1 00:01:20,640 --> 00:01:23,161 Hello, darling. It's your mother. 2 00:01:23,480 --> 00:01:27,730 Thank you for showing me your new apartment. Um... 3 00:01:28,920 --> 00:01:31,327 I'm worried about you. 4 00:01:32,160 --> 00:01:34,681 I mean, how can you live like that? 5 00:01:34,800 --> 00:01:38,891 Anyway, would you call me back? Let's get together again. 6 00:01:39,600 --> 00:01:41,086 I love you. 7 00:05:14,000 --> 00:05:15,486 Control. 8 00:05:16,440 --> 00:05:18,085 It's all about control. 9 00:05:20,160 --> 00:05:22,601 Every dictatorship has one obsession. 10 00:05:22,960 --> 00:05:24,161 And that's it. 11 00:05:24,960 --> 00:05:27,039 So, in ancient Rome, 12 00:05:27,040 --> 00:05:29,561 they gave the people bread and circuses. 13 00:05:31,280 --> 00:05:34,484 They kept the populace busy with entertainment. 14 00:05:35,680 --> 00:05:40,329 But other dictatorships use other strategies to control ideas. 15 00:05:40,560 --> 00:05:42,250 The knowledge. 16 00:05:43,280 --> 00:05:45,209 How do they do that? 17 00:05:46,200 --> 00:05:48,050 Lower education. 18 00:05:48,600 --> 00:05:50,689 They limit culture. 19 00:05:51,160 --> 00:05:52,771 Censor information. 20 00:05:53,600 --> 00:05:57,521 They censor any means of individual expression. 21 00:05:58,280 --> 00:06:01,879 And it's important to remember this, that this is a pattern 22 00:06:01,880 --> 00:06:04,765 that repeats itself throughout history. 23 00:06:07,240 --> 00:06:08,601 Okay. 24 00:06:10,080 --> 00:06:12,123 See you next week. 25 00:07:19,640 --> 00:07:21,080 - Hi. - Hi. 26 00:07:39,760 --> 00:07:41,246 How are you? 27 00:07:44,160 --> 00:07:45,361 I'm good. 28 00:08:11,360 --> 00:08:13,244 See, every dictatorship, 29 00:08:14,600 --> 00:08:16,919 there's only one obsession and that's control, 30 00:08:16,920 --> 00:08:19,043 they want to have control over the people. 31 00:08:20,200 --> 00:08:23,927 In ancient Rome, they gave bread and circuses, 32 00:08:25,560 --> 00:08:27,808 they kept the populace busy with entertainment. 33 00:08:30,720 --> 00:08:33,287 In other dictatorships, they have other strategies. 34 00:08:35,640 --> 00:08:38,639 To limit information, to limit ideas and knowledge. 35 00:08:41,080 --> 00:08:42,486 How do they do that? 36 00:08:42,920 --> 00:08:45,930 They lower education, limit culture. 37 00:08:47,720 --> 00:08:51,129 They censor any means of self-expression. 38 00:08:52,960 --> 00:08:55,970 But it's important to remember this, this is a pattern 39 00:08:56,280 --> 00:08:57,561 that repeats itself 40 00:08:58,480 --> 00:09:00,330 throughout history. 41 00:09:24,600 --> 00:09:27,326 You don't go to the movies, do you? 42 00:09:28,440 --> 00:09:29,641 Movies? 43 00:09:30,480 --> 00:09:32,489 Yeah, are you a movie guy? 44 00:09:33,360 --> 00:09:35,164 In your free time, I mean? 45 00:09:37,320 --> 00:09:39,602 I don't know, 46 00:09:40,800 --> 00:09:44,288 I don't go out that much, I don't really like movies. 47 00:09:44,560 --> 00:09:45,639 Oh. 48 00:09:48,720 --> 00:09:51,639 You don't have to go out to enjoy a good flick at home. 49 00:09:51,640 --> 00:09:53,126 That's true. 50 00:09:55,080 --> 00:09:57,442 I usually just rent them. 51 00:09:57,680 --> 00:09:58,839 Most people don't these days, 52 00:09:58,840 --> 00:10:01,281 but it's what I do. 53 00:10:01,720 --> 00:10:04,159 Is there a reason why you're asking me this? 54 00:10:04,160 --> 00:10:05,361 No. 55 00:10:05,640 --> 00:10:07,679 'Cause you brought it up and I thought, you know, maybe 56 00:10:07,680 --> 00:10:10,119 you had a recommendation, or you saw a movie that you liked 57 00:10:10,120 --> 00:10:11,799 and you want to tell me about it. 58 00:10:11,800 --> 00:10:15,561 Oh, sure, I mean, there's always something. 