1
00:01:20,640 --> 00:01:23,161
Hello, darling. It's your mother.
2
00:01:23,480 --> 00:01:27,730
Thank you for showing me
your new apartment. Um...
3
00:01:28,920 --> 00:01:31,327
I'm worried about you.
4
00:01:32,160 --> 00:01:34,681
I mean, how can you live like that?
5
00:01:34,800 --> 00:01:38,891
Anyway, would you call me
back? Let's get together again.
6
00:01:39,600 --> 00:01:41,086
I love you.
7
00:05:14,000 --> 00:05:15,486
Control.
8
00:05:16,440 --> 00:05:18,085
It's all about control.
9
00:05:20,160 --> 00:05:22,601
Every dictatorship has one obsession.
10
00:05:22,960 --> 00:05:24,161
And that's it.
11
00:05:24,960 --> 00:05:27,039
So, in ancient Rome,
12
00:05:27,040 --> 00:05:29,561
they gave the people bread and circuses.
13
00:05:31,280 --> 00:05:34,484
They kept the populace
busy with entertainment.
14
00:05:35,680 --> 00:05:40,329
But other dictatorships use
other strategies to control ideas.
15
00:05:40,560 --> 00:05:42,250
The knowledge.
16
00:05:43,280 --> 00:05:45,209
How do they do that?
17
00:05:46,200 --> 00:05:48,050
Lower education.
18
00:05:48,600 --> 00:05:50,689
They limit culture.
19
00:05:51,160 --> 00:05:52,771
Censor information.
20
00:05:53,600 --> 00:05:57,521
They censor any means
of individual expression.
21
00:05:58,280 --> 00:06:01,879
And it's important to remember
this, that this is a pattern
22
00:06:01,880 --> 00:06:04,765
that repeats itself throughout history.
23
00:06:07,240 --> 00:06:08,601
Okay.
24
00:06:10,080 --> 00:06:12,123
See you next week.
25
00:07:19,640 --> 00:07:21,080
- Hi.
- Hi.
26
00:07:39,760 --> 00:07:41,246
How are you?
27
00:07:44,160 --> 00:07:45,361
I'm good.
28
00:08:11,360 --> 00:08:13,244
See, every dictatorship,
29
00:08:14,600 --> 00:08:16,919
there's only one obsession
and that's control,
30
00:08:16,920 --> 00:08:19,043
they want to have control over the people.
31
00:08:20,200 --> 00:08:23,927
In ancient Rome, they
gave bread and circuses,
32
00:08:25,560 --> 00:08:27,808
they kept the populace
busy with entertainment.
33
00:08:30,720 --> 00:08:33,287
In other dictatorships,
they have other strategies.
34
00:08:35,640 --> 00:08:38,639
To limit information, to
limit ideas and knowledge.
35
00:08:41,080 --> 00:08:42,486
How do they do that?
36
00:08:42,920 --> 00:08:45,930
They lower education, limit culture.
37
00:08:47,720 --> 00:08:51,129
They censor any means of self-expression.
38
00:08:52,960 --> 00:08:55,970
But it's important to remember
this, this is a pattern
39
00:08:56,280 --> 00:08:57,561
that repeats itself
40
00:08:58,480 --> 00:09:00,330
throughout history.
41
00:09:24,600 --> 00:09:27,326
You don't go to the movies, do you?
42
00:09:28,440 --> 00:09:29,641
Movies?
43
00:09:30,480 --> 00:09:32,489
Yeah, are you a movie guy?
44
00:09:33,360 --> 00:09:35,164
In your free time, I mean?
45
00:09:37,320 --> 00:09:39,602
I don't know,
46
00:09:40,800 --> 00:09:44,288
I don't go out that much,
I don't really like movies.
47
00:09:44,560 --> 00:09:45,639
Oh.
48
00:09:48,720 --> 00:09:51,639
You don't have to go out to
enjoy a good flick at home.
49
00:09:51,640 --> 00:09:53,126
That's true.
50
00:09:55,080 --> 00:09:57,442
I usually just rent them.
51
00:09:57,680 --> 00:09:58,839
Most people don't these days,
52
00:09:58,840 --> 00:10:01,281
but it's what I do.
53
00:10:01,720 --> 00:10:04,159
Is there a reason why
you're asking me this?
54
00:10:04,160 --> 00:10:05,361
No.
55
00:10:05,640 --> 00:10:07,679
'Cause you brought it up and
I thought, you know, maybe
56
00:10:07,680 --> 00:10:10,119
you had a recommendation, or
you saw a movie that you liked
57
00:10:10,120 --> 00:10:11,799
and you want to tell me about it.
58
00:10:11,800 --> 00:10:15,561
Oh, sure, I mean, there's always something.
59
00:10:18,840 --> 00:10:21,566
- I could go for something cheerful.
- Hmm.
60
00:10:33,480 --> 00:10:34,880
Where There's a Will There's a Way.
61
00:10:35,000 --> 00:10:36,406
It's true.
