It'll wash out. - Oh, Harry. 89 00:05:39,966 --> 00:05:42,343 Tinkle on the windshield is the grossest thing... 90 00:05:42,510 --> 00:05:44,095 that has ever happened to me. 91 00:05:46,097 --> 00:05:47,098 Ugh. 92 00:05:47,265 --> 00:05:49,225 [RETCHES] 93 00:05:55,481 --> 00:05:57,066 It smells like shit in here. 94 00:06:07,994 --> 00:06:08,744 Hey... 95 00:06:09,036 --> 00:06:10,413 neighbor. - Hey, man. 96 00:06:10,580 --> 00:06:11,789 What's up? What are you—? 97 00:06:11,956 --> 00:06:14,792 You're here a little early. You didn't go to the bathroom? 98 00:06:15,042 --> 00:06:16,002 No, Why? 99 00:06:16,168 --> 00:06:17,211 [TOILET FLUSHES] 100 00:06:17,753 --> 00:06:18,504 I made a mess. 101 00:06:18,671 --> 00:06:20,089 ADRIAN: Right. Don't talk about it. 102 00:06:20,256 --> 00:06:21,465 What the hell's going on? 103 00:06:21,632 --> 00:06:23,259 Relax. It's not what it looks like. 104 00:06:23,426 --> 00:06:26,846 Unless it looks like I rent your bathroom for homeless people to shit in. 105 00:06:27,013 --> 00:06:28,347 Then it's what it looks like. 106 00:06:28,723 --> 00:06:29,807 The fuck? 107 00:06:29,974 --> 00:06:31,642 It's the coffee at the shelter. 108 00:06:31,809 --> 00:06:33,102 It's powerful, man. 109 00:06:33,269 --> 00:06:36,355 Merry Christmas and a happy New Year. 110 00:06:36,564 --> 00:06:38,190 Okay, next, please. Move. 111 00:06:38,357 --> 00:06:39,442 No. Hey, no. 112 00:06:39,609 --> 00:06:41,652 I was gonna split the profits with you... 113 00:06:41,819 --> 00:06:45,156 which at a buck a dump, comes out to be 40 bucks. 114 00:06:45,323 --> 00:06:47,700 - I don't wa— Seriously, 40 bucks? - Yeah. 115 00:06:47,867 --> 00:06:50,786 Oh. That reminds me. Remember that chick I met on the Internet? 116 00:06:50,995 --> 00:06:53,873 - The one with the huge clit? - No, not Clitzilla. 117 00:06:54,040 --> 00:06:54,665 [GRUNTS] 118 00:06:54,832 --> 00:06:58,085 - I'm talking about Mary. - Oh, yeah, yeah, yeah. The Virgin Mary. 119 00:06:58,252 --> 00:07:00,504 Yes, exactly. Well, get this. She wants me... 120 00:07:00,671 --> 00:07:03,049 to deflower her. 121 00:07:03,215 --> 00:07:04,717 Tonight. Christmas Eve. 122 00:07:04,884 --> 00:07:07,345 At a party she's throwing in Manhattan. Best part: 123 00:07:07,511 --> 00:07:09,472 - You're coming with me. - No can do, man. 124 00:07:09,639 --> 00:07:12,725 I gotta stay here and smoke this weed, otherwise I won't get high. 125 00:07:12,892 --> 00:07:14,185 Why not ask your roommate? 126 00:07:14,352 --> 00:07:16,854 Because you're the best. I don't wanna go with him. 127 00:07:17,021 --> 00:07:20,024 I already asked him. He said no. He's spending Christmas... 128 00:07:20,191 --> 00:07:21,859 with his stupid girlfriend. 129 00:07:22,193 --> 00:07:24,987 Mm. This is what happens. They get a girlfriend... 130 00:07:25,154 --> 00:07:27,031 then they get married... 131 00:07:27,198 --> 00:07:29,116 then you never hear from them again. 132 00:07:31,535 --> 00:07:32,536 Fuck it, I'm in. 133 00:07:32,995 --> 00:07:33,829 Yes. 134 00:07:34,580 --> 00:07:36,540 TODD: What are we doing here, Harry? 135 00:07:36,707 --> 00:07:38,209 You know what Dr. Oz says? 136 00:07:38,376 --> 00:07:39,919 Guys our age need to watch... 137 00:07:40,086 --> 00:07:41,712 our cholesterol. - Yeah, I know. 138 00:07:41,879 --> 00:07:45,549 I'm in for a really stressful weekend. I just needed some comfort food. 139 00:07:45,716 --> 00:07:48,886 Don't get too comfortable. Keep your game face on for your father-in-law. 140 00:07:49,053 --> 00:07:50,721 - Did you stock the fridge? - I did. 141 00:07:50,888 --> 00:07:53,391 - With ethnic items that he might need? - I did. 142 00:07:53,557 --> 00:07:55,226 - Did you Pledge the banister? - Check. 143 00:07:55,393 --> 00:07:57,186 - Did you get the potpourri balls? - Yes. 144 00:07:57,353 --> 00:07:59,021 Letting him have the master bedroom? 145 00:07:59,563 --> 00:08:00,606 No. 146 00:08:00,773 --> 00:08:03,067 Harry. Unh! No, no, no. 147 00:08:03,234 --> 00:08:04,735 Might have S'ed the bed on that. 148 00:08:04,902 --> 00:08:07,029 You can curse in front of me. Baby's not here. 149 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 I know. Force of habit. Just— 150 00:08:08,906 --> 00:08:11,075 - Here you go. - Oh, thank you. 151 00:08:11,409 --> 00:08:14,412 - That's a Mr. Pibb, Sprite, Diet Coke suicide? MAN: Correct. 152 00:08:14,578 --> 00:08:16,872 - There you go. - Thank you, kind sir. 153 00:08:17,039 --> 00:08:19,917 Oh, by the way, you got shit all over your car. 154 00:08:21,002 --> 00:08:23,587 Thank you for the update. Don't appreciate the language. 155 00:08:23,921 --> 00:08:25,756 Everybody's got a potty mouth these days. 156 00:08:26,048 --> 00:08:28,050 It is a G-D shame. 157 00:08:28,217 --> 00:08:30,011 And they'll burn in H. 158 00:08:34,473 --> 00:08:37,768 TODD: Wow, the Jewish neighbors must hate this. 159 00:08:38,602 --> 00:08:40,563 Well, Harry. Harry. 160 00:08:40,730 --> 00:08:42,023 You have outdone yourself. 161 00:08:42,189 --> 00:08:43,566 HAROLD: If you knew Maria's dad... 162 00:08:43,733 --> 00:08:45,443 you'd pull out all the stops too. 163 00:08:45,609 --> 00:08:47,611 Has not accepted you as part of the family? 164 00:08:47,778 --> 00:08:51,824 No, not yet. But he's a huge fan of Christmas. I'm hoping when he sees... 165 00:08:51,991 --> 00:08:53,617 all the work, he appreciates it. 166 00:08:53,784 --> 00:08:54,869 Oh, so smart. 167 00:08:55,036 --> 00:08:56,704 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 168 00:08:56,871 --> 00:08:58,247 Oh. Jinx. 169 00:08:58,414 --> 00:09:01,333 You always do that. You keep doing it. It's crazy. 170 00:09:01,500 --> 00:09:03,794 Okay, I'll Skype you later or text you. 171 00:09:04,253 --> 00:09:05,129 Or both. 172 00:09:06,964 --> 00:09:08,007 Maria! 173 00:09:08,424 --> 00:09:10,801 Oh, hi there. Somebody's looking... 174 00:09:10,968 --> 00:09:13,554 uh, very merry today. 175 00:09:13,721 --> 00:09:15,598 Somebody is also... 176 00:09:15,765 --> 00:09:17,641 ovulating. 177 00:09:18,184 --> 00:09:19,435 Um... 178 00:09:20,269 --> 00:09:23,647 Your dad is gonna be here any minute, though. Honestly, that's— 179 00:09:23,814 --> 00:09:26,650 - Baby. Then let's get to it. - Oh! 180 00:09:26,817 --> 00:09:28,569 Because when they get here... 181 00:09:28,736 --> 00:09:32,782 we are going to have no private time. 182 00:09:32,948 --> 00:09:34,408 I don't know if we should. 183 00:09:34,575 --> 00:09:36,994 Now, come on and fuck a baby into me. 184 00:09:37,703 --> 00:09:39,205 Okay, I will. 185 00:09:39,413 --> 00:09:40,581 [HAROLD GRUNTS THEN CHUCKLES] 186 00:09:41,207 --> 00:09:43,542 Two-hander. Okay. Ha-ha-ha. 187 00:09:43,709 --> 00:09:46,712 If it's a baby I gotta give you, it's a baby you're gonna get. 188 00:09:47,671 --> 00:09:48,839 [DOORBELL RINGS] 189 00:09:49,173 --> 00:09:50,174 BOTH: Shit. 190 00:09:52,843 --> 00:09:54,178 Go. Go. 191 00:09:55,971 --> 00:09:56,931 [KNOCK ON DOOR] 192 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 Be cool. 193 00:10:02,103 --> 00:10:04,271 Carlos, Merry Christmas. 194 00:10:05,731 --> 00:10:07,233 Hello, Harold. 195 00:10:07,691 --> 00:10:10,486 You made the drive in record time. Didn't speed, did you? 196 00:10:12,613 --> 00:10:13,823 [GULPS] 197 00:10:14,365 --> 00:10:15,866 Empanadas? 198 00:10:17,076 --> 00:10:18,327 Where's Maria? 199 00:10:18,494 --> 00:10:19,286 HAROLD: She's upstairs... 200 00:10:19,453 --> 00:10:20,788 getting read)' 201 00:10:20,955 --> 00:10:22,206 Can I get you a beer? 202 00:10:22,373 --> 00:10:23,582 What the hell is that? 203 00:10:25,876 --> 00:10:28,712 HAROLD: She caught your eye, huh? Ha, ha. 204 00:10:28,879 --> 00:10:30,297 This is our Christmas tree. 205 00:10:30,464 --> 00:10:31,590 Is it fake? 206 00:10:32,007 --> 00:10:33,551 It's faux, actually. 207 00:10:33,717 --> 00:10:35,261 You celebrating real Christmas... 208 00:10:35,427 --> 00:10:37,221 or a faux Christmas? 209 00:10:37,388 --> 00:10:38,889 Real Christmas? 210 00:10:39,056 --> 00:10:41,225 Then why the hell would you buy a faux tree? 211 00:10:41,809 --> 00:10:43,060 It's an investment, really. 212 00:10:43,644 --> 00:10:44,311 MARIA: Daddy. 213 00:10:44,895 --> 00:10:45,771 Daddy! 214 00:10:46,272 --> 00:10:47,064 God. 215 00:10:47,231 --> 00:10:48,232 MARIA: I've missed you! 216 00:10:48,399 --> 00:10:49,066 [MARIA GASPS] 217 00:10:49,525 --> 00:10:50,734 And the whole family... 218 00:10:50,901 --> 00:10:51,819 is here. 219 00:10:52,027 --> 00:10:52,778 [MARIA SPEAKS IN SPANISH] 220 00:10:53,320 --> 00:10:54,113 Hi... 221 00:10:54,280 --> 00:10:55,322 everybody! 222 00:10:55,531 --> 00:10:56,574 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 223 00:10:56,907 --> 00:10:58,159 Oh, God. 224 00:11:00,411 --> 00:11:02,079 Oh. I guess Timo... 225 00:11:02,246 --> 00:11:03,247 made parole. 226 00:11:03,414 --> 00:11:05,082 Uh, not exactly. 227 00:11:05,249 --> 00:11:07,835 Hey! Let's take a picture. Everybody! 228 00:11:08,043 --> 00:11:09,295 [CHUCKLES] 229 00:11:10,087 --> 00:11:11,130 You take it. 230 00:11:11,297 --> 00:11:13,591 You people are real good with those things. 231 00:11:15,801 --> 00:11:17,094 HAROLD: It's just the weekend. 232 00:11:17,928 --> 00:11:19,805 It's just the weekend. 233 00:11:23,100 --> 00:11:24,768 NARRATOR [ON TV]: Has this ever happened to you? 234 00:11:24,935 --> 00:11:26,145 This stupid waffle's stuck. 235 00:11:26,937 --> 00:11:27,938 [GRUNTING] 236 00:11:28,105 --> 00:11:29,273 MOM: Oh, my God! Billy! 237 00:11:29,440 --> 00:11:30,608 - Heh-heh-heh. MOM: George, call 911! 238 00:11:30,774 --> 00:11:31,775 This is fucked up. 239 00:11:31,942 --> 00:11:32,860 NARRATOR: How about this? 240 00:11:33,569 --> 00:11:34,695 [GIRL SCREAMS] 241 00:11:35,571 --> 00:11:37,323 Well, it doesn't have to any more. 242 00:11:37,489 --> 00:11:39,617 Introducing WaffleBoz'. 243 00:11:40,784 --> 00:11:41,827 BOTH: WaffleBot! 244 00:11:43,287 --> 00:11:45,789 NARRATOR: Just pop the top, let that batter drop 245 00:11:45,956 --> 00:11:47,833 and Waff/eBoz' does the rest. 246 00:11:48,292 --> 00:11:49,793 Make every breakfast a Bot-fast. 247 00:11:50,836 --> 00:11:53,005 BOTH: Thanks, WaffleBot! 248 00:11:53,214 --> 00:11:54,965 WAFFLEBOT love you. 249 00:11:55,132 --> 00:11:56,175 NARRATOR: Get the Christmas 250 00:11:56,342 --> 00:11:58,385 toy of the season while they're hot. 251 00:11:58,886 --> 00:12:00,179 [KNOCK ON DOOR] 252 00:12:00,804 --> 00:12:03,015 KUMAR: I'm busy, Adrian! Go away! 253 00:12:03,224 --> 00:12:05,726 VANESSA: Kumar! It's Vanessa. 254 00:12:07,311 --> 00:12:09,480 Hey. Looks like somebody missed me. 255 00:12:09,980 --> 00:12:11,315 Come on in. 256 00:12:11,482 --> 00:12:13,817 Since when do you have a beard? 257 00:12:13,984 --> 00:12:16,904 I actually have not shaved since you left. Pretty romantic. 258 00:12:17,112 --> 00:12:19,406 Kind of like Ryan Gosling in The Notebook. 259 00:12:19,990 --> 00:12:21,659 VANESSA: When's the last time you cleaned? 260 00:12:21,825 --> 00:12:23,661 Like three months ago. 261 00:12:23,827 --> 00:12:24,870 Less romantic? 262 00:12:25,037 --> 00:12:26,330 Little bit, yeah. 263 00:12:26,497 --> 00:12:28,832 I'm sorry, where are my manners? Here. Here. 264 00:12:28,999 --> 00:12:29,750 Oh, no, no, no. 265 00:12:29,917 --> 00:12:31,335 No, I shouldn't. 266 00:12:31,502 --> 00:12:32,503 Of course you should. 267 00:12:32,670 --> 00:12:34,380 Kumar, I really need to talk to you. 268 00:12:37,007 --> 00:12:37,758 I'm pregnant. 269 00:12:37,925 --> 00:12:38,884 [COUGHS] 270 00:12:39,051 --> 00:12:40,344 You're pregnant? 271 00:12:40,678 --> 00:12:41,720 We— 272 00:12:41,887 --> 00:12:43,013 We practiced safe sex. 273 00:12:43,180 --> 00:12:44,014 [SCOFFS] 274 00:12:44,181 --> 00:12:46,100 I mean, I pulled out and came on your back. 275 00:12:46,267 --> 00:12:47,559 A couple squeaks got by... 276 00:12:47,726 --> 00:12:49,687 but is that all it takes? - Yes. 277 00:12:49,853 --> 00:12:52,564 That's all. No wonder you flunked out of med school. 278 00:12:52,731 --> 00:12:55,276 I didn't flunk out of med school. I failed a drug test. 279 00:12:55,526 --> 00:12:56,568 How do I even know... 280 00:12:56,735 --> 00:12:57,861 that the baby's mine? 281 00:12:58,028 --> 00:13:00,364 I haven't slept with anyone since we broke up. 282 00:13:00,698 --> 00:13:02,032 Nice. 283 00:13:02,700 --> 00:13:04,201 What do you want to do about it? 284 00:13:04,368 --> 00:13:05,536 All right, um... 285 00:13:07,162 --> 00:13:07,871 [CHUCKLING] 286 00:13:14,295 --> 00:13:16,463 This is the part where the kid's tongue... 287 00:13:16,672 --> 00:13:17,923 gets stuck to a pole. Ha, ha. 288 00:13:18,716 --> 00:13:20,384 Oh. Ha, ha. I'm sorry. 289 00:13:20,551 --> 00:13:24,805 Um, are we having a conversation right now, or are you watching A Christmas Story? 290 00:13:24,972 --> 00:13:26,598 Both. No. 291 00:13:26,765 --> 00:13:29,143 - I mean— - You know what? I knew you... 292 00:13:29,310 --> 00:13:31,103 couldn't handle this. - I'm sorry. 293 00:13:31,270 --> 00:13:32,396 I'm really high. 294 00:13:32,563 --> 00:13:35,774 This is not about you being high. This is about you being immature. 295 00:13:35,941 --> 00:13:38,110 It's why I couldn't stay here any more. 296 00:13:38,319 --> 00:13:40,404 You are perfectly fine creating a mess... 297 00:13:40,946 --> 00:13:42,906 but when it comes to cleaning one up... 298 00:13:43,073 --> 00:13:44,491 you're MIA. 299 00:13:44,700 --> 00:13:45,784 Give me a half hour... 300 00:13:45,951 --> 00:13:46,994 to sober up. 301 00:13:47,411 --> 00:13:48,704 Fuck. 302 00:13:51,081 --> 00:13:52,624 [CHATTERING] 303 00:13:55,085 --> 00:13:56,587 Dad, you good? You need a drink or—? No? Okay. 304 00:13:56,754 --> 00:13:57,755 [MR. PEREZ GROWLS] 305 00:14:00,424 --> 00:14:02,718 - Maria. I love you. - Ha,ha. 306 00:14:02,968 --> 00:14:04,094 Glad your family's here. 307 00:14:04,261 --> 00:14:05,346 I'm just wondering... 308 00:14:05,512 --> 00:14:09,308 how we're gonna deal with the Christmas party with all these extra guests. 309 00:14:09,475 --> 00:14:11,477 We'll make it work. We have plenty of room. 310 00:14:11,852 --> 00:14:13,187 Okay. 311 00:14:13,354 --> 00:14:14,188 I'm sorry. 312 00:14:14,355 --> 00:14:15,814 I left my wallet upstairs. Thank you. 313 00:14:15,981 --> 00:14:17,191 [SPEAKS IN SPANISH] 314 00:14:17,358 --> 00:14:18,442 Harold. 315 00:14:18,609 --> 00:14:20,361 Hey, speaking of guests... 316 00:14:20,527 --> 00:14:22,738 are you sure you don't wanna invite Kumar? 317 00:14:23,155 --> 00:14:26,533 Kumar? You kidding me? I haven't seen that guy in years. 318 00:14:26,742 --> 00:14:27,534 MARIA: Kumar has been... 319 00:14:27,743 --> 00:14:30,537 your friend for a long time. - It is perfectly normal. 320 00:14:30,746 --> 00:14:33,457 People lose half their friends every seven years. 321 00:14:33,624 --> 00:14:35,292 It's not like I don't have friends. 322 00:14:35,459 --> 00:14:38,128 - Todd? Yeah, he's a lot of fun. - At least he doesn't... 323 00:14:38,295 --> 00:14:40,381 create a disaster everywhere he goes. 324 00:14:40,547 --> 00:14:42,132 [IN SPANISH] 325 00:14:42,299 --> 00:14:43,300 Ah, okay. 326 00:14:43,801 --> 00:14:46,011 [IN SPANISH] 327 00:14:46,178 --> 00:14:47,304 [ALL GASP] 328 00:14:49,807 --> 00:14:51,392 [IN ENGLISH] Rosetta Stone. 329 00:14:52,059 --> 00:14:53,519 A lifesaver. 330 00:15:01,485 --> 00:15:02,820 [KNOCK ON DOOR] 331 00:15:04,279 --> 00:15:04,988 KU MAR: Be right there! 332 00:15:14,498 --> 00:15:17,334 Harold? He hasn't lived here in so long. 333 00:15:20,921 --> 00:15:22,089 [GRUNTS] 334 00:15:22,297 --> 00:15:23,715 Maybe we can— 335 00:15:24,675 --> 00:15:25,843 Are you sure we have to... 336 00:15:26,009 --> 00:15:28,011 throw it out? - This tree is a cancer. 