1 00:00:30,949 --> 00:00:34,074 It's weird because usually I hate reality. 2 00:00:34,241 --> 00:00:35,240 It's gloomy. 3 00:00:35,365 --> 00:00:36,990 Reality is boring. 4 00:00:37,657 --> 00:00:39,699 But right now I need it. 5 00:00:40,157 --> 00:00:43,573 As imagination and fantasy peak, I need reality. 6 00:00:43,907 --> 00:00:46,323 I can't do it thinking of a stranger. 7 00:00:47,323 --> 00:00:49,948 When I masturbate, I need a slight chance 8 00:00:50,115 --> 00:00:53,407 that my erotic fantasy might actually come true. 9 00:00:53,573 --> 00:00:54,615 That's my thing. 10 00:00:54,781 --> 00:00:57,365 To think I could sleep with the girl. 11 00:00:57,906 --> 00:01:01,407 All the women I honor are women I know. 12 00:01:01,572 --> 00:01:05,781 No actresses or models that I stand no chance of meeting. 13 00:01:05,948 --> 00:01:10,031 Among them, you find women like Vanessa... 14 00:01:10,989 --> 00:01:15,156 Samia... Virginie... Lou, Virginie's sister... 15 00:01:15,656 --> 00:01:17,489 Amel... 16 00:01:18,280 --> 00:01:20,781 Mrs. Hénin, Ludovic Hénin's mom. 17 00:01:20,948 --> 00:01:23,489 I was at high school with Ludovic. 18 00:01:23,656 --> 00:01:26,239 I honored Mrs. Hènin for ages after. 19 00:01:26,614 --> 00:01:30,988 When I thought of her, I used a sort of mental ageing software. 20 00:01:31,155 --> 00:01:34,613 I'd age her a little, making sure she stayed hot. 21 00:01:35,197 --> 00:01:37,030 I gave her up a year ago 22 00:01:37,197 --> 00:01:40,655 on realizing that if I jerked off to Ludovic's mom, 23 00:01:40,822 --> 00:01:43,738 some pals must do it thinking about my mom. 24 00:01:43,905 --> 00:01:45,279 That left me limp. 25 00:01:46,571 --> 00:01:49,405 Anyhow, when I watch porn videos, 26 00:01:49,571 --> 00:01:52,655 I link the girl in them to someone I know. 27 00:01:52,822 --> 00:01:56,946 That's how I can define the actress of my masturbatory script. 28 00:01:57,279 --> 00:02:00,987 I watch the whole video, I memorize the girl's physique 29 00:02:01,154 --> 00:02:04,446 then add the face of a girl I know and honor her. 30 00:02:04,862 --> 00:02:07,737 Thinking of someone while I do it is a form of tribute. 31 00:02:07,904 --> 00:02:10,446 It's my way of awarding her a medal. 32 00:02:11,196 --> 00:02:12,321 Got it. 33 00:02:12,570 --> 00:02:15,987 I'm on the right, telling Bruno about a passion of mine. 34 00:02:16,154 --> 00:02:17,737 You'll meet Bruno later. 35 00:02:17,904 --> 00:02:20,737 But first, my love of masturbation. 36 00:02:20,904 --> 00:02:23,237 You'll realize it's a tricky subject. 37 00:02:23,404 --> 00:02:26,404 I'll talk about it now so I won't need to later. 38 00:02:26,570 --> 00:02:30,195 You're leaping to the conclusion that I'm a jerk-off. 39 00:02:30,362 --> 00:02:31,362 Not at all. 40 00:02:31,529 --> 00:02:34,529 I just prefer dreaming life to living it. 41 00:02:35,028 --> 00:02:36,820 So let's get started. 42 00:02:36,986 --> 00:02:39,237 My name's Sèbastien. I'm 29 43 00:02:39,404 --> 00:02:41,903 and the two words that define me are... 44 00:02:42,695 --> 00:02:47,945 Nice and easy 45 00:02:53,278 --> 00:02:56,736 Success doesn't interest me. I'm not the ambitious type. 46 00:02:58,194 --> 00:03:00,361 All I've ever wanted to do is nothing. 47 00:03:00,528 --> 00:03:03,736 Just be happy. At peace and left in peace. 48 00:03:04,319 --> 00:03:08,985 We sleep a third of our lives. But, at 29, I'm way over the average. 49 00:03:09,486 --> 00:03:12,985 Lying down is one of my passions. I love stretching out. 50 00:03:13,194 --> 00:03:14,528 That's my ambition. 51 00:03:14,694 --> 00:03:17,236 Be a stretched-out person at peace. 52 00:03:18,236 --> 00:03:21,194 The most important thing in my life: the bed. 53 00:03:21,361 --> 00:03:24,443 As I lie down so much, here's my usual view: 54 00:03:24,652 --> 00:03:25,860 the ceiling. 55 00:03:26,027 --> 00:03:27,236 My old beds... 56 00:03:28,236 --> 00:03:29,777 The one I was born in... 57 00:03:30,902 --> 00:03:32,985 My name's Sèbastien Morin 58 00:03:33,360 --> 00:03:35,151 My crib... 59 00:03:36,902 --> 00:03:39,193 I loved that one. It was like being in a starship. 60 00:03:40,777 --> 00:03:42,276 My favorite ceiling... 61 00:03:42,984 --> 00:03:44,276 My first big bed... 62 00:03:46,235 --> 00:03:48,984 Sèbastien, get up. It's midday. 63 00:03:50,568 --> 00:03:53,026 The hospital where I had my appendix out. 64 00:03:53,193 --> 00:03:56,026 Unpleasant memory but pretty ceiling. 65 00:03:56,193 --> 00:03:59,484 Marie, the nurse... She's still in my catalogue. 66 00:03:59,693 --> 00:04:02,776 Each time, my fantasy begins with her saying... 67 00:04:02,943 --> 00:04:05,943 Sèbastien, I'm going to shave your groin. 68 00:04:06,110 --> 00:04:08,901 Don't worry, it won't hurt. 69 00:04:09,818 --> 00:04:12,275 Sèbastien, get up. It's 12:30. 70 00:04:12,734 --> 00:04:15,567 My university dorm bed. The ugliest 71 00:04:15,776 --> 00:04:17,983 but where I first made love. 72 00:04:23,692 --> 00:04:26,192 Sèbastien, it's 1 PM. Get up now! 73 00:04:27,526 --> 00:04:31,650 Have you made your mind up? What'll you do in September? 74 00:04:32,025 --> 00:04:33,150 Nothing. 75 00:04:33,692 --> 00:04:34,692 Meaning? 76 00:04:34,900 --> 00:04:37,483 I'll take some time to think. 77 00:04:37,650 --> 00:04:39,483 A sabbatical year or two. 78 00:04:40,441 --> 00:04:41,942 Time to think? 79 00:04:42,109 --> 00:04:45,274 But it's time to make a start in life. 80 00:04:45,441 --> 00:04:47,775 10 years of university must lead somewhere! 81 00:04:47,942 --> 00:04:49,817 No job really interests me. 82 00:04:49,982 --> 00:04:52,608 Instead of just anything, I'll stay here. 83 00:04:52,982 --> 00:04:54,274 And take my time. 84 00:04:54,441 --> 00:04:57,525 - You'll do nothing with your life? - I hate that clichè. 85 00:04:57,691 --> 00:05:00,483 You're defined by what you do, not by who you are? 86 00:05:00,649 --> 00:05:02,400 If you do nothing, you're nothing. 87 00:05:02,565 --> 00:05:06,108 Aren't you a bit old for the angry teen act? 88 00:05:06,440 --> 00:05:08,440 Your theory's all well and good 89 00:05:08,607 --> 00:05:11,108 but in the real world you need a job. 90 00:05:11,273 --> 00:05:12,399 There's no job I like. 91 00:05:12,774 --> 00:05:16,649 Work isn't pleasure. It'd be called leisure if it was. 92 00:05:16,816 --> 00:05:18,982 How'll you live without a job? 93 00:05:19,148 --> 00:05:22,774 Well, since I'm the fruit of your loins... 94 00:05:23,691 --> 00:05:25,273 you could help me. 95 00:05:27,440 --> 00:05:28,440 Right. 96 00:05:29,357 --> 00:05:31,315 We'll help you, of course. 97 00:05:31,524 --> 00:05:36,190 Then Mom said it was for my own good and that I'd thank them one day. 98 00:05:36,357 --> 00:05:38,357 Those two ideas mean trouble. 99 00:05:38,690 --> 00:05:41,523 It's tough but I'm glad you're here. 100 00:05:41,690 --> 00:05:44,981 Brittany is nice but Paris is where things happen. 101 00:05:45,148 --> 00:05:46,773 I want nothing to happen. 102 00:05:47,314 --> 00:05:49,815 - Known each other long? - Three years. 103 00:05:49,981 --> 00:05:51,439 We did our master's together. 104 00:05:51,606 --> 00:05:53,564 - You dated? - No. 105 00:05:53,731 --> 00:05:57,356 Sébastien never hit on me, even for fun. No innuendos... 106 00:05:58,398 --> 00:06:01,064 - Are you together? - No! 107 00:06:01,606 --> 00:06:03,564 Bruno and I are just roommates. 108 00:06:03,730 --> 00:06:05,231 Sex would complicate things. 109 00:06:05,398 --> 00:06:08,523 But a couple is two roommates who have sex. 110 00:06:08,689 --> 00:06:09,688 Who are in love. 111 00:06:10,147 --> 00:06:11,980 Of course. Love... 112 00:06:13,605 --> 00:06:15,814 This is my room. 113 00:06:15,980 --> 00:06:18,231 With my desk where I work. 114 00:06:18,397 --> 00:06:20,897 Very pretty. It smells nice too. 115 00:06:21,064 --> 00:06:23,605 This is my room... 116 00:06:24,897 --> 00:06:26,522 It needs airing. 