62
00:10:36,640 --> 00:10:39,605
No, it's a movie, I saw it
a little while ago, but, um...
63
00:10:40,160 --> 00:10:43,719
I remember, I liked it.
64
00:10:43,720 --> 00:10:46,039
Hmm. Where There's a Will There's a Way.
65
00:10:46,040 --> 00:10:47,359
Yeah, that's it.
66
00:10:47,360 --> 00:10:49,050
Local film, if you...
67
00:10:50,040 --> 00:10:51,969
I'll keep it in mind.
68
00:12:33,800 --> 00:12:35,684
I think I'm drunk.
69
00:12:39,960 --> 00:12:41,924
You wanna go to bed?
70
00:12:42,240 --> 00:12:43,441
Hmm?
71
00:12:43,800 --> 00:12:45,650
You wanna go to bed?
72
00:12:46,360 --> 00:12:48,839
No, I'm gonna finish grading these papers
73
00:12:48,840 --> 00:12:51,407
and then I'll come join you, okay?
74
00:13:40,680 --> 00:13:43,319
Mr. Henderson,
my husband will be back.
75
00:13:43,320 --> 00:13:46,119
Your husband just won
a heck lot of money from me.
76
00:13:46,120 --> 00:13:48,320
By the look in his eye he
didn't have an intention to...
77
00:14:45,920 --> 00:14:47,121
Ow!
78
00:14:55,240 --> 00:14:56,805
Stop!
79
00:14:57,440 --> 00:14:58,641
Stop!
80
00:14:58,840 --> 00:15:00,759
Okay, okay, okay.
81
00:15:06,120 --> 00:15:07,810
What's wrong?
82
00:15:27,120 --> 00:15:28,970
I'll call you tomorrow.
83
00:17:57,800 --> 00:17:59,650
Sorry I'm late.
84
00:17:59,800 --> 00:18:01,001
Uh...
85
00:18:01,600 --> 00:18:02,801
All right.
86
00:18:03,800 --> 00:18:05,639
Last class we talked about dictatorship,
87
00:18:05,640 --> 00:18:08,320
so today we'll start with Hegel.
88
00:18:10,920 --> 00:18:16,365
It was Hegel who said that all the
greatest world events happen twice.
89
00:18:16,880 --> 00:18:20,639
And then, Karl Marx added, the
first time it was a tragedy,
90
00:18:20,640 --> 00:18:22,922
and the second time it was a farce.
91
00:18:25,600 --> 00:18:28,406
It's strange to think...
92
00:18:28,920 --> 00:18:30,639
A lot of the world's thinkers are worried
93
00:18:30,640 --> 00:18:34,686
that this century will be a
repetition of the last one.
94
00:18:36,480 --> 00:18:40,759
And there's an interesting
observation, a creative act of memory
95
00:18:40,760 --> 00:18:43,239
to remember something,
to remember somebody...
96
00:20:41,960 --> 00:20:45,323
I'm looking for Call me L8R
or Passenger Without a Ticket.
97
00:24:04,560 --> 00:24:05,761
Shit.
98
00:24:23,440 --> 00:24:25,642
Anthony?
99
00:24:26,600 --> 00:24:28,211
Anthony!
100
00:24:29,440 --> 00:24:31,759
Hey, long time no see!
101
00:24:31,760 --> 00:24:34,719
I couldn't tell it was you with
that beard. Is that for a movie?
102
00:24:34,720 --> 00:24:35,921
Yeah.
103
00:24:36,400 --> 00:24:39,251
Man, you haven't been around here for ages.
104
00:24:39,400 --> 00:24:41,119
Yeah, I don't know how long it's been.
105
00:24:41,120 --> 00:24:42,845
Six months, I'd say.
106
00:24:43,000 --> 00:24:44,319
Six months or more.
107
00:24:45,600 --> 00:24:47,848
Yeah, so how's everything?
108
00:24:48,120 --> 00:24:49,321
Great.
109
00:24:49,880 --> 00:24:53,559
Are you meeting someone here?
'Cause there's no one around.
110
00:24:53,560 --> 00:24:54,679
- No?
- No,
111
00:24:54,680 --> 00:24:57,406
you know no one comes in on Saturdays.
112
00:24:57,680 --> 00:24:59,450
Oh...
113
00:25:00,600 --> 00:25:03,929
I was supposed to pick
up the thing...
114
00:25:05,200 --> 00:25:07,559
For the movie. Um...
115
00:25:07,560 --> 00:25:09,879
And I forgot it was Saturday...
'Cause my head is, like...
116
00:25:09,880 --> 00:25:12,599
You actors are something else.
117
00:25:12,600 --> 00:25:15,159
Hold on, let me see if
there's anything for you.
118
00:25:15,160 --> 00:25:16,361
Great.
119
00:25:20,760 --> 00:25:22,719
Yeah, here it is, look.
120
00:25:22,720 --> 00:25:26,119
Oh, that looks like it's it. That's
definitely it. That's definitely it.