337 00:15:28,178 --> 00:15:30,556 We have to get rid of it before it kills Christmas. 338 00:15:30,848 --> 00:15:32,182 Very intense wording. 339 00:15:32,558 --> 00:15:34,560 [WHISTLES THEN SPEAKS IN SPANISH] 340 00:15:38,188 --> 00:15:40,357 MARIA: Wow! Oh, my God. 341 00:15:40,524 --> 00:15:42,693 I can't believe you brought the tree. Ha-ha-ha. 342 00:15:43,193 --> 00:15:44,945 Am I missing something? 343 00:15:45,112 --> 00:15:47,281 Every Christmas we use a tree that Dad grew. 344 00:15:47,448 --> 00:15:49,366 - Oh. MR. PEREZ: Twelve-foot Fraser fir. 345 00:15:50,117 --> 00:15:51,743 Look at the branch distribution. 346 00:15:51,910 --> 00:15:52,578 Oh, I see. 347 00:15:52,744 --> 00:15:53,871 Hey, hey! 348 00:15:54,705 --> 00:15:55,789 She's very delicate. 349 00:15:55,956 --> 00:15:58,250 I've been growing her for eight years. 350 00:15:58,459 --> 00:16:02,546 Eight years, wow. I never knew Christmas trees were such a big deal. 351 00:16:03,881 --> 00:16:04,923 Oh, God. 352 00:16:05,090 --> 00:16:06,383 Not a big deal? 353 00:16:06,550 --> 00:16:08,719 Let me tell you a story, Harold. 354 00:16:08,886 --> 00:16:10,554 Growing up in Medellin... 355 00:16:10,721 --> 00:16:14,141 my family was too poor to celebrate Christmas properly. 356 00:16:14,349 --> 00:16:16,810 Every year I would pray to God: 357 00:16:16,977 --> 00:16:21,440 "Please, let me wake up and find a big, beautiful Christmas tree. " 358 00:16:21,607 --> 00:16:23,066 And every Christmas... 359 00:16:24,067 --> 00:16:25,569 I was heartbroken. 360 00:16:25,736 --> 00:16:28,739 When my mother finally moved me to America... 361 00:16:28,906 --> 00:16:30,741 she promised me we would have... 362 00:16:31,074 --> 00:16:34,620 a Christmas tree every Christmas from then on. 363 00:16:34,786 --> 00:16:38,957 But one week before that first Christmas, while walking home from work... 364 00:16:39,124 --> 00:16:40,959 she was violently attacked... 365 00:16:41,126 --> 00:16:43,128 by a gang of Korean punks. 366 00:16:46,924 --> 00:16:47,925 [GRUNTS] 367 00:16:53,096 --> 00:16:54,389 [GRUNTS] 368 00:16:57,142 --> 00:16:58,810 They stabbed her multiple times. 369 00:16:59,436 --> 00:17:01,104 - Fucking kill her! - Whoo! 370 00:17:04,525 --> 00:17:05,651 She bled to death. 371 00:17:05,859 --> 00:17:06,944 So I guess... 372 00:17:07,110 --> 00:17:10,781 you could say, yes, a Christmas tree is a big deal. 373 00:17:10,989 --> 00:17:12,115 Oh, my God. 374 00:17:14,117 --> 00:17:16,453 - [WHISPERS] Why didn't you tell me? - [MOUTHS] I'm sorry. 375 00:17:16,620 --> 00:17:18,413 Pepe! Where are the ornaments? 376 00:17:18,580 --> 00:17:19,248 I don't know. 377 00:17:19,414 --> 00:17:20,624 My eyes are all fucked up. 378 00:17:20,791 --> 00:17:23,794 You can't celebrate Christmas with a naked tree! It's indecent! 379 00:17:24,002 --> 00:17:25,837 Maria, forget about midnight Mass. 380 00:17:26,004 --> 00:17:27,839 Tonight, we're decorating the tree. 381 00:17:28,006 --> 00:17:30,425 Oh, Daddy, I wanted to spend tonight in the city... 382 00:17:30,592 --> 00:17:31,802 with you 9113/3 383 00:17:31,969 --> 00:17:33,095 Wait. 384 00:17:34,012 --> 00:17:35,389 I got this. 385 00:17:36,181 --> 00:17:39,643 I'll take care of the tree. You have a family night in Manhattan. 386 00:17:40,018 --> 00:17:41,645 No. No, no, no. 387 00:17:41,812 --> 00:17:43,647 We brought the tree all the way down. 388 00:17:43,814 --> 00:17:45,857 It has to look perfect on Christmas morning. 389 00:17:46,024 --> 00:17:50,529 Carlos, it will. Tell me exactly what you want and I'll take care of it. 390 00:17:50,696 --> 00:17:52,990 When you come back, the tree will be decorated. 391 00:17:53,156 --> 00:17:56,493 This house, I promise you, is gonna be perfect. 392 00:17:57,327 --> 00:17:58,912 [MARIA CHUCKLES] 393 00:18:05,836 --> 00:18:09,047 ADRIAN: You know, I like the beard, but I love clean-shaven you. 394 00:18:09,214 --> 00:18:11,341 You look like an Indian Don Draper. 395 00:18:11,508 --> 00:18:13,051 What did Vanessa do to suck... 396 00:18:13,218 --> 00:18:14,678 the life out of you... 397 00:18:14,845 --> 00:18:16,054 this afternoon? 398 00:18:16,221 --> 00:18:20,017 I don't have anyone else to confide in. I might as well tell you. Uh... 399 00:18:20,809 --> 00:18:21,685 Vanessa's pregnan— 400 00:18:21,852 --> 00:18:22,686 A queefer. 401 00:18:22,853 --> 00:18:24,730 - What? - I knew it. 402 00:18:24,938 --> 00:18:28,400 I used to date this black chick, she used to queef every time we had sex. 403 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 It was ridiculous. I used to call her Queen Laqueefa. 404 00:18:32,946 --> 00:18:34,364 When was the last time you saw this guy? 405 00:18:34,573 --> 00:18:36,408 - Two years ago. - So... 406 00:18:36,575 --> 00:18:39,870 why are we dropping off this package? You said this guy was a chode. 407 00:18:40,037 --> 00:18:43,040 He is, all right? I just— I don't want his shit in my place. 408 00:18:43,206 --> 00:18:44,875 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 409 00:18:45,751 --> 00:18:47,210 Can we put on some Wu-Tang? 410 00:18:47,377 --> 00:18:50,088 What? No. No Wu-Tang, okay? Christmas music. I like it. 411 00:18:50,255 --> 00:18:51,840 Because you weren't brought up... 412 00:18:52,007 --> 00:18:53,884 normal, doesn't mean you should ruin it. 413 00:18:54,051 --> 00:18:55,010 You're Jewish. 414 00:18:55,177 --> 00:18:55,844 I know, right? 415 00:18:56,011 --> 00:18:56,720 [RAISES VOLUME] 416 00:18:56,887 --> 00:18:57,763 [ADRIAN SPEAKS IN YIDDISH] 417 00:18:59,598 --> 00:19:01,099 KUMAR: Sure this is the right address? 418 00:19:01,308 --> 00:19:05,312 Whoa. Looks like your ex-boyf's moving up in the world. Heh. 419 00:19:05,937 --> 00:19:07,272 I guess. 420 00:19:07,439 --> 00:19:10,108 I'll be right back. I'm just gonna drop this off. 421 00:19:14,863 --> 00:19:17,074 Big house, lot of bathrooms. 422 00:19:17,240 --> 00:19:19,743 Lot of poopies, lot of money. 423 00:19:19,910 --> 00:19:21,078 Daddy likes. 424 00:19:38,970 --> 00:19:40,138 [GRUNTS THEN GROANING] 425 00:19:41,473 --> 00:19:42,683 Fuck! 426 00:19:48,271 --> 00:19:49,606 Kumar? 427 00:19:51,400 --> 00:19:52,776 Hello, Harold. 428 00:19:54,444 --> 00:19:56,113 - Hey! - Hey! 429 00:19:56,279 --> 00:19:58,281 - Hey. - I was— 430 00:19:58,448 --> 00:20:00,659 - How are you? Good to see you. - Oh, hey. 431 00:20:01,118 --> 00:20:03,120 - How you doing? - Good to see you too. Good. 432 00:20:03,286 --> 00:20:07,624 You got a package that came for you at the apartment. So I was dropping it off. 433 00:20:08,291 --> 00:20:10,127 Oh. Okay, cool. 434 00:20:10,961 --> 00:20:12,713 You look terrific. You lose weight? 435 00:20:12,879 --> 00:20:16,425 No. Gained. Quite a bit, actually. This is a really nice house. 436 00:20:18,009 --> 00:20:19,553 No. You know. 437 00:20:20,804 --> 00:20:23,348 Do you want to come in for a drink... 438 00:20:23,515 --> 00:20:24,683 or something? 439 00:20:24,850 --> 00:20:25,976 Um... 440 00:20:27,227 --> 00:20:29,521 [ON RADIO] Christmas, Christmas 441 00:20:29,771 --> 00:20:30,731 Do you not have time? 442 00:20:30,897 --> 00:20:31,898 - Oh. - Oh. 443 00:20:33,817 --> 00:20:36,486 - Come in, come in. Come in. Come on. - Sure. 444 00:20:37,362 --> 00:20:39,156 Watch your step, it's icy there. 445 00:20:40,991 --> 00:20:42,743 E99n09? Empanadas? 446 00:20:42,909 --> 00:20:45,454 Uh... Sure. Yeah. 447 00:20:45,662 --> 00:20:48,665 Hey, this place is, like, not shitty. 448 00:20:48,832 --> 00:20:50,834 Oh. Thank you. Yeah. 449 00:20:51,001 --> 00:20:55,213 Bay window is brand-new, actually. We just put that in last week. 450 00:20:55,380 --> 00:20:57,883 The sconces are new. Sconces are actually brand-new. 451 00:20:58,258 --> 00:21:03,388 Yeah, I was gonna say, it looks like you guys got some awesome sconces. 452 00:21:03,972 --> 00:21:05,682 Thank you. That's very sweet of you. 453 00:21:05,849 --> 00:21:08,185 So, what's up with this package? 454 00:21:08,977 --> 00:21:11,438 HAROLD: My name and your address. That's weird. 455 00:21:11,605 --> 00:21:13,273 I haven't lived there for so long. 456 00:21:13,482 --> 00:21:15,025 I know. That's strange. 457 00:21:16,777 --> 00:21:17,986 HAROLD: Whoa. 458 00:21:22,866 --> 00:21:23,784 Ooh. 459 00:21:25,869 --> 00:21:26,870 HAROLD: What the hell is this? 460 00:21:27,037 --> 00:21:29,080 That's a gigantic joint. What do you think? 461 00:21:29,706 --> 00:21:30,499 HAROLD: Is this a joke? 462 00:21:31,082 --> 00:21:32,709 - No. I swear. - Did you do this? 463 00:21:32,876 --> 00:21:34,753 Had I known, I would have smoked it. 464 00:21:35,253 --> 00:21:36,546 Is there a—? 465 00:21:37,380 --> 00:21:38,256 No return address. 466 00:21:38,423 --> 00:21:41,593 I don't even see any stamps on this. 467 00:21:42,219 --> 00:21:43,428 What are you doing? 468 00:21:43,595 --> 00:21:44,387 Getting not low. 469 00:21:44,554 --> 00:21:45,889 No smoking in this house. 470 00:21:46,056 --> 00:21:48,308 What? What douche came up with that rule? 471 00:21:48,767 --> 00:21:50,268 HAROLD: This douche did. 472 00:21:57,776 --> 00:21:58,902 That was good shit. 473 00:21:59,110 --> 00:22:00,779 HAROLD: I don't care, okay? 474 00:22:00,946 --> 00:22:02,155 I don't smoke any more. 475 00:22:02,322 --> 00:22:03,782 - What? - I just felt... 476 00:22:03,949 --> 00:22:05,867 that a lot of times when I got high... 477 00:22:06,034 --> 00:22:08,161 things would go really wrong. 80... 478 00:22:08,328 --> 00:22:11,331 But, Harold, weed is so good. 479 00:22:11,540 --> 00:22:12,791 It gets you high. 480 00:22:12,958 --> 00:22:14,543 I got nothing against weed, okay? 481 00:22:14,709 --> 00:22:17,295 Had plenty of fun times with weed. But I'm an adult now. 482 00:22:17,462 --> 00:22:20,423 And frankly, I'm kind of glad that the craziness is behind me. 483 00:22:20,590 --> 00:22:22,676 Do you smell something burning? 484 00:22:24,094 --> 00:22:25,095 BOTH: Oh, shit! 485 00:22:25,345 --> 00:22:26,847 KU MAR: Oh, shit. - Shit. 486 00:22:27,097 --> 00:22:28,265 Shit! 487 00:22:29,140 --> 00:22:30,600 It's spreading. It's spreading! 488 00:22:30,767 --> 00:22:32,102 Here. 489 00:22:32,269 --> 00:22:34,271 Bah,bah,bah! Not the throw pillows! 490 00:22:34,437 --> 00:22:35,564 Seriously? 491 00:22:38,191 --> 00:22:39,693 I did it anyway! 492 00:22:39,860 --> 00:22:41,111 HAROLD: What the fuck? 493 00:22:47,284 --> 00:22:48,034 Shit! 494 00:22:48,201 --> 00:22:49,369 HAROLD: Maria's dad will kill me! 495 00:22:49,536 --> 00:22:50,328 Stop yelling! 496 00:22:50,495 --> 00:22:52,455 We gotta get rid of this tree! 497 00:22:53,123 --> 00:22:54,165 Okay. 498 00:23:06,553 --> 00:23:09,389 That's why you gotta buy those faux trees. They last forever. 499 00:23:09,556 --> 00:23:11,224 [PANTING] 500 00:23:11,975 --> 00:23:13,727 Calm down. It's just a Christmas tree. 501 00:23:13,894 --> 00:23:14,978 "Just a Christmas tree"? 502 00:23:15,353 --> 00:23:17,355 Maria's dad grew that tree... 503 00:23:17,522 --> 00:23:18,982 and now it is dead. 504 00:23:19,149 --> 00:23:22,444 Koreans have killed his mother, and now this tree. Christmas is ruined. 505 00:23:22,611 --> 00:23:23,820 Christmas isn't ruined. 506 00:23:23,987 --> 00:23:25,864 Yes, it is. You have ruined Christmas. 507 00:23:26,031 --> 00:23:28,617 They're gonna come home from Mass and expect to see... 508 00:23:28,783 --> 00:23:31,328 a decorated tree, but they are gonna see that. 509 00:23:31,828 --> 00:23:34,372 Dude, you're overreacting. There's plenty of tree lots. 510 00:23:34,539 --> 00:23:36,917 We'll drive around till we find the right tree. 511 00:23:37,125 --> 00:23:38,418 We're not gonna do anything. 512 00:23:39,836 --> 00:23:42,380 You know what? Um, this is my fault. 513 00:23:42,547 --> 00:23:44,799 I take full responsibility. Please leave. 514 00:23:44,966 --> 00:23:47,093 I will take care of this. Thank you. 515 00:23:47,260 --> 00:23:49,137 - I don't mind helping out— - I got it. 516 00:23:49,679 --> 00:23:50,889 - We have a van— - I got it. 517 00:23:53,516 --> 00:23:54,684 Okay. You got it. 518 00:23:54,851 --> 00:23:57,270 - You need anything, just give me— - Merry Christmas. 519 00:24:00,899 --> 00:24:02,025 Merry Christmas, Harold. 520 00:24:06,529 --> 00:24:07,822 What the fuck took so long? 521 00:24:07,989 --> 00:24:09,532 Nothing. Let's just go. 522 00:24:09,699 --> 00:24:13,203 You never told me Harold was Asian. I always pictured an old white guy. 523 00:24:19,084 --> 00:24:21,878 TODD: Freeze! This is a robbery. Give me all your friendship. 524 00:24:22,045 --> 00:24:23,463 Oh, wow, look at that. 525 00:24:23,672 --> 00:24:25,757 You know, it's kind of better than a window. 526 00:24:25,924 --> 00:24:27,926 It's like a stained-glass window of paper. 527 00:24:28,093 --> 00:24:29,260 Any luck with the tree? 528 00:24:29,427 --> 00:24:31,721 - Oh, you brought Ava. - Uh, yeah, sorry. I have Ava. 529 00:24:31,888 --> 00:24:33,556 It's "3D." 530 00:24:33,723 --> 00:24:34,265 Hmm? 531 00:24:34,432 --> 00:24:35,433 Daddy-Daughter Day. 532 00:24:35,600 --> 00:24:37,602 You can't back out of Daddy-Daughter Day... 533 00:24:37,769 --> 00:24:40,397 because Emma says that leads to abandonment issues... 534 00:24:40,563 --> 00:24:43,066 and then stripping and meth and biker boyfriend. 535 00:24:43,233 --> 00:24:44,401 - All bad things. - Ah. 536 00:24:44,567 --> 00:24:46,611 - The tree, though. - Yes, so I called- 537 00:24:46,778 --> 00:24:47,612 [BABY CRYING] 538 00:24:47,779 --> 00:24:49,698 Oh, here it goes. Here it goes. 539 00:24:50,365 --> 00:24:52,200 [SINGING] The itsy bitsy spider 540 00:24:52,367 --> 00:24:53,576 Crawled up the water spout 541 00:24:53,743 --> 00:24:55,120 They say that singing is... 542 00:24:55,286 --> 00:24:57,414 the best way to communicate with a child. 543 00:24:57,580 --> 00:24:58,873 I guess I haven't found... 544 00:24:59,040 --> 00:25:00,583 the right song for her yet. 545 00:25:00,750 --> 00:25:02,585 That's too bad. Uh, the tree? 546 00:25:02,752 --> 00:25:04,838 The tree. Right. So I called them. 547 00:25:05,005 --> 00:25:06,423 They had one 12-foot fir left. 548 00:25:07,340 --> 00:25:08,925 - And I reserved it. - You got it? 549 00:25:09,092 --> 00:25:11,928 - Yeah. - Yes! You should have led off with that. 550 00:25:12,095 --> 00:25:13,763 I know. I don't know why I didn't. 551 00:25:13,930 --> 00:25:15,765 - Okay, good. Let's go. - Whoo! 552 00:25:15,932 --> 00:25:16,850 You know. 553 00:25:17,017 --> 00:25:18,268 Okay. Next time. 554 00:25:23,440 --> 00:25:24,649 Now, before this party... 555 00:25:24,816 --> 00:25:26,443 we got to talk about your game. 556 00:25:26,609 --> 00:25:29,988 Heh. The last time you hit on a chick, you had to ask for her beeper number. 557 00:25:30,155 --> 00:25:31,281 [ADRIAN CHUCKLES] 558 00:25:31,489 --> 00:25:32,949 Get it? 559 00:25:34,951 --> 00:25:36,077 Aw, dude, turn in there! 560 00:25:36,619 --> 00:25:38,246 Really? A tree farm'? 561 00:25:42,792 --> 00:25:43,710 "Best selection"... 562 00:25:43,877 --> 00:25:44,544 my ass. 563 00:25:44,753 --> 00:25:46,880 It's Christmas Eve, okay? What do you expect? 564 00:25:47,047 --> 00:25:48,298 KUMAR: If I was a tree farmer 565 00:25:48,465 --> 00:25:51,134 I'd be embarrassed. These trees are ghetto. 566 00:25:51,301 --> 00:25:52,469 What the fuck that mean? 567 00:25:52,844 --> 00:25:53,887 [LATRELL CHUCKLES] 568 00:25:54,054 --> 00:25:56,473 He's just playing. How you doing? I'm Latrell. 569 00:25:56,890 --> 00:25:58,224 Hello. Kumar. 570 00:25:58,391 --> 00:26:00,977 This here's my partner in crime, Lamar. 