117 00:06:27,063 --> 00:06:28,062 A lot. 118 00:06:28,188 --> 00:06:29,730 It needs airing a lot. 119 00:06:29,897 --> 00:06:30,897 Bathroom. 120 00:06:31,063 --> 00:06:32,271 The toilet. 121 00:06:32,896 --> 00:06:36,188 One rule: no more than 15 minutes at a time. 122 00:06:36,397 --> 00:06:37,396 OK? 123 00:06:37,480 --> 00:06:39,021 The bathroom too. 124 00:06:39,188 --> 00:06:41,771 I'm a girl, I need more time in there. 125 00:06:41,938 --> 00:06:43,938 The can's a guy's bathroom. 126 00:06:44,105 --> 00:06:45,480 We need more time. 127 00:06:45,646 --> 00:06:49,521 I don't know what secret bond links guys to the can... 128 00:06:49,688 --> 00:06:51,813 I met Anna at Rennes University. 129 00:06:52,105 --> 00:06:55,854 All the guys were mad about her and we became friends somehow. 130 00:06:56,021 --> 00:06:59,145 Afterwards, she invited me to share a place in Paris. 131 00:06:59,312 --> 00:07:01,604 A friend's dad rented it to her. 132 00:07:02,229 --> 00:07:03,437 It was expensive 133 00:07:03,604 --> 00:07:07,270 but I was lucky to find such a great place to live. 134 00:07:07,604 --> 00:07:10,104 The key element of our cohabitation... 135 00:07:10,270 --> 00:07:11,978 The fridge. 136 00:07:13,187 --> 00:07:15,396 We all buy our own stuff. 137 00:07:15,562 --> 00:07:18,645 - Potato chips in the fridge? - I love them cold. 138 00:07:20,396 --> 00:07:23,270 But we have a kitty for cleaning products. 139 00:07:23,812 --> 00:07:25,229 One last point... 140 00:07:26,229 --> 00:07:28,770 No walking around nude outside your room. 141 00:07:28,937 --> 00:07:31,062 The intimate stays intimate. 142 00:07:31,228 --> 00:07:32,645 I forgot, ok. 143 00:07:32,812 --> 00:07:35,144 You tend to forget a lot! 144 00:07:35,520 --> 00:07:37,269 Shall we carry on? 145 00:07:38,144 --> 00:07:39,436 Cleaning products... 146 00:07:39,603 --> 00:07:42,186 I wanted a free, solitary and sleepy life 147 00:07:42,353 --> 00:07:46,478 but now had to listen to rules on nudity and toilet use. 148 00:07:46,894 --> 00:07:49,686 Worse, I had to hear words like "kitty". 149 00:07:49,852 --> 00:07:51,936 As depressing as "No sweat", 150 00:07:52,103 --> 00:07:53,727 "seeya" instead of "see you" 151 00:07:53,894 --> 00:07:55,477 or "Hey, want a brew?" 152 00:07:55,644 --> 00:07:57,811 - An aperitif? - Want a brew? 153 00:07:58,519 --> 00:08:01,103 I have PhDs in modern and classic lit, 154 00:08:01,269 --> 00:08:04,560 masters in sociology, philosophy and psychology 155 00:08:04,727 --> 00:08:07,352 and degrees in English and Chinese. 156 00:08:07,560 --> 00:08:10,310 - What about Art History? - That too. 157 00:08:10,769 --> 00:08:12,477 Wow. You're Study Man. 158 00:08:13,018 --> 00:08:14,185 I like learning. 159 00:08:14,352 --> 00:08:15,351 But not working? 160 00:08:16,602 --> 00:08:18,435 - Do you two work? - Yep. 161 00:08:18,602 --> 00:08:20,102 Well, internships. 162 00:08:20,268 --> 00:08:23,685 Intern's a real job now. There'll soon be masters in it. 163 00:08:24,185 --> 00:08:27,143 It's the Western translation of Chinese kid. 164 00:08:27,643 --> 00:08:28,935 Did you know that? 165 00:08:30,060 --> 00:08:32,685 I'd like to be a sports journalist. 166 00:08:32,893 --> 00:08:35,935 It's tough so I signed on with a job agency. 167 00:08:36,102 --> 00:08:38,185 After 86 rejections, I start tomorrow. 168 00:08:38,351 --> 00:08:39,643 - I told you? - No. 169 00:08:39,810 --> 00:08:40,810 Hearse driver. 170 00:08:41,851 --> 00:08:44,810 Isn't it hard being in a car with someone dead? 171 00:08:44,976 --> 00:08:49,101 It's like taxi-driver but for customers who aren't alive. 172 00:08:49,267 --> 00:08:50,601 So less of a drag. 173 00:08:50,768 --> 00:08:54,767 But it must be hard to take all the grief and wailing, 174 00:08:54,934 --> 00:08:55,933 the tears... 175 00:08:55,934 --> 00:08:57,476 I'm used to it. Dad's Jewish. 176 00:09:00,642 --> 00:09:02,684 Remember I wanted to be in publishing? 177 00:09:02,850 --> 00:09:05,517 - I'm an intern in a publishing firm. - Cool. 178 00:09:06,101 --> 00:09:09,558 I'm on re-editions of erotic novels and thrillers 179 00:09:09,725 --> 00:09:10,892 but they're still books. 180 00:09:11,059 --> 00:09:12,642 That's great! 181 00:09:12,809 --> 00:09:15,475 I'm not keen on getting a job. 182 00:09:16,600 --> 00:09:20,058 You have rent to pay now. You need to make a living. 183 00:09:20,225 --> 00:09:22,433 Hold on, you're over 25. 184 00:09:22,892 --> 00:09:25,100 Minimum benefit's your lifesaver. 185 00:09:26,350 --> 00:09:27,349 Yeah... 186 00:09:30,808 --> 00:09:32,683 I've never liked prunes. 187 00:09:33,517 --> 00:09:36,641 - Why buy prune yogurt then? - Money back offer. 188 00:09:36,808 --> 00:09:38,141 Yogurt as an aperitif? 189 00:09:38,849 --> 00:09:39,891 Yeah, I like it. 190 00:09:41,516 --> 00:09:43,808 Here's to your new life, Sébastien! 191 00:09:44,683 --> 00:09:45,891 Cheers! 192 00:09:56,265 --> 00:09:58,599 - What's up? - You sleeping ok? 193 00:09:58,766 --> 00:10:00,265 Yeah, but why are you here? 194 00:10:00,432 --> 00:10:04,807 I know your game, the poor kid excommunicated by his parents 195 00:10:04,973 --> 00:10:06,848 turning to Anna for love. 196 00:10:07,057 --> 00:10:09,932 Get this... Anna's for me, ok. 197 00:10:10,099 --> 00:10:12,765 Fine. I don't care about Anna. 198 00:10:13,265 --> 00:10:14,307 Not your type? 199 00:10:14,473 --> 00:10:16,515 She's beautiful but it wouldn't work. 200 00:10:16,682 --> 00:10:17,765 You a virgin? 201 00:10:18,057 --> 00:10:19,140 Gay? 202 00:10:19,723 --> 00:10:22,306 But falling in love and seducing a girl 203 00:10:22,473 --> 00:10:24,973 is too much commitment and hard work. 204 00:10:25,139 --> 00:10:27,181 It's the middle of the night. 205 00:10:27,348 --> 00:10:29,807 I barely know you. This is ridiculous. 206 00:10:34,889 --> 00:10:39,556 Sometimes, I sleep on the couch with the quilt placed so my cock shows. 207 00:10:40,056 --> 00:10:41,598 Just to get Anna hot. 208 00:10:42,431 --> 00:10:43,556 Does it work? 209 00:10:44,722 --> 00:10:48,014 But I'm sure she's seen it and that turns me on. 210 00:10:48,597 --> 00:10:49,931 OK, I see... 211 00:10:53,472 --> 00:10:56,430 - Weights this late? - To catch my body napping. 212 00:10:56,597 --> 00:10:58,639 To teach it to always be alert. 213 00:11:00,305 --> 00:11:02,806 I'm convinced it has twice the effect. 214 00:11:02,972 --> 00:11:05,806 - Mind if I turn the TV on? - No, go ahead. 215 00:11:06,639 --> 00:11:08,806 Usually I sleep in here, see. 216 00:11:08,971 --> 00:11:11,846 - Not in your room? - I like to doze off with the TV. 217 00:11:12,013 --> 00:11:14,138 - Ok if I call you Seb? - Sure. 218 00:11:14,305 --> 00:11:16,472 Actually, my pals call me "The Other". 219 00:11:16,846 --> 00:11:17,845 The Other? 220 00:11:18,097 --> 00:11:23,180 In 1983, the year I was born, Sébastien was the most popular name. 221 00:11:23,347 --> 00:11:26,680 My neighbor, born that year, is also a Sébastien. 222 00:11:26,846 --> 00:11:28,013 Sébastien Doria. 223 00:11:28,180 --> 00:11:30,971 We were together from kindergarten to university. 224 00:11:31,138 --> 00:11:33,137 He was more popular than me. 225 00:11:34,721 --> 00:11:36,596 Come see, Sébastien just puked! 226 00:11:36,763 --> 00:11:38,805 - Sébastien Doria? - No, the other. 227 00:11:40,970 --> 00:11:42,887 - You don't mind? - No. 228 00:11:43,346 --> 00:11:46,179 And, as Rimbaud said, "I is another." 229 00:11:46,970 --> 00:11:48,221 Poetry... 230 00:11:48,929 --> 00:11:51,804 A poet can write crap and some jerk will love it! 231 00:11:51,970 --> 00:11:55,262 "I is another"... Why not "My sandwich is my mom"? 