59 00:10:18,840 --> 00:10:21,566 - I could go for something cheerful. - Hmm. 60 00:10:33,480 --> 00:10:34,880 Where There's a Will There's a Way. 61 00:10:35,000 --> 00:10:36,406 It's true. 62 00:10:36,640 --> 00:10:39,605 No, it's a movie, I saw it a little while ago, but, um... 63 00:10:40,160 --> 00:10:43,719 I remember, I liked it. 64 00:10:43,720 --> 00:10:46,039 Hmm. Where There's a Will There's a Way. 65 00:10:46,040 --> 00:10:47,359 Yeah, that's it. 66 00:10:47,360 --> 00:10:49,050 Local film, if you... 67 00:10:50,040 --> 00:10:51,969 I'll keep it in mind. 68 00:12:33,800 --> 00:12:35,684 I think I'm drunk. 69 00:12:39,960 --> 00:12:41,924 You wanna go to bed? 70 00:12:42,240 --> 00:12:43,441 Hmm? 71 00:12:43,800 --> 00:12:45,650 You wanna go to bed? 72 00:12:46,360 --> 00:12:48,839 No, I'm gonna finish grading these papers 73 00:12:48,840 --> 00:12:51,407 and then I'll come join you, okay? 74 00:13:40,680 --> 00:13:43,319 Mr. Henderson, my husband will be back. 75 00:13:43,320 --> 00:13:46,119 Your husband just won a heck lot of money from me. 76 00:13:46,120 --> 00:13:48,320 By the look in his eye he didn't have an intention to... 77 00:14:45,920 --> 00:14:47,121 Ow! 78 00:14:55,240 --> 00:14:56,805 Stop! 79 00:14:57,440 --> 00:14:58,641 Stop! 80 00:14:58,840 --> 00:15:00,759 Okay, okay, okay. 81 00:15:06,120 --> 00:15:07,810 What's wrong? 82 00:15:27,120 --> 00:15:28,970 I'll call you tomorrow. 83 00:17:57,800 --> 00:17:59,650 Sorry I'm late. 84 00:17:59,800 --> 00:18:01,001 Uh... 85 00:18:01,600 --> 00:18:02,801 All right. 86 00:18:03,800 --> 00:18:05,639 Last class we talked about dictatorship, 87 00:18:05,640 --> 00:18:08,320 so today we'll start with Hegel. 88 00:18:10,920 --> 00:18:16,365 It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice. 89 00:18:16,880 --> 00:18:20,639 And then, Karl Marx added, the first time it was a tragedy, 90 00:18:20,640 --> 00:18:22,922 and the second time it was a farce. 91 00:18:25,600 --> 00:18:28,406 It's strange to think... 92 00:18:28,920 --> 00:18:30,639 A lot of the world's thinkers are worried 93 00:18:30,640 --> 00:18:34,686 that this century will be a repetition of the last one. 94 00:18:36,480 --> 00:18:40,759 And there's an interesting observation, a creative act of memory 95 00:18:40,760 --> 00:18:43,239 to remember something, to remember somebody... 96 00:20:41,960 --> 00:20:45,323 I'm looking for Call me L8R or Passenger Without a Ticket. 97 00:24:04,560 --> 00:24:05,761 Shit. 98 00:24:23,440 --> 00:24:25,642 Anthony? 99 00:24:26,600 --> 00:24:28,211 Anthony! 100 00:24:29,440 --> 00:24:31,759 Hey, long time no see! 101 00:24:31,760 --> 00:24:34,719 I couldn't tell it was you with that beard. Is that for a movie? 102 00:24:34,720 --> 00:24:35,921 Yeah. 103 00:24:36,400 --> 00:24:39,251 Man, you haven't been around here for ages. 104 00:24:39,400 --> 00:24:41,119 Yeah, I don't know how long it's been. 105 00:24:41,120 --> 00:24:42,845 Six months, I'd say. 106 00:24:43,000 --> 00:24:44,319 Six months or more. 107 00:24:45,600 --> 00:24:47,848 Yeah, so how's everything? 108 00:24:48,120 --> 00:24:49,321 Great. 109 00:24:49,880 --> 00:24:53,559 Are you meeting someone here? 'Cause there's no one around. 110 00:24:53,560 --> 00:24:54,679 - No? - No, 111 00:24:54,680 --> 00:24:57,406 you know no one comes in on Saturdays. 112 00:24:57,680 --> 00:24:59,450 Oh... 113 00:25:00,600 --> 00:25:03,929 I was supposed to pick up the thing... 114 00:25:05,200 --> 00:25:07,559 For the movie. Um... 115 00:25:07,560 --> 00:25:09,879 And I forgot it was Saturday... 'Cause my head is, like... 116 00:25:09,880 --> 00:25:12,599 You actors are something else. 117 00:25:12,600 --> 00:25:15,159 Hold on, let me see if there's anything for you. 118 00:25:15,160 --> 00:25:16,361 Great. 