571 00:26:03,521 --> 00:26:04,439 Ah! 572 00:26:04,606 --> 00:26:06,399 - So you two own this tree lot? LAMAR: What? 573 00:26:06,566 --> 00:26:10,236 A couple of brothers can't sell trees? Only swing from them like monkeys? 574 00:26:10,403 --> 00:26:13,740 What? No! Of course not. You could do both. 575 00:26:13,907 --> 00:26:15,408 - What? - What? 576 00:26:15,575 --> 00:26:17,577 My boy here gets cagey during the holidays. 577 00:26:17,744 --> 00:26:20,580 Heh, heh. Word. Word. My boy here, same way. 578 00:26:20,747 --> 00:26:22,832 Cagey as shit. Right, boy? 579 00:26:22,999 --> 00:26:26,002 If you're looking for trees, you should know we do custom work. 580 00:26:26,169 --> 00:26:29,005 Here's one we did for Ja Rule. Ha-ha-ha. 581 00:26:29,172 --> 00:26:29,881 Ooh. We'll take it. 582 00:26:30,048 --> 00:26:30,715 Pow. 583 00:26:30,882 --> 00:26:33,802 - Ooh. How much is that? LATRELL: That tree'? Sorry. 584 00:26:34,010 --> 00:26:35,303 Just got reserved. 585 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 I really need it. I'll pay double. 586 00:26:37,472 --> 00:26:38,848 LAMAR: Oh, I got you now. 587 00:26:39,015 --> 00:26:41,392 You think you can buy the black man's soul. 588 00:26:41,601 --> 00:26:43,603 Like we some Wayne Brady-ass niggers, right? 589 00:26:43,895 --> 00:26:44,604 Triple. 590 00:26:44,979 --> 00:26:46,314 I'll get the rope. 591 00:26:46,523 --> 00:26:47,857 - Quadruple. - Stop. 592 00:26:48,024 --> 00:26:49,651 Sold. 593 00:26:50,693 --> 00:26:51,319 [FINGERS CRACK] 594 00:26:51,486 --> 00:26:55,907 Can we drop this tree off at Sulu's and head to the city? 595 00:26:56,116 --> 00:26:58,409 KUMAR: Just hold on a second, all right? 596 00:26:58,618 --> 00:26:59,869 I see what you're doing. 597 00:27:00,036 --> 00:27:01,329 Forget about her. 598 00:27:01,496 --> 00:27:02,747 - Think about me. - All right. 599 00:27:02,914 --> 00:27:06,417 Hold on. We'll drop the tree off and then we'll go get you your virgin. 600 00:27:06,918 --> 00:27:08,044 Yeah. 601 00:27:11,047 --> 00:27:12,340 We got another customer. 602 00:27:13,883 --> 00:27:15,760 Can I play angry black guy this time? 603 00:27:15,927 --> 00:27:17,679 Aw, come on. You just played it. 604 00:27:17,846 --> 00:27:19,180 And I got triple the money. 605 00:27:19,347 --> 00:27:21,224 Come on, please? Come on! 606 00:27:21,391 --> 00:27:22,392 TODD [SINGING]: Three French hens 607 00:27:22,559 --> 00:27:23,601 HAROLD: Would you stop? 608 00:27:23,768 --> 00:27:24,769 TODD: I wish I could stop 609 00:27:24,936 --> 00:27:26,187 Sorry, I'm trying my best 610 00:27:26,354 --> 00:27:27,438 Hi. You guys in charge? 611 00:27:28,731 --> 00:27:32,443 Yeah. What the fuck is it to you, motherfucker? 612 00:27:32,652 --> 00:27:33,778 Gaz"s coming out 613 00:27:33,945 --> 00:27:35,363 That was so good. Ha, ha. 614 00:27:35,530 --> 00:27:37,907 We're just here to pick up a tree that we reserved. 615 00:27:38,074 --> 00:27:39,200 - We called. LATRELL: Oh, yeah? 616 00:27:39,367 --> 00:27:41,953 We just sold your little punk-ass tree, bitch! 617 00:27:42,162 --> 00:27:43,079 HAROLD: What? You sold it? 618 00:27:43,246 --> 00:27:43,788 To who? 619 00:27:43,955 --> 00:27:45,790 Those white boys over there. 620 00:27:48,209 --> 00:27:49,294 Fuck! 621 00:27:49,460 --> 00:27:50,211 H9)'- 622 00:27:50,420 --> 00:27:51,713 TODD: Aah! Where are we going? 623 00:27:52,172 --> 00:27:54,924 HAROLD: Maybe if we catch up to them, they'll sell the tree to us. 624 00:27:55,091 --> 00:27:55,925 TODD: Good idea! 625 00:27:57,927 --> 00:27:58,595 LATRELL: I'm sorry. 626 00:27:58,761 --> 00:28:00,722 - You lost your gangsta grill. - I know. 627 00:28:00,889 --> 00:28:03,141 - How you gonna be a gangsta? - I'm not one. 628 00:28:03,308 --> 00:28:06,186 - I gotta wear those tomorrow. - I know. 629 00:28:06,436 --> 00:28:08,646 - You know I love you, right? - I think you do. 630 00:28:08,813 --> 00:28:11,065 - I don't know why, but I love you. - Thank you. 631 00:28:11,232 --> 00:28:13,610 TODD: Oh-ho-ho. Okay. Slow it down... 632 00:28:13,776 --> 00:28:15,612 because we got precious cargo... 633 00:28:15,778 --> 00:28:17,780 and it is very icy out there. 634 00:28:17,947 --> 00:28:20,825 - What? I don't see any ice. - You've never heard of black ice? 635 00:28:20,992 --> 00:28:24,078 It's like the worst ice there is. Black ice, it's everywhere. 636 00:28:24,245 --> 00:28:26,331 Relax. I can feel the road. It's not that bad. 637 00:28:28,082 --> 00:28:29,250 Yo, slow down, man. 638 00:28:29,417 --> 00:28:32,503 - You're going a little fast. - I gotta get to this party ASAP: 639 00:28:32,712 --> 00:28:35,089 Pussy's not like yogurt. It has an expiration date. 640 00:28:35,256 --> 00:28:36,841 Yogurt has an expiration date. 641 00:28:37,008 --> 00:28:39,844 Does it? Damn it. Okay. That explains a lot. 642 00:28:40,011 --> 00:28:41,679 It was really sour. 643 00:28:41,846 --> 00:28:43,848 But yogurt is sour, so how was I to know? 644 00:28:44,515 --> 00:28:46,351 Are you really hot? I'm, like, hot... 645 00:28:46,517 --> 00:28:47,769 but I'm cold— Hello? 646 00:28:47,936 --> 00:28:49,270 You're not looking at me. 647 00:28:49,437 --> 00:28:51,481 I should look at the road and you look at me. 648 00:28:51,648 --> 00:28:52,815 - It's opposite. - Watch out! 649 00:28:53,107 --> 00:28:54,150 ADRIAN: Ow, ow. 650 00:28:54,317 --> 00:28:55,151 [BOTH SCREAMING] 651 00:28:56,986 --> 00:28:57,862 Holy shit! 652 00:28:58,029 --> 00:28:58,696 TODD: Black ice! 653 00:28:58,863 --> 00:28:59,948 Black ice! It's real! 654 00:29:00,365 --> 00:29:01,699 ADRIAN: Oh, shit! 655 00:29:01,866 --> 00:29:03,326 Oh, my God! 656 00:29:04,160 --> 00:29:05,161 Don't just scream! 657 00:29:05,328 --> 00:29:06,454 You're just screaming! 658 00:29:06,621 --> 00:29:07,538 That's not helpful! 659 00:29:09,540 --> 00:29:10,458 Oh, shit! 660 00:29:19,550 --> 00:29:20,468 Holy shit! 661 00:29:20,635 --> 00:29:21,552 Oh, Harry, stop! 662 00:29:22,345 --> 00:29:25,265 ADRIAN: Aw... Glass is sharp. Glass is sharp. 663 00:29:29,269 --> 00:29:30,228 Oh, my ass. 664 00:29:30,395 --> 00:29:34,399 I am so going to tweet about that. Heh-heh-heh. 665 00:29:34,565 --> 00:29:36,567 You guys all right? How are you alive? 666 00:29:37,193 --> 00:29:37,902 Harold? 667 00:29:38,361 --> 00:29:39,404 Kumar? 668 00:29:39,696 --> 00:29:42,031 That was you at the tree farm? You took my tree? 669 00:29:42,865 --> 00:29:45,076 - So you killed two trees in one night. KUMAR: Hold on. 670 00:29:45,285 --> 00:29:47,161 That is a perfectly salvageable tree. 671 00:29:47,996 --> 00:29:49,080 [YELLS] 672 00:29:50,290 --> 00:29:52,583 That was a perfectly salvageable tree. 673 00:29:52,792 --> 00:29:56,754 That was the only 12-foot Fraser fir left in the fucking state. 674 00:29:56,921 --> 00:29:57,714 Fuck your tree! 675 00:29:57,880 --> 00:29:58,923 What about my car? 676 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 I got a virgin to fuck! 677 00:30:00,425 --> 00:30:01,884 Who is this? Who is Glasses? 678 00:30:02,051 --> 00:30:03,928 Heh. Nice, Harry. 679 00:30:04,554 --> 00:30:06,806 - This is my friend, Adrian. HAROLD: Oh. 680 00:30:07,181 --> 00:30:08,182 He's young. 681 00:30:08,349 --> 00:30:09,892 - Thank you. - Don't respond to him. 682 00:30:10,059 --> 00:30:11,519 TODD: Why the I-I... 683 00:30:11,686 --> 00:30:13,271 did you F-wads... 684 00:30:13,438 --> 00:30:17,442 take the tree that we had specifically called and reserved? 685 00:30:17,608 --> 00:30:18,776 Who is this toolbox? 686 00:30:18,943 --> 00:30:20,945 This is my friend, Todd. 687 00:30:21,112 --> 00:30:23,114 Oh, yeah? What kind of friend? Best friend? 688 00:30:23,323 --> 00:30:26,451 - I wouldn't say best— Yes. - Yeah. Yep. Besties. 689 00:30:27,243 --> 00:30:28,286 That's awesome. 690 00:30:28,453 --> 00:30:29,579 Buddy. 691 00:30:29,746 --> 00:30:30,913 Homey. 692 00:30:31,456 --> 00:30:32,749 This was fun. But I got... 693 00:30:32,915 --> 00:30:34,292 a hot date in the city. 694 00:30:34,459 --> 00:30:35,626 You have to take me. 695 00:30:35,835 --> 00:30:36,794 What? No. 696 00:30:36,961 --> 00:30:39,922 - We're not taking you anywhere. - Not going through any tunnels. 697 00:30:40,089 --> 00:30:42,717 Dude, you are not depriving me of this: 698 00:30:42,884 --> 00:30:46,137 Hey, Adrian. I can't wait to finally meet you. 699 00:30:46,346 --> 00:30:48,890 I'm going to rock your world. 700 00:30:49,932 --> 00:30:50,725 I promise... 701 00:30:50,892 --> 00:30:52,435 it will be worth the wait. 702 00:30:55,480 --> 00:30:56,814 Wait, look at this fir. 703 00:30:56,981 --> 00:30:58,900 I'm pretty sure she's completely shaved. 704 00:30:59,067 --> 00:31:00,318 Shut up. The tree. 705 00:31:00,485 --> 00:31:01,944 It's like Maria's dad's tree. 706 00:31:02,111 --> 00:31:04,322 - It's magnificent. ADRIAN: I'll make you a deal. 707 00:31:04,489 --> 00:31:06,616 Take me to the party, I get you that tree. 708 00:31:06,783 --> 00:31:08,159 No. It's already very late. 709 00:31:08,368 --> 00:31:09,619 Shut the fuck up, Todd! 710 00:31:09,786 --> 00:31:11,162 This doesn't concern you! 711 00:31:11,371 --> 00:31:13,331 - Easy. - He can not— He is not allow— 712 00:31:13,498 --> 00:31:15,249 HAROLD: Hey. Calm down. Calm down. 713 00:31:15,416 --> 00:31:18,336 I'm running out of time. I gotta be back with a tree by 2 a.m. 714 00:31:18,503 --> 00:31:20,463 Work with me. Listen. 715 00:31:20,630 --> 00:31:21,923 I'm not driving for nothing. 716 00:31:22,090 --> 00:31:24,175 Make sure we can get the tree, you got a deal. 717 00:31:24,384 --> 00:31:25,009 Done. 718 00:31:26,177 --> 00:31:26,928 Hey, douche? 719 00:31:27,095 --> 00:31:27,637 Yeah? 720 00:31:27,804 --> 00:31:28,346 Shotgun. 721 00:31:28,513 --> 00:31:29,263 Oh. 722 00:31:29,514 --> 00:31:30,681 Scr— 723 00:31:30,890 --> 00:31:32,392 S you. S you. 724 00:31:34,685 --> 00:31:35,686 "S"? 725 00:31:35,895 --> 00:31:37,355 - "S you"? - "Screw you." 726 00:31:37,522 --> 00:31:38,981 - Oh, right. TODD: Screw you! 727 00:31:40,983 --> 00:31:43,194 "Harry"? Gotta be kidding me. 728 00:31:45,279 --> 00:31:46,155 The tree is removable? 729 00:31:46,322 --> 00:31:48,282 OPERATOR: Your call cannot be completed as dialed. 730 00:31:48,449 --> 00:31:51,160 - Great. Okay, great. Bye. We're good. - Please hang up— 731 00:31:51,327 --> 00:31:52,328 We can have the tree? 732 00:31:52,495 --> 00:31:53,496 She said it? 733 00:31:53,663 --> 00:31:54,705 She said that, yes. 734 00:31:55,123 --> 00:31:57,125 - Great. Let's go. - Okay. 735 00:31:59,419 --> 00:32:02,463 What is he doing? What is he doing? 736 00:32:03,131 --> 00:32:04,006 What are you doing? 737 00:32:04,507 --> 00:32:05,299 What? 738 00:32:05,466 --> 00:32:06,717 My daughter's in there! 739 00:32:06,926 --> 00:32:07,468 What? 740 00:32:07,635 --> 00:32:09,887 - Oh, shit! HAROLD: What the fuck, Kumar? 741 00:32:10,054 --> 00:32:11,139 I didn't see her. 742 00:32:11,305 --> 00:32:12,515 You got my baby high! 743 00:32:12,682 --> 00:32:14,475 HAROLD: You got his baby high. 744 00:32:14,642 --> 00:32:15,810 Hold on a second. 745 00:32:15,977 --> 00:32:19,397 Nobody gets high the first time they smoke weed. Don't you know anything? 746 00:32:19,564 --> 00:32:20,815 [GIGGLING] 747 00:32:21,149 --> 00:32:22,316 TODD: Okay, great. 748 00:32:22,483 --> 00:32:24,360 Now she has the giggles. 749 00:32:24,652 --> 00:32:26,362 - Sorry. TODD: If Emma finds out... 750 00:32:26,529 --> 00:32:27,572 we won't be able... 751 00:32:27,738 --> 00:32:28,990 to come to the party. 752 00:32:29,323 --> 00:32:30,032 What party? 753 00:32:30,575 --> 00:32:31,993 Oh, it's just a work... 754 00:32:32,160 --> 00:32:33,077 Christmas party... 755 00:32:33,244 --> 00:32:34,495 kind of thing. 756 00:32:34,662 --> 00:32:35,246 Right, Todd? 757 00:32:35,455 --> 00:32:36,873 Yeah. It's gonna be... 758 00:32:37,039 --> 00:32:38,082 classic. 759 00:32:38,249 --> 00:32:38,916 [YELLING] 760 00:32:39,083 --> 00:32:41,377 Okay, great. Now she's having a bad trip. 761 00:32:41,544 --> 00:32:42,712 HAROLD: Try singing again. 762 00:32:42,879 --> 00:32:44,088 It never works. 763 00:32:44,255 --> 00:32:45,756 - Hey. Hey. HAROLD: What are you doing? 764 00:32:47,091 --> 00:32:47,758 H9)'- 765 00:32:48,050 --> 00:32:49,969 [RAPPING] If you want beef, then bring the ruckus 766 00:32:50,553 --> 00:32:51,554 Wu-Tang C/an ain't 767 00:32:51,721 --> 00:32:52,763 Nothin' to fuck with 768 00:32:52,972 --> 00:32:53,890 Straight from 769 00:32:54,056 --> 00:32:55,766 The motherfucking slums that's busted 770 00:32:55,975 --> 00:32:57,435 Wu- Tang Clan ain't nothin' to fuck with 771 00:32:57,602 --> 00:32:58,478 Ahh. 772 00:33:00,521 --> 00:33:02,231 Dude, you baby-whispered her. 773 00:33:02,607 --> 00:33:04,233 TODD: I do not care for the language... 774 00:33:04,400 --> 00:33:05,735 but that was impressive. 775 00:33:05,902 --> 00:33:07,028 What singing group... 776 00:33:07,195 --> 00:33:08,613 is that? - The Wu-Tang Clan. 777 00:33:08,779 --> 00:33:10,740 The Gu-Ga— The Wu-Gang Band? 778 00:33:10,907 --> 00:33:12,533 Wu-Tang Clan, Todd. 779 00:33:12,700 --> 00:33:13,367 TODD: Harry. 780 00:33:13,534 --> 00:33:15,953 When did you turn into Mr. Rap-Hop-Expert? 781 00:33:16,120 --> 00:33:17,622 KUMAR: There's a lot you don't know 782 00:33:17,788 --> 00:33:18,581 about Harry, huh? 783 00:33:18,789 --> 00:33:19,957 TODD: Excuse me? 784 00:33:20,124 --> 00:33:21,959 - Was that directed to me? KUMAR: Yeah, douche. 785 00:33:22,126 --> 00:33:23,544 Okay. Taken. 786 00:33:24,921 --> 00:33:26,797 I got the munchies. 787 00:33:27,006 --> 00:33:27,924 TODD: Now we have to... 788 00:33:28,090 --> 00:33:30,384 stop and get some disgusting food for her. 789 00:33:30,551 --> 00:33:33,429 So she can come down from her trip. Fantastic. 790 00:33:54,575 --> 00:33:58,246 Oh, by the way, if anybody asks, I'm Robert Pattinson's acting coach. 791 00:33:58,412 --> 00:33:59,413 - What? - What? 792 00:33:59,580 --> 00:34:02,625 It's just this lie I sort of got caught in. 793 00:34:02,792 --> 00:34:05,253 Also, I told her you work for the White House. 794 00:34:05,419 --> 00:34:07,004 Yeah, like anyone's gonna believe that. 795 00:34:07,171 --> 00:34:07,964 [ELEVATOR BELL DINGS] 796 00:34:08,130 --> 00:34:08,965 [CHATTERING] 797 00:34:09,131 --> 00:34:10,258 [BIG BOl'S "DADDY FAT SAX" PLAYING OVER SPEAKERS] 798 00:34:11,968 --> 00:34:13,427 ll' is I, the B-I-G, the B-O-I 799 00:34:13,594 --> 00:34:15,638 TODD: Well, I spy with my little eye... 800 00:34:15,805 --> 00:34:18,683 three felonies that I can see in this room right now. 801 00:34:18,849 --> 00:34:19,684 Four 802 00:34:20,184 --> 00:34:22,937 That's it. That's our tree. It's perfect. 803 00:34:23,187 --> 00:34:24,855 - It's better than the photograph. - Ha,ha. 804 00:34:25,064 --> 00:34:25,982 HAROLD: It's perfect. 805 00:34:26,148 --> 00:34:26,816 Hey, Glasses. 806 00:34:26,983 --> 00:34:30,111 - Find the girl, get the tree. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 807 00:34:31,571 --> 00:34:32,863 Yo, yo, yo! 808 00:34:33,197 --> 00:34:35,324 What it is, pimp, player... 809 00:34:35,491 --> 00:34:36,284 et cetera? 810 00:34:36,450 --> 00:34:38,828 - What's up? Where's Mary? TEEN: I don't know... 811 00:34:38,995 --> 00:34:41,789 dude, but if I was you, I would steer clear. 812 00:34:41,956 --> 00:34:43,874 Does she have a tail or something? What? 813 00:34:44,083 --> 00:34:47,336 Don't listen to these guys. It takes balls to do what you're doing. 