232 00:11:56,137 --> 00:11:59,304 Thanks to the other guy, I made love for the first time. 233 00:11:59,470 --> 00:12:02,054 The girl got the wrong room in the dorm. 234 00:12:02,637 --> 00:12:05,054 - She didn't recognize you? - Only after. 235 00:12:06,387 --> 00:12:07,845 That's wild... 236 00:12:08,345 --> 00:12:09,804 Did you stay together? 237 00:12:10,720 --> 00:12:13,595 But she'd come and pounce on me now and then. 238 00:12:13,928 --> 00:12:15,136 Wow... 239 00:12:16,512 --> 00:12:17,512 She fucked you. 240 00:12:17,679 --> 00:12:19,553 Yeah, she was the one who... 241 00:12:20,136 --> 00:12:22,428 I'd love to be a girl's sex toy. 242 00:12:23,844 --> 00:12:24,886 Still see her? 243 00:12:25,387 --> 00:12:27,594 No, she's a lesbian now. 244 00:12:29,136 --> 00:12:30,428 Wow... 245 00:12:33,969 --> 00:12:35,636 The prunes cause that. 246 00:12:37,386 --> 00:12:38,636 Sure, go ahead. 247 00:12:53,511 --> 00:12:54,927 What's that? 248 00:13:31,218 --> 00:13:32,510 How's it going, man? 249 00:13:32,926 --> 00:13:34,717 You drink coffee on the can? 250 00:13:34,884 --> 00:13:37,509 I love it. It's my morning relaxation. 251 00:13:37,676 --> 00:13:40,801 - Two birds with one stone, see. - Right... 252 00:13:40,967 --> 00:13:42,384 You're already up? 253 00:13:42,550 --> 00:13:44,300 The Marseillaise woke me. 254 00:13:44,509 --> 00:13:46,717 That's France calling you! 255 00:13:46,884 --> 00:13:49,009 It means you need to find work. 256 00:13:49,175 --> 00:13:53,217 I think it was the neighbor. He's crazy playing that this early! 257 00:13:53,384 --> 00:13:55,550 - I need to get ready. - Me too. 258 00:13:55,717 --> 00:13:58,467 - Off already? - I have a 45-minute commute. 259 00:14:02,758 --> 00:14:05,133 - Have a good day. Be good! - Yeah. 260 00:14:06,592 --> 00:14:08,800 And sign up for minimum benefit! 261 00:14:36,633 --> 00:14:38,466 That's much better! 262 00:14:42,091 --> 00:14:43,757 Dick Cheney, we miss you! 263 00:14:45,924 --> 00:14:47,174 Fuck! 264 00:14:49,257 --> 00:14:52,799 The sooner I sorted things out, the sooner I'd have it easy. 265 00:14:52,965 --> 00:14:54,548 With the minimum each month. 266 00:14:54,882 --> 00:14:56,632 The minimum was enough for me. 267 00:14:57,049 --> 00:14:58,965 This was a place of hope for me. 268 00:14:59,924 --> 00:15:02,548 But even the plants preferred to die there. 269 00:15:02,715 --> 00:15:05,048 Your plants need light, Patrick. 270 00:15:05,256 --> 00:15:06,255 They're dying- 271 00:15:06,382 --> 00:15:08,674 The crazy thing is, they're fake. 272 00:15:08,839 --> 00:15:09,964 They are? 273 00:15:10,382 --> 00:15:12,465 Maybe they're fake dead plants. 274 00:15:13,298 --> 00:15:15,673 - Do you like dead plants? - No. 275 00:15:15,839 --> 00:15:19,048 Maybe some people do. Bobos, for instance. 276 00:15:19,673 --> 00:15:22,631 You should raise your blinds. It'd do you good. 277 00:15:23,006 --> 00:15:25,006 I've begun light therapy. 278 00:15:25,173 --> 00:15:26,756 I feel much better. 279 00:15:27,631 --> 00:15:29,673 - Excuse me. - What is it? 280 00:15:30,173 --> 00:15:32,923 I'm here to sign on for minimum benefit... 281 00:15:33,090 --> 00:15:35,839 Can't we finish our conversation first? 282 00:15:36,089 --> 00:15:38,798 Lazy but in a hurry... That's a good one. 283 00:15:40,172 --> 00:15:41,506 I'll be going. 284 00:15:43,506 --> 00:15:45,381 You filled out the form? 285 00:15:47,922 --> 00:15:51,422 I'm a social worker. Know what that makes you? 286 00:15:51,588 --> 00:15:53,546 - No? - Socially assisted. 287 00:15:53,713 --> 00:15:56,172 You like that idea? No. 288 00:15:57,339 --> 00:15:58,755 What's this line here? 289 00:15:59,588 --> 00:16:03,172 "I'm not against work as long as it's not an obligation." 290 00:16:04,338 --> 00:16:06,213 Think that'll get you work? 291 00:16:06,380 --> 00:16:09,005 - It's a joke. - Work is serious. 292 00:16:09,672 --> 00:16:12,880 By signing on here, isn't my motivation implicit? 293 00:16:13,046 --> 00:16:15,046 We don't like the implicit. 294 00:16:15,213 --> 00:16:17,171 We like clear, simple things. 295 00:16:17,338 --> 00:16:18,962 We like the explicit. 296 00:16:19,463 --> 00:16:21,588 The implicit is sly and deceitful. 297 00:16:21,837 --> 00:16:24,421 With the implicit, you miss out on life. 298 00:16:24,712 --> 00:16:26,380 You miss out on love. 299 00:16:27,088 --> 00:16:31,046 You don't tell your wife "I love you" because it's implicit. 300 00:16:32,462 --> 00:16:34,004 Then one day she leaves. 301 00:16:35,879 --> 00:16:37,129 See you in a month. 302 00:16:37,295 --> 00:16:40,170 And bring me good, explicit documents, 303 00:16:40,337 --> 00:16:42,504 showing you're looking for work. 304 00:16:43,046 --> 00:16:44,295 All right. 305 00:16:45,379 --> 00:16:47,961 Goodbye... sir. 306 00:16:48,420 --> 00:16:49,837 Dinner's on me. 307 00:16:50,003 --> 00:16:53,920 To save money, do what I do. Only buy special offers. 308 00:16:54,087 --> 00:16:56,087 You find everything on offer? 309 00:16:56,253 --> 00:16:57,961 Not everything but a lot. 310 00:16:58,128 --> 00:17:00,711 - So you don't choose. - No, that's the problem. 311 00:17:00,878 --> 00:17:04,087 You get by. Like with washing powder or shampoo. 312 00:17:04,253 --> 00:17:07,503 I'm using a shampoo for dyed hair. 313 00:17:07,670 --> 00:17:10,753 It irritates and gives me dandruff but it washes. 314 00:17:11,294 --> 00:17:13,711 There are two kinds of special offer. 315 00:17:13,878 --> 00:17:16,461 Those marked "money back on first buy"... 316 00:17:17,003 --> 00:17:18,961 and "satisfied or refunded." 317 00:17:19,127 --> 00:17:22,127 They're a drag because when you write for a refund, 318 00:17:22,294 --> 00:17:23,670 you need to justify it. 319 00:17:23,836 --> 00:17:24,835 Meaning? 320 00:17:24,836 --> 00:17:27,461 A letter saying why you're not satisfied. 321 00:17:27,628 --> 00:17:29,710 You need good ideas. 322 00:17:29,877 --> 00:17:33,086 Diarrhea, irritations, your piss is red, get it? 323 00:17:33,252 --> 00:17:35,461 The other big drag is the checkout. 324 00:17:35,627 --> 00:17:37,919 You need one receipt per item. 325 00:17:38,627 --> 00:17:40,002 2.89 euros. 326 00:17:53,543 --> 00:17:54,794 1.29. 327 00:17:55,752 --> 00:17:59,834 I'm only doing this to spend more time with you. 328 00:18:01,460 --> 00:18:04,834 Think I'd date a guy who only buys special offers? 329 00:18:05,001 --> 00:18:06,668 A girl dreams of that? 330 00:18:11,709 --> 00:18:14,085 - I signed up for benefit. - Good! 331 00:18:14,251 --> 00:18:16,085 Don't be content with that. 332 00:18:16,251 --> 00:18:18,334 It's a good start, right? 333 00:18:18,501 --> 00:18:19,959 It's your goal in life? 334 00:18:20,918 --> 00:18:21,917 No... 335 00:18:22,417 --> 00:18:26,001 You know the Latin word for work also means "torture"? 336 00:18:26,167 --> 00:18:28,626 That kind of puts you off the idea. 337 00:18:28,793 --> 00:18:31,834 Is a dead language the best guide for life? 338 00:18:32,250 --> 00:18:33,793 Latin is dumb. 339 00:18:33,958 --> 00:18:35,459 I'm content with little. 340 00:18:35,626 --> 00:18:37,376 Being content isn't good. 341 00:18:37,542 --> 00:18:40,334 It means you accept your fate. Aim for more. 342 00:18:40,501 --> 00:18:44,334 I'm not content being my boss's lackey. I'm aiming higher. 343 00:18:44,501 --> 00:18:48,167 I want a good life with a job I like. I want to be happy. 344 00:18:48,334 --> 00:18:50,958 So do I but not necessarily through work. 345 00:18:51,125 --> 00:18:52,667 No dying man ever said, 346 00:18:52,833 --> 00:18:56,750 "I'm happy, I've worked, paid my taxes, I can die content." 347 00:18:56,917 --> 00:18:58,458 Ok, but no one ever said, 348 00:18:58,625 --> 00:19:02,124 "I've done nothing with my life, I can die content." 349 00:19:02,458 --> 00:19:06,166 Epicurus said, "A man not content with little can never be content." 350 00:19:07,166 --> 00:19:10,333 First, talking in quotations really sucks. 