121
00:25:26,120 --> 00:25:28,079
- There you go. All right?
- Okay.
122
00:25:28,080 --> 00:25:30,119
- Hey, don't be a stranger.
- I won't be.
123
00:25:30,120 --> 00:25:31,439
Good luck with that movie.
124
00:25:31,440 --> 00:25:32,846
Great, I will... Yes.
125
00:27:38,200 --> 00:27:40,289
Anthony Claire.
126
00:27:41,640 --> 00:27:45,083
3650 Rathburn Road.
127
00:29:07,680 --> 00:29:09,119
Hello?
128
00:29:09,120 --> 00:29:11,721
- Good afternoon, I'm calling...
- Hey.
129
00:29:12,160 --> 00:29:14,119
Um, I'm calling to speak to...
130
00:29:14,120 --> 00:29:15,439
Where are you calling from?
131
00:29:15,440 --> 00:29:17,679
I'm sorry, I think there's
been a misunderstanding.
132
00:29:17,680 --> 00:29:19,439
I'm calling to speak to
Daniel Saint Claire, the...
133
00:29:19,440 --> 00:29:20,926
Anthony?
134
00:29:21,920 --> 00:29:23,849
Anthony, you called home.
135
00:29:23,960 --> 00:29:26,159
I'm sorry, I don't understand.
136
00:29:26,160 --> 00:29:28,169
What are you doing?
137
00:29:28,240 --> 00:29:29,399
My name's not Anthony.
138
00:29:29,400 --> 00:29:30,559
You're not Anthony?
139
00:29:30,560 --> 00:29:35,527
No, I'm calling to speak to Daniel
Saint Claire, the actor. Um...
140
00:29:36,040 --> 00:29:38,879
If I'm not mistaken,
that's Anthony Claire's
141
00:29:38,880 --> 00:29:41,811
name that
he uses for the movies.
142
00:29:42,800 --> 00:29:44,679
For his work.
143
00:29:44,680 --> 00:29:46,609
Right.
144
00:29:48,000 --> 00:29:50,079
Right, well, Daniel isn't here right now,
145
00:29:50,080 --> 00:29:52,248
maybe I could get him to call you back.
146
00:29:53,720 --> 00:29:55,604
Okay, I'm sorry to bother you.
147
00:29:56,080 --> 00:29:57,645
What?
148
00:30:00,520 --> 00:30:01,721
What?
149
00:30:08,160 --> 00:30:09,885
I... I...
150
00:30:11,200 --> 00:30:12,890
Who is this?
151
00:30:17,200 --> 00:30:18,999
Hello? Who is this?
152
00:30:19,000 --> 00:30:20,679
He doesn't know me.
153
00:30:20,680 --> 00:30:22,079
No.
154
00:30:22,080 --> 00:30:23,199
- Okay. I'm gonna...
- Anthony?
155
00:30:23,200 --> 00:30:24,879
I'll call back later.
156
00:31:31,520 --> 00:31:32,759
Hello?
157
00:31:32,760 --> 00:31:34,883
Hello, this is Anthony...
158
00:31:35,280 --> 00:31:37,559
This is Anthony Claire, isn't it?
159
00:31:37,560 --> 00:31:39,330
Who's calling?
160
00:31:41,440 --> 00:31:42,559
Um...
161
00:31:42,560 --> 00:31:46,599
I called before. I was talking...
I talked to your wife. Crazy.
162
00:31:46,600 --> 00:31:48,279
You're the one.
163
00:31:48,280 --> 00:31:49,959
And you call here again,
I will call the police...
164
00:31:49,960 --> 00:31:53,209
I... No, no. Just hear me out.
165
00:31:53,760 --> 00:31:57,089
Can you say something
again? Can you talk again?
166
00:31:57,280 --> 00:31:58,639
Who is this?
167
00:31:58,640 --> 00:32:02,039
That's crazy. That's amazing.
168
00:32:02,040 --> 00:32:05,319
Our... Your voice is just like
mine. Do you hear my voice?
169
00:32:05,320 --> 00:32:06,480
Your voice is just like mine.
170
00:32:08,360 --> 00:32:09,891
Shit.
171
00:32:26,280 --> 00:32:27,599
- Listen...
- Sorry, please, please, please.
172
00:32:27,600 --> 00:32:28,799
Just listen to me for a second.
173
00:32:28,800 --> 00:32:29,879
Just listen, okay? Just hear me out.
174
00:32:29,880 --> 00:32:31,839
I know this sounds crazy. I'm
sorry. I got excited before.
175
00:32:31,840 --> 00:32:33,519
When I get excited, I
just act a little strange.
176
00:32:33,520 --> 00:32:35,199
So just hear me out for a second.
177
00:32:35,200 --> 00:32:37,639
I've seen three of your movies.
178
00:32:37,640 --> 00:32:40,679
And you're great in them.
You're great in them.
179
00:32:40,680 --> 00:32:42,319
We look exactly alike.
180
00:32:42,320 --> 00:32:44,599
And I called your wife earlier today.