814 00:34:47,503 --> 00:34:48,504 You're freaking me out. 815 00:34:48,671 --> 00:34:50,298 - What is wrong with her? TEENS: Ha-ha-ha. 816 00:34:50,464 --> 00:34:52,091 MARY: Oh, my God. Adrian, is that you? 817 00:35:09,984 --> 00:35:11,569 Wow, you look just like 818 00:35:11,736 --> 00:35:12,737 your profile pic. 819 00:35:12,903 --> 00:35:14,405 You look better. Hi. 820 00:35:14,614 --> 00:35:16,907 You're hot, girl. 821 00:35:17,116 --> 00:35:18,242 Thank you. 822 00:35:19,118 --> 00:35:22,246 So do you, like, want to see my room? 823 00:35:22,413 --> 00:35:23,914 Hey, hey. What about the tree'? 824 00:35:24,123 --> 00:35:24,999 I'll get it. 825 00:35:25,166 --> 00:35:28,085 Just give me a minute, all right, man? Probably less. Heh. 826 00:35:28,252 --> 00:35:29,503 But hopefully more. Heh. 827 00:35:29,670 --> 00:35:30,921 [WHISPERS] Probably less. 828 00:35:31,130 --> 00:35:32,340 You owe me a tree, punk. 829 00:35:33,382 --> 00:35:34,592 [BABY FARTS AND GIGGLES] 830 00:35:34,759 --> 00:35:36,719 Ugh. Ugh. 831 00:35:36,886 --> 00:35:39,388 Oh, great. Great. This is just great. 832 00:35:39,555 --> 00:35:42,099 - I've got to find a place to change a diaper. - Oh, God. 833 00:35:42,266 --> 00:35:46,020 Unless, of course, Mr. Wu-Gang Clams would like to help with some poopy? 834 00:35:46,187 --> 00:35:47,188 Wu-Tang, dude. 835 00:35:47,355 --> 00:35:48,147 Woo-hoo. 836 00:35:49,440 --> 00:35:51,442 Your little friend better get me a tree. 837 00:35:51,859 --> 00:35:53,653 I'm sorry about him, dude. I— 838 00:35:55,905 --> 00:35:57,198 BORIS: Hey, grandpa! 839 00:35:57,365 --> 00:35:59,075 - Toss it back. KUMAR: Who you calling... 840 00:35:59,241 --> 00:36:01,285 grandpa, dude? I'm barely 30. 841 00:36:01,452 --> 00:36:03,204 Wanna start? I'll kick your ass... 842 00:36:03,371 --> 00:36:04,372 right now. 843 00:36:04,538 --> 00:36:05,581 Karate Kid style. 844 00:36:05,748 --> 00:36:06,415 KU MAR: Really? 845 00:36:06,582 --> 00:36:08,417 Which Karate Kid are you referring to? 846 00:36:08,584 --> 00:36:12,755 There's only one Karate Kid and it stars Jackie Chan and my man Jaden Smith. 847 00:36:12,922 --> 00:36:13,923 What? 848 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 Generation Z, here's your ball. 849 00:36:16,967 --> 00:36:20,262 Who invited these fucking losers? 850 00:36:20,429 --> 00:36:22,264 Listen, we're friends of Mary, okay? 851 00:36:22,431 --> 00:36:25,226 She promised us we could have that tree. Okay? Thank you. 852 00:36:25,393 --> 00:36:26,143 What? 853 00:36:26,310 --> 00:36:28,145 Fuck that! I don't care... 854 00:36:28,312 --> 00:36:31,148 what my sister said. I'm not letting you take our tree. 855 00:36:31,315 --> 00:36:33,150 Uh, actually, you are, you fuckstain. 856 00:36:33,317 --> 00:36:34,485 HAROLD: Come on. 857 00:36:34,694 --> 00:36:37,238 We're here to pick up the tree, then we're out of here. 858 00:36:37,405 --> 00:36:38,656 It's a bit of an emergency. 859 00:36:38,823 --> 00:36:40,950 Tell you what, we'll play you for it. 860 00:36:41,325 --> 00:36:42,159 If you beat us... 861 00:36:42,326 --> 00:36:43,452 you get the tree. 862 00:36:43,619 --> 00:36:47,832 If we beat you, we kick your asses out and take all your motherfucking cash. Ha, ha. 863 00:36:47,998 --> 00:36:50,626 I'm sorry, do you want us to play you in beer pong? 864 00:36:50,793 --> 00:36:53,337 Oh, I'm sorry, I guess you guys haven't heard of it before. 865 00:36:53,504 --> 00:36:54,296 KUMAR: Oh, no, no 866 00:36:54,463 --> 00:36:56,006 We've heard of it, dude. Yeah. 867 00:36:56,215 --> 00:36:58,676 Except, see, in our day, it was called Beirut. 868 00:36:58,843 --> 00:37:00,761 And we didn't have the rollback rule... 869 00:37:00,928 --> 00:37:02,346 like you pussies have today. 870 00:37:02,513 --> 00:37:06,934 I remember the day they announced the rule. Same day I kicked a little bitch's ass at it. 871 00:37:07,351 --> 00:37:09,145 You remind me a lot of that guy... 872 00:37:09,311 --> 00:37:10,855 except you're shorter. 873 00:37:11,021 --> 00:37:12,356 And he had pubes. 874 00:37:12,648 --> 00:37:13,941 Oh, my God. I'm so excited. 875 00:37:14,817 --> 00:37:15,943 All my other friends... 876 00:37:16,110 --> 00:37:17,862 lost their virginity in 7th grade. 877 00:37:18,028 --> 00:37:19,530 I can't believe it's happening. 878 00:37:19,739 --> 00:37:23,033 What's the deal? Why isn't everybody at school trying to sleep with you? 879 00:37:23,242 --> 00:37:25,870 Are you kidding? No guy at school will even touch me. 880 00:37:26,287 --> 00:37:27,163 Why won't they? 881 00:37:27,496 --> 00:37:28,998 Probably because they're scared. 882 00:37:29,165 --> 00:37:30,875 Well, I don't get scared. 883 00:37:31,041 --> 00:37:33,210 Scared of— What are they scared of, though? 884 00:37:33,377 --> 00:37:34,879 Hey! Enough talk. 885 00:37:38,549 --> 00:37:39,341 Gonna hit this? 886 00:37:39,508 --> 00:37:41,260 Yes. I Will. Hit it. 887 00:37:42,970 --> 00:37:45,389 Aah. It's not a disease, is it? Heh, heh. 888 00:37:45,556 --> 00:37:47,558 - What? - Never mind. Heh. 889 00:37:47,767 --> 00:37:49,769 Forget it. Heh. 890 00:37:51,854 --> 00:37:54,815 Okay, Daddy's gonna get you changed. Daddy is gonna get you— 891 00:37:55,191 --> 00:37:57,193 Aah! Okay, I need this room... 892 00:37:57,359 --> 00:38:00,529 for a serious diaper situation. So I will ask you to stop... 893 00:38:00,696 --> 00:38:03,407 doing that. - Smush that pussy! Unh! 894 00:38:03,657 --> 00:38:04,366 Smush my pu$$V! 895 00:38:04,533 --> 00:38:05,242 GUY: I'm coming! 896 00:38:05,409 --> 00:38:07,077 - Oh, my God. GUY: Oh, I'm coming! 897 00:38:07,411 --> 00:38:09,371 Baby, blow me. 898 00:38:11,165 --> 00:38:12,041 Ugh. 899 00:38:14,919 --> 00:38:15,878 [HAROLD GRUNTS] 900 00:38:16,212 --> 00:38:17,838 A boom batta, these pockets... 901 00:38:18,005 --> 00:38:18,881 getting fatter. 902 00:38:19,048 --> 00:38:19,715 You guys... 903 00:38:19,882 --> 00:38:21,217 got nothing on me. 904 00:38:22,009 --> 00:38:24,303 Dude, I need this tree. 905 00:38:25,054 --> 00:38:25,888 I know. 906 00:38:26,055 --> 00:38:28,724 - We hit this, we win. BORIS: No matter. There's no way... 907 00:38:28,891 --> 00:38:31,268 you sinking this ball. Not in my house. 908 00:38:31,435 --> 00:38:33,437 Shut this motherfucker up, would you? 909 00:38:39,026 --> 00:38:40,110 - Time. - What? 910 00:38:42,571 --> 00:38:44,281 Show him the old "Roldy Roll." 911 00:38:44,448 --> 00:38:46,909 It's too risky. I haven't done that in forever. 912 00:38:47,076 --> 00:38:49,620 No, dude, come on. You got this. Feel it. 913 00:38:57,878 --> 00:38:59,380 [WHISPERS] Hello, old friend. 914 00:39:01,549 --> 00:39:02,341 [IN NORMAL VOICE] Clear. 915 00:39:22,236 --> 00:39:23,153 [CROWD CHEERING] 916 00:39:24,280 --> 00:39:25,447 We won! 917 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 Who are those guys? 918 00:39:27,366 --> 00:39:30,160 I don't know, but they're fucking studs. 919 00:39:33,956 --> 00:39:34,999 [ADRIAN MOANS] 920 00:39:35,958 --> 00:39:40,004 I know this is your first time, so I'm gonna be extra gentle. 921 00:39:44,300 --> 00:39:45,009 Who's that? 922 00:39:45,509 --> 00:39:46,969 Oh, that's just my dad. 923 00:39:48,679 --> 00:39:49,763 Why does he look... 924 00:39:49,930 --> 00:39:50,973 so familiar? 925 00:40:00,649 --> 00:40:01,817 [GROANING] 926 00:40:08,949 --> 00:40:10,034 [LAUGHING] 927 00:40:15,414 --> 00:40:16,999 [GRUNTING] 928 00:40:28,218 --> 00:40:31,388 That's not good. No. 929 00:40:31,555 --> 00:40:33,557 Hey, are we gonna do this or what? 930 00:40:33,724 --> 00:40:35,935 Yeah, we are, but your dad is Sergei Katsov? Heh. 931 00:40:36,435 --> 00:40:38,979 Not again. Oh, my God. This happens every goddamn time. 932 00:40:39,146 --> 00:40:39,980 No,no,no. 933 00:40:40,147 --> 00:40:41,065 Give your dick. 934 00:40:41,231 --> 00:40:42,858 Aah, aah. Hey! Whoa. 935 00:40:43,025 --> 00:40:43,901 Wait, I almost got it. 936 00:40:44,068 --> 00:40:46,570 It really hurts. You're digging your nails into it! Aah! 937 00:40:47,738 --> 00:40:49,073 Are you going soft on me? 938 00:40:49,239 --> 00:40:50,157 Uh-uh. 939 00:40:50,324 --> 00:40:51,742 You better not go soft on me! 940 00:40:51,951 --> 00:40:53,410 I'm not, it's just hard. 941 00:40:53,577 --> 00:40:55,079 Aah! And it really, really hurts. 942 00:40:55,245 --> 00:40:57,164 Stop, just give me a two-minute break. Aah! 943 00:40:57,581 --> 00:40:58,666 So how do we do this? 944 00:40:59,249 --> 00:41:01,543 KUMAR: There's gotta be a freight elevator or something. 945 00:41:01,710 --> 00:41:04,546 - We take the ornaments off, or...? - We could. 946 00:41:04,713 --> 00:41:08,884 Hey, guys. I just wanted to say that was an epic match. 947 00:41:09,093 --> 00:41:10,761 - Good win. - Thanks, kid. 948 00:41:10,970 --> 00:41:12,513 I'm sorry I was such a dick... 949 00:41:12,680 --> 00:41:15,099 to you guys. I thought you were old assholes. 950 00:41:15,975 --> 00:41:16,934 But real talk... 951 00:41:17,101 --> 00:41:19,603 you guys are pretty cool. So cheers. 952 00:41:19,770 --> 00:41:22,439 - Thanks. - No, no. Come on. Don't. 953 00:41:22,606 --> 00:41:25,901 Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways. Respect that. 954 00:41:28,028 --> 00:41:29,989 Come on, man, it's Christmas. 955 00:41:30,280 --> 00:41:31,573 Thanks, kid. 956 00:41:31,782 --> 00:41:33,200 - All right. - Cheers. 957 00:41:33,367 --> 00:41:34,868 HAROLD: Cheers. - Cheers. 958 00:41:35,577 --> 00:41:37,913 Mm. It's good. 959 00:41:38,080 --> 00:41:41,875 Why don't you guys just sit down and I'll get that tree all wrapped up for you. 960 00:41:42,042 --> 00:41:43,293 - Thank you. - Thanks, man. 961 00:41:43,502 --> 00:41:44,503 Appreciate it. 962 00:41:46,422 --> 00:41:48,424 Diaper emergency! Aah! Cocaine! 963 00:41:49,008 --> 00:41:49,758 Have you kids... 964 00:41:49,925 --> 00:41:52,594 never seen VH1's Behind the Music? 965 00:41:53,012 --> 00:41:53,929 Do you not know... 966 00:41:54,096 --> 00:41:58,142 what cocaine can do to the mind of a person as young as you? 967 00:41:58,308 --> 00:41:59,059 [SNEEZES] 968 00:42:02,062 --> 00:42:03,605 [GIGGLES] 969 00:42:08,652 --> 00:42:10,779 [OVER SPEAKERS] Unh, reporting live from the kitchen 970 00:42:10,946 --> 00:42:12,489 With a brand-new swag 971 00:42:12,656 --> 00:42:14,241 Dude, do you feel kind of weird? 972 00:42:14,408 --> 00:42:17,286 Yeah, I do, actually. My face is feeling kind of numb. 973 00:42:17,453 --> 00:42:18,495 Oh, fuck. 974 00:42:18,662 --> 00:42:20,164 The kids put something in here. 975 00:42:20,330 --> 00:42:21,915 Was it drugs? Was it semen? 976 00:42:23,042 --> 00:42:24,168 [GARGLES] 977 00:42:24,960 --> 00:42:26,253 It doesn't taste like semen. 978 00:42:27,254 --> 00:42:28,756 MARY: Uh! You fucking... 979 00:42:28,922 --> 00:42:30,758 loser! - Give me another chance! 980 00:42:30,924 --> 00:42:32,342 I'm begging you! 981 00:42:32,551 --> 00:42:34,595 I'm really, really, really sorry! 982 00:42:35,679 --> 00:42:39,016 That we had sex too well too often. 983 00:42:39,183 --> 00:42:41,351 "Sorry" doesn't pop my cherry. 984 00:42:41,560 --> 00:42:42,478 Somebody is gonna... 985 00:42:42,644 --> 00:42:45,064 fuck me tonight! You! 986 00:42:46,440 --> 00:42:48,317 Oh, no. Ha. Married. 987 00:42:48,484 --> 00:42:49,860 - He's single. - Hi. Kumar. 988 00:42:50,069 --> 00:42:51,153 I don't date black guys. 989 00:42:51,320 --> 00:42:52,696 - What? Whoa! MARY: Unh! 990 00:42:52,946 --> 00:42:54,823 - What are you doing? MARY: Getting you ready. 991 00:42:54,990 --> 00:42:56,700 - Get her off me! - Right, sorry, sorry! 992 00:42:56,867 --> 00:42:58,285 Uh, I'm not gonna let you... 993 00:42:58,452 --> 00:43:01,163 rape my friend on Christmas Eve. He's married. 994 00:43:01,330 --> 00:43:02,623 [ELEVATOR BELL DINGS] 995 00:43:02,790 --> 00:43:04,875 [CHATTERING] 996 00:43:09,171 --> 00:43:10,380 Whoa, whoa, whoa. 997 00:43:10,714 --> 00:43:12,007 Who the fuck are you? 998 00:43:13,383 --> 00:43:14,343 [GROANS] 999 00:43:14,510 --> 00:43:15,594 [SCRATCHES] 1000 00:43:19,098 --> 00:43:19,890 MARY: Stop resisting. 1001 00:43:20,099 --> 00:43:21,350 HAROLD: Push harder, dude! 1002 00:43:21,517 --> 00:43:22,518 KUMAR: I am doing it! 1003 00:43:22,684 --> 00:43:23,560 HAROLD: I can't get her... 1004 00:43:23,727 --> 00:43:25,854 off! MARY: Oh, God! 1005 00:43:26,021 --> 00:43:27,481 [HAROLD GRUNTS] 1006 00:43:27,898 --> 00:43:29,191 Mariana? 1007 00:43:31,318 --> 00:43:31,985 Daddy. 1008 00:43:33,403 --> 00:43:34,321 BOTH: Daddy. 1009 00:43:37,032 --> 00:43:37,866 That's Sergei... 1010 00:43:38,033 --> 00:43:39,201 Katsov. 1011 00:43:39,368 --> 00:43:40,202 I know, dude. 1012 00:43:40,369 --> 00:43:41,537 Start talking. 1013 00:43:41,703 --> 00:43:43,122 - Start talking. - Okay. 1014 00:43:45,165 --> 00:43:45,874 She— 1015 00:43:46,041 --> 00:43:47,251 Start talking! Now! 1016 00:43:47,417 --> 00:43:51,255 Sir. Hi. My name is Kumar, this is Harold. It's very nice to meet you. 1017 00:43:51,421 --> 00:43:53,757 Um, I know this is gonna be hard for you to believe... 1018 00:43:53,924 --> 00:43:56,927 but your daughter, sir, was the one who was trying to rape us. 1019 00:43:57,136 --> 00:43:58,095 She's the raper. 1020 00:43:58,262 --> 00:44:00,097 No! No, no, no! That is not true, Daddy. 1021 00:44:00,264 --> 00:44:02,724 These men came in here, I didn't know who they were. 1022 00:44:02,891 --> 00:44:04,351 I think that they got me drunk. 1023 00:44:04,518 --> 00:44:06,270 No. Miss? Miss? That's incorrect. 1024 00:44:06,436 --> 00:44:07,855 You got my daughter drunk? 1025 00:44:08,021 --> 00:44:10,274 Sir, if I may. This is all a big... 1026 00:44:10,899 --> 00:44:12,109 Let me pull my pants up. 1027 00:44:12,276 --> 00:44:13,861 It's all a big misunderstanding. 1028 00:44:14,862 --> 00:44:16,155 Your children threw the party. 1029 00:44:17,531 --> 00:44:21,451 We have nothing to do with all the drugs and all the alcohol. 1030 00:44:21,618 --> 00:44:22,161 [WHISTLE] 1031 00:44:22,369 --> 00:44:23,704 Okay, listen up! 1032 00:44:23,871 --> 00:44:24,746 Party's over! 1033 00:44:24,913 --> 00:44:25,747 My baby... 1034 00:44:25,914 --> 00:44:29,084 is fucked on cocaine! KATSOV: I've heard enough. 1035 00:44:29,251 --> 00:44:30,252 Gustav. 1036 00:44:30,419 --> 00:44:31,295 [SPEAKS IN RUSSIAN] 1037 00:44:31,545 --> 00:44:33,046 - What? Oh, shit! - No! No! 1038 00:44:33,213 --> 00:44:35,299 Why does it always have to be "Gustav"? 1039 00:44:35,465 --> 00:44:38,093 - Why not "Yuri and Gustav, kill them"? - He means both. 1040 00:44:38,260 --> 00:44:39,636 Why can't he say both of us? 1041 00:44:39,803 --> 00:44:41,180 Both of you... 1042 00:44:41,972 --> 00:44:43,807 kill them. Kill them all! 1043 00:44:44,308 --> 00:44:45,267 [CROWD CLAMORING] 1044 00:44:46,310 --> 00:44:47,144 - Aah! KU MAR: Go! 1045 00:44:47,311 --> 00:44:47,978 NQW! 1046 00:44:48,812 --> 00:44:50,147 TODD: Unh, ah! Ava! 1047 00:44:50,314 --> 00:44:52,107 Come with me if you wanna live! 1048 00:44:52,274 --> 00:44:53,442 What? No, no! 1049 00:44:53,609 --> 00:44:54,193 No,no,no! 1050 00:44:58,697 --> 00:44:59,489 [BOTH GRUNT] 1051 00:45:30,646 --> 00:45:32,356 Aah. Where's my baby? 1052 00:45:32,522 --> 00:45:33,607 _A\/a! Ava' - Shh! 1053 00:45:33,815 --> 00:45:36,026 Where could my baby be? Where's my baby? 1054 00:45:36,235 --> 00:45:36,985 [BABY GIGGLING] 1055 00:45:37,319 --> 00:45:38,820 [BOTH YELL] 1056 00:45:39,613 --> 00:45:41,865 Your coke baby has superpowers. 1057 00:45:42,032 --> 00:45:44,034 [BOTH LAUGHING] 1058 00:45:45,285 --> 00:45:47,162 - That was close. - I know, right? 1059 00:45:48,247 --> 00:45:50,249 HAROLD: Were you starting to trip out a little bit? 1060 00:45:51,250 --> 00:45:54,628 Because I think I was starting to trip out back there a little bit. 1061 00:45:54,795 --> 00:45:58,173 Yeah, definitely, man. I think there was something in the eggnog. 1062 00:45:58,340 --> 00:45:59,758 It's pretty fucking sweet. 