351 00:19:10,667 --> 00:19:11,791 You can do better. 352 00:19:11,957 --> 00:19:13,957 Second, Epicurus is a drag. 353 00:19:14,124 --> 00:19:16,582 Third, that thinking can be dangerous. 354 00:19:16,749 --> 00:19:19,458 It's what they tell the poor to keep them down. 355 00:19:19,874 --> 00:19:23,582 A Western tourist arrives in a dump in Africa and says, 356 00:19:23,749 --> 00:19:27,916 "They have nothing but that's happiness. Let's do the same." 357 00:19:28,666 --> 00:19:31,457 - Exactly. - I don't mean the class struggle. 358 00:19:31,916 --> 00:19:33,374 But life is a struggle. 359 00:19:33,540 --> 00:19:36,290 Otherwise, we'd still be undeveloped amoeba. 360 00:19:36,457 --> 00:19:40,290 My amoeba and your amoeba make one big amoeba. 361 00:19:41,582 --> 00:19:44,040 - Let's go out. - No, there's a game. 362 00:19:44,415 --> 00:19:45,707 Champions' League? 363 00:19:45,873 --> 00:19:47,790 - You like soccer? - I love it. 364 00:19:48,790 --> 00:19:49,873 Shit... 365 00:19:51,290 --> 00:19:53,581 I soon got my bearings. 366 00:20:23,164 --> 00:20:26,164 I was looking for peace in a city of active, 367 00:20:26,331 --> 00:20:27,622 fast-moving people. 368 00:20:27,955 --> 00:20:30,664 A city where people knew what they wanted: 369 00:20:30,830 --> 00:20:32,206 to make a living. 370 00:21:01,080 --> 00:21:03,080 Siesta bar 371 00:21:22,746 --> 00:21:24,079 Jerks... 372 00:21:37,995 --> 00:21:39,953 It's not your turn to clean. 373 00:21:40,120 --> 00:21:42,120 - I enjoy it. - You do? 374 00:21:42,287 --> 00:21:44,870 - You're Super Roommate! - Yep. 375 00:21:45,037 --> 00:21:47,328 You look like a baby chick in that. 376 00:21:48,037 --> 00:21:50,870 - Is that your diary? - No, the fake one. 377 00:21:51,037 --> 00:21:52,787 You keep real and fake diaries? 378 00:21:52,953 --> 00:21:54,620 Come on, I'll explain. 379 00:21:55,662 --> 00:21:57,495 This one's for Bruno. 380 00:21:58,119 --> 00:22:00,411 I write crap in it and leave it around. 381 00:22:00,578 --> 00:22:01,952 The real one's hidden. 382 00:22:02,786 --> 00:22:05,119 You're pretty Machiavellian! 383 00:22:05,286 --> 00:22:09,244 Sharing with a horny guy inspires you to protect yourself. 384 00:22:09,661 --> 00:22:11,411 Does he search your things? 385 00:22:11,577 --> 00:22:13,119 I was always wary. 386 00:22:13,286 --> 00:22:16,911 So I started this fake diary and wrote a thing I could check. 387 00:22:17,078 --> 00:22:19,577 I wrote about a dream... 388 00:22:20,203 --> 00:22:24,702 in which I fell madly in love with a guy with shaved legs 389 00:22:24,869 --> 00:22:29,577 and how, on waking, I found the idea really arousing. 390 00:22:29,911 --> 00:22:31,951 Since then, he shaves his legs. 391 00:22:32,118 --> 00:22:33,577 Yeah? 392 00:22:34,202 --> 00:22:35,910 Why don't you lock your door? 393 00:22:36,077 --> 00:22:38,243 I knew he'd find a way in. 394 00:22:38,410 --> 00:22:42,743 And where girls are concerned, a total idiot can become Einstein. 395 00:22:42,910 --> 00:22:44,410 You're not wrong. 396 00:22:44,576 --> 00:22:47,160 I'm getting to understand the guy. 397 00:22:47,327 --> 00:22:49,534 The weights at night, is that you too? 398 00:22:49,701 --> 00:22:52,035 - No. He does that? - Yes, he does. 399 00:22:56,201 --> 00:22:59,035 You're gifted. Why don't you write for real? 400 00:22:59,493 --> 00:23:01,326 I just do that for fun. 401 00:23:02,117 --> 00:23:03,950 Let's try to wind him up. 402 00:23:04,117 --> 00:23:05,326 Sure, but how? 403 00:23:07,368 --> 00:23:10,242 I could write a guy sucking a straw is sexy. 404 00:23:10,409 --> 00:23:11,618 That could be funny. 405 00:23:11,784 --> 00:23:14,659 And a guy sucking a straw looks so dumb. 406 00:23:14,950 --> 00:23:17,950 "You're very pretty. Want to go outwith me?" 407 00:23:19,159 --> 00:23:20,784 It never works. 408 00:23:28,659 --> 00:23:29,992 Here we are. 409 00:23:30,492 --> 00:23:31,491 You're home. 410 00:23:31,575 --> 00:23:34,034 - What is it, Bruno? - He's devastated. 411 00:23:34,825 --> 00:23:37,617 He was driving the hearse at my husband's funeral. 412 00:23:37,784 --> 00:23:41,200 When we got to the cemetery, he burst into tears. 413 00:23:43,783 --> 00:23:47,367 - You brought him home? - He couldn't drive. 414 00:23:48,741 --> 00:23:51,075 Come on, Bruno, it'll be ok. 415 00:23:51,699 --> 00:23:54,574 My husband's in a good place and he didn't suffer. 416 00:23:55,367 --> 00:23:56,991 He had a good life. 417 00:23:57,158 --> 00:24:00,283 What use is a good life if we have to die? 418 00:24:00,449 --> 00:24:03,491 I forbid you to say that. Don't say it, Bruno. 419 00:24:03,658 --> 00:24:07,366 You're young. You'll do great things. 420 00:24:07,532 --> 00:24:11,157 You're with your friends now. I have to go back to mine. 421 00:24:11,324 --> 00:24:12,866 Be brave, Bruno. 422 00:24:13,574 --> 00:24:14,574 Be brave. 423 00:24:15,574 --> 00:24:16,907 Goodbye. 424 00:24:17,074 --> 00:24:18,074 Come on, Bruno. 425 00:24:18,741 --> 00:24:20,115 Come on... 426 00:24:21,698 --> 00:24:25,865 The boss fired me for creating a bad atmosphere at the funeral. 427 00:24:26,449 --> 00:24:28,157 Crazy, huh? 428 00:24:28,573 --> 00:24:31,657 I'd never been confronted with death before. 429 00:24:31,823 --> 00:24:33,907 It's a natural reaction. 430 00:24:34,074 --> 00:24:37,157 I was distraught when my jerboa died. I was 8. 431 00:24:37,323 --> 00:24:39,615 You had a jerboa? I'd have loved one. 432 00:24:39,782 --> 00:24:41,032 - Yeah. - What's a jerboa? 433 00:24:43,198 --> 00:24:46,239 Now there's a nice animal: the jerboa. 434 00:24:47,740 --> 00:24:50,864 Her name was Jerby. Jerby the jerboa. 435 00:24:51,406 --> 00:24:52,864 That's so cool! 436 00:24:53,156 --> 00:24:56,114 You can't compare a jerboa to a human being! 437 00:24:56,281 --> 00:24:58,614 You didn't even know the guy! 438 00:24:58,781 --> 00:25:01,114 Did he ever eat from your hand? 439 00:25:01,281 --> 00:25:03,198 Did he sit on your shoulder? 440 00:25:03,365 --> 00:25:06,447 Did you tell him off for pooping on your bed? 441 00:25:06,864 --> 00:25:08,822 No, but maybe his wife did... 442 00:25:21,946 --> 00:25:23,280 What are you doing? 443 00:25:23,447 --> 00:25:24,946 Growing an avocado. 444 00:25:25,113 --> 00:25:28,197 It's useful having a big pear! 445 00:25:29,572 --> 00:25:32,821 Could I borrow your job rejection letters? 446 00:25:33,571 --> 00:25:35,072 Sure. What for? 447 00:25:35,238 --> 00:25:38,655 I need to show the benefit office I'm looking for work. 448 00:25:38,821 --> 00:25:40,030 Or I get no money. 449 00:25:40,197 --> 00:25:43,363 I can replace your name with mine in the letters. 450 00:25:43,529 --> 00:25:45,237 - If you want... - Cool. 451 00:25:50,946 --> 00:25:54,404 Here you go, knock yourself out. 86 of them. 452 00:25:55,154 --> 00:25:57,904 Rejection letters are easy to get. 453 00:25:58,237 --> 00:26:00,945 Apply for a job and you're bound to get one. 454 00:26:01,571 --> 00:26:05,404 With my luck, I'd probably get hired. Then I'd be in the shit. 455 00:26:07,237 --> 00:26:08,404 You've got tape... 456 00:26:09,071 --> 00:26:11,237 scissors... printer and scanner. 457 00:26:11,737 --> 00:26:12,736 All set. 458 00:26:13,487 --> 00:26:14,570 Over to you, Scam Man. 459 00:26:14,987 --> 00:26:16,279 Cool. Thanks. 460 00:26:44,736 --> 00:26:46,070 What are you doing? 461 00:26:46,236 --> 00:26:50,486 I'll post them from the company sites to make it look real. 462 00:26:51,111 --> 00:26:52,527 They won't care. 463 00:26:52,694 --> 00:26:54,070 You never know. 464 00:26:54,235 --> 00:26:56,028 It makes it more real for me. 465 00:26:56,194 --> 00:26:58,110 It's like method acting, see. 466 00:26:58,903 --> 00:27:01,611 I have to go out to Rueil-Malmaison. 467 00:27:01,819 --> 00:27:03,903 I mean, what a crap name. 468 00:27:04,277 --> 00:27:06,319 Why pick firms outside Paris? 