119 00:25:20,760 --> 00:25:22,719 Yeah, here it is, look. 120 00:25:22,720 --> 00:25:26,119 Oh, that looks like it's it. That's definitely it. That's definitely it. 121 00:25:26,120 --> 00:25:28,079 - There you go. All right? - Okay. 122 00:25:28,080 --> 00:25:30,119 - Hey, don't be a stranger. - I won't be. 123 00:25:30,120 --> 00:25:31,439 Good luck with that movie. 124 00:25:31,440 --> 00:25:32,846 Great, I will... Yes. 125 00:27:38,200 --> 00:27:40,289 Anthony Claire. 126 00:27:41,640 --> 00:27:45,083 3650 Rathburn Road. 127 00:29:07,680 --> 00:29:09,119 Hello? 128 00:29:09,120 --> 00:29:11,721 - Good afternoon, I'm calling... - Hey. 129 00:29:12,160 --> 00:29:14,119 Um, I'm calling to speak to... 130 00:29:14,120 --> 00:29:15,439 Where are you calling from? 131 00:29:15,440 --> 00:29:17,679 I'm sorry, I think there's been a misunderstanding. 132 00:29:17,680 --> 00:29:19,439 I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... 133 00:29:19,440 --> 00:29:20,926 Anthony? 134 00:29:21,920 --> 00:29:23,849 Anthony, you called home. 135 00:29:23,960 --> 00:29:26,159 I'm sorry, I don't understand. 136 00:29:26,160 --> 00:29:28,169 What are you doing? 137 00:29:28,240 --> 00:29:29,399 My name's not Anthony. 138 00:29:29,400 --> 00:29:30,559 You're not Anthony? 139 00:29:30,560 --> 00:29:35,527 No, I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the actor. Um... 140 00:29:36,040 --> 00:29:38,879 If I'm not mistaken, that's Anthony Claire's 141 00:29:38,880 --> 00:29:41,811 name that he uses for the movies. 142 00:29:42,800 --> 00:29:44,679 For his work. 143 00:29:44,680 --> 00:29:46,609 Right. 144 00:29:48,000 --> 00:29:50,079 Right, well, Daniel isn't here right now, 145 00:29:50,080 --> 00:29:52,248 maybe I could get him to call you back. 146 00:29:53,720 --> 00:29:55,604 Okay, I'm sorry to bother you. 147 00:29:56,080 --> 00:29:57,645 What? 148 00:30:00,520 --> 00:30:01,721 What? 149 00:30:08,160 --> 00:30:09,885 I... I... 150 00:30:11,200 --> 00:30:12,890 Who is this? 151 00:30:17,200 --> 00:30:18,999 Hello? Who is this? 152 00:30:19,000 --> 00:30:20,679 He doesn't know me. 153 00:30:20,680 --> 00:30:22,079 No. 154 00:30:22,080 --> 00:30:23,199 - Okay. I'm gonna... - Anthony? 155 00:30:23,200 --> 00:30:24,879 I'll call back later. 156 00:31:31,520 --> 00:31:32,759 Hello? 157 00:31:32,760 --> 00:31:34,883 Hello, this is Anthony... 158 00:31:35,280 --> 00:31:37,559 This is Anthony Claire, isn't it? 159 00:31:37,560 --> 00:31:39,330 Who's calling? 160 00:31:41,440 --> 00:31:42,559 Um... 161 00:31:42,560 --> 00:31:46,599 I called before. I was talking... I talked to your wife. Crazy. 162 00:31:46,600 --> 00:31:48,279 You're the one. 163 00:31:48,280 --> 00:31:49,959 And you call here again, I will call the police... 164 00:31:49,960 --> 00:31:53,209 I... No, no. Just hear me out. 165 00:31:53,760 --> 00:31:57,089 Can you say something again? Can you talk again? 166 00:31:57,280 --> 00:31:58,639 Who is this? 167 00:31:58,640 --> 00:32:02,039 That's crazy. That's amazing. 168 00:32:02,040 --> 00:32:05,319 Our... Your voice is just like mine. Do you hear my voice? 169 00:32:05,320 --> 00:32:06,480 Your voice is just like mine. 170 00:32:08,360 --> 00:32:09,891 Shit. 171 00:32:26,280 --> 00:32:27,599 - Listen... - Sorry, please, please, please. 172 00:32:27,600 --> 00:32:28,799 Just listen to me for a second. 173 00:32:28,800 --> 00:32:29,879 Just listen, okay? Just hear me out. 174 00:32:29,880 --> 00:32:31,839 I know this sounds crazy. I'm sorry. I got excited before. 175 00:32:31,840 --> 00:32:33,519 When I get excited, I just act a little strange. 176 00:32:33,520 --> 00:32:35,199 So just hear me out for a second. 177 00:32:35,200 --> 00:32:37,639 I've seen three of your movies. 178 00:32:37,640 --> 00:32:40,679 And you're great in them. You're great in them. 179 00:32:40,680 --> 00:32:42,319 We look exactly alike. 180 00:32:42,320 --> 00:32:44,599 And I called your wife earlier today. 