181
00:32:44,600 --> 00:32:48,719
And she said that... She
thought that I was you.
182
00:32:48,720 --> 00:32:51,839
And I'm just... I'm confused.
183
00:32:51,840 --> 00:32:55,639
And I know this call must be just
as confusing for you as it is for me.
184
00:32:55,640 --> 00:32:58,799
And I just... My name is Adam
Bell. I'm a history teacher.
185
00:32:58,800 --> 00:33:00,843
And I just think that we should meet.
186
00:33:07,000 --> 00:33:08,879
Hey, hey, hey, okay. Okay.
187
00:33:08,880 --> 00:33:12,084
Listen to me. Never call here again.
188
00:33:18,440 --> 00:33:19,799
Who was that?
189
00:33:19,800 --> 00:33:21,843
It was that same guy.
190
00:33:24,840 --> 00:33:25,919
What did he want?
191
00:33:25,920 --> 00:33:27,119
I don't know. He sounded crazy.
192
00:33:27,120 --> 00:33:29,759
Like, he sounded like
a stalker or something.
193
00:33:29,760 --> 00:33:30,839
A stalker?
194
00:33:30,840 --> 00:33:32,119
Yeah, he said that he was a fan of mine.
195
00:33:32,120 --> 00:33:35,085
That he wanted to, uh,
meet up or something.
196
00:33:37,160 --> 00:33:38,805
- What?
- Mmm-hmm.
197
00:33:40,080 --> 00:33:41,805
- No.
- Yeah.
198
00:33:47,680 --> 00:33:49,769
You're messing with me.
199
00:33:50,800 --> 00:33:52,411
Right?
200
00:33:54,880 --> 00:33:57,003
- Anthony?
- Uh...
201
00:33:58,280 --> 00:34:00,130
Do you want to get something to eat?
202
00:34:01,920 --> 00:34:03,963
Who was on the phone?
203
00:34:06,040 --> 00:34:08,959
Helen, the same guy who
called before. The same guy.
204
00:34:08,960 --> 00:34:11,242
That's who was on the phone.
205
00:34:11,440 --> 00:34:15,087
I told you that. Why would
I tell you any differently?
206
00:34:16,360 --> 00:34:17,766
Are you lying to me?
207
00:34:19,080 --> 00:34:20,645
I...
208
00:34:24,440 --> 00:34:26,319
You're lying to me.
209
00:34:26,320 --> 00:34:28,329
You're acting crazy.
210
00:34:30,000 --> 00:34:31,959
I'm not crazy. Who was on the phone?
211
00:34:31,960 --> 00:34:34,925
I told you it was a man
who was on the phone.
212
00:34:39,000 --> 00:34:40,964
Are you seeing her?
213
00:34:41,440 --> 00:34:43,119
Helen, I don't want to get into this.
214
00:34:43,120 --> 00:34:45,288
Are you seeing her again?
215
00:34:48,960 --> 00:34:50,359
We need to get something to eat.
216
00:34:50,360 --> 00:34:52,479
Let's go get something to eat and then...
217
00:34:52,480 --> 00:34:53,719
I don't want to get anything...
218
00:34:53,720 --> 00:34:56,321
it was a man! It was a man.
219
00:34:57,920 --> 00:34:59,599
What do you think it
was, a jealous husband?
220
00:34:59,600 --> 00:35:00,961
Yeah.
221
00:35:02,400 --> 00:35:05,119
I don't want to get into this again. Okay?
222
00:35:05,120 --> 00:35:06,526
I don't want to get into this.
223
00:35:07,520 --> 00:35:09,563
I'm going for a walk.
224
00:38:25,680 --> 00:38:26,759
Yes.
225
00:38:26,760 --> 00:38:27,839
Yeah, it's me, man.
226
00:38:27,840 --> 00:38:30,919
That's so strange. I had a
feeling that you were gonna call.
227
00:38:30,920 --> 00:38:33,202
You had a feeling, what's that mean?
228
00:38:35,040 --> 00:38:38,999
It's a, you know,
just a figure of speech. It's not...
229
00:38:39,000 --> 00:38:40,679
Right. All right. Well, look,
I've been thinking about it.
230
00:38:40,680 --> 00:38:42,370
I want to meet.
231
00:38:45,520 --> 00:38:46,959
Okay.
232
00:38:46,960 --> 00:38:48,239
I know a place called the Breezeway Inn.
233
00:38:48,240 --> 00:38:52,319
It's about an hour outside the
city. Do you know where that is?
234
00:38:52,320 --> 00:38:53,719
No.
235
00:38:53,720 --> 00:38:56,559
All right. Well, then I'll call
you on Sunday with directions.
236
00:38:56,560 --> 00:38:58,399
1:00, okay?
237
00:38:58,400 --> 00:38:59,479
Okay.
238
00:38:59,480 --> 00:39:01,039
All right.
239
00:39:01,040 --> 00:39:02,241
Uh-huh.
240
00:39:03,160 --> 00:39:05,727
- Well, see you soon.