469 00:27:06,486 --> 00:27:10,235 To show I'm ready to work there and that I'm motivated. 470 00:27:10,402 --> 00:27:11,818 You realize 471 00:27:12,319 --> 00:27:15,943 if you put as much effort into work, you'd rule the world. 472 00:27:16,652 --> 00:27:17,651 Yeah... 473 00:28:14,692 --> 00:28:15,983 You look like a fox. 474 00:28:16,651 --> 00:28:17,983 - I do? - Yeah. 475 00:28:18,484 --> 00:28:20,733 - Want to come to a party? - No thanks. 476 00:28:20,900 --> 00:28:23,233 I'll stay here, snug as a cub. 477 00:28:23,941 --> 00:28:25,816 A cub, not even an adult fox. 478 00:28:25,983 --> 00:28:27,816 Cubs are more mischievous. 479 00:28:28,192 --> 00:28:31,067 - Be mischievous with me. - No, I'll stay in. 480 00:28:31,233 --> 00:28:33,775 - Ask Bruno. - No thanks. 481 00:28:37,524 --> 00:28:39,232 Hi, guys. 482 00:28:41,358 --> 00:28:42,524 What's up? 483 00:28:43,025 --> 00:28:44,107 What is it? 484 00:28:44,274 --> 00:28:45,273 Nothing. 485 00:28:45,816 --> 00:28:47,982 Drinking beer through a straw? 486 00:28:48,149 --> 00:28:49,358 I like it. 487 00:28:49,524 --> 00:28:51,566 It's handier and cooler. 488 00:28:51,733 --> 00:28:53,191 More relaxed, like. 489 00:28:55,149 --> 00:28:56,191 Yeah, it's not bad. 490 00:28:57,607 --> 00:28:59,607 I'll be going. Have fun. 491 00:28:59,774 --> 00:29:01,232 Have a good time. 492 00:29:02,607 --> 00:29:04,191 What are we going to do? 493 00:29:04,982 --> 00:29:06,440 - What? - Shall we play? 494 00:29:06,607 --> 00:29:07,940 - Sure. - PlayStation? 495 00:29:11,607 --> 00:29:14,315 - Some candy? - No thanks. 496 00:29:14,815 --> 00:29:15,814 Patrick left us. 497 00:29:16,190 --> 00:29:17,315 - He's dead? - No. 498 00:29:17,482 --> 00:29:20,023 Patrick had a sudden breakdown. 499 00:29:20,190 --> 00:29:23,981 He went out with his fake dead plant and hit people with it. 500 00:29:24,649 --> 00:29:26,565 Then he collapsed. 501 00:29:27,023 --> 00:29:28,856 He never liked his work. 502 00:29:29,023 --> 00:29:31,398 He felt over-qualified and hated people. 503 00:29:32,939 --> 00:29:34,898 He wasn't a nice guy. 504 00:29:35,065 --> 00:29:36,522 A bit of a jerk too. 505 00:29:36,689 --> 00:29:39,564 Sometimes I'd tell him he was a jerk 506 00:29:39,731 --> 00:29:41,939 and he thought I was kidding. 507 00:29:42,106 --> 00:29:43,105 Humor is handy. 508 00:29:44,190 --> 00:29:45,189 All right. 509 00:29:45,939 --> 00:29:48,564 Let me introduce myself. I'm Richard. 510 00:29:48,731 --> 00:29:50,272 I'm an ordinary guy. 511 00:29:50,439 --> 00:29:53,272 I'm 5'8" and weigh 150 pounds. 512 00:29:53,439 --> 00:29:55,564 Average height, average weight. 513 00:29:56,397 --> 00:29:57,855 My IQ is average 514 00:29:58,022 --> 00:30:02,397 even though, like most people, I think the test means nothing. 515 00:30:02,813 --> 00:30:05,730 I sleep 7 hours a night and dream ordinary dreams. 516 00:30:05,897 --> 00:30:08,356 No giant spiders talking about life... 517 00:30:08,522 --> 00:30:09,897 My dreams are so basic 518 00:30:10,064 --> 00:30:13,272 I can't tell after if they really happened or not. 519 00:30:13,438 --> 00:30:16,272 In my 8-floor building, I live on the 4th floor. 520 00:30:16,438 --> 00:30:18,189 No one calls me handsome or ugly. 521 00:30:18,355 --> 00:30:21,647 I've never been able to finish Proust 522 00:30:21,813 --> 00:30:23,271 but claim that I have. 523 00:30:23,438 --> 00:30:25,605 However, I've read "The Little Prince". 524 00:30:25,772 --> 00:30:28,229 But I hated it. I thought it was crap. 525 00:30:28,396 --> 00:30:30,480 But I've never dared to say so. 526 00:30:30,937 --> 00:30:32,772 I have a flat-screen TV, 527 00:30:32,937 --> 00:30:35,854 a 40-inch one, paid for in three instalments. 528 00:30:36,229 --> 00:30:38,355 I have a car bought on credit. 529 00:30:38,521 --> 00:30:41,104 A French one to help the economy. 530 00:30:41,271 --> 00:30:42,771 I sort my trash 531 00:30:43,480 --> 00:30:45,479 and turn off the tap when I clean my teeth. 532 00:30:45,729 --> 00:30:48,021 My wife says I'm dull and she's right. 533 00:30:48,562 --> 00:30:49,687 There you go. 534 00:30:50,646 --> 00:30:53,604 That's me, Richard, your adviser. 535 00:30:54,146 --> 00:30:56,979 I like people and I'm here to help you. 536 00:30:57,145 --> 00:30:58,812 So who are you? 537 00:31:01,687 --> 00:31:03,854 Well, I'm Sébastien... 538 00:31:06,312 --> 00:31:08,687 I'm here to renew my benefit claim. 539 00:31:08,936 --> 00:31:12,062 I have proof that I've been looking for work. 540 00:31:12,686 --> 00:31:14,312 I even have the envelopes. 541 00:31:14,479 --> 00:31:16,561 They're here, with the postmark. 542 00:31:16,728 --> 00:31:19,561 This is from Rueil-Malmaison. A long way. 543 00:31:20,645 --> 00:31:21,645 Are you a crook? 544 00:31:22,728 --> 00:31:23,727 Sorry? 545 00:31:23,853 --> 00:31:25,228 Sébastien... 546 00:31:25,811 --> 00:31:27,062 Are you a crook? 547 00:31:28,394 --> 00:31:29,394 No. Why? 548 00:31:29,561 --> 00:31:32,353 You only need proof to solve a crime. 549 00:31:32,519 --> 00:31:34,311 I'm no fan of proof. 550 00:31:35,603 --> 00:31:38,102 I've told you who I am. 551 00:31:38,269 --> 00:31:40,728 I'd like to know who you are. 552 00:31:41,478 --> 00:31:44,019 What you want to do, what you like... 553 00:31:47,436 --> 00:31:48,852 Nothing. 554 00:31:50,394 --> 00:31:52,112 I want to do nothing and like doing nothing. 555 00:31:53,810 --> 00:31:55,102 Meaning? 556 00:31:58,518 --> 00:32:00,102 I like getting bored. 557 00:32:00,644 --> 00:32:02,393 I like wasted time. 558 00:32:02,560 --> 00:32:05,268 I like pauses, moments when time stands still. 559 00:32:06,810 --> 00:32:09,935 I like waiting too and taking long journeys. 560 00:32:11,101 --> 00:32:13,435 I like the run-up to things. 561 00:32:13,602 --> 00:32:15,685 Clémenceau said about love... 562 00:32:15,851 --> 00:32:19,602 "The most beautiful thing about love is going up the stairs." 563 00:32:20,185 --> 00:32:21,477 It works for everything. 564 00:32:21,934 --> 00:32:24,560 For me, dreaming about doing something 565 00:32:24,726 --> 00:32:26,517 is better than doing it. 566 00:32:30,352 --> 00:32:32,684 You've never wanted to do anything? 567 00:32:33,185 --> 00:32:35,684 As far back as I can remember, no. 568 00:32:36,185 --> 00:32:37,351 And you? 569 00:32:37,517 --> 00:32:39,643 You always wanted to do this? 570 00:32:39,809 --> 00:32:40,851 No. 571 00:32:41,309 --> 00:32:42,684 Then again, yes. 572 00:32:42,851 --> 00:32:46,517 I always wanted to help people. I'm glad to be able to. 573 00:32:47,434 --> 00:32:50,601 When I was little, I had a stupid dream. 574 00:32:51,434 --> 00:32:52,643 What was it? 575 00:32:52,808 --> 00:32:54,476 I wanted a pancake house. 576 00:32:54,725 --> 00:32:56,017 I love my mom's pancakes. 577 00:32:56,267 --> 00:32:58,683 After school, when I smelled the batter... 578 00:32:58,850 --> 00:33:00,309 I was happy- 579 00:33:00,600 --> 00:33:01,599 Pancakes are good. 580 00:33:02,059 --> 00:33:03,392 But it wasn't serious. 581 00:33:03,683 --> 00:33:07,267 Who cares what's serious? If you like them, make them. 582 00:33:07,516 --> 00:33:11,142 Sure, but life isn't that simple. 583 00:33:11,308 --> 00:33:12,307 It should be. 584 00:33:13,059 --> 00:33:15,767 Even doing nothing requires money. 585 00:33:15,933 --> 00:33:19,266 Everyone should get a minimum amount each month. 586 00:33:19,642 --> 00:33:21,350 As wages for being human. 587 00:33:21,642 --> 00:33:23,433 That's how I see benefit. 588 00:33:29,516 --> 00:33:30,849 I'm going to help you. 589 00:33:31,016 --> 00:33:33,308 I'll cover for you with my superiors. 590 00:33:33,475 --> 00:33:36,183 I'll see you in 3 months to renew your claim. 591 00:33:36,350 --> 00:33:41,016 Or before then, if you want to drop in for a chat. 592 00:33:41,183 --> 00:33:42,390 I'd like that. 593 00:33:45,223 --> 00:33:46,557 Sure. Thanks. 