1063 00:45:59,967 --> 00:46:00,801 Don't worry. 1064 00:46:00,968 --> 00:46:02,761 I'm pretty sure it's wearing off. 1065 00:46:04,888 --> 00:46:06,890 Or maybe not? 1066 00:46:07,057 --> 00:46:09,393 Holy shit! Dude, you're Claymated! 1067 00:46:09,559 --> 00:46:11,061 Ha-ha-ha. So are you! 1068 00:46:11,270 --> 00:46:12,312 So is he. 1069 00:46:12,562 --> 00:46:14,022 What's up, blood? 1070 00:46:16,400 --> 00:46:18,193 Dude, everything's Claymated! 1071 00:46:18,360 --> 00:46:19,403 Fuck you! 1072 00:46:19,569 --> 00:46:20,737 KU MAR: This is great! 1073 00:46:20,904 --> 00:46:23,907 No, it's not! How am I supposed to get a tree now? I'm made of clay. 1074 00:46:24,074 --> 00:46:25,492 Ooh, hold on. I have an idea. 1075 00:46:25,659 --> 00:46:26,493 What the hell—? 1076 00:46:27,035 --> 00:46:27,786 Yah! 1077 00:46:28,036 --> 00:46:29,830 KUMAR: Clay cocks! - Put your cock away. 1078 00:46:31,498 --> 00:46:33,375 Dude, relax. It's gonna wear off soon. 1079 00:46:33,542 --> 00:46:34,209 [WOMAN SCREAMS] 1080 00:46:34,751 --> 00:46:37,087 [MAN WHIMPERING THEN YELLS] 1081 00:46:37,296 --> 00:46:38,005 What the fuck? 1082 00:46:38,171 --> 00:46:38,880 [GUNSHOTS] 1083 00:46:39,047 --> 00:46:40,799 Die, motherfucker! 1084 00:46:40,966 --> 00:46:41,967 [GUN CLICKING] 1085 00:46:42,134 --> 00:46:44,136 [WHIMPERING] 1086 00:46:45,929 --> 00:46:46,722 [CREATU RE GROWLING] 1087 00:46:47,389 --> 00:46:49,391 [CREATU RE LAUGHS] 1088 00:46:53,562 --> 00:46:57,232 Prepare for the winter of your discontent! 1089 00:46:57,441 --> 00:46:59,192 KU MAR: Whoa! - Shit! 1090 00:46:59,359 --> 00:47:00,402 Fuck! 1091 00:47:01,153 --> 00:47:02,821 RAUGHS] 1092 00:47:06,199 --> 00:47:07,284 My God. We're gonna die. 1093 00:47:07,451 --> 00:47:10,495 No way, dude. Nobody dies while Claymated. It's a fact. 1094 00:47:11,913 --> 00:47:12,706 Dude, look out! 1095 00:47:15,917 --> 00:47:17,878 Oh, nobody dies while Claymated. 1096 00:47:18,045 --> 00:47:18,712 [HORN HONKING] 1097 00:47:18,879 --> 00:47:20,881 - I heard it's a fact. - Okay, fine. Theory debunked. 1098 00:47:21,048 --> 00:47:22,382 [GRUNTS] 1099 00:47:23,008 --> 00:47:24,885 Let's get out of here. 1100 00:47:27,596 --> 00:47:31,767 What's the matter? Afraid you'll catch a cold? 1101 00:47:36,521 --> 00:47:39,775 If this guy makes one more lame pun, I'm gonna kill myself. 1102 00:47:42,194 --> 00:47:43,111 Oh, my clay back! 1103 00:47:43,570 --> 00:47:44,780 [IN HINDI] 1104 00:47:46,323 --> 00:47:47,574 KUMAR [IN HINDI]: 1105 00:47:47,741 --> 00:47:49,117 HAROLD [IN HINDI]: 1106 00:47:50,619 --> 00:47:52,788 HAROLD [IN ENGLISH]: Every time I hang out with you, it's a disaster. 1107 00:47:52,954 --> 00:47:56,291 KUMAR [IN ENGLISH]: Wait. I just realized I can probably make my balls bigger too... 1108 00:47:56,458 --> 00:47:59,169 since I'm Claymated. HAROLD: You're such a fucking asshole. 1109 00:48:01,171 --> 00:48:02,506 [PEOPLE SCREAMING] 1110 00:48:05,717 --> 00:48:07,969 KUMAR: Look, Union Square. Let's hide in that tree. 1111 00:48:13,558 --> 00:48:15,060 [MAN YELLS THEN GRUNTS] 1112 00:48:15,477 --> 00:48:17,813 This is a really— This is a really beautiful tree. 1113 00:48:17,979 --> 00:48:18,772 Dude, come on! 1114 00:48:21,858 --> 00:48:22,818 [SIGHS] 1115 00:48:25,153 --> 00:48:25,904 HAROLD: Aw... 1116 00:48:26,071 --> 00:48:27,322 KU MAR: Aw... 1117 00:48:28,740 --> 00:48:30,033 Hey, little guy. 1118 00:48:30,242 --> 00:48:31,034 You hungry? 1119 00:48:31,201 --> 00:48:32,702 SQUIRREL: Mmm. 1120 00:48:34,413 --> 00:48:35,914 KUMAR: Look, Union Square. Let's hide in that tree. 1121 00:48:43,171 --> 00:48:44,131 [YELLING] 1122 00:48:44,297 --> 00:48:45,507 [ALL SCREAM] 1123 00:48:46,383 --> 00:48:48,677 Ice to see you. 1124 00:48:48,844 --> 00:48:50,846 All right, that is it. Hey, snowman! 1125 00:48:51,012 --> 00:48:55,434 Get yourself some mints because your breath is abominable. 1126 00:48:55,642 --> 00:48:56,852 [GROWLS] 1127 00:48:57,519 --> 00:48:58,854 Ha-ha-ha. Not bad, Roldy. 1128 00:48:59,563 --> 00:49:01,565 [HAROLD & KUMAR YELLING] 1129 00:49:01,731 --> 00:49:02,524 [SQUIRREL YELLS] 1130 00:49:02,941 --> 00:49:05,026 Fuck me! 1131 00:49:05,277 --> 00:49:06,361 [SCREAMS] 1132 00:49:10,740 --> 00:49:11,616 [GIGGLES] 1133 00:49:12,200 --> 00:49:14,119 Dead squirrel. 1134 00:49:16,204 --> 00:49:17,122 [HAROLD & KUMAR YELLING] 1135 00:49:23,503 --> 00:49:25,088 - It's coming! MAN: Wake up! Wake up! 1136 00:49:25,255 --> 00:49:27,299 - We're gonna die. We're gonna die. - What? 1137 00:49:27,466 --> 00:49:29,968 MAN: I told you not to aim for the face. 1138 00:49:30,302 --> 00:49:31,553 - Roldy! - Kumar! 1139 00:49:31,720 --> 00:49:34,055 - What the hell's the matter? ROSENBERG: What are you doing? 1140 00:49:34,222 --> 00:49:36,057 - Rosenberg. - Goldstein? 1141 00:49:36,224 --> 00:49:39,895 We were doing last-minute shopping with my boy here when we saw you... 1142 00:49:40,061 --> 00:49:41,897 tearing that snowman a new tuchus. 1143 00:49:42,063 --> 00:49:43,732 ROSENBERG: You are gonna catch your death... 1144 00:49:43,940 --> 00:49:46,067 of cold out here. Let's get you a nice meal. 1145 00:49:46,234 --> 00:49:48,069 Is there somewhere we can eat? 1146 00:49:57,579 --> 00:49:59,873 This is why I tell you not to have people over. 1147 00:50:00,040 --> 00:50:04,836 [WHISPERS] Every single other person got out of here except for us. 1148 00:50:05,003 --> 00:50:07,088 - [WHISPERS] I knew you'd bring that up. - You grabbed me. 1149 00:50:07,255 --> 00:50:09,549 You said, "Come with me if you want to live." 1150 00:50:09,716 --> 00:50:10,675 [SPEAKS IN RUSSIAN] 1151 00:50:12,260 --> 00:50:13,428 [GIGGLING] 1152 00:50:13,595 --> 00:50:15,722 - Man, I don't think that's okay. - It's fine. 1153 00:50:15,889 --> 00:50:18,266 It's not fine! My baby's on cocaine. 1154 00:50:18,767 --> 00:50:20,352 I'm on cocaine. 1155 00:50:21,603 --> 00:50:22,771 I'm addicted to cocaine. 1156 00:50:22,938 --> 00:50:24,105 [SPEAKING IN RUSSIAN] 1157 00:50:26,107 --> 00:50:27,275 Yo! Idiots! 1158 00:50:28,610 --> 00:50:29,778 I want you to find... 1159 00:50:29,986 --> 00:50:32,280 the men who violated... 1160 00:50:32,447 --> 00:50:33,782 my daughter... 1161 00:50:33,990 --> 00:50:36,284 and I want you to fucking kill them! 1162 00:50:37,869 --> 00:50:40,288 - Still hits the spot. HAROLD: I know, right? 1163 00:50:40,497 --> 00:50:43,792 Oh, I almost forgot. Harold, my Uncle Yoav, he threw his back out. 1164 00:50:44,000 --> 00:50:45,627 So me and him, we're not gonna... 1165 00:50:45,794 --> 00:50:47,462 be able to make your party. 1166 00:50:47,629 --> 00:50:49,381 - I'm so sorry about that. - It's okay. 1167 00:50:49,548 --> 00:50:53,301 There's not really a— We should get going. We got a Christmas tree emergency. 1168 00:50:53,510 --> 00:50:56,805 I don't understand what it is with you people and your trees. 1169 00:50:57,013 --> 00:50:57,973 GOLDSTEIN: For us Christians... 1170 00:50:58,139 --> 00:51:00,809 the tree is a very important part of our holiday. 1171 00:51:01,017 --> 00:51:02,936 Okay, don't start with this. All right? 1172 00:51:03,103 --> 00:51:08,024 Just because your wife made you convert doesn't mean you're not a Jew! 1173 00:51:08,316 --> 00:51:11,486 His name is Seth Goldstein. For Christ's sake! 1174 00:51:11,653 --> 00:51:15,198 First of all, don't ever take the Lord's name in vain, not after... 1175 00:51:15,365 --> 00:51:18,159 how your people crucified my man. Secondly... 1176 00:51:18,326 --> 00:51:19,661 I was baptized, bitch! 1177 00:51:20,328 --> 00:51:21,496 The second the priest... 1178 00:51:21,663 --> 00:51:23,373 poured that holy water over me... 1179 00:51:23,540 --> 00:51:26,501 all my Jewish neurosis and self-hatred just washed right off. 1180 00:51:26,668 --> 00:51:28,837 KUMAR: Sounds like you're enjoying your new religion. 1181 00:51:29,045 --> 00:51:30,255 Dude, it's the balls. 1182 00:51:30,422 --> 00:51:32,048 These dirty Jew bastards have... 1183 00:51:32,215 --> 00:51:33,758 no idea what they're missing. 1184 00:51:33,925 --> 00:51:37,012 Christmas! Easter! Fishing! Hunting! I tie knots on a sailboat. 1185 00:51:37,178 --> 00:51:39,889 I can get heartburn without thinking I'm having a stroke. 1186 00:51:40,056 --> 00:51:42,934 I'm loving me some Applebee's. I made terrible investments... 1187 00:51:43,101 --> 00:51:44,561 doesn't bother me a bit. 1188 00:51:44,936 --> 00:51:47,689 Miraculously, my mother is no longer a total bitch. 1189 00:51:47,856 --> 00:51:50,025 - Isn't that right? ls Grandma a bitch? - No. 1190 00:51:50,191 --> 00:51:50,775 No. 1191 00:51:51,359 --> 00:51:52,902 And guess what. Next week... 1192 00:51:53,069 --> 00:51:55,530 I have an appointment to get uncircumcised. 1193 00:51:55,697 --> 00:51:58,325 That's right, I'm gonna get my snozzle. 1194 00:51:58,575 --> 00:52:02,245 Guys, I'd love to stay and chat but I gotta go get this tree. 1195 00:52:02,412 --> 00:52:03,913 Christmas tree! Christmas tree! 1196 00:52:07,334 --> 00:52:09,544 It's glorious. Isn't it Christian? 1197 00:52:10,086 --> 00:52:11,254 Great to see you guys. 1198 00:52:11,421 --> 00:52:13,089 KUMAR: See you, guys. GOLDSTEIN: No, wait. 1199 00:52:13,423 --> 00:52:14,382 Excuse me! 1200 00:52:14,549 --> 00:52:17,761 You still owe me 87 cents for that jalapefio cheeseburger! 1201 00:52:17,927 --> 00:52:21,723 Ah! Guess that holy water didn't wash everything off, now did it? 1202 00:52:23,433 --> 00:52:24,934 HAROLD: God, that tree is perfect. 1203 00:52:25,101 --> 00:52:26,227 KU MAR: Let's go check it out. 1204 00:52:26,394 --> 00:52:27,604 Tickets, please. 1205 00:52:27,812 --> 00:52:29,397 I'm sorry, we don't have tickets. 1206 00:52:29,564 --> 00:52:30,732 They sold out months ago. 1207 00:52:31,232 --> 00:52:33,318 - But— - Step aside, please. 1208 00:52:33,943 --> 00:52:35,612 I said step aside. 1209 00:52:38,114 --> 00:52:39,449 Shit. 1210 00:52:40,825 --> 00:52:43,536 You know what? Fuck it, it's almost midnight. I give up. 1211 00:52:43,703 --> 00:52:44,829 You can't give up yet. 1212 00:52:45,705 --> 00:52:46,790 Look... 1213 00:52:46,956 --> 00:52:49,584 I have an idea on how we might get that tree out. 1214 00:52:49,918 --> 00:52:51,419 - What? - It's not gonna be easy. 1215 00:52:51,586 --> 00:52:53,546 But this may be the last chance we've got. 1216 00:52:54,839 --> 00:52:55,632 Here's what we do. 1217 00:52:57,258 --> 00:52:59,094 First, we need to steal some tickets. 1218 00:52:59,260 --> 00:53:01,846 Then I slip off to the side and take out the archbishop. 1219 00:53:03,890 --> 00:53:05,600 I head down to the nuns' shower room. 1220 00:53:07,435 --> 00:53:09,979 HAROLD: I didn't know the nuns all showered in the same room. 1221 00:53:10,146 --> 00:53:12,065 How do you think they stay so clean? 1222 00:53:13,566 --> 00:53:17,237 While the nuns are lezzing it out, I'm gonna snag the key to the back room. 1223 00:53:17,404 --> 00:53:18,822 HAROLD: What back room? 1224 00:53:18,988 --> 00:53:22,325 The back room that the priests are guarding. Am I going too fast? 1225 00:53:22,492 --> 00:53:23,493 - No. - Okay, good. 1226 00:53:23,660 --> 00:53:25,495 You're in charge of distracting them. 1227 00:53:25,662 --> 00:53:26,830 How the hell do I do that? 1228 00:53:26,996 --> 00:53:29,165 KUMAR: That's easy, you'll just use our secret weapon. 1229 00:53:29,374 --> 00:53:33,878 Pillow fight in the altar boys' room. Last one there's a rotten egg. 1230 00:53:35,255 --> 00:53:38,341 KU MAR: Once the coast is clear, we use the key to get into the back room. 1231 00:53:38,508 --> 00:53:40,009 I guard while you kill the power. 1232 00:53:40,176 --> 00:53:42,345 While everyone's trying to turn the power on... 1233 00:53:42,512 --> 00:53:44,472 you and I will get the tree. 1234 00:53:44,639 --> 00:53:47,434 We take it to your place, and when Maria's dad comes home... 1235 00:53:47,600 --> 00:53:49,477 and sees this beautiful tree... 1236 00:53:49,644 --> 00:53:51,896 in your living room, he'll jizz all over it. 1237 00:53:53,440 --> 00:53:54,441 What do you think? 1238 00:53:55,984 --> 00:53:56,693 INEZ: Uncle Harold. 1239 00:53:56,901 --> 00:53:59,654 I think I see Uncle Harold over there. 1240 00:53:59,821 --> 00:54:01,948 What do you mean, you see Uncle Harold? 1241 00:54:06,786 --> 00:54:07,787 Baby? 1242 00:54:08,413 --> 00:54:09,706 Oh, sorry, sir. 1243 00:54:10,206 --> 00:54:10,999 MR. PEREZ: It's okay, baby. 1244 00:54:11,166 --> 00:54:13,710 They all look alike to me too. Ha-ha-ha. 1245 00:54:15,545 --> 00:54:19,841 HAROLD: Fuck! Midnight Mass. Is it midnight already? Fucking midnight! 1246 00:54:20,008 --> 00:54:21,217 Running out of time. 1247 00:54:21,426 --> 00:54:23,720 Wait, wait, wait! What the hell are we doing? 1248 00:54:23,928 --> 00:54:26,181 Hold on. What the hell's going on? 1249 00:54:26,347 --> 00:54:29,309 He almost spotted us! I'm supposed to be at home with the tree. 1250 00:54:29,476 --> 00:54:31,728 But why are you making such a big deal about this? 1251 00:54:31,936 --> 00:54:34,063 Because it is a big deal. 1252 00:54:34,230 --> 00:54:36,733 Who gives a shit what your father-in-law thinks? 1253 00:54:36,941 --> 00:54:40,945 I give a shit what my father-in-law thinks. You wouldn't understand. 1254 00:54:42,238 --> 00:54:44,449 No, dude, I don't understand. 1255 00:54:45,033 --> 00:54:48,077 You got a great job, you make good money, you don't beat your wife. 1256 00:54:48,244 --> 00:54:50,413 What more could a Latino father-in-law ask for? 1257 00:54:50,580 --> 00:54:52,207 - Well... - If I were you... 1258 00:54:52,373 --> 00:54:54,459 I'd tell him to eat a cockmeat sandwich. 1259 00:54:56,169 --> 00:54:57,545 You should not go through... 1260 00:54:57,712 --> 00:54:59,464 all this just to make him happy. 1261 00:55:00,048 --> 00:55:01,758 You're right, I don't have to. 1262 00:55:02,467 --> 00:55:03,760 I want to. 1263 00:55:04,469 --> 00:55:08,223 I want him to be happy because I want Maria to be happy. 1264 00:55:08,389 --> 00:55:11,267 Because what makes Maria happy is what makes me happy. 1265 00:55:11,976 --> 00:55:12,727 Don't you get it? 1266 00:55:12,894 --> 00:55:15,230 I don't have to be doing this. 1267 00:55:15,772 --> 00:55:17,482 I wanna be doing this. 1268 00:55:19,275 --> 00:55:20,276 What the fuck? 1269 00:55:20,485 --> 00:55:23,279 Smoke break ended 10 minutes ago! We need all bodies on-stage! 1270 00:55:23,488 --> 00:55:24,364 [BOTH YELL] 1271 00:55:25,114 --> 00:55:28,576 Oh, my God, you guys aren't even dressed? Jesus fucking Christ! 1272 00:55:28,743 --> 00:55:29,786 You have the wrong people. 1273 00:55:29,994 --> 00:55:30,954 Wardrobe! 1274 00:55:31,120 --> 00:55:33,748 Go! Come on, come on, come on! Shut up! 1275 00:55:35,500 --> 00:55:38,378 Ma'am, you seem like a very nice person. 1276 00:55:38,545 --> 00:55:39,796 BECCA: Go! Move! 1277 00:55:40,004 --> 00:55:41,256 Fucking actors. 1278 00:55:41,422 --> 00:55:44,092 ANNOUNCER [OVER SPEAKERS]: And now, ladies and gentlemen... 1279 00:55:44,259 --> 00:55:45,969 without further ado... 1280 00:55:46,135 --> 00:55:47,762 the man... - Look at these firs. 1281 00:55:47,929 --> 00:55:49,472 You've all been waiting for: 1282 00:55:49,639 --> 00:55:50,974 America's sweetheart! 1283 00:55:51,140 --> 00:55:51,975 [SINGING] Deck the halls with boughs of holly 1284 00:55:52,141 --> 00:55:53,142 Holy shit. Neil. 1285 00:55:53,643 --> 00:55:55,937 Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 1286 00:55:56,437 --> 00:55:57,230 Dance. 1287 00:55:57,397 --> 00:55:58,231 What? 1288 00:55:58,439 --> 00:55:59,983 Blend. Blend. Blend. 