- Yeah.
241
00:39:06,560 --> 00:39:08,762
Yeah, I'll see you soon.
242
00:40:26,960 --> 00:40:28,241
Hello.
243
00:40:32,440 --> 00:40:33,687
Hi.
244
00:40:36,480 --> 00:40:37,886
Is everything all right?
245
00:40:50,640 --> 00:40:52,205
How many months are you?
246
00:40:57,520 --> 00:40:58,721
Uh...
247
00:41:00,480 --> 00:41:02,045
Six.
248
00:41:04,360 --> 00:41:06,050
That's nice.
249
00:41:19,920 --> 00:41:23,010
I should be going. I have a
class, I have to teach in it.
250
00:41:33,520 --> 00:41:34,926
Ah...
251
00:41:37,200 --> 00:41:39,799
Never know how your day is gonna turn out.
252
00:41:39,800 --> 00:41:41,684
Have a nice day.
253
00:42:02,640 --> 00:42:04,524
What's up, honey?
254
00:42:05,640 --> 00:42:07,126
Hello?
255
00:42:08,160 --> 00:42:09,646
Hello?
256
00:42:32,600 --> 00:42:34,290
Hi.
257
00:42:39,160 --> 00:42:41,408
It is a scorcher out there.
258
00:42:42,480 --> 00:42:44,319
The last 10 minutes of my run,
259
00:42:44,320 --> 00:42:47,959
this 22-year-old kid or
something like that, he was...
260
00:42:47,960 --> 00:42:50,527
He was following me the whole time.
261
00:42:52,040 --> 00:42:54,004
Never gonna beat this kid.
262
00:42:54,600 --> 00:42:56,159
And he dropped.
263
00:42:56,160 --> 00:43:00,331
Do you think that I should cut my
beard off 'cause it's fucking hot?
264
00:43:00,840 --> 00:43:04,639
Wait, why did you call me earlier?
Did you call me for a reason?
265
00:43:05,800 --> 00:43:09,163
Honey, where are the blueberries?
266
00:43:11,800 --> 00:43:13,559
Where are the blueberries?
267
00:43:13,560 --> 00:43:15,919
I told you, like, two days ago.
268
00:43:15,920 --> 00:43:18,479
The organic blueberries. Not
the conventional blueberries.
269
00:43:18,480 --> 00:43:20,523
I can't use 'em in the shake.
270
00:43:21,160 --> 00:43:22,799
What's wrong?
271
00:43:22,800 --> 00:43:24,359
I wasn't... Only
I was saying 'cause I read it
272
00:43:24,360 --> 00:43:25,679
in a magazine that blueberries,
273
00:43:25,680 --> 00:43:29,282
the organic ones are better
than conventional ones...
274
00:43:40,400 --> 00:43:43,080
Are you gonna tell me what's wrong?
275
00:43:48,320 --> 00:43:49,851
I...
276
00:43:53,800 --> 00:43:55,570
I went to...
277
00:43:59,600 --> 00:44:01,768
I went to see that guy.
278
00:44:06,000 --> 00:44:08,521
Who? What're you talking about?
279
00:44:08,720 --> 00:44:10,039
The guy on the phone.
280
00:44:10,040 --> 00:44:12,288
I went to his work.
281
00:44:17,000 --> 00:44:20,319
Why did you do that?
That's dangerous, honey.
282
00:44:20,320 --> 00:44:22,249
I wanted to know.
283
00:44:29,880 --> 00:44:31,650
Are you okay?
284
00:44:34,080 --> 00:44:36,567
He had the same voice.
285
00:44:38,040 --> 00:44:40,481
He looks exactly like you.
286
00:44:46,240 --> 00:44:48,920
What do you mean, "Exactly like me"?
287
00:44:50,400 --> 00:44:53,080
What's happening?
288
00:45:03,000 --> 00:45:06,283
I don't... Really don't know
what you're talking about.
289
00:45:07,720 --> 00:45:09,570
I think you know.
290
00:45:15,080 --> 00:45:16,964
I think you know.
291
00:48:08,360 --> 00:48:09,766
Hello?
292
00:49:34,320 --> 00:49:35,931
I told you.
293
00:51:12,120 --> 00:51:14,527
- Show me your hands, man.
- Why?
294
00:51:16,280 --> 00:51:18,323
Come on, show me your hands.
295
00:51:40,760 --> 00:51:43,201
Maybe we're brothers.
296
00:51:45,720 --> 00:51:49,288
We're not... We're not
brothers. We're not brothers.
297
00:51:49,520 --> 00:51:51,370
How do you know?
298
00:51:53,480 --> 00:51:55,330
Do you have a...
299
00:51:56,280 --> 00:51:59,051
Do you have a scar on your chest?
300
00:52:08,000 --> 00:52:09,725
This one?
301
00:52:20,960 --> 00:52:22,889
You do, don't you?
302
00:52:28,040 --> 00:52:29,439
I, uh...