594 00:33:48,849 --> 00:33:50,349 Thank you very much. 595 00:33:51,724 --> 00:33:54,724 I'd found a sponsor for the life I wanted. 596 00:33:54,891 --> 00:33:56,390 An easy and quiet life. 597 00:33:56,557 --> 00:33:59,265 I was relieved. It was sunny, the girls smelled nice. 598 00:34:03,349 --> 00:34:07,057 For me, Paris has always been the city Where women smell nice. 599 00:34:08,723 --> 00:34:10,473 Orange-flower blossom... 600 00:34:11,057 --> 00:34:12,431 What's her life like? 601 00:34:12,973 --> 00:34:14,931 Is she happy? Is she in love? 602 00:34:15,848 --> 00:34:17,182 Is she loved? 603 00:34:17,348 --> 00:34:20,015 Did she take ages picking her clothes? 604 00:34:23,848 --> 00:34:27,222 - What's up? - I'm just heading back home. 605 00:34:27,389 --> 00:34:29,848 I was at my benefit interview. And you? 606 00:34:30,014 --> 00:34:33,389 I just met a writer who signed with the firm. 607 00:34:33,556 --> 00:34:35,972 - I'm going to handle him. - Fantastic! 608 00:34:36,139 --> 00:34:37,764 Responsibility at last. 609 00:34:37,930 --> 00:34:40,056 Coming with me to park this? 610 00:34:42,431 --> 00:34:44,431 Want to see something you'll like? 611 00:34:44,597 --> 00:34:45,597 Sure. 612 00:34:49,264 --> 00:34:51,805 - Beautiful, huh? - Really beautiful. 613 00:34:53,889 --> 00:34:55,722 A higher view is good. 614 00:34:56,513 --> 00:34:57,512 Yeah... 615 00:34:59,722 --> 00:35:01,639 Hold on, this'll be fun... 616 00:35:04,263 --> 00:35:07,263 - What's going on? - Pull a face! 617 00:35:14,888 --> 00:35:16,388 - You do this a lot? - Yeah. 618 00:35:16,554 --> 00:35:18,430 I gatecrash people's photos. 619 00:35:18,596 --> 00:35:22,221 I love being on dressers all over the world. 620 00:35:22,387 --> 00:35:24,804 That way, I leave my mark on Earth. 621 00:35:26,013 --> 00:35:28,804 Awesome. A bit self-centered, but awesome. 622 00:35:28,971 --> 00:35:31,971 No, not self-centered, just a way of existing. 623 00:35:32,679 --> 00:35:34,971 Since I dream of traveling the world 624 00:35:35,137 --> 00:35:36,304 but can't yet. 625 00:35:36,471 --> 00:35:39,220 This way I can do it without moving. 626 00:35:40,262 --> 00:35:41,638 Good idea, huh? 627 00:35:42,387 --> 00:35:43,679 Yes, it's good. 628 00:35:49,928 --> 00:35:52,887 The next 3 months passed rapidly and pleasantly. 629 00:35:53,803 --> 00:35:56,012 I was living my dream life. 630 00:35:56,179 --> 00:35:58,345 I was moving but immobile. 631 00:35:58,511 --> 00:36:00,887 It was a very pleasant feeling. 632 00:36:05,261 --> 00:36:07,345 Bruno and I became close friends. 633 00:36:07,511 --> 00:36:10,511 Chopsticks suck. How do the Japs do it? 634 00:36:10,678 --> 00:36:12,345 They're used to them. 635 00:36:12,845 --> 00:36:17,261 Think Japanese conductors use a knife and fork for the orchestra? 636 00:36:22,053 --> 00:36:24,470 I hate Peter Jackson's "King Kong". 637 00:36:24,636 --> 00:36:26,969 He took out all the erotic tension. 638 00:36:27,136 --> 00:36:28,802 I think it sucks too. 639 00:36:29,303 --> 00:36:32,969 When he climbs the Empire State Building and the planes attack... 640 00:36:33,136 --> 00:36:34,427 Yeah, that's sad. 641 00:36:34,594 --> 00:36:37,594 It's sad but some people had it worse. 642 00:36:37,761 --> 00:36:41,802 The tenants on the floors level with King Kong's balls. 643 00:36:41,969 --> 00:36:43,927 What a hideous sight! 644 00:36:44,761 --> 00:36:47,510 I read this ages ago and I really liked it. 645 00:36:47,677 --> 00:36:49,427 It reminded me of you. 646 00:36:49,594 --> 00:36:50,719 "The Book With No Name"? 647 00:36:55,177 --> 00:36:56,926 You'll make a great pear. 648 00:36:58,052 --> 00:37:01,052 I know! Leather pants... 649 00:37:03,718 --> 00:37:07,177 - What's the book? - Jack London, it's really good. 650 00:37:07,343 --> 00:37:09,135 - Yeah? - You should read it. 651 00:37:09,301 --> 00:37:10,801 You'll lend me it? 652 00:37:11,509 --> 00:37:12,968 How's it going. Guys? 653 00:37:15,426 --> 00:37:18,718 - What are those pants? - These? They're leather. 654 00:37:19,343 --> 00:37:22,384 I love the feeling. It's like a second skin. 655 00:37:22,551 --> 00:37:25,635 I'm a big Jim Morrison fan, see. 656 00:37:26,468 --> 00:37:29,009 They suit you. They make you look... 657 00:37:29,176 --> 00:37:30,593 They highlight who you are. 658 00:37:30,759 --> 00:37:32,426 That's it exactly. 659 00:37:32,592 --> 00:37:35,092 - That's leather for you. - Right. 660 00:37:35,967 --> 00:37:37,884 Right, seeya. 661 00:37:59,425 --> 00:38:00,592 - Guys... - Yeah? 662 00:38:00,758 --> 00:38:03,091 - Know what I'd really like? - No. 663 00:38:03,300 --> 00:38:06,175 - A typical evening with you. - Meaning? 664 00:38:06,342 --> 00:38:08,799 Well, when I go out, you stay together. 665 00:38:08,966 --> 00:38:11,133 I'd like to stay in with you too. 666 00:38:11,300 --> 00:38:13,674 - To watch or to take part? - To take part. 667 00:38:13,841 --> 00:38:15,050 I'm hot for it. 668 00:38:15,216 --> 00:38:17,507 - You bet. - Sure, no problem. 669 00:38:17,674 --> 00:38:19,382 You don't mind? 670 00:38:19,549 --> 00:38:21,758 I won't oversell it but you'll have a blast. 671 00:38:30,758 --> 00:38:32,716 What else do you do? 672 00:38:33,674 --> 00:38:36,007 We talk about the day we've had. 673 00:38:36,174 --> 00:38:37,715 All right. Go on. 674 00:38:37,882 --> 00:38:40,882 I got up today at 4 in the afternoon. 675 00:38:41,049 --> 00:38:44,049 I got up, ate Cocoa Krispies... We're out of milk. 676 00:38:44,215 --> 00:38:46,548 - Earlier today... - Let him finish. 677 00:38:46,715 --> 00:38:47,923 I've finished. 678 00:38:49,299 --> 00:38:51,965 Earlier today, I wanted to go out... 679 00:38:52,798 --> 00:38:54,007 But I didn't. 680 00:38:54,174 --> 00:38:56,007 I realized I had no reason to. 681 00:38:56,173 --> 00:38:58,590 - That happens a lot. - To you too? 682 00:38:59,214 --> 00:39:02,465 Hold on, surely that isn't all you talk about? 683 00:39:02,923 --> 00:39:04,590 Tell me something else. 684 00:39:04,757 --> 00:39:06,757 - We talk about movies... - Screw movies. 685 00:39:06,922 --> 00:39:08,632 We saw... 686 00:39:08,964 --> 00:39:11,298 Tell me private stuff about you. 687 00:39:13,839 --> 00:39:16,131 How about... There's nothing? 688 00:39:16,839 --> 00:39:18,797 Any thoughts, maybe... 689 00:39:21,131 --> 00:39:22,672 - I take the plunge? - Go on. 690 00:39:22,839 --> 00:39:25,964 Two days ago, I... 691 00:39:27,672 --> 00:39:29,672 I jacked off in front of a mirror. 692 00:39:29,839 --> 00:39:32,881 I can't tell if I was turned on because 693 00:39:33,172 --> 00:39:35,255 I was caught up in it 694 00:39:35,714 --> 00:39:38,297 or because I was watching myself. 695 00:39:40,380 --> 00:39:44,088 I'm wondering if I might not be a bit... homosexual. 696 00:39:45,713 --> 00:39:48,047 There are 2 ways to see it. Maybe 3. 697 00:39:48,213 --> 00:39:51,588 No, I'm sorry, 9W5- 698 00:39:51,755 --> 00:39:53,422 At least I've tried. 699 00:39:53,588 --> 00:39:55,172 It was fun. 700 00:39:56,213 --> 00:39:57,379 Have a good evening. 701 00:39:58,297 --> 00:40:00,254 There's no obvious conclusion... 702 00:40:00,421 --> 00:40:04,504 Bruno, tell me something... You're in love with Anna? 703 00:40:04,671 --> 00:40:08,713 It's kind of violent, saying you jack off in front of a mirror. 704 00:40:08,880 --> 00:40:13,254 You're crazy, I opened up to her. It took a huge effort to say that. 705 00:40:13,421 --> 00:40:15,296 Yes, but she... Whatever. 706 00:40:15,463 --> 00:40:18,754 As for what you said, let's get back to it... 707 00:40:19,338 --> 00:40:20,546 It's interesting... 708 00:40:20,712 --> 00:40:23,879 - I think you're gay. - Or you're ego-sexual. 709 00:40:27,087 --> 00:40:28,171 Weird museum... 710 00:40:29,087 --> 00:40:31,462 They need a nightwatchman for dead animals? 