181 00:32:44,600 --> 00:32:48,719 And she said that... She thought that I was you. 182 00:32:48,720 --> 00:32:51,839 And I'm just... I'm confused. 183 00:32:51,840 --> 00:32:55,639 And I know this call must be just as confusing for you as it is for me. 184 00:32:55,640 --> 00:32:58,799 And I just... My name is Adam Bell. I'm a history teacher. 185 00:32:58,800 --> 00:33:00,843 And I just think that we should meet. 186 00:33:07,000 --> 00:33:08,879 Hey, hey, hey, okay. Okay. 187 00:33:08,880 --> 00:33:12,084 Listen to me. Never call here again. 188 00:33:18,440 --> 00:33:19,799 Who was that? 189 00:33:19,800 --> 00:33:21,843 It was that same guy. 190 00:33:24,840 --> 00:33:25,919 What did he want? 191 00:33:25,920 --> 00:33:27,119 I don't know. He sounded crazy. 192 00:33:27,120 --> 00:33:29,759 Like, he sounded like a stalker or something. 193 00:33:29,760 --> 00:33:30,839 A stalker? 194 00:33:30,840 --> 00:33:32,119 Yeah, he said that he was a fan of mine. 195 00:33:32,120 --> 00:33:35,085 That he wanted to, uh, meet up or something. 196 00:33:37,160 --> 00:33:38,805 - What? - Mmm-hmm. 197 00:33:40,080 --> 00:33:41,805 - No. - Yeah. 198 00:33:47,680 --> 00:33:49,769 You're messing with me. 199 00:33:50,800 --> 00:33:52,411 Right? 200 00:33:54,880 --> 00:33:57,003 - Anthony? - Uh... 201 00:33:58,280 --> 00:34:00,130 Do you want to get something to eat? 202 00:34:01,920 --> 00:34:03,963 Who was on the phone? 203 00:34:06,040 --> 00:34:08,959 Helen, the same guy who called before. The same guy. 204 00:34:08,960 --> 00:34:11,242 That's who was on the phone. 205 00:34:11,440 --> 00:34:15,087 I told you that. Why would I tell you any differently? 206 00:34:16,360 --> 00:34:17,766 Are you lying to me? 207 00:34:19,080 --> 00:34:20,645 I... 208 00:34:24,440 --> 00:34:26,319 You're lying to me. 209 00:34:26,320 --> 00:34:28,329 You're acting crazy. 210 00:34:30,000 --> 00:34:31,959 I'm not crazy. Who was on the phone? 211 00:34:31,960 --> 00:34:34,925 I told you it was a man who was on the phone. 212 00:34:39,000 --> 00:34:40,964 Are you seeing her? 213 00:34:41,440 --> 00:34:43,119 Helen, I don't want to get into this. 214 00:34:43,120 --> 00:34:45,288 Are you seeing her again? 215 00:34:48,960 --> 00:34:50,359 We need to get something to eat. 216 00:34:50,360 --> 00:34:52,479 Let's go get something to eat and then... 217 00:34:52,480 --> 00:34:53,719 I don't want to get anything... 218 00:34:53,720 --> 00:34:56,321 it was a man! It was a man. 219 00:34:57,920 --> 00:34:59,599 What do you think it was, a jealous husband? 220 00:34:59,600 --> 00:35:00,961 Yeah. 221 00:35:02,400 --> 00:35:05,119 I don't want to get into this again. Okay? 222 00:35:05,120 --> 00:35:06,526 I don't want to get into this. 223 00:35:07,520 --> 00:35:09,563 I'm going for a walk. 224 00:38:25,680 --> 00:38:26,759 Yes. 225 00:38:26,760 --> 00:38:27,839 Yeah, it's me, man. 226 00:38:27,840 --> 00:38:30,919 That's so strange. I had a feeling that you were gonna call. 227 00:38:30,920 --> 00:38:33,202 You had a feeling, what's that mean? 228 00:38:35,040 --> 00:38:38,999 It's a, you know, just a figure of speech. It's not... 229 00:38:39,000 --> 00:38:40,679 Right. All right. Well, look, I've been thinking about it. 230 00:38:40,680 --> 00:38:42,370 I want to meet. 231 00:38:45,520 --> 00:38:46,959 Okay. 232 00:38:46,960 --> 00:38:48,239 I know a place called the Breezeway Inn. 233 00:38:48,240 --> 00:38:52,319 It's about an hour outside the city. Do you know where that is? 234 00:38:52,320 --> 00:38:53,719 No. 235 00:38:53,720 --> 00:38:56,559 All right. Well, then I'll call you on Sunday with directions. 236 00:38:56,560 --> 00:38:58,399 1:00, okay? 237 00:38:58,400 --> 00:38:59,479 Okay. 238 00:38:59,480 --> 00:39:01,039 All right. 