303
00:52:29,440 --> 00:52:32,564
- When's your birthday?
- This was a bad idea.
304
00:52:33,880 --> 00:52:36,242
I think I made a mistake here.
305
00:52:36,520 --> 00:52:37,721
Um...
306
00:52:37,880 --> 00:52:39,559
I have a...
307
00:52:39,560 --> 00:52:40,879
I have this. I went to...
308
00:52:40,880 --> 00:52:42,679
The company that represents you,
309
00:52:42,680 --> 00:52:44,679
they gave that to me... To you.
310
00:52:44,680 --> 00:52:46,769
I'm sorry.
311
00:52:47,000 --> 00:52:48,611
I'm sorry.
312
00:54:09,680 --> 00:54:11,959
Don't worry, honey.
313
00:54:11,960 --> 00:54:14,003
That guy won't be calling here again.
314
00:54:35,560 --> 00:54:37,000
Fuck.
315
00:59:35,960 --> 00:59:37,759
There must be some difference.
316
00:59:37,760 --> 00:59:39,007
There isn't.
317
00:59:39,680 --> 00:59:42,167
It cannot be exactly the same.
318
00:59:44,120 --> 00:59:45,765
We are.
319
00:59:46,320 --> 00:59:48,719
Did you take your clothes
off in front of him?
320
00:59:48,720 --> 00:59:49,967
No.
321
00:59:51,600 --> 00:59:53,519
Okay, then.
322
00:59:53,520 --> 00:59:55,290
You didn't eat.
323
00:59:57,600 --> 01:00:01,691
The last thing you need is to be
meeting strange men in hotel rooms.
324
01:00:03,080 --> 01:00:06,011
You have enough trouble sticking
with one woman, don't you?
325
01:00:12,120 --> 01:00:13,526
Here.
326
01:00:14,920 --> 01:00:16,121
I don't like blueberries.
327
01:00:16,480 --> 01:00:19,047
Of course you do, and they're good for you.
328
01:00:20,760 --> 01:00:24,885
I am going to pretend I never heard
a word of what you just told me.
329
01:00:27,320 --> 01:00:28,999
I just wanted your advice.
330
01:00:29,000 --> 01:00:32,682
You don't want advice. I don't
want to hear any more about this.
331
01:00:33,160 --> 01:00:34,885
You are my only son.
332
01:00:36,840 --> 01:00:38,166
I am your only mother.
333
01:00:40,120 --> 01:00:43,563
You have a respectable job,
you have a nice apartment,
334
01:00:43,800 --> 01:00:45,445
and since we're being frank here,
335
01:00:45,600 --> 01:00:47,279
I think you should quit that fantasy
336
01:00:47,280 --> 01:00:49,562
of being a third-rate movie actor.
337
01:00:50,520 --> 01:00:53,007
Eat those. You want some coffee?
338
01:01:20,280 --> 01:01:22,562
I have a question for you.
339
01:01:23,040 --> 01:01:25,049
Did you fuck my wife?
340
01:01:26,920 --> 01:01:30,408
Did you fuck my wife? Did
you sleep with my wife?
341
01:01:31,200 --> 01:01:32,845
You fucked my wife!
342
01:01:37,960 --> 01:01:39,685
Did you fuck my wife?
343
01:01:46,840 --> 01:01:49,611
That's good. That is fuckin' good.
344
01:01:54,600 --> 01:01:59,079
This is what's gonna happen. You're
giving me your clothes and your car.
345
01:01:59,080 --> 01:02:03,001
I'm gonna take your girlfriend
on a little romantic getaway.
346
01:02:04,520 --> 01:02:06,563
Tomorrow, I bring her home.
347
01:02:08,120 --> 01:02:10,527
And I'm gonna come back here,
348
01:02:11,920 --> 01:02:15,806
bring back all your things, and I'm
gonna disappear from your life forever.
349
01:02:22,040 --> 01:02:23,969
And then I'll be gone.
350
01:02:29,800 --> 01:02:31,001
What are you doing here?
351
01:02:33,960 --> 01:02:37,164
What the fuck is this
place, man? You live here?
352
01:02:39,480 --> 01:02:41,519
I have some questions for you.
353
01:02:41,520 --> 01:02:43,210
Please go or I'll call the police.
354
01:02:44,640 --> 01:02:46,839
Go ahead, call the police.
What are you gonna tell 'em?
355
01:02:49,600 --> 01:02:51,564
What are you gonna tell 'em, man?
356
01:02:57,640 --> 01:03:00,161
Why'd you come looking for me?
357
01:03:02,000 --> 01:03:04,521
I don't know. I don't know. I just...
358
01:03:07,080 --> 01:03:08,361
I needed to know.
359
01:03:09,160 --> 01:03:10,439
You need to know. Yeah. Okay.
360
01:03:10,440 --> 01:03:15,009
But when you called my
house, you talked to my wife.
361
01:03:16,200 --> 01:03:18,129
Why'd you do that?
362
01:03:19,200 --> 01:03:21,439
She happened to pick up the phone.