1289 00:56:00,149 --> 00:56:01,067 KUMAR: Harold. Wait! 1290 00:56:01,609 --> 00:56:03,820 Don we now our gay apparel 1291 00:56:04,028 --> 00:56:06,656 Fa-la-la, /a-Ia-la, la-la-la 1292 00:56:06,823 --> 00:56:08,992 Troll the ancient yuletide carol 1293 00:56:09,158 --> 00:56:10,743 Fa -la -la -la -la, la -/a 1294 00:56:11,536 --> 00:56:12,954 La-Ia! 1295 00:56:17,792 --> 00:56:20,503 You better watch out You better not cry 1296 00:56:20,670 --> 00:56:23,089 You better not pout I'm tel/in' you why 1297 00:56:23,256 --> 00:56:25,466 Santa Claus is comin' 1298 00:56:25,633 --> 00:56:27,260 To town 1299 00:56:27,427 --> 00:56:28,344 [GRUNTS] 1300 00:56:28,678 --> 00:56:30,513 He sees you when you're sleeping 1301 00:56:30,680 --> 00:56:31,848 He knows when you're awake 1302 00:56:32,056 --> 00:56:33,474 [ALL GRUNTING] 1303 00:56:34,559 --> 00:56:35,602 HAROLD: Oh, my God! 1304 00:56:35,852 --> 00:56:37,937 So be good for goodness' sake 1305 00:56:38,646 --> 00:56:40,106 [SPEAKING IN SPANISH] 1306 00:56:44,110 --> 00:56:47,322 Santa Claus is comin' to town 1307 00:56:53,202 --> 00:56:55,663 WAFFLEBOTS [SINGING]: I played my drum for him 1308 00:56:55,830 --> 00:56:57,582 Pa rum pum pum pum 1309 00:56:59,876 --> 00:57:01,502 Then he 1310 00:57:01,669 --> 00:57:02,962 Smiled at me 1311 00:57:03,504 --> 00:57:05,173 Pa rum pum pum pum 1312 00:57:05,882 --> 00:57:07,884 Me and my drum 1313 00:57:16,809 --> 00:57:19,395 We wish you a merry Christmas 1314 00:57:19,604 --> 00:57:22,023 We wish you a merry Christmas 1315 00:57:22,482 --> 00:57:24,233 We wish you a merry Christmas 1316 00:57:24,400 --> 00:57:26,694 And a happy New Year 1317 00:57:26,861 --> 00:57:33,743 We wish you a merry Christmas 1318 00:57:33,910 --> 00:57:36,663 And a /'IEIPPY 1319 00:57:36,829 --> 00:57:41,918 New Year 1320 00:57:47,632 --> 00:57:49,258 Merry Christmas, everyone! 1321 00:57:51,511 --> 00:57:53,721 DIRECTOR: All right, that's a cut. Great job 1322 00:57:53,888 --> 00:57:56,015 Great job. I've just got a few notes, okay? 1323 00:57:56,182 --> 00:57:58,267 Just gonna come on the stage. 1324 00:57:58,434 --> 00:57:59,644 Oh, God. 1325 00:58:00,228 --> 00:58:01,562 Fucking tight jeans. 1326 00:58:03,272 --> 00:58:08,111 NPH, ha, ha. You are absolutely bringing the heat, and you are bringing it hard. 1327 00:58:08,277 --> 00:58:10,071 You're a dream. I'm having... 1328 00:58:10,238 --> 00:58:13,741 a fabulous, amazing dream watching you perform. 1329 00:58:13,992 --> 00:58:16,160 But unfortunately... 1330 00:58:16,327 --> 00:58:19,414 these talentless fuck butt-crackers... 1331 00:58:19,580 --> 00:58:21,624 are ruining everything! You! 1332 00:58:21,791 --> 00:58:24,836 Jonbenet, I'm talking to you, sweetie. 1333 00:58:25,003 --> 00:58:26,629 Where'd you learn to dance, honey? 1334 00:58:26,796 --> 00:58:29,424 A fucking mini-mall in Des Moines? 1335 00:58:29,757 --> 00:58:30,842 This is... 1336 00:58:31,384 --> 00:58:33,261 the big time! 1337 00:58:33,428 --> 00:58:36,597 I will punch you in your face! 1338 00:58:36,764 --> 00:58:37,932 I can run it again. 1339 00:58:38,099 --> 00:58:39,892 No, no, no. No, you skedaddle. 1340 00:58:40,059 --> 00:58:42,311 Go and get some rest, huh? Make yourself fresh... 1341 00:58:42,478 --> 00:58:44,188 all right? Heh. And just remember... 1342 00:58:44,397 --> 00:58:47,358 you're a dream, and I'm having a big wet dream about you. 1343 00:58:47,608 --> 00:58:48,860 Okay? Ha, ha. 1344 00:58:49,110 --> 00:58:51,112 Take fucking five! 1345 00:58:52,447 --> 00:58:53,656 Damn it! 1346 00:58:58,286 --> 00:58:59,537 Hey, Gracie, chin up. 1347 00:58:59,704 --> 00:59:01,706 Happens to the best of us. You up for... 1348 00:59:01,873 --> 00:59:03,791 one-on-one rehearsing later? GRACIE: Wait. 1349 00:59:04,709 --> 00:59:05,710 You know my name? 1350 00:59:05,877 --> 00:59:09,964 Of course. You're doing great. I thought we could work on a thing or two. 1351 00:59:10,131 --> 00:59:12,967 - In my dressing room, five minutes. - Yes! 1352 00:59:13,176 --> 00:59:15,803 Thank you so much, Mr. Patrick Harris. 1353 00:59:15,970 --> 00:59:18,723 - I'll get changed and be right over. - I'll see you then. 1354 00:59:20,975 --> 00:59:23,478 You really think Neil can get us one of those trees? 1355 00:59:23,686 --> 00:59:26,147 After all we've been through with that guy, he better. 1356 00:59:26,314 --> 00:59:27,690 No shit. 1357 00:59:28,316 --> 00:59:29,776 REPORTER: Neil, Neil, Neil, Dan Frye. 1358 00:59:29,942 --> 00:59:33,154 Hollywood Hearsay. Is it true that you're replacing Regis? 1359 00:59:33,321 --> 00:59:34,489 NEIL: It'll be tough between... 1360 00:59:34,697 --> 00:59:37,325 How I Met Your Mother and charity work, but we'll see. 1361 00:59:37,492 --> 00:59:40,495 Oh, wow. And you stunned fans when you said you were gay. 1362 00:59:40,661 --> 00:59:43,748 How has this affected your relationship with your partner, David? 1363 00:59:43,915 --> 00:59:46,334 Well, maybe this'll answer your question. 1364 00:59:47,835 --> 00:59:49,337 So hot, NPH. 1365 00:59:49,504 --> 00:59:52,173 Mm, mm. Ha-ha-ha. Hey. How about that? 1366 00:59:52,340 --> 00:59:54,008 Thank you. I love you guys. 1367 00:59:54,175 --> 00:59:55,176 [BOTH CHUCKLE] 1368 00:59:55,343 --> 00:59:57,178 Ugh. What did I tell you about using tongue? 1369 00:59:57,345 --> 00:59:59,180 You wanted it to look realistic. 1370 00:59:59,347 --> 01:00:02,100 Yeah, realistic, not fucking gay as shit. 1371 01:00:02,266 --> 01:00:05,186 The only reason I put up with this homo crap is for the p-tang. 1372 01:00:05,353 --> 01:00:06,687 DAVID: Fuck this! I got a wife... 1373 01:00:06,854 --> 01:00:08,481 and kid. I'm out of here. 1374 01:00:08,648 --> 01:00:09,690 NEIL: Wait, man. 1375 01:00:09,857 --> 01:00:10,942 What about the stuff? 1376 01:00:11,150 --> 01:00:12,527 DAVID: What stuff? - The stuff. 1377 01:00:12,735 --> 01:00:13,861 Give me the stuff. 1378 01:00:14,529 --> 01:00:15,363 This stuff? 1379 01:00:15,530 --> 01:00:16,447 [PANTS] 1380 01:00:16,697 --> 01:00:17,532 Oh, yeah. 1381 01:00:17,698 --> 01:00:19,200 You'd like this bag of crack. 1382 01:00:19,367 --> 01:00:20,201 Wouldn't you? 1383 01:00:20,368 --> 01:00:23,037 Well, maybe I should give it to someone else. 1384 01:00:23,204 --> 01:00:25,206 You know I got Fred Savage on speed dial. 1385 01:00:25,373 --> 01:00:27,542 Fuck Savage! That rock is mine! 1386 01:00:27,708 --> 01:00:31,546 Give it to me. Come on, David, give me the stuff. Give me the sugar. 1387 01:00:31,754 --> 01:00:33,881 - Put money in my account. - You got it. Done. 1388 01:00:34,048 --> 01:00:36,884 - And sing at my niece's quinceafiera. - All right, I'll sing. 1389 01:00:37,051 --> 01:00:38,886 - You can't fuck her! - I can't promise. 1390 01:00:39,053 --> 01:00:40,054 - Fine. - No! All right! 1391 01:00:40,263 --> 01:00:41,055 I won't fuck her! 1392 01:00:41,222 --> 01:00:42,974 Just let me have the rock. 1393 01:00:43,141 --> 01:00:44,058 GRACIE: Excuse me, Neil? 1394 01:00:44,225 --> 01:00:45,351 Oh. Oh, this is— 1395 01:00:45,518 --> 01:00:46,727 I can come back later. 1396 01:00:46,894 --> 01:00:50,148 - No! No, I'm heading out. Ha, ha. - No, we were just— Hi. 1397 01:00:50,314 --> 01:00:52,066 Bye-bye, sweet pea. 1398 01:00:52,233 --> 01:00:54,152 - You behave yourself, peaches. Ha-ha-ha. DAVID: Always. 1399 01:00:54,318 --> 01:00:55,570 You guys are too cute. 1400 01:00:55,778 --> 01:00:56,404 [MOUTHS] Fuck you. 1401 01:00:56,571 --> 01:00:57,238 Idoloveu. 1402 01:00:57,405 --> 01:00:59,031 That handsome man. 1403 01:00:59,407 --> 01:01:00,825 Thank you so much for this... 1404 01:01:00,992 --> 01:01:02,743 opportunity to work with you. 1405 01:01:02,910 --> 01:01:03,911 Sure. Come on in. 1406 01:01:04,078 --> 01:01:05,580 What would you like to rehearse? 1407 01:01:05,746 --> 01:01:07,874 Oh. Nothing specific. Just some general stuff. 1408 01:01:08,040 --> 01:01:10,585 You seemed tense. I thought we could loosen you up. 1409 01:01:10,793 --> 01:01:11,919 Take your sweater off. 1410 01:01:12,420 --> 01:01:13,254 [CHUCKLES] 1411 01:01:13,421 --> 01:01:14,088 Oh, no, no. 1412 01:01:14,297 --> 01:01:15,506 For a massage. Heh. 1413 01:01:15,715 --> 01:01:18,092 David'll tell you, these hands are magical. 1414 01:01:18,718 --> 01:01:21,429 Well, I don't really have anything on underneath, $0... 1415 01:01:21,596 --> 01:01:23,764 Oh, it's okay. It's just a couple girlfriends. 1416 01:01:23,931 --> 01:01:24,932 [BOTH CHUCKLE] 1417 01:01:25,433 --> 01:01:26,809 Now take it off. 1418 01:01:27,351 --> 01:01:28,436 Okay. 1419 01:01:32,106 --> 01:01:34,108 Why don't you lay on the bed? 1420 01:01:38,696 --> 01:01:40,114 [SNIFFS] 1421 01:01:44,285 --> 01:01:45,453 - Ow. - Sorry. 1422 01:01:48,623 --> 01:01:49,790 [BOTH MOANING] 1423 01:01:49,957 --> 01:01:50,958 Feels good. 1424 01:01:51,125 --> 01:01:52,793 Yeah, it does feel good. 1425 01:01:52,960 --> 01:01:55,046 I can't... I can't... 1426 01:01:55,254 --> 01:01:57,882 - Can I take this bra off'? - Um... 1427 01:01:58,132 --> 01:02:00,468 - It's okay. Girlfriends. - Ha-ha-ha. 1428 01:02:01,135 --> 01:02:02,637 That's better. 1429 01:02:02,803 --> 01:02:04,305 Should we do something? 1430 01:02:04,472 --> 01:02:07,141 I don't know, I kind of wanna see what happens next. 1431 01:02:07,642 --> 01:02:08,643 Feels good. 1432 01:02:08,809 --> 01:02:09,977 Oh, it's so hard. 1433 01:02:10,144 --> 01:02:12,480 This knot on your back is so hard. 1434 01:02:12,647 --> 01:02:14,315 Look, don't be alarmed... 1435 01:02:15,483 --> 01:02:19,570 but I'm gonna squirt some lotion on your back in about... 1436 01:02:19,987 --> 01:02:21,322 35 seconds. 1437 01:02:21,489 --> 01:02:22,323 Excuse me? 1438 01:02:22,490 --> 01:02:23,741 - Shut up. - What the fuck? 1439 01:02:23,908 --> 01:02:24,992 Shut the fuck up! 1440 01:02:25,159 --> 01:02:26,327 Get the fuck off of me! 1441 01:02:26,494 --> 01:02:28,329 You like it rough? I can play that way. 1442 01:02:28,496 --> 01:02:30,164 God! I thought you were gay! 1443 01:02:30,373 --> 01:02:31,832 I am gay. Gay for that pussy. 1444 01:02:31,999 --> 01:02:33,000 Oh! 1445 01:02:33,167 --> 01:02:35,253 I don't know what sick game you're playing... 1446 01:02:35,419 --> 01:02:37,672 but touch me again, I'll rip your dick off! 1447 01:02:37,838 --> 01:02:39,131 [LAUGHING] 1448 01:02:39,298 --> 01:02:40,174 [GRUNTS] 1449 01:02:43,386 --> 01:02:45,263 Morty, Kumar, long time. 1450 01:02:47,348 --> 01:02:49,433 It's Harold, actually. 1451 01:02:49,600 --> 01:02:51,102 Ha-ha-ha. Of course it is. 1452 01:02:51,310 --> 01:02:52,520 Come on, have a seat. 1453 01:02:52,687 --> 01:02:56,190 How long has it been? You two look great. Have you lost weight? 1454 01:02:56,399 --> 01:02:58,025 Is that Hugo Boss? I love it. 1455 01:02:58,192 --> 01:03:00,194 Well, thanks. Listen, um... 1456 01:03:00,695 --> 01:03:03,531 Would you like a waffle, Mr. Harris? 1457 01:03:04,031 --> 01:03:05,408 Shut up! 1458 01:03:05,616 --> 01:03:06,534 God, I hate this... 1459 01:03:06,701 --> 01:03:08,703 fucking PancakeBot thing. 1460 01:03:08,911 --> 01:03:10,371 Dude, it's a WaffleBot. 1461 01:03:10,538 --> 01:03:11,664 They're awesome. 1462 01:03:11,831 --> 01:03:12,456 WaffleThing. 1463 01:03:12,623 --> 01:03:13,708 Get the fuck... 1464 01:03:13,916 --> 01:03:15,209 out of my life! 1465 01:03:15,918 --> 01:03:17,545 Ouch. 1466 01:03:17,878 --> 01:03:18,963 [NEIL SIGHS] 1467 01:03:19,130 --> 01:03:20,047 Anyway... 1468 01:03:20,214 --> 01:03:22,717 what can I do for you, my burglars of turd? 1469 01:03:22,925 --> 01:03:25,052 Time-the-fuck-out. How are you still alive? 1470 01:03:25,219 --> 01:03:26,429 Yeah, how the fuck? 1471 01:03:26,804 --> 01:03:28,139 What are you talking about? 1472 01:03:28,306 --> 01:03:29,473 We saw you get shot. 1473 01:03:30,224 --> 01:03:31,726 You have to be more specific. 1474 01:03:31,934 --> 01:03:32,810 In that whorehouse. 1475 01:03:32,977 --> 01:03:33,561 In Texas. 1476 01:03:33,728 --> 01:03:35,146 You branded a prostitute. 1477 01:03:35,313 --> 01:03:35,896 Remember? 1478 01:03:36,230 --> 01:03:37,898 Oh, yeah! 1479 01:03:38,065 --> 01:03:40,234 Now I remember. 1480 01:03:40,568 --> 01:03:41,736 It hurt like he/I 1481 01:03:41,902 --> 01:03:42,737 at first 1482 01:03:42,903 --> 01:03:43,654 And then... 1483 01:03:43,821 --> 01:03:44,864 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1484 01:03:45,865 --> 01:03:47,408 everything faded away. 1485 01:03:48,200 --> 01:03:49,243 And I went to heaven. 1486 01:03:51,078 --> 01:03:52,079 It was exactly... 1487 01:03:52,246 --> 01:03:53,247 like I imagined it 1488 01:03:53,456 --> 01:03:54,457 [CHATTERING] 1489 01:03:55,249 --> 01:03:56,417 Saint Peter was there... 1490 01:03:56,584 --> 01:03:57,585 to meet me. 1491 01:03:57,752 --> 01:03:59,253 Whoa. No way! 1492 01:03:59,462 --> 01:04:00,963 - NPH? _Yup_ 1493 01:04:01,589 --> 01:04:04,258 ST. PETER: Make room! Make room! VIP! 1494 01:04:05,176 --> 01:04:06,218 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1495 01:04:06,385 --> 01:04:09,096 NEIL: The chicks were hot. The music was sick. 1496 01:04:09,263 --> 01:04:10,765 There were lasers. 1497 01:04:10,973 --> 01:04:12,683 It was like being famous... 1498 01:04:12,850 --> 01:04:14,143 in the early '90s. 1499 01:04:14,310 --> 01:04:14,977 BARTENDER: Yeah. 1500 01:04:15,144 --> 01:04:16,020 There he is. NPH. 1501 01:04:16,354 --> 01:04:19,023 - Where the hell am I? - More like where the heaven are you? 1502 01:04:19,190 --> 01:04:20,941 BARTENDER: What can we get for you? NEIL & BARTENDERS: Whiskey. 1503 01:04:21,108 --> 01:04:23,194 Straight up. And a glass of rocks on the side. 1504 01:04:24,236 --> 01:04:25,112 Thanks. 1505 01:04:25,279 --> 01:04:29,700 Hey, hey, look at that. NPH, Neil Patrick Harris. 1506 01:04:29,867 --> 01:04:31,619 Would you guys be excited to meet him? 1507 01:04:31,786 --> 01:04:33,913 Come on, girls. I'll introduce you. 1508 01:04:34,288 --> 01:04:36,957 Neil Patrick Harris. My man. 1509 01:04:37,458 --> 01:04:38,084 Welcome to... 1510 01:04:38,250 --> 01:04:40,795 heaven. Good to have you on board, NPH. - Hi. 1511 01:04:40,961 --> 01:04:42,046 Or you prefer Neil? 1512 01:04:42,213 --> 01:04:44,215 Uh, either way, it doesn't matter. Hey, ladies. 1513 01:04:44,840 --> 01:04:47,802 Neil Patrick Harris. I played Private Carl Jenkins... 1514 01:04:47,968 --> 01:04:50,137 in Starship Troopers. 1515 01:04:50,346 --> 01:04:54,392 Excuse me, uh, Neil. But I'm Jesus. So... 1516 01:04:54,975 --> 01:04:55,976 Jesus...? 1517 01:04:56,268 --> 01:04:58,562 Jesus Christ. That's me. I'm Jesus Christ, Neil. 1518 01:04:59,146 --> 01:05:01,649 Thanks. Couldn't do it without the little people. 1519 01:05:01,816 --> 01:05:02,566 [BOTH CHUCKLE] 1520 01:05:02,733 --> 01:05:03,734 Er— No. 1521 01:05:03,901 --> 01:05:06,028 NEIL: So, ladies, have you ever heard of something... 1522 01:05:06,195 --> 01:05:08,697 called the Kama Sutra? JESUS: Come on, Neil. 1523 01:05:08,864 --> 01:05:10,074 Don't play me like that. 1524 01:05:10,241 --> 01:05:11,659 I mean, I'm Jesus Christ. 1525 01:05:11,826 --> 01:05:13,786 - I practically run this place. - Oh. For reals? 1526 01:05:13,953 --> 01:05:14,912 JESUS: Yeah, yeah, for real. 1527 01:05:15,079 --> 01:05:17,498 - I mean, my dad owns it but— - Ha, ha. You're one of those. 1528 01:05:20,126 --> 01:05:21,961 Let's get shots. Keep the party going. 1529 01:05:22,503 --> 01:05:24,422 - Shots. JESUS: Yeah, thanks. Couple of shots. 1530 01:05:24,588 --> 01:05:26,715 - That went bad. - I thought it went good. 1531 01:05:26,882 --> 01:05:27,550 JESUS: So, girls... 1532 01:05:30,469 --> 01:05:32,221 Aw, come on. 1533 01:05:32,388 --> 01:05:33,681 How did that happen already? 1534 01:05:36,308 --> 01:05:37,518 Give me the phone to Dad. 1535 01:05:38,853 --> 01:05:40,521 GOD: This is God. - Daddy? 