239 00:39:01,040 --> 00:39:02,241 Uh-huh. 240 00:39:03,160 --> 00:39:05,727 - Well, see you soon. - Yeah. 241 00:39:06,560 --> 00:39:08,762 Yeah, I'll see you soon. 242 00:40:26,960 --> 00:40:28,241 Hello. 243 00:40:32,440 --> 00:40:33,687 Hi. 244 00:40:36,480 --> 00:40:37,886 Is everything all right? 245 00:40:50,640 --> 00:40:52,205 How many months are you? 246 00:40:57,520 --> 00:40:58,721 Uh... 247 00:41:00,480 --> 00:41:02,045 Six. 248 00:41:04,360 --> 00:41:06,050 That's nice. 249 00:41:19,920 --> 00:41:23,010 I should be going. I have a class, I have to teach in it. 250 00:41:33,520 --> 00:41:34,926 Ah... 251 00:41:37,200 --> 00:41:39,799 Never know how your day is gonna turn out. 252 00:41:39,800 --> 00:41:41,684 Have a nice day. 253 00:42:02,640 --> 00:42:04,524 What's up, honey? 254 00:42:05,640 --> 00:42:07,126 Hello? 255 00:42:08,160 --> 00:42:09,646 Hello? 256 00:42:32,600 --> 00:42:34,290 Hi. 257 00:42:39,160 --> 00:42:41,408 It is a scorcher out there. 258 00:42:42,480 --> 00:42:44,319 The last 10 minutes of my run, 259 00:42:44,320 --> 00:42:47,959 this 22-year-old kid or something like that, he was... 260 00:42:47,960 --> 00:42:50,527 He was following me the whole time. 261 00:42:52,040 --> 00:42:54,004 Never gonna beat this kid. 262 00:42:54,600 --> 00:42:56,159 And he dropped. 263 00:42:56,160 --> 00:43:00,331 Do you think that I should cut my beard off 'cause it's fucking hot? 264 00:43:00,840 --> 00:43:04,639 Wait, why did you call me earlier? Did you call me for a reason? 265 00:43:05,800 --> 00:43:09,163 Honey, where are the blueberries? 266 00:43:11,800 --> 00:43:13,559 Where are the blueberries? 267 00:43:13,560 --> 00:43:15,919 I told you, like, two days ago. 268 00:43:15,920 --> 00:43:18,479 The organic blueberries. Not the conventional blueberries. 269 00:43:18,480 --> 00:43:20,523 I can't use 'em in the shake. 270 00:43:21,160 --> 00:43:22,799 What's wrong? 271 00:43:22,800 --> 00:43:24,359 I wasn't... Only I was saying 'cause I read it 272 00:43:24,360 --> 00:43:25,679 in a magazine that blueberries, 273 00:43:25,680 --> 00:43:29,282 the organic ones are better than conventional ones... 274 00:43:40,400 --> 00:43:43,080 Are you gonna tell me what's wrong? 275 00:43:48,320 --> 00:43:49,851 I... 276 00:43:53,800 --> 00:43:55,570 I went to... 277 00:43:59,600 --> 00:44:01,768 I went to see that guy. 278 00:44:06,000 --> 00:44:08,521 Who? What're you talking about? 279 00:44:08,720 --> 00:44:10,039 The guy on the phone. 280 00:44:10,040 --> 00:44:12,288 I went to his work. 281 00:44:17,000 --> 00:44:20,319 Why did you do that? That's dangerous, honey. 282 00:44:20,320 --> 00:44:22,249 I wanted to know. 283 00:44:29,880 --> 00:44:31,650 Are you okay? 284 00:44:34,080 --> 00:44:36,567 He had the same voice. 285 00:44:38,040 --> 00:44:40,481 He looks exactly like you. 286 00:44:46,240 --> 00:44:48,920 What do you mean, "Exactly like me"? 287 00:44:50,400 --> 00:44:53,080 What's happening? 288 00:45:03,000 --> 00:45:06,283 I don't... Really don't know what you're talking about. 289 00:45:07,720 --> 00:45:09,570 I think you know. 290 00:45:15,080 --> 00:45:16,964 I think you know. 291 00:48:08,360 --> 00:48:09,766 Hello? 292 00:49:34,320 --> 00:49:35,931 I told you. 293 00:51:12,120 --> 00:51:14,527 - Show me your hands, man. - Why? 294 00:51:16,280 --> 00:51:18,323 Come on, show me your hands. 295 00:51:40,760 --> 00:51:43,201 Maybe we're brothers. 296 00:51:45,720 --> 00:51:49,288 We're not... We're not brothers. We're not brothers. 297 00:51:49,520 --> 00:51:51,370 How do you know? 298 00:51:53,480 --> 00:51:55,330 Do you have a... 299 00:51:56,280 --> 00:51:59,051 Do you have a scar on your chest? 