363
01:03:21,440 --> 01:03:23,005
Okay. Yeah, but...
364
01:03:30,600 --> 01:03:32,370
Can I ask you something, just man to man?
365
01:03:34,720 --> 01:03:35,921
Um...
366
01:03:38,960 --> 01:03:40,764
Did you sleep with my wife?
367
01:03:42,960 --> 01:03:45,359
I don't know what you're talking about.
368
01:03:45,360 --> 01:03:47,403
Did you fuck my wife?
369
01:03:48,040 --> 01:03:49,287
This is crazy.
370
01:03:50,440 --> 01:03:52,359
Just answer the question, man.
371
01:03:52,360 --> 01:03:54,528
Just answer my fuckin'
question and then I will leave.
372
01:03:54,560 --> 01:03:55,761
You're fuckin' crazy.
373
01:03:58,120 --> 01:03:59,685
All right.
374
01:04:03,240 --> 01:04:07,240
I'm fuckin' crazy? I'm fuckin' crazy?
375
01:04:10,800 --> 01:04:12,843
I'm fuckin' crazy?
376
01:04:13,120 --> 01:04:15,084
I'm fuckin' crazy?
377
01:04:15,600 --> 01:04:17,609
You brought my wife into this, man.
378
01:04:18,440 --> 01:04:22,319
So I'm gonna bring your girlfriend
into the picture as well.
379
01:04:22,320 --> 01:04:24,879
You want me out of your life?
This is what's gonna happen first.
380
01:04:24,880 --> 01:04:26,519
You're gonna give me
your clothes and your car.
381
01:04:26,520 --> 01:04:28,399
I'm gonna take your girlfriend
on a little romantic getaway.
382
01:04:28,400 --> 01:04:30,759
I'm gonna bring her back home
tomorrow, and I'm gonna come back here,
383
01:04:30,760 --> 01:04:31,879
and I'm gonna bring back all your stuff
384
01:04:31,880 --> 01:04:35,129
and I'm going to disappear
from your life forever.
385
01:04:35,680 --> 01:04:37,723
Then we will be even.
386
01:07:34,240 --> 01:07:38,764
Mr. Claire. Good
afternoon. Everything good?
387
01:07:39,760 --> 01:07:42,008
Yeah, I just...
388
01:07:45,720 --> 01:07:47,365
Uh, forgot my keys.
389
01:07:48,960 --> 01:07:50,764
Is Mrs. Claire not home?
390
01:07:53,680 --> 01:07:56,519
Do you want me to open the door for you?
391
01:07:56,520 --> 01:07:58,449
That'd be perfect. Yeah.
392
01:08:21,880 --> 01:08:24,560
I can't stop thinking
about the other night.
393
01:08:29,360 --> 01:08:31,369
Can't get it out of my head.
394
01:08:36,640 --> 01:08:39,320
I know I shouldn't talk about this,
395
01:08:41,640 --> 01:08:43,683
but I'd love to go back.
396
01:08:44,080 --> 01:08:45,281
Uh-huh.
397
01:08:46,760 --> 01:08:50,806
I heard they changed the
lock and sent out new keys.
398
01:08:51,080 --> 01:08:52,999
But...
399
01:08:53,000 --> 01:08:55,965
I don't think I'm on the list.
400
01:09:02,360 --> 01:09:04,050
I need to go back.
401
01:09:11,320 --> 01:09:13,807
I'll see what I can do. I don't...
402
01:09:14,360 --> 01:09:17,564
I don't know if that's
going to be possible.
403
01:09:21,880 --> 01:09:23,730
Call me if you hear anything.
404
01:09:27,640 --> 01:09:28,921
After you.
405
01:10:04,760 --> 01:10:06,079
Okay. Here you go, Mr. Claire.
406
01:10:06,080 --> 01:10:07,441
Thank you.
407
01:10:17,720 --> 01:10:19,126
Hello?
408
01:13:44,160 --> 01:13:46,203
- Anthony?
- Hi.
409
01:13:50,080 --> 01:13:52,681
The light's on, you freaked me out.
410
01:13:55,320 --> 01:13:56,521
Sorry.
411
01:13:57,120 --> 01:13:59,721
What're you doing home? I
thought you were at your mom's.
412
01:14:00,480 --> 01:14:04,287
Oh, I canceled it, I...
413
01:14:10,240 --> 01:14:12,169
Should've called.
414
01:14:15,560 --> 01:14:17,808
I stayed longer at the pool,
415
01:14:19,920 --> 01:14:22,851
'cause I thought you weren't gonna be home.
416
01:14:32,040 --> 01:14:33,480
Uh...
417
01:14:33,760 --> 01:14:35,485
Do you need anything?
418
01:14:39,560 --> 01:14:40,921
I'm fine.
419
01:14:45,400 --> 01:14:47,443
I'm gonna go to bed.
420
01:14:48,520 --> 01:14:49,881
Okay.
421
01:15:45,360 --> 01:15:48,166
Are you sure you don't need anything?