1536 01:05:40,688 --> 01:05:42,398 We need to 86 NPH ASAP: 1537 01:05:42,565 --> 01:05:44,316 He's getting a handjob in my club. 1538 01:05:44,900 --> 01:05:46,610 [MOANS] 1539 01:05:46,777 --> 01:05:49,447 Jesus, what a cockblock. 1540 01:05:50,364 --> 01:05:51,782 Doesn't explain the gay thing. 1541 01:05:51,949 --> 01:05:53,284 You're not gay, motherfucker. 1542 01:05:53,451 --> 01:05:54,160 At all. 1543 01:05:54,326 --> 01:05:55,703 RAUGHS] 1544 01:05:56,203 --> 01:05:58,998 That's a little something we magicians call "misdirection." 1545 01:05:59,206 --> 01:06:00,374 Little trick I learned... 1546 01:06:00,541 --> 01:06:01,542 from Clay Aiken. HAROLD: What? 1547 01:06:01,709 --> 01:06:03,127 Clay Aiken's not gay? 1548 01:06:03,294 --> 01:06:07,214 Clay's the biggest coozehound I know. That guy gets mad gash. 1549 01:06:07,381 --> 01:06:08,299 HAROLD: Neil, listen. 1550 01:06:08,466 --> 01:06:10,217 I was wondering if— 1551 01:06:10,384 --> 01:06:12,470 I can get you one of those Christmas trees? 1552 01:06:12,636 --> 01:06:13,679 Sure, no problem. 1553 01:06:13,846 --> 01:06:14,847 How'd you know that? 1554 01:06:15,222 --> 01:06:16,974 I can read your mind. 1555 01:06:18,726 --> 01:06:19,727 KUMAR All right. 1556 01:06:19,894 --> 01:06:21,020 You might be able to—? 1557 01:06:21,228 --> 01:06:24,356 Hook you up with a free WaffleBot? You know what? Take mine. 1558 01:06:24,523 --> 01:06:25,900 I hate that android fuck. 1559 01:06:26,108 --> 01:06:28,903 Don't call him that, dude. What's up, WaffleBot? 1560 01:06:29,069 --> 01:06:31,238 Waffles are awesome. Pancakes suck, right? 1561 01:06:31,405 --> 01:06:33,199 I hate pancakes. 1562 01:06:33,365 --> 01:06:34,241 I know, so do I. 1563 01:06:34,408 --> 01:06:36,118 Kumar. 1564 01:06:37,495 --> 01:06:38,329 Thanks, Neil. 1565 01:06:38,496 --> 01:06:39,538 - Thanks. NEIL: No problem. 1566 01:06:39,747 --> 01:06:42,541 Hey, merry Christmas, guys. We'll see you in the fourth one. 1567 01:06:44,126 --> 01:06:47,463 HAROLD: God, this is amazing. We're actually gonna make it home before they do. 1568 01:06:47,630 --> 01:06:49,882 - We saved Christmas, man. KUMAR: Mission accomplished. 1569 01:06:50,049 --> 01:06:52,343 - All right, put down the tree. Put it down. - Unh! 1570 01:06:52,551 --> 01:06:54,136 HAROLD: All right. - Waffle break? 1571 01:06:54,345 --> 01:06:56,222 All right. Oh, God. 1572 01:06:56,388 --> 01:06:58,057 Oh, my God. WaffleBot. 1573 01:06:58,265 --> 01:06:59,350 Dude, seriously... 1574 01:06:59,517 --> 01:07:01,268 these are incredible waffles. 1575 01:07:01,435 --> 01:07:04,063 Kumar and Waff/eBot friends forever. 1576 01:07:04,563 --> 01:07:06,398 Ha, ha. No doubt, WaffleBot. 1577 01:07:06,565 --> 01:07:08,150 I love you 1578 01:07:08,317 --> 01:07:09,985 - ... Kumar. - Ha,ha. 1579 01:07:10,152 --> 01:07:11,529 I love you too, little guy. 1580 01:07:12,029 --> 01:07:12,738 HAROLD: What the fuck? 1581 01:07:12,905 --> 01:07:14,448 That is the weirdest fucking toy. 1582 01:07:15,074 --> 01:07:15,908 You're haPPY- 1583 01:07:16,075 --> 01:07:18,536 See? You're laughing. You're having fun. Admit it: 1584 01:07:18,702 --> 01:07:20,621 I'm more fun to hang outwith than Todd. 1585 01:07:20,788 --> 01:07:23,415 Todd and Ava. I totally forgot about them. 1586 01:07:23,916 --> 01:07:25,251 I'm sure they're fine, right? 1587 01:07:25,417 --> 01:07:26,710 It's going to voice-mail. 1588 01:07:26,877 --> 01:07:28,671 I think they're fine. Todd's a big boy. 1589 01:07:28,837 --> 01:07:30,965 He's probably putting her to bed or something. 1590 01:07:31,173 --> 01:07:33,926 Yeah. They're probably fine, right? 1591 01:07:36,804 --> 01:07:38,556 MADEA [ON TV]: Look at me, look at me! 1592 01:07:38,722 --> 01:07:40,432 Why wasn't you at school today? 1593 01:07:40,599 --> 01:07:41,809 I went to the park. 1594 01:07:41,976 --> 01:07:43,060 She lying- 1595 01:07:43,310 --> 01:07:45,688 MADEA: What was you doing? You supposed to be at school. 1596 01:07:45,854 --> 01:07:46,855 [BAG RUSTLING] 1597 01:07:47,022 --> 01:07:49,108 Little girl, I'm not gonna ask you no more. 1598 01:07:49,316 --> 01:07:53,279 NIKKI: I'm not smart like the other kids. I can't do that stuff. 1599 01:07:53,445 --> 01:07:54,989 MADEA: Who told you that? 1600 01:07:55,197 --> 01:07:57,283 NIKKI: My last foster mother. 1601 01:07:57,449 --> 01:08:01,412 She told me that the only thing I'm gonna be smart enough to do is lay on my back. 1602 01:08:01,579 --> 01:08:04,498 MADEA: The best revenge you can have on somebody that told you that... 1603 01:08:04,665 --> 01:08:05,708 [CRUNCHING] 1604 01:08:05,874 --> 01:08:08,961 is to prove them wrong. I went to that school and I got your homework. 1605 01:08:09,128 --> 01:08:12,047 TODD [WHISPERS]: Are you fucking kidding me? 1606 01:08:12,214 --> 01:08:12,965 ["DECK THE HALLS" PLAYS AS RINGTONE] 1607 01:08:13,132 --> 01:08:13,882 - Oh. - Oh. 1608 01:08:14,425 --> 01:08:15,968 Maybe that's Todd. 1609 01:08:16,260 --> 01:08:17,970 Whoa, why is Vanessa calling you? 1610 01:08:18,137 --> 01:08:19,763 Oh, that's because Maria is— 1611 01:08:19,930 --> 01:08:21,140 - Hello? VANESSA: Kumar? 1612 01:08:21,348 --> 01:08:22,433 - Is that you? - Yeah. 1613 01:08:22,600 --> 01:08:24,143 Why are you calling Harold? 1614 01:08:24,351 --> 01:08:24,977 [SIGHS] 1615 01:08:25,144 --> 01:08:26,520 Can I just speak to him, please? 1616 01:08:26,687 --> 01:08:28,105 What? No. 1617 01:08:28,272 --> 01:08:29,481 I've been texting you. 1618 01:08:29,648 --> 01:08:31,400 I haven '1' heard back. What's going on? 1619 01:08:31,567 --> 01:08:32,735 Tell him I'm not gonna... 1620 01:08:32,901 --> 01:08:34,486 make it to his party tomorrow. 1621 01:08:34,653 --> 01:08:37,406 Oh. Oh, you're not gonna make it— 1622 01:08:37,573 --> 01:08:39,533 She won't make it to your party. Too bad. 1623 01:08:39,700 --> 01:08:41,952 What else have you been doing behind my back? 1624 01:08:42,119 --> 01:08:44,246 Has she seen your dick? Is it bigger than mine? 1625 01:08:44,413 --> 01:08:46,999 Kumar, you're acting ridiculous, okay? Goodbye. 1626 01:08:47,166 --> 01:08:48,959 No, don't hang up the phone on me. 1627 01:08:49,376 --> 01:08:50,502 Hello? 1628 01:08:51,879 --> 01:08:53,255 Here's your phone. 1629 01:08:53,631 --> 01:08:54,340 What is that? 1630 01:08:54,506 --> 01:08:57,009 That's Vanessa, Todd, Rosenberg, Uncle Yoav. 1631 01:08:57,176 --> 01:08:59,011 Does everybody know about this party? 1632 01:08:59,178 --> 01:09:01,221 Listen, if you want you can come. 1633 01:09:01,388 --> 01:09:03,974 I don't wanna come to your shitty-ass party, dude. 1634 01:09:04,141 --> 01:09:06,352 I can't believe you'd invite Vanessa and not tell me. 1635 01:09:06,518 --> 01:09:08,145 Am I supposed to feel bad? 1636 01:09:08,312 --> 01:09:11,815 Maybe if you acted more like an adult, you'd get invited to adult parties. 1637 01:09:11,982 --> 01:09:14,193 Maybe you should go back to your fancy house... 1638 01:09:14,401 --> 01:09:16,612 with your douchey friends and gay-ass sconces. 1639 01:09:16,779 --> 01:09:18,238 I don't need to be part of this. 1640 01:09:18,405 --> 01:09:19,698 I love those sconces. 1641 01:09:19,907 --> 01:09:22,368 You know, I was really happy till you showed up today. 1642 01:09:22,534 --> 01:09:24,328 Okay. Well, then, fuck it, dude. 1643 01:09:24,495 --> 01:09:25,954 - I'm out. - Fine with me. 1644 01:09:26,121 --> 01:09:26,664 Fine. 1645 01:09:26,830 --> 01:09:28,040 - Cool. - All right. 1646 01:09:28,207 --> 01:09:30,209 - Are we having lovers' quarrel? - Oh, shit. 1647 01:09:30,959 --> 01:09:32,127 [MUFFLED GRUNTING] 1648 01:09:35,923 --> 01:09:39,218 Kumar, my friend. 1649 01:09:42,179 --> 01:09:43,430 Oh, look. 1650 01:09:43,597 --> 01:09:44,473 A WaffleBot. 1651 01:09:44,640 --> 01:09:45,307 GUSTAV: Mary would... 1652 01:09:45,474 --> 01:09:46,892 love one of these. - Uh-huh. 1653 01:09:47,059 --> 01:09:48,227 GUSTAV: Grab it. 1654 01:09:48,435 --> 01:09:50,062 Oh, crap. 1655 01:09:55,734 --> 01:09:56,944 GUSTAV: Wake up! 1656 01:09:57,945 --> 01:10:00,239 Wake up! Wake up! 1657 01:10:00,948 --> 01:10:02,116 Wake up. 1658 01:10:03,826 --> 01:10:05,327 - Wake up. - Oh. 1659 01:10:05,577 --> 01:10:07,121 Oh, shit. 1660 01:10:07,329 --> 01:10:10,082 Please, I don't know what we've done, but please let us go. 1661 01:10:10,249 --> 01:10:12,584 After you made Eiffel Tower on Mary? 1662 01:10:12,751 --> 01:10:14,086 That was a misunderstanding. 1663 01:10:14,253 --> 01:10:16,213 I'm freezing! Give us back our clothes. 1664 01:10:16,380 --> 01:10:18,257 Yuri, warm them up. 1665 01:10:22,886 --> 01:10:24,972 WAFFLEBOT: Kumar. 1666 01:10:25,139 --> 01:10:26,265 KUMAR: Please don't do that 1667 01:10:26,473 --> 01:10:29,727 Please, please, please. There is a very serious gas crisis... 1668 01:10:29,893 --> 01:10:32,104 in the world. Let's discuss. - Come on, man! 1669 01:10:32,271 --> 01:10:35,065 As they say in my country: 1670 01:10:35,232 --> 01:10:36,316 [SPEAKS IN RUSSIAN] 1671 01:10:36,483 --> 01:10:37,985 No, don't say "do svidaniya." 1672 01:10:38,152 --> 01:10:40,154 Yuri, light them up. 1673 01:10:40,320 --> 01:10:41,989 No, please don't light us up. 1674 01:10:48,579 --> 01:10:50,080 You didn't get the lighter. 1675 01:10:50,289 --> 01:10:53,709 You said gasoline, Orbits and coffee. 1676 01:10:53,876 --> 01:10:55,085 Nothing about lighter. 1677 01:10:55,502 --> 01:10:57,296 GUSTAV: You stupid... 1678 01:10:57,504 --> 01:11:00,340 fucking moron! 1679 01:11:00,507 --> 01:11:02,843 What do you think we light the gasoline with? 1680 01:11:03,010 --> 01:11:04,094 You know what, Gustav? 1681 01:11:04,428 --> 01:11:08,348 I'm sick and tired of your fucking passive-aggressive bullshit. 1682 01:11:08,557 --> 01:11:10,559 - You know what this is about? - What? 1683 01:11:10,726 --> 01:11:12,060 Tell me what is it about. 1684 01:11:12,227 --> 01:11:16,190 You can't take the fact that Sergei likes me better than you. 1685 01:11:18,942 --> 01:11:19,651 Oh, shit. 1686 01:11:20,194 --> 01:11:21,528 [SPEAKING IN RUSSIAN] 1687 01:11:23,197 --> 01:11:24,323 [GUSTAV SPEAKING IN RUSSIAN] 1688 01:11:30,871 --> 01:11:31,622 Hey, guys, stop! 1689 01:11:31,789 --> 01:11:34,082 Stop! Guys, guys, stop it, stop it 1690 01:11:35,501 --> 01:11:38,796 Now, look, I understand that you guys have your issues, okay? 1691 01:11:39,129 --> 01:11:43,091 But wasn't there a time you actually used to get along? You might be in... 1692 01:11:43,258 --> 01:11:46,845 a different time and place, but that doesn't change the fact that you... 1693 01:11:47,012 --> 01:11:49,848 have a long and probably beautiful history together. 1694 01:11:51,642 --> 01:11:55,229 Yeah, maybe one of you fucks up every now and again. 1695 01:11:55,729 --> 01:11:56,980 Happens. 1696 01:11:57,147 --> 01:11:59,525 Maybe he fucks up all the time. 1697 01:12:00,234 --> 01:12:02,861 Doesn't mean the other should forget about the good times. 1698 01:12:03,237 --> 01:12:04,404 Right. 1699 01:12:06,490 --> 01:12:07,658 Right. 1700 01:12:07,825 --> 01:12:12,746 Yeah, and maybe just because the other one. 1701 01:12:12,913 --> 01:12:14,790 Is trying to act like an adult... 1702 01:12:14,957 --> 01:12:17,668 and be responsible doesn't necessarily mean... 1703 01:12:17,835 --> 01:12:19,837 that he's being a fucking chode. 1704 01:12:20,379 --> 01:12:23,966 Maybe he's been a chode, caring more about bay windows... 1705 01:12:24,132 --> 01:12:26,552 and sconces than a lifetime of friendship. 1706 01:12:28,762 --> 01:12:29,763 What do you say, GUYS? 1707 01:12:31,098 --> 01:12:33,100 [SOBBING] 1708 01:12:35,269 --> 01:12:36,895 - Yeah, hug it out. - All right. 1709 01:12:37,604 --> 01:12:38,272 He)', guys. 1710 01:12:38,438 --> 01:12:40,274 How about you cut us out? 1711 01:12:40,524 --> 01:12:42,568 We'll go get ourselves a Christmas beer. 1712 01:12:42,776 --> 01:12:44,653 - A beer sounds great. HAROLD: Awesome. 1713 01:12:45,070 --> 01:12:46,071 [CHUCKLES] 1714 01:12:46,280 --> 01:12:47,239 GUSTAV: But first... 1715 01:12:47,406 --> 01:12:49,032 we have some killing to do. 1716 01:12:49,199 --> 01:12:49,867 Come on! 1717 01:12:50,033 --> 01:12:51,743 After we just had that breakthrough? 1718 01:12:51,910 --> 01:12:55,289 Sorry. Say your goodbyes. It'll all be over quick. 1719 01:12:57,583 --> 01:12:59,918 - Is this how we die'? - I think so, dude. 1720 01:13:01,587 --> 01:13:02,588 Bye, Kumar. 1721 01:13:03,672 --> 01:13:05,048 Bye, Harold. 1722 01:13:05,591 --> 01:13:06,717 WAFFLEBOT: Kumar. 1723 01:13:06,884 --> 01:13:08,093 Your waffles... 1724 01:13:08,302 --> 01:13:09,803 are ready. - WaffleBot? 1725 01:13:11,555 --> 01:13:13,932 These guys think pancakes are better than waffles. 1726 01:13:14,308 --> 01:13:15,434 I hate... 1727 01:13:15,601 --> 01:13:17,185 pancakes. 1728 01:13:21,189 --> 01:13:22,858 [GUN CLICKING] 1729 01:13:23,317 --> 01:13:24,776 They serve pancakes... 1730 01:13:24,943 --> 01:13:26,820 in hell 1731 01:13:28,655 --> 01:13:29,197 [SCREAMS] 1732 01:13:29,364 --> 01:13:29,907 Ooh! 1733 01:13:32,951 --> 01:13:34,161 BOTH: Holy shit! 1734 01:13:34,328 --> 01:13:35,704 You hurt my brother! 1735 01:13:37,539 --> 01:13:38,624 [GROANS THEN YELLS] 1736 01:13:40,584 --> 01:13:41,251 [GRUNTS] 1737 01:13:41,418 --> 01:13:42,836 [BOTH LAUGH] 1738 01:13:43,045 --> 01:13:43,712 KU MAR: Whoo! 1739 01:13:43,879 --> 01:13:44,588 [GRUNTS] 1740 01:13:44,755 --> 01:13:46,924 - How do we get out of these ropes? - WaffleBot. 1741 01:13:47,090 --> 01:13:48,967 Kumar. 1742 01:13:49,468 --> 01:13:51,011 Can you untie us? 1743 01:13:51,219 --> 01:13:52,262 Battery low 1744 01:13:52,429 --> 01:13:53,889 Losing... 1745 01:13:54,056 --> 01:13:55,182 power. 1746 01:13:55,349 --> 01:13:56,391 WaffleBot, look at me. 1747 01:13:56,558 --> 01:13:57,643 You can do this, man. 1748 01:14:09,571 --> 01:14:12,449 - Ha,ha. - Oh, man. Thanks, WaffleBot. 1749 01:14:13,158 --> 01:14:14,868 You're welcome, Kumar. 1750 01:14:15,035 --> 01:14:20,290 Pancakes are fucking gay. 1751 01:14:22,876 --> 01:14:25,671 Holy shit. That is the best Christmas toy ever. 1752 01:14:26,129 --> 01:14:27,798 HAROLD: I guess. It's extraordinarily... 1753 01:14:27,965 --> 01:14:30,300 unsafe, but it did save our lives. 1754 01:14:31,885 --> 01:14:33,428 - Listen, man, I— - Man, this— 1755 01:14:33,595 --> 01:14:35,639 - Aah! - Oh, my God. 1756 01:14:36,264 --> 01:14:37,891 Holy shit! 1757 01:14:38,517 --> 01:14:39,518 This is like that... 1758 01:14:39,685 --> 01:14:41,186 scene from A Christmas Story. 1759 01:14:41,395 --> 01:14:43,522 Is it like the scene from A Christmas Story? 1760 01:14:43,689 --> 01:14:45,023 I just saw this scene. 1761 01:14:45,190 --> 01:14:45,899 [HAROLD GRUNTING] 1762 01:14:46,149 --> 01:14:48,151 - Oh, fuck! - Okay, we need... 1763 01:14:48,318 --> 01:14:50,862 some sort of a warm liquid. I'll spit on it. 1764 01:14:51,029 --> 01:14:52,739 Don't fucking spit on my dick! 1765 01:14:52,906 --> 01:14:54,157 Fine. Can you pee on it? 1766 01:14:54,408 --> 01:14:55,909 Give me a second. 1767 01:14:56,660 --> 01:14:58,537 - It's not working. - Fine, I'll pee on it. 1768 01:14:58,704 --> 01:14:59,788 Don't pee on me! 1769 01:14:59,955 --> 01:15:01,415 Jesus! Well, then what the hell do—? 1770 01:15:01,581 --> 01:15:03,917 - Oh. Our clothes. - Oh. 1771 01:15:04,084 --> 01:15:05,377 Cool about the clothes. 1772 01:15:05,544 --> 01:15:07,421 My dick's stuck to a pole! 1773 01:15:09,756 --> 01:15:12,259 Dude, you're in luck. There's still coffee in here. 1774 01:15:12,426 --> 01:15:14,136 Get it over here. Hurry the fuck up! 1775 01:15:14,302 --> 01:15:16,513 Okay, look, this is scalding hot coffee. 1776 01:15:16,680 --> 01:15:20,392 So I'm just gonna pour a little bit on. Probably gonna sting for a second. 