300 00:52:08,000 --> 00:52:09,725 This one? 301 00:52:20,960 --> 00:52:22,889 You do, don't you? 302 00:52:28,040 --> 00:52:29,439 I, uh... 303 00:52:29,440 --> 00:52:32,564 - When's your birthday? - This was a bad idea. 304 00:52:33,880 --> 00:52:36,242 I think I made a mistake here. 305 00:52:36,520 --> 00:52:37,721 Um... 306 00:52:37,880 --> 00:52:39,559 I have a... 307 00:52:39,560 --> 00:52:40,879 I have this. I went to... 308 00:52:40,880 --> 00:52:42,679 The company that represents you, 309 00:52:42,680 --> 00:52:44,679 they gave that to me... To you. 310 00:52:44,680 --> 00:52:46,769 I'm sorry. 311 00:52:47,000 --> 00:52:48,611 I'm sorry. 312 00:54:09,680 --> 00:54:11,959 Don't worry, honey. 313 00:54:11,960 --> 00:54:14,003 That guy won't be calling here again. 314 00:54:35,560 --> 00:54:37,000 Fuck. 315 00:59:35,960 --> 00:59:37,759 There must be some difference. 316 00:59:37,760 --> 00:59:39,007 There isn't. 317 00:59:39,680 --> 00:59:42,167 It cannot be exactly the same. 318 00:59:44,120 --> 00:59:45,765 We are. 319 00:59:46,320 --> 00:59:48,719 Did you take your clothes off in front of him? 320 00:59:48,720 --> 00:59:49,967 No. 321 00:59:51,600 --> 00:59:53,519 Okay, then. 322 00:59:53,520 --> 00:59:55,290 You didn't eat. 323 00:59:57,600 --> 01:00:01,691 The last thing you need is to be meeting strange men in hotel rooms. 324 01:00:03,080 --> 01:00:06,011 You have enough trouble sticking with one woman, don't you? 325 01:00:12,120 --> 01:00:13,526 Here. 326 01:00:14,920 --> 01:00:16,121 I don't like blueberries. 327 01:00:16,480 --> 01:00:19,047 Of course you do, and they're good for you. 328 01:00:20,760 --> 01:00:24,885 I am going to pretend I never heard a word of what you just told me. 329 01:00:27,320 --> 01:00:28,999 I just wanted your advice. 330 01:00:29,000 --> 01:00:32,682 You don't want advice. I don't want to hear any more about this. 331 01:00:33,160 --> 01:00:34,885 You are my only son. 332 01:00:36,840 --> 01:00:38,166 I am your only mother. 333 01:00:40,120 --> 01:00:43,563 You have a respectable job, you have a nice apartment, 334 01:00:43,800 --> 01:00:45,445 and since we're being frank here, 335 01:00:45,600 --> 01:00:47,279 I think you should quit that fantasy 336 01:00:47,280 --> 01:00:49,562 of being a third-rate movie actor. 337 01:00:50,520 --> 01:00:53,007 Eat those. You want some coffee? 338 01:01:20,280 --> 01:01:22,562 I have a question for you. 339 01:01:23,040 --> 01:01:25,049 Did you fuck my wife? 340 01:01:26,920 --> 01:01:30,408 Did you fuck my wife? Did you sleep with my wife? 341 01:01:31,200 --> 01:01:32,845 You fucked my wife! 342 01:01:37,960 --> 01:01:39,685 Did you fuck my wife? 343 01:01:46,840 --> 01:01:49,611 That's good. That is fuckin' good. 344 01:01:54,600 --> 01:01:59,079 This is what's gonna happen. You're giving me your clothes and your car. 345 01:01:59,080 --> 01:02:03,001 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 346 01:02:04,520 --> 01:02:06,563 Tomorrow, I bring her home. 347 01:02:08,120 --> 01:02:10,527 And I'm gonna come back here, 348 01:02:11,920 --> 01:02:15,806 bring back all your things, and I'm gonna disappear from your life forever. 349 01:02:22,040 --> 01:02:23,969 And then I'll be gone. 350 01:02:29,800 --> 01:02:31,001 What are you doing here? 351 01:02:33,960 --> 01:02:37,164 What the fuck is this place, man? You live here? 352 01:02:39,480 --> 01:02:41,519 I have some questions for you. 353 01:02:41,520 --> 01:02:43,210 Please go or I'll call the police. 354 01:02:44,640 --> 01:02:46,839 Go ahead, call the police. What are you gonna tell 'em? 355 01:02:49,600 --> 01:02:51,564 What are you gonna tell 'em, man? 356 01:02:57,640 --> 01:03:00,161 Why'd you come looking for me? 357 01:03:02,000 --> 01:03:04,521 I don't know. I don't know. I just... 358 01:03:07,080 --> 01:03:08,361 I needed to know. 359 01:03:09,160 --> 01:03:10,439 You need to know. Yeah. Okay. 360 01:03:10,440 --> 01:03:15,009 But when you called my house, you talked to my wife. 361 01:03:16,200 --> 01:03:18,129 Why'd you do that? 362 01:03:19,200 --> 01:03:21,439 She happened to pick up the phone. 