422
01:15:50,880 --> 01:15:52,445
'Cause you...
423
01:15:54,280 --> 01:15:56,599
When you came in and you said
that you went to the pool,
424
01:15:56,600 --> 01:15:59,999
I just thought maybe that you've
been there for a long time,
425
01:16:00,000 --> 01:16:03,599
and you had to walk home or
whatever and you must be...
426
01:16:03,600 --> 01:16:05,086
ls everything okay?
427
01:16:08,960 --> 01:16:11,919
You're six months pregnant,
so I didn't know.
428
01:16:11,920 --> 01:16:13,360
No, I'm fine.
429
01:16:33,560 --> 01:16:35,683
Why don't you come to bed?
430
01:16:41,880 --> 01:16:43,081
I...
431
01:16:56,920 --> 01:16:59,691
Aren't you gonna take your clothes off?
432
01:17:01,280 --> 01:17:02,766
Yeah.
433
01:19:12,560 --> 01:19:14,410
Did you have a good day at school?
434
01:19:18,360 --> 01:19:19,721
What?
435
01:19:23,600 --> 01:19:25,165
Forget it.
436
01:19:52,080 --> 01:19:53,759
What? What? What? Whoa, whoa, whoa, whoa!
437
01:19:53,760 --> 01:19:54,959
Mary. Mary. Mary.
438
01:20:00,640 --> 01:20:01,841
What's wrong?
439
01:20:03,000 --> 01:20:05,601
The ring. The mark on your finger.
440
01:20:05,840 --> 01:20:08,088
What are you talking about?
441
01:20:12,680 --> 01:20:13,961
I've always had this.
442
01:20:14,360 --> 01:20:16,688
No. No!
443
01:20:24,640 --> 01:20:26,879
Who are you? Don't
touch me. Don't touch me.
444
01:20:26,880 --> 01:20:29,039
What are you talking about?
What are you talking about?
445
01:20:29,040 --> 01:20:31,242
- Don't touch me!
- What are you talking about?
446
01:20:31,440 --> 01:20:33,768
The ring. The mark on your finger.
447
01:21:32,440 --> 01:21:33,880
What's wrong?
448
01:21:39,600 --> 01:21:41,290
What's wrong?
449
01:21:42,800 --> 01:21:44,809
I just couldn't sleep.
450
01:21:48,400 --> 01:21:50,648
Yeah, I couldn't sleep either.
451
01:21:56,400 --> 01:21:58,250
I'm sorry.
452
01:22:03,000 --> 01:22:05,328
Why are you doing this to me?
453
01:22:06,600 --> 01:22:08,325
What? What am I doing to you?
454
01:22:14,680 --> 01:22:16,689
I want you to stay.
455
01:22:17,520 --> 01:22:20,319
- Stop the car.
- Stop the car? Stop the car?
456
01:22:20,320 --> 01:22:22,319
- Stop the fucking car.
- I'll stop the fucking car.
457
01:22:22,320 --> 01:22:23,681
You want me to stop the car?
458
01:22:24,000 --> 01:22:25,361
Get out. I'm sick of this shit.
459
01:22:26,720 --> 01:22:28,119
I can't even talk to you.
460
01:22:28,120 --> 01:22:29,279
Fuck you.
461
01:22:29,280 --> 01:22:30,800
You're behaving like a child.
462
01:22:31,320 --> 01:22:32,839
You're not a man.
463
01:22:32,840 --> 01:22:34,839
- I'm not a man?
- Enough. You don't need to get me started.
464
01:22:34,840 --> 01:22:36,201
I'm not a man?
465
01:22:37,800 --> 01:22:39,400
I'm not a fucking man? Get out! Get out!
466
01:22:40,920 --> 01:22:42,485
- Get out! Get the fuck out!
- Let go!
467
01:23:26,560 --> 01:23:28,759
Sunshine, a high of 24 today,
468
01:23:28,760 --> 01:23:31,327
clear tonight with a low of 13.
469
01:23:31,720 --> 01:23:33,490
Here's James with a look at traffic.
470
01:23:33,520 --> 01:23:36,399
The westbound Lake Shore is
closed between Bathurst and Strachan,
471
01:23:36,400 --> 01:23:39,729
as crews clean up debris from a collision
that happened early this morning.
472
01:23:39,960 --> 01:23:41,839
Police have not released
any details at this time,
473
01:23:41,840 --> 01:23:43,559
but we do know there was only one vehicle.
474
01:25:35,880 --> 01:25:38,321
I forgot to tell you
that your mother called.
475
01:25:38,560 --> 01:25:40,839
You should probably call her back.
476
01:25:40,840 --> 01:25:42,041
Okay.
477
01:26:07,400 --> 01:26:10,570
Helen, did you plan on
doing something tonight?
478
01:26:13,840 --> 01:26:16,042
'Cause I think I have to go out.
479
01:26:24,200 --> 01:26:25,811
Helen?
480
01:26:31,000 --> 01:26:32,611
Helen?