1777 01:15:20,559 --> 01:15:21,977 - Get it over with! - All right. 1778 01:15:22,185 --> 01:15:23,311 Just let me just— 1779 01:15:24,062 --> 01:15:24,938 [SCREAMING] 1780 01:15:25,188 --> 01:15:26,064 - I'm sorry. - Fuck! 1781 01:15:26,231 --> 01:15:27,399 Oh, fuck! I'm sorry, dude! 1782 01:15:27,566 --> 01:15:29,067 Oh, God, I ruined your dick! 1783 01:15:29,234 --> 01:15:30,402 You asshole! 1784 01:15:30,569 --> 01:15:31,862 Just walk it off. 1785 01:15:32,029 --> 01:15:33,530 Walk it off. 1786 01:15:37,492 --> 01:15:39,494 [WHISPERS] How long are we supposed to stay in here? 1787 01:15:39,703 --> 01:15:42,330 TODD [WHISPERS]: Until that fucking Russian sociopathic... 1788 01:15:42,497 --> 01:15:43,749 killing machine leaves. 1789 01:15:47,335 --> 01:15:49,755 They gave my daughter ecstasy. 1790 01:15:49,963 --> 01:15:51,214 [IN RUSSIAN] 1791 01:15:51,381 --> 01:15:53,759 I don't know Russian, but he seems a little upset. 1792 01:15:53,967 --> 01:15:55,343 I'd say so. Shh, shh! 1793 01:15:55,719 --> 01:15:56,928 ADRIAN: She's crashing hard. 1794 01:15:57,095 --> 01:15:58,680 We gotta give her more blow. 1795 01:15:58,847 --> 01:16:00,098 No, no! No more cocaine! 1796 01:16:00,265 --> 01:16:01,141 Ineedifl 1797 01:16:01,308 --> 01:16:03,351 - There's some. - Do not give her more! 1798 01:16:03,518 --> 01:16:04,603 Give it to me! 1799 01:16:04,770 --> 01:16:05,812 TODD: Ava, no! No, please! 1800 01:16:05,979 --> 01:16:07,481 Stop for Daddy. Shh, shh! Please! 1801 01:16:07,981 --> 01:16:09,107 ADRIAN: Dude, look. 1802 01:16:09,274 --> 01:16:10,275 Oh, this is not good! 1803 01:16:10,484 --> 01:16:11,526 Oh, this is not good. 1804 01:16:11,735 --> 01:16:12,778 Oh, this is not good! 1805 01:16:13,278 --> 01:16:15,614 Ava! Scooch to Daddy! Hide behind Daddy! 1806 01:16:15,781 --> 01:16:17,949 ADRIAN: New plan. Let's bash through the door. 1807 01:16:18,116 --> 01:16:19,117 You steal his gun. 1808 01:16:19,284 --> 01:16:21,286 That's the stupidest thing I've ever heard! 1809 01:16:35,509 --> 01:16:36,134 [SNIFFS] 1810 01:16:38,637 --> 01:16:39,721 [GRUNTS] 1811 01:16:43,058 --> 01:16:43,767 TODD: Yah! 1812 01:16:44,559 --> 01:16:47,020 [IN NORMAL VOICE] Oh, fuck me. Fuck. I'm— 1813 01:16:48,563 --> 01:16:49,856 I'm so sorry. Wow. 1814 01:16:50,023 --> 01:16:52,651 I thought that would knock you out, obviously. 1815 01:16:52,818 --> 01:16:53,985 Look. We are... 1816 01:16:54,152 --> 01:16:55,403 two reasonable guys... 1817 01:16:55,570 --> 01:16:57,280 and... 1818 01:16:57,447 --> 01:16:58,782 [OBJECT THUMPS] 1819 01:16:59,574 --> 01:17:00,325 [THUDS] 1820 01:17:02,035 --> 01:17:04,830 These are dangerous, but, aw, it's a great workout. 1821 01:17:05,038 --> 01:17:06,998 You can really feel it. 1822 01:17:07,165 --> 01:17:09,876 Bis, pecs, this one. 1823 01:17:10,168 --> 01:17:11,711 TODD: Thank you, Adrian. 1824 01:17:11,878 --> 01:17:13,713 That was a really great team effort. 1825 01:17:13,880 --> 01:17:15,674 Who's my sidekick? You are. 1826 01:17:15,841 --> 01:17:16,466 Let's go. 1827 01:17:16,633 --> 01:17:19,553 Good girl! Let's go home! Let's go see Santa. 1828 01:17:19,928 --> 01:17:20,679 Oh, mints! 1829 01:17:22,764 --> 01:17:23,557 Mm. 1830 01:17:25,684 --> 01:17:27,185 HAROLD: Where the fuck are we? 1831 01:17:27,352 --> 01:17:30,063 Those guys weren't kidding. We're in the middle of nowhere. 1832 01:17:31,690 --> 01:17:32,816 Do you have any bars? 1833 01:17:33,233 --> 01:17:35,360 - I got no bars. - Shit. Nothing here. 1834 01:17:35,819 --> 01:17:37,070 Hello? 1835 01:17:38,697 --> 01:17:40,365 Anybody here? 1836 01:17:41,116 --> 01:17:42,367 Forget it. Just— 1837 01:17:42,868 --> 01:17:44,202 Forget it. It's past 2 a.m. 1838 01:17:44,369 --> 01:17:47,205 They're home, wondering where I am, where the tree is. 1839 01:17:47,372 --> 01:17:48,582 I just— 1840 01:17:49,374 --> 01:17:51,418 It's such a disaster, this fucking night. 1841 01:17:51,585 --> 01:17:53,545 Yeah, you have no fucking idea, dude. 1842 01:17:53,712 --> 01:17:54,963 No. When Maria's dad... 1843 01:17:55,130 --> 01:17:57,632 was a young boy in Medellin- - Vanessa's pregnant. 1844 01:17:58,091 --> 01:17:59,217 What? 1845 01:17:59,384 --> 01:18:02,137 She told me earlier today. My reaction was not awesome. 1846 01:18:02,971 --> 01:18:05,557 I thought weed stunted fertility. That's why I quit. 1847 01:18:05,724 --> 01:18:08,143 Yeah. Tell that to Snoop's kids. 1848 01:18:08,351 --> 01:18:10,437 Wait a second, that's why you quit weed? 1849 01:18:10,729 --> 01:18:12,147 Yeah, that's why I— 1850 01:18:13,607 --> 01:18:17,068 We've been trying for like a... For a year. 1851 01:18:17,235 --> 01:18:18,570 Oh, man. 1852 01:18:18,737 --> 01:18:20,864 Now I feel even worse about your dick. 1853 01:18:21,114 --> 01:18:22,282 I don't wanna— 1854 01:18:22,449 --> 01:18:23,617 How do we get out? 1855 01:18:26,244 --> 01:18:27,245 Igotanidea. 1856 01:18:30,123 --> 01:18:31,583 I saw this in a movie, man. 1857 01:18:31,750 --> 01:18:34,127 Just shoot this motherfucker, people come. 1858 01:18:34,294 --> 01:18:35,295 We can find people. 1859 01:18:35,462 --> 01:18:37,756 No, it's fine. Aah! 1860 01:18:41,760 --> 01:18:42,469 Now what? 1861 01:18:43,136 --> 01:18:44,262 I don't know. 1862 01:18:44,971 --> 01:18:46,306 [MAN GROANING] 1863 01:18:48,141 --> 01:18:49,476 No fucking way. 1864 01:18:59,945 --> 01:19:01,279 Santa, can you hear me? 1865 01:19:01,446 --> 01:19:02,948 Oh, what the fuck? 1866 01:19:03,156 --> 01:19:06,660 Lie still. You've been in a terrible accident. I'm gonna take a closer look. 1867 01:19:08,536 --> 01:19:09,162 Oh, God! 1868 01:19:09,329 --> 01:19:10,163 This isn't good. 1869 01:19:10,330 --> 01:19:11,665 Mr. Claus, can you feel... 1870 01:19:11,831 --> 01:19:12,499 any of this? 1871 01:19:12,666 --> 01:19:13,667 [BOTH YELL] 1872 01:19:14,167 --> 01:19:15,627 SANTA: Just let me die, please! 1873 01:19:15,794 --> 01:19:17,170 Let me die in peace! 1874 01:19:17,337 --> 01:19:20,006 No. Nobody's dying, Claus. Not on my watch. 1875 01:19:20,173 --> 01:19:22,842 Listen to me. I need you to go into Santa's gift bag... 1876 01:19:23,009 --> 01:19:25,220 get as many medical supplies as you can. 1877 01:19:35,689 --> 01:19:36,815 Oh, God! 1878 01:19:38,733 --> 01:19:39,859 Aah! 1879 01:19:42,821 --> 01:19:44,239 KU MAR: Ah, there. 1880 01:19:44,572 --> 01:19:45,740 I think that'll do it. 1881 01:19:45,991 --> 01:19:47,242 How do you feel, Mr. Claus? 1882 01:19:47,450 --> 01:19:49,327 Uh, a little woozy. 1883 01:19:49,494 --> 01:19:51,079 The morphine. It'll wear off. 1884 01:19:51,246 --> 01:19:53,456 Nice. But I... 1885 01:19:53,623 --> 01:19:54,582 think I'm okay. 1886 01:19:54,749 --> 01:19:57,961 Look, Santa, we're so sorry. 1887 01:19:58,128 --> 01:20:00,380 Oh, I know it wasn't your fault. 1888 01:20:00,547 --> 01:20:02,799 You two have always been good boys. 1889 01:20:03,591 --> 01:20:05,176 Tell that to my father-in-law. 1890 01:20:05,343 --> 01:20:08,179 Hey, man, I can take the blame for that, all right? 1891 01:20:08,346 --> 01:20:10,390 Listen, I'd love to stay and chat... 1892 01:20:10,557 --> 01:20:13,643 but I'm running a little late and I have all these... 1893 01:20:13,810 --> 01:20:15,687 presents to deliver. 1894 01:20:15,854 --> 01:20:17,856 So you guys need a ride or something? 1895 01:20:18,356 --> 01:20:19,482 Seriously? 1896 01:20:19,941 --> 01:20:22,193 KUMAR: Ha, ha. Dude, this is awesome! 1897 01:20:22,360 --> 01:20:24,029 It's not not awesome! 1898 01:20:24,738 --> 01:20:25,989 On, Blitzen! Hyah! 1899 01:20:26,573 --> 01:20:27,824 [SANTA CHUCKLES] 1900 01:20:28,575 --> 01:20:30,243 [HAROLD & KUMAR YELLING] 1901 01:20:37,792 --> 01:20:39,294 [SANTA CHUCKLES] 1902 01:20:41,921 --> 01:20:43,089 Thanks for the ride. 1903 01:20:43,757 --> 01:20:44,549 I'm guessing... 1904 01:20:44,758 --> 01:20:46,885 you don't have a 12-foot Fraser fir? 1905 01:20:47,135 --> 01:20:48,636 Sorry. I can't help you there. 1906 01:20:49,137 --> 01:20:49,888 Besides... 1907 01:20:50,055 --> 01:20:51,556 I gave you your present. 1908 01:20:51,765 --> 01:20:53,391 - You did? SANTA: Yes. 1909 01:20:53,558 --> 01:20:54,768 You got my package, right? 1910 01:20:54,934 --> 01:20:55,602 The joint? 1911 01:20:56,144 --> 01:20:57,395 - That was you? SANTA: Yeah. 1912 01:20:57,562 --> 01:21:00,273 It was my little way of bringing you boys back together. 1913 01:21:02,942 --> 01:21:03,610 Dude... 1914 01:21:03,902 --> 01:21:06,154 I'd really like it if you came over tomorrow. 1915 01:21:06,404 --> 01:21:08,114 Won't be a party unless you're there. 1916 01:21:08,281 --> 01:21:10,408 It's about fucking time, Roldy. 1917 01:21:10,825 --> 01:21:12,577 I wouldn't miss it, man. 1918 01:21:16,331 --> 01:21:19,084 By the way, for what it's worth... 1919 01:21:19,542 --> 01:21:20,919 you'd make a great dad. 1920 01:21:22,420 --> 01:21:23,171 SANTA: Well, I guess... 1921 01:21:23,338 --> 01:21:25,548 this is goodbye, Roldy. Be a good boy... 1922 01:21:25,715 --> 01:21:26,591 next year. 1923 01:21:26,800 --> 01:21:27,759 All right. 1924 01:21:27,926 --> 01:21:30,970 No more jerking off into a sock filled with baby powder. 1925 01:21:31,304 --> 01:21:33,973 _I__ SANTA: Ha, ha. Don't worry. 1926 01:21:34,140 --> 01:21:35,767 I'm just teasing you. 1927 01:21:35,934 --> 01:21:37,268 I do it too. 1928 01:21:37,435 --> 01:21:38,103 RAUGHS] 1929 01:21:40,814 --> 01:21:45,652 On, Prancer! On, Comet! On, Blitzen! Hyah! 1930 01:21:48,321 --> 01:21:50,323 Merry Christmas, Roldy! 1931 01:22:01,584 --> 01:22:02,710 MR. PEREZ: Where's the tree? 1932 01:22:08,883 --> 01:22:09,634 It's, um... 1933 01:22:10,343 --> 01:22:12,387 Okay, what happened is that, um... 1934 01:22:13,346 --> 01:22:14,681 You said you were going to... 1935 01:22:14,848 --> 01:22:17,475 take care of it. Now where's the tree? 1936 01:22:17,642 --> 01:22:20,145 What happened to the tree is, uh... 1937 01:22:21,104 --> 01:22:22,522 I kind of burned it down. 1938 01:22:24,524 --> 01:22:26,359 That tree was a Perez... 1939 01:22:26,526 --> 01:22:28,194 family tradition. 1940 01:22:28,361 --> 01:22:30,363 You ruined Christmas! 1941 01:22:30,613 --> 01:22:32,740 Ha, ha. I ruined your—? 1942 01:22:32,907 --> 01:22:34,409 You ruined my Christmas, man! 1943 01:22:34,868 --> 01:22:37,162 Heh, heh. Do you know what happened? 1944 01:22:37,370 --> 01:22:40,999 Uh, I inadvertently introduced a baby to cocaine. 1945 01:22:41,166 --> 01:22:44,711 I was almost burned alive by Ukrainian gangsters. 1946 01:22:44,878 --> 01:22:46,421 I was drugged by... 1947 01:22:46,588 --> 01:22:49,757 asshole teenagers. Then I danced in a Christmas extravaganza. 1948 01:22:49,924 --> 01:22:51,843 And I'm a terrible dancer. 1949 01:22:52,010 --> 01:22:53,553 I almost had my dick ripped off. 1950 01:22:53,928 --> 01:22:55,096 And then I shot... 1951 01:22:55,263 --> 01:22:59,017 Santa Claus in the fucking face. He's real, and I shot him in the face. 1952 01:22:59,184 --> 01:22:59,934 Why? 1953 01:23:01,019 --> 01:23:02,228 Because I wanted you... 1954 01:23:02,395 --> 01:23:05,064 to have a perfect fucking Christmas. 1955 01:23:05,523 --> 01:23:07,025 Now, here's a newsflash: 1956 01:23:07,192 --> 01:23:09,152 This is my house. 1957 01:23:09,319 --> 01:23:11,362 Maria is my wife. 1958 01:23:11,529 --> 01:23:14,532 And if you want to be in our family... 1959 01:23:14,782 --> 01:23:17,410 you best show me some fucking respect. 1960 01:23:20,038 --> 01:23:21,247 Is that too much? 1961 01:23:23,791 --> 01:23:24,792 I like it. 1962 01:23:24,959 --> 01:23:26,419 - Really? - Look. 1963 01:23:26,711 --> 01:23:28,796 I always knew you were a nice guy. 1964 01:23:29,047 --> 01:23:31,424 But that's not enough to be with my Maria. 1965 01:23:31,591 --> 01:23:32,926 I didn't want her to be... 1966 01:23:33,092 --> 01:23:34,719 with some wimpy pussy. 1967 01:23:35,720 --> 01:23:36,679 But you 1968 01:23:36,846 --> 01:23:38,681 You showed me you got cojones. 1969 01:23:38,848 --> 01:23:39,724 Testicles, right? 1970 01:23:41,059 --> 01:23:42,060 Rosetta Stone. 1971 01:23:43,436 --> 01:23:44,938 - You know what? - What's that? 1972 01:23:45,313 --> 01:23:46,773 This coming Easter... 1973 01:23:48,233 --> 01:23:49,984 you guys come to my house. 1974 01:23:50,193 --> 01:23:53,404 That would really be great. Thank you, Carlos. 1975 01:23:53,571 --> 01:23:54,239 Mr. Perez. 1976 01:23:54,447 --> 01:23:55,490 Mr. Perez. 1977 01:23:55,657 --> 01:23:56,658 [GULPS] 1978 01:24:08,962 --> 01:24:10,129 KUMAR Fuck! 1979 01:24:11,130 --> 01:24:11,798 Kumar! 1980 01:24:11,965 --> 01:24:12,924 Jesus! 1981 01:24:13,091 --> 01:24:17,428 I'm sorry. I was gonna use the doorbell but I didn't want to wake your parents. 1982 01:24:17,595 --> 01:24:19,847 What—? What are you doing? You can't just— 1983 01:24:20,014 --> 01:24:21,349 Hold on. There's something... 1984 01:24:21,516 --> 01:24:22,934 I need to say to you, okay? 1985 01:24:23,101 --> 01:24:26,479 When you told me you were pregnant, I admit I was scared as shit. 1986 01:24:27,021 --> 01:24:29,315 The more I think about it, the more excited I am. 1987 01:24:29,774 --> 01:24:31,317 I mean, I love kids. 1988 01:24:31,734 --> 01:24:33,278 That's because you are a kid. 1989 01:24:33,486 --> 01:24:37,198 I know. But... Look, if you give me another chance... 1990 01:24:37,365 --> 01:24:41,869 I promise you I will go back to the medical board, I'll get my job back. 1991 01:24:42,036 --> 01:24:43,705 I'll even quit weed if I have to. 1992 01:24:43,871 --> 01:24:45,123 You'd quit weed? 1993 01:24:45,290 --> 01:24:47,875 Of course. I would do anything for you. 1994 01:24:48,042 --> 01:24:50,837 When I saw what Harold did for his family tonight... 1995 01:24:51,004 --> 01:24:53,298 it made me realize how important you are to me. 1996 01:24:53,506 --> 01:24:56,009 I wish I would've realized that sooner. 1997 01:24:56,342 --> 01:24:57,802 You don't have to do this. 1998 01:24:58,803 --> 01:25:00,513 I know I don't have to. 1999 01:25:01,347 --> 01:25:02,682 I want to. 2000 01:25:08,521 --> 01:25:09,522 Do me a favor. 2001 01:25:09,689 --> 01:25:10,815 Yeah, anything. 2002 01:25:13,318 --> 01:25:14,652 Don't quit weed. 2003 01:25:14,819 --> 01:25:16,070 What? 2004 01:25:16,279 --> 01:25:19,073 Just remember, next time you take a drug test... 2005 01:25:19,282 --> 01:25:20,408 use my pee. 2006 01:25:21,409 --> 01:25:22,535 I love you. 2007 01:25:23,036 --> 01:25:24,329 I love you too. 2008 01:25:29,042 --> 01:25:31,419 Let's have some sex before you get all fat on me. 2009 01:25:31,586 --> 01:25:32,795 [VANESSA CHUCKLING] 2010 01:25:46,559 --> 01:25:48,353 MARIA: Oh, my God. Oh, my God! 2011 01:25:48,561 --> 01:25:50,438 Harold! Wake up! Baby. 2012 01:25:51,939 --> 01:25:54,108 - It's pink. - Oh, my God. 2013 01:25:54,317 --> 01:25:56,444 - It's pink. - It's a miracle. 2014 01:25:57,195 --> 01:25:58,237 It's a miracle. 2015 01:25:58,404 --> 01:25:59,447 [MR. PEREZ SPEAKS IN SPANISH] 2016 01:25:59,614 --> 01:26:00,698 MR. PEREZ: It's a miracle! 2017 01:26:00,865 --> 01:26:02,116 It's a miracle! 2018 01:26:02,575 --> 01:26:05,203 Isn't this the most beautiful tree you've ever seen? 2019 01:26:05,703 --> 01:26:07,747 I came downstairs this morning... 2020 01:26:07,914 --> 01:26:09,374 and here she was. 2021 01:26:13,711 --> 01:26:14,879 God bless us, everyone! 2022 01:26:15,588 --> 01:26:17,173 [ALL GASP] 2023 01:26:19,092 --> 01:26:21,344 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2024 01:27:45,011 --> 01:27:48,431 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 2025 01:27:48,598 --> 01:27:50,266 RAUGHS] 2026 01:36:11,016 --> 01:36:13,018 [English - US - SDH]