363 01:03:21,440 --> 01:03:23,005 Okay. Yeah, but... 364 01:03:30,600 --> 01:03:32,370 Can I ask you something, just man to man? 365 01:03:34,720 --> 01:03:35,921 Um... 366 01:03:38,960 --> 01:03:40,764 Did you sleep with my wife? 367 01:03:42,960 --> 01:03:45,359 I don't know what you're talking about. 368 01:03:45,360 --> 01:03:47,403 Did you fuck my wife? 369 01:03:48,040 --> 01:03:49,287 This is crazy. 370 01:03:50,440 --> 01:03:52,359 Just answer the question, man. 371 01:03:52,360 --> 01:03:54,528 Just answer my fuckin' question and then I will leave. 372 01:03:54,560 --> 01:03:55,761 You're fuckin' crazy. 373 01:03:58,120 --> 01:03:59,685 All right. 374 01:04:03,240 --> 01:04:07,240 I'm fuckin' crazy? I'm fuckin' crazy? 375 01:04:10,800 --> 01:04:12,843 I'm fuckin' crazy? 376 01:04:13,120 --> 01:04:15,084 I'm fuckin' crazy? 377 01:04:15,600 --> 01:04:17,609 You brought my wife into this, man. 378 01:04:18,440 --> 01:04:22,319 So I'm gonna bring your girlfriend into the picture as well. 379 01:04:22,320 --> 01:04:24,879 You want me out of your life? This is what's gonna happen first. 380 01:04:24,880 --> 01:04:26,519 You're gonna give me your clothes and your car. 381 01:04:26,520 --> 01:04:28,399 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 382 01:04:28,400 --> 01:04:30,759 I'm gonna bring her back home tomorrow, and I'm gonna come back here, 383 01:04:30,760 --> 01:04:31,879 and I'm gonna bring back all your stuff 384 01:04:31,880 --> 01:04:35,129 and I'm going to disappear from your life forever. 385 01:04:35,680 --> 01:04:37,723 Then we will be even. 386 01:07:34,240 --> 01:07:38,764 Mr. Claire. Good afternoon. Everything good? 387 01:07:39,760 --> 01:07:42,008 Yeah, I just... 388 01:07:45,720 --> 01:07:47,365 Uh, forgot my keys. 389 01:07:48,960 --> 01:07:50,764 Is Mrs. Claire not home? 390 01:07:53,680 --> 01:07:56,519 Do you want me to open the door for you? 391 01:07:56,520 --> 01:07:58,449 That'd be perfect. Yeah. 392 01:08:21,880 --> 01:08:24,560 I can't stop thinking about the other night. 393 01:08:29,360 --> 01:08:31,369 Can't get it out of my head. 394 01:08:36,640 --> 01:08:39,320 I know I shouldn't talk about this, 395 01:08:41,640 --> 01:08:43,683 but I'd love to go back. 396 01:08:44,080 --> 01:08:45,281 Uh-huh. 397 01:08:46,760 --> 01:08:50,806 I heard they changed the lock and sent out new keys. 398 01:08:51,080 --> 01:08:52,999 But... 399 01:08:53,000 --> 01:08:55,965 I don't think I'm on the list. 400 01:09:02,360 --> 01:09:04,050 I need to go back. 401 01:09:11,320 --> 01:09:13,807 I'll see what I can do. I don't... 402 01:09:14,360 --> 01:09:17,564 I don't know if that's going to be possible. 403 01:09:21,880 --> 01:09:23,730 Call me if you hear anything. 404 01:09:27,640 --> 01:09:28,921 After you. 405 01:10:04,760 --> 01:10:06,079 Okay. Here you go, Mr. Claire. 406 01:10:06,080 --> 01:10:07,441 Thank you. 407 01:10:17,720 --> 01:10:19,126 Hello? 408 01:13:44,160 --> 01:13:46,203 - Anthony? - Hi. 409 01:13:50,080 --> 01:13:52,681 The light's on, you freaked me out. 410 01:13:55,320 --> 01:13:56,521 Sorry. 411 01:13:57,120 --> 01:13:59,721 What're you doing home? I thought you were at your mom's. 412 01:14:00,480 --> 01:14:04,287 Oh, I canceled it, I... 413 01:14:10,240 --> 01:14:12,169 Should've called. 414 01:14:15,560 --> 01:14:17,808 I stayed longer at the pool, 415 01:14:19,920 --> 01:14:22,851 'cause I thought you weren't gonna be home. 416 01:14:32,040 --> 01:14:33,480 Uh... 417 01:14:33,760 --> 01:14:35,485 Do you need anything? 418 01:14:39,560 --> 01:14:40,921 I'm fine. 419 01:14:45,400 --> 01:14:47,443 I'm gonna go to bed. 420 01:14:48,520 --> 01:14:49,881 Okay. 421 01:15:45,360 --> 01:15:48,166 Are you sure you don't need anything? 