711 00:40:31,629 --> 00:40:33,879 Rhino horns are a prized commodity. 712 00:40:34,337 --> 00:40:35,879 There've been thefts before. 713 00:40:37,004 --> 00:40:38,003 So I step in. 714 00:40:38,670 --> 00:40:40,545 - That's crazy. - Come on. 715 00:40:41,046 --> 00:40:42,337 Time for my round. 716 00:40:42,503 --> 00:40:44,754 It's like being a cop in a Hollywood movie! 717 00:40:45,754 --> 00:40:47,211 I'll take a leak first. 718 00:41:01,961 --> 00:41:03,295 Nice, big claws. 719 00:41:03,461 --> 00:41:05,919 Oh, yeah, that feels good. 720 00:41:07,753 --> 00:41:08,919 It's so good. 721 00:41:09,377 --> 00:41:10,544 You never clip them? 722 00:41:10,711 --> 00:41:12,794 They won't grow now anyway. 723 00:41:16,003 --> 00:41:17,002 You're in briefs? 724 00:41:17,961 --> 00:41:20,002 I've never visited a museum in my briefs. 725 00:41:20,210 --> 00:41:21,209 That's a goal? 726 00:41:21,544 --> 00:41:24,169 No, but one day I'll be happy to say, 727 00:41:24,336 --> 00:41:26,793 "I visited a museum in my briefs." 728 00:41:27,294 --> 00:41:28,960 That's a crazy idea. 729 00:41:29,127 --> 00:41:32,752 I do things but you're like that bear, a stuffed shirt. 730 00:41:33,377 --> 00:41:36,002 You're in your briefs. Even he's shocked. 731 00:41:36,169 --> 00:41:38,336 Try it, it's awesome. 732 00:41:39,710 --> 00:41:40,835 Step back. 733 00:41:41,543 --> 00:41:44,376 It's weird because you're still dressed. 734 00:41:44,543 --> 00:41:47,209 Do the same as me and the embarrassment fades. 735 00:41:48,793 --> 00:41:51,918 It's amazing, you always find a logical explanation. 736 00:41:52,627 --> 00:41:55,418 Coming or staying with your stuffed friend'? 737 00:41:55,585 --> 00:41:57,001 I like bears. 738 00:41:57,460 --> 00:42:00,959 Did you know trainers talk to wild animals in German? 739 00:42:01,126 --> 00:42:03,126 No wonder. That language freaks me out. 740 00:42:07,168 --> 00:42:10,584 Isn't this ace? Nice and cool, dicks on the loose... 741 00:42:11,001 --> 00:42:12,542 We discover new feelings. 742 00:42:12,709 --> 00:42:15,917 The feeling of being ridiculous. Why in briefs? 743 00:42:16,251 --> 00:42:17,834 I'm not saying I want to 744 00:42:18,001 --> 00:42:20,709 but why not go the whole way and do it nude? 745 00:42:21,626 --> 00:42:24,709 The real blast is doing it in briefs. 746 00:42:24,876 --> 00:42:28,542 Being nude is dumb. Nudists are nude and they're dumb. 747 00:42:29,250 --> 00:42:32,375 No one does anything in briefs. I'm a briefist. 748 00:42:32,542 --> 00:42:34,459 I want briefist camps. 749 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 I love the word "briefs". It's beautiful. 750 00:42:38,167 --> 00:42:40,625 It makes a sentence merry and musical. 751 00:42:41,250 --> 00:42:43,750 Tightie whities. Skivvies is great too. 752 00:42:43,916 --> 00:42:46,208 - Nut hut is good too. - I like it! 753 00:42:46,583 --> 00:42:47,791 Nut Hut Day... 754 00:42:56,666 --> 00:42:58,416 - What're you doing here? - And you? 755 00:42:58,583 --> 00:42:59,916 I'm the nightwatchman. And you? 756 00:43:00,207 --> 00:43:01,249 We're thieves. 757 00:43:02,750 --> 00:43:05,583 You're thieves and you admit it like that? 758 00:43:06,458 --> 00:43:07,957 We're not going to lie. 759 00:43:08,124 --> 00:43:10,666 It's not like we're lost visitors. 760 00:43:10,832 --> 00:43:12,458 We're thieves, here to steal. 761 00:43:13,207 --> 00:43:16,999 That's a bummer because the thing is... 762 00:43:18,082 --> 00:43:19,582 I'm supposed to stop you. 763 00:43:19,749 --> 00:43:21,291 Yeah, it's a bummer. 764 00:43:24,540 --> 00:43:25,539 Are you armed? 765 00:43:28,373 --> 00:43:31,248 - We have blunt objects. - To hit you with. 766 00:43:32,290 --> 00:43:33,790 We got that. 767 00:43:34,707 --> 00:43:36,832 If I don't stop you, I lose my job. 768 00:43:38,373 --> 00:43:40,624 If you stop us, you'll lose your teeth. 769 00:43:44,540 --> 00:43:47,040 Then again, we're in briefs... 770 00:43:56,414 --> 00:43:58,248 We'll leave you to it. 771 00:43:59,706 --> 00:44:00,873 We'll be going. 772 00:44:02,040 --> 00:44:03,247 Gentlemen... 773 00:44:06,289 --> 00:44:07,664 Holy shit... 774 00:44:09,456 --> 00:44:11,623 It's sick that they fired you. 775 00:44:12,955 --> 00:44:13,955 They saw the video. 776 00:44:15,080 --> 00:44:16,289 All right, guys... 777 00:44:18,913 --> 00:44:20,830 I heard the end of that story. 778 00:44:20,997 --> 00:44:23,039 You were in briefs in a museum? 779 00:44:23,539 --> 00:44:26,122 The image is kind of shocking but hey... 780 00:44:26,580 --> 00:44:29,788 Forget it, I'm used to your weird stuff now. 781 00:44:29,955 --> 00:44:34,039 Sebastien, I ran into Stéphane, Alex and Delphine today. 782 00:44:34,205 --> 00:44:35,663 From university. 783 00:44:35,830 --> 00:44:39,371 I asked them over tomorrow for a reunion drinks party. 784 00:44:39,538 --> 00:44:41,705 - Good idea, huh? - People, here? 785 00:44:41,955 --> 00:44:45,079 - It's a drag? - It's like a high school reunion. 786 00:44:45,246 --> 00:44:46,371 Not at all. 787 00:44:46,538 --> 00:44:49,288 "You haven't changed. What are you doing now?" 788 00:44:49,705 --> 00:44:50,704 I'm married, 3 kids. 789 00:44:53,121 --> 00:44:55,662 - 3 already? - I had triplets. 790 00:44:56,912 --> 00:44:58,621 The birth wasn't too tough? 791 00:44:58,787 --> 00:45:01,288 A bit scary. I was induced before term 792 00:45:01,621 --> 00:45:02,954 but it was ok. 793 00:45:05,038 --> 00:45:06,204 And you, Stéphane? 794 00:45:06,704 --> 00:45:08,287 Still teaching at university. 795 00:45:08,621 --> 00:45:11,245 - How's work, The Other? - Minimum benefit. 796 00:45:12,203 --> 00:45:14,787 - That's not a job. - I know but... 797 00:45:14,954 --> 00:45:18,579 Right, it's tough... You're struggling to find work? 798 00:45:19,579 --> 00:45:20,787 I don't want to work. 799 00:45:24,537 --> 00:45:25,746 That's crazy. 800 00:45:25,911 --> 00:45:29,078 Before, you never stopped taking one course after another. 801 00:45:29,245 --> 00:45:30,620 Yes, it's a waste. 802 00:45:30,953 --> 00:45:32,745 - I don't agree. - It's dumb. 803 00:45:33,370 --> 00:45:36,995 Without work, at a party, you have less to talk about. 804 00:45:37,162 --> 00:45:39,037 I don't really agree. 805 00:45:39,203 --> 00:45:41,870 Look at Alexandre. He's a computer engineer. 806 00:45:43,286 --> 00:45:45,120 Quite frankly, it's not... 807 00:45:45,745 --> 00:45:47,661 At a party, it's not... 808 00:45:48,828 --> 00:45:50,494 I mean, it's not... 809 00:45:50,661 --> 00:45:51,828 Right... 810 00:45:52,286 --> 00:45:53,828 What do you do exactly? 811 00:45:54,494 --> 00:45:55,828 I'm a consultant 812 00:45:55,994 --> 00:45:59,036 in a firm that publishes web content software. 813 00:45:59,952 --> 00:46:01,077 We call it a CMS. 814 00:46:01,661 --> 00:46:02,952 Content Management System. 815 00:46:05,660 --> 00:46:08,161 Basically, it assists our clients 816 00:46:08,827 --> 00:46:11,660 to implement their information systems. 817 00:46:13,244 --> 00:46:14,243 To put it simply. 818 00:46:15,744 --> 00:46:17,119 Yeah, it is kind of boring. 819 00:46:18,077 --> 00:46:19,076 There you go. 820 00:46:20,493 --> 00:46:22,118 I'll get the food. 821 00:46:22,285 --> 00:46:23,452 Thanks. 822 00:46:26,619 --> 00:46:29,285 I'll shift up a gear with Anna tonight. 823 00:46:30,368 --> 00:46:32,452 I'll be a lot more direct. 824 00:46:32,619 --> 00:46:35,201 I've been too subtle until now. 825 00:46:36,035 --> 00:46:37,034 What? 826 00:46:37,201 --> 00:46:39,201 It's you saying "subtle"... 827 00:46:39,368 --> 00:46:43,784 If you say you want to date and she says she's not into you, 828 00:46:43,951 --> 00:46:46,076 you know you'll have to move out? 829 00:46:46,243 --> 00:46:49,618 You're so negative. Maybe she'll say, "I love you too." 830 00:46:51,492 --> 00:46:52,993 Let me help, Anna. 831 00:46:56,784 --> 00:46:59,492 Sorry, The Other, but you're living off society. 