422 01:15:50,880 --> 01:15:52,445 'Cause you... 423 01:15:54,280 --> 01:15:56,599 When you came in and you said that you went to the pool, 424 01:15:56,600 --> 01:15:59,999 I just thought maybe that you've been there for a long time, 425 01:16:00,000 --> 01:16:03,599 and you had to walk home or whatever and you must be... 426 01:16:03,600 --> 01:16:05,086 ls everything okay? 427 01:16:08,960 --> 01:16:11,919 You're six months pregnant, so I didn't know. 428 01:16:11,920 --> 01:16:13,360 No, I'm fine. 429 01:16:33,560 --> 01:16:35,683 Why don't you come to bed? 430 01:16:41,880 --> 01:16:43,081 I... 431 01:16:56,920 --> 01:16:59,691 Aren't you gonna take your clothes off? 432 01:17:01,280 --> 01:17:02,766 Yeah. 433 01:19:12,560 --> 01:19:14,410 Did you have a good day at school? 434 01:19:18,360 --> 01:19:19,721 What? 435 01:19:23,600 --> 01:19:25,165 Forget it. 436 01:19:52,080 --> 01:19:53,759 What? What? What? Whoa, whoa, whoa, whoa! 437 01:19:53,760 --> 01:19:54,959 Mary. Mary. Mary. 438 01:20:00,640 --> 01:20:01,841 What's wrong? 439 01:20:03,000 --> 01:20:05,601 The ring. The mark on your finger. 440 01:20:05,840 --> 01:20:08,088 What are you talking about? 441 01:20:12,680 --> 01:20:13,961 I've always had this. 442 01:20:14,360 --> 01:20:16,688 No. No! 443 01:20:24,640 --> 01:20:26,879 Who are you? Don't touch me. Don't touch me. 444 01:20:26,880 --> 01:20:29,039 What are you talking about? What are you talking about? 445 01:20:29,040 --> 01:20:31,242 - Don't touch me! - What are you talking about? 446 01:20:31,440 --> 01:20:33,768 The ring. The mark on your finger. 447 01:21:32,440 --> 01:21:33,880 What's wrong? 448 01:21:39,600 --> 01:21:41,290 What's wrong? 449 01:21:42,800 --> 01:21:44,809 I just couldn't sleep. 450 01:21:48,400 --> 01:21:50,648 Yeah, I couldn't sleep either. 451 01:21:56,400 --> 01:21:58,250 I'm sorry. 452 01:22:03,000 --> 01:22:05,328 Why are you doing this to me? 453 01:22:06,600 --> 01:22:08,325 What? What am I doing to you? 454 01:22:14,680 --> 01:22:16,689 I want you to stay. 455 01:22:17,520 --> 01:22:20,319 - Stop the car. - Stop the car? Stop the car? 456 01:22:20,320 --> 01:22:22,319 - Stop the fucking car. - I'll stop the fucking car. 457 01:22:22,320 --> 01:22:23,681 You want me to stop the car? 458 01:22:24,000 --> 01:22:25,361 Get out. I'm sick of this shit. 459 01:22:26,720 --> 01:22:28,119 I can't even talk to you. 460 01:22:28,120 --> 01:22:29,279 Fuck you. 461 01:22:29,280 --> 01:22:30,800 You're behaving like a child. 462 01:22:31,320 --> 01:22:32,839 You're not a man. 463 01:22:32,840 --> 01:22:34,839 - I'm not a man? - Enough. You don't need to get me started. 464 01:22:34,840 --> 01:22:36,201 I'm not a man? 465 01:22:37,800 --> 01:22:39,400 I'm not a fucking man? Get out! Get out! 466 01:22:40,920 --> 01:22:42,485 - Get out! Get the fuck out! - Let go! 467 01:23:26,560 --> 01:23:28,759 Sunshine, a high of 24 today, 468 01:23:28,760 --> 01:23:31,327 clear tonight with a low of 13. 469 01:23:31,720 --> 01:23:33,490 Here's James with a look at traffic. 470 01:23:33,520 --> 01:23:36,399 The westbound Lake Shore is closed between Bathurst and Strachan, 471 01:23:36,400 --> 01:23:39,729 as crews clean up debris from a collision that happened early this morning. 472 01:23:39,960 --> 01:23:41,839 Police have not released any details at this time, 473 01:23:41,840 --> 01:23:43,559 but we do know there was only one vehicle. 474 01:25:35,880 --> 01:25:38,321 I forgot to tell you that your mother called. 475 01:25:38,560 --> 01:25:40,839 You should probably call her back. 476 01:25:40,840 --> 01:25:42,041 Okay. 477 01:26:07,400 --> 01:26:10,570 Helen, did you plan on doing something tonight? 478 01:26:13,840 --> 01:26:16,042 'Cause I think I have to go out. 479 01:26:24,200 --> 01:26:25,811 Helen? 480 01:26:31,000 --> 01:26:32,611 Helen?