832 00:47:00,075 --> 00:47:01,367 I don't agree. 833 00:47:01,701 --> 00:47:02,700 Here we are... 834 00:47:03,492 --> 00:47:05,242 Dig in... 835 00:47:06,451 --> 00:47:07,743 I didn't dare. 836 00:47:08,908 --> 00:47:10,742 Maybe you're right. 837 00:47:10,908 --> 00:47:13,950 I'll focus on the long term. 838 00:47:15,575 --> 00:47:18,617 She's bound to desire me at some point. 839 00:47:22,034 --> 00:47:24,825 Sorry, The Other, but you're not facing reality. 840 00:47:24,992 --> 00:47:28,283 I don't want anything. I'm just living in my corner. 841 00:47:28,450 --> 00:47:30,908 You're asking society for something. 842 00:47:31,075 --> 00:47:34,617 You want those of us who work to sponsor your vacation. 843 00:47:34,783 --> 00:47:35,991 That's not fair. 844 00:47:36,199 --> 00:47:38,533 People like you are society's cancer. 845 00:47:38,742 --> 00:47:41,241 - Don't exaggerate. - Just stating the truth. 846 00:47:41,408 --> 00:47:44,283 What's it like for you when it's sunny? 847 00:47:44,617 --> 00:47:47,283 Does it piss you off the poor get to share? 848 00:47:48,408 --> 00:47:51,616 Cut it out. What if we all did the same as you? 849 00:47:51,782 --> 00:47:55,366 There'd be no more food, no more progress, no more money... 850 00:47:55,782 --> 00:47:56,949 Every man for himself. 851 00:47:57,116 --> 00:48:01,240 Listen, I live with Sébastien. He's my roommate. 852 00:48:01,449 --> 00:48:04,449 He's not ripping anyone off. He's not a parasite. 853 00:48:04,616 --> 00:48:06,282 He simply has... 854 00:48:08,157 --> 00:48:09,990 a different lifestyle. 855 00:48:10,532 --> 00:48:12,365 You make him sound retarded. 856 00:48:16,240 --> 00:48:17,490 Not at all! 857 00:48:17,657 --> 00:48:19,490 He's not retar... 858 00:48:21,823 --> 00:48:24,198 Sébastien, let's go and buy more drinks. 859 00:48:24,365 --> 00:48:25,364 Sure. 860 00:48:25,365 --> 00:48:27,489 - I'll come. - Stay with our friends. 861 00:48:27,656 --> 00:48:30,282 - They're your friends. - So get acquainted. 862 00:48:32,323 --> 00:48:34,406 It was getting hairy up there. 863 00:48:34,906 --> 00:48:37,823 You need a big pear to fight back! 864 00:48:40,781 --> 00:48:43,531 Just think, Delphine has 3 kids already. 865 00:48:44,364 --> 00:48:45,740 Do you want kids? 866 00:48:45,905 --> 00:48:48,698 Why? You want to have kids with me? 867 00:48:51,072 --> 00:48:52,780 The look on your face! 868 00:48:53,531 --> 00:48:55,780 Yes, I want children. 869 00:48:55,947 --> 00:48:58,448 Not yet but, yes, I do. 870 00:48:58,822 --> 00:49:00,364 But I don't think 871 00:49:00,530 --> 00:49:04,323 if I'm not a mother, my life will be lacking something. 872 00:49:04,655 --> 00:49:06,488 That's a sad way of thinking. 873 00:49:06,822 --> 00:49:09,114 - Do you want kids? - I think so. 874 00:49:09,280 --> 00:49:10,322 Really? 875 00:49:10,488 --> 00:49:14,031 I was sure that kind of question would make you faint. 876 00:49:14,196 --> 00:49:17,572 Ok, the idea's light years away from where I am now 877 00:49:17,739 --> 00:49:19,697 but I haven't ruled it out. 878 00:49:23,238 --> 00:49:27,155 Why did you smile when Delphine said the birth was induced? 879 00:49:27,322 --> 00:49:29,779 That expression makes me laugh. 880 00:49:29,946 --> 00:49:30,945 Why? 881 00:49:30,946 --> 00:49:34,071 I imagine the woman lying on the table, 882 00:49:34,238 --> 00:49:35,988 legs spread, exhausted... 883 00:49:36,155 --> 00:49:37,821 The gynecologist comes in, 884 00:49:38,030 --> 00:49:39,904 squats between her thighs 885 00:49:40,071 --> 00:49:44,030 and starts inducing... "Come on, kiddo, I have some candy... 886 00:49:44,237 --> 00:49:46,195 "Hey, show me you're a man. 887 00:49:46,362 --> 00:49:50,404 "Be a good boy now, your poor mom's getting tired." 888 00:49:50,571 --> 00:49:52,654 The woman reacts, "What's going on?" 889 00:49:52,821 --> 00:49:55,404 "I'm inducing him to come out." 890 00:49:55,571 --> 00:49:58,195 He goes on, "Do you want this candy 891 00:49:58,404 --> 00:50:01,362 "or will you stay in there like some mommy's boy?" 892 00:50:01,529 --> 00:50:02,528 "Stop, doctor!" 893 00:50:02,571 --> 00:50:06,070 "Don't worry, he's the best at inducing births here." 894 00:50:07,362 --> 00:50:09,404 It doesn't happen like that. 895 00:50:09,570 --> 00:50:11,029 That's dumb. 896 00:50:11,195 --> 00:50:13,570 Too bad, reality lacks imagination. 897 00:50:26,111 --> 00:50:28,403 - Think he's dead? - No idea. 898 00:50:29,862 --> 00:50:31,111 No, he's asleep. 899 00:50:33,403 --> 00:50:35,445 Don't you need it more than him? 900 00:50:48,611 --> 00:50:50,028 Why are you smiling? 901 00:50:52,319 --> 00:50:53,402 No reason. 902 00:51:06,235 --> 00:51:08,694 - Santa! - No, it's me, stupid. 903 00:51:10,277 --> 00:51:11,527 My new job. 904 00:51:11,693 --> 00:51:13,860 - Shit, Christmas already? - Yep. 905 00:51:14,068 --> 00:51:16,360 - Going home for it? - No way. 906 00:51:16,526 --> 00:51:19,901 They'll only nag me about work, responsibilities and life. 907 00:51:20,068 --> 00:51:22,068 I lied and said I'd found a job. 908 00:51:22,235 --> 00:51:24,277 You're dumb. Go see them. 909 00:51:24,443 --> 00:51:26,318 You'll be all alone here. 910 00:51:26,484 --> 00:51:30,109 I don't care, I'll stay here, snug as a cub. 911 00:51:30,985 --> 00:51:32,318 Right, I'm going- 912 00:51:32,484 --> 00:51:34,526 I'll come and buy some cookies. 913 00:51:35,568 --> 00:51:38,942 So buying cookies is your main activity today? 914 00:51:39,109 --> 00:51:42,859 No, my main activity will be eating them in the park. 915 00:51:43,026 --> 00:51:45,359 Don't be proud of that. Look at me. 916 00:51:45,775 --> 00:51:47,276 I play Santa for peanuts. 917 00:51:47,443 --> 00:51:49,318 I fight to survive and you mock me. 918 00:51:50,401 --> 00:51:52,609 - Are you mad at me? - Worse. 919 00:51:53,109 --> 00:51:55,525 I envy you and that pisses me off. 920 00:51:55,692 --> 00:51:56,900 You shouldn't. 921 00:51:57,067 --> 00:51:59,734 You're right to fight because you believe in that. 922 00:52:06,066 --> 00:52:07,942 - How do I look? - Fine. 923 00:52:08,108 --> 00:52:10,317 - I don't feel credible. - You are. 924 00:52:10,483 --> 00:52:12,233 I don't believe in me. 925 00:52:22,774 --> 00:52:24,317 Got a guy, Anna? 926 00:52:25,275 --> 00:52:27,358 No. Why do you ask? 927 00:52:27,524 --> 00:52:31,150 No reason. We never see you with a guy and you never mention one. 928 00:52:32,150 --> 00:52:33,899 No, there's no one in my life. 929 00:52:35,316 --> 00:52:36,608 You know, Anna... 930 00:52:37,357 --> 00:52:39,482 Love can be closer than we think. 931 00:52:39,649 --> 00:52:42,941 It can be right before our eyes and we can't see it. 932 00:52:43,982 --> 00:52:45,024 So I hear. 933 00:52:45,691 --> 00:52:48,441 - How's work? - They all piss me off. 934 00:52:49,149 --> 00:52:53,149 All so-called big shots who write crap novels. It's not easy. 935 00:52:53,566 --> 00:52:54,566 So resign. 936 00:52:55,732 --> 00:52:58,274 You think it's that easy? I just resign? 937 00:53:00,399 --> 00:53:01,398 No. 938 00:53:01,440 --> 00:53:03,690 - I agree. - You always agree! 939 00:53:04,149 --> 00:53:05,232 That's not true! 940 00:53:05,982 --> 00:53:08,024 See, I'm not agreeing with you. 941 00:53:09,481 --> 00:53:11,690 But you... 942 00:53:12,148 --> 00:53:13,898 You should try writing. 943 00:53:14,106 --> 00:53:16,732 The stuff you wrote at university was good. 944 00:53:16,898 --> 00:53:19,815 Use the time to write. And I can publish you. 945 00:53:20,732 --> 00:53:22,523 I have nothing to say... 946 00:53:22,981 --> 00:53:25,023 You jerk. What a waste! 947 00:53:25,356 --> 00:53:28,440 Seriously, what are your days like, Sébastien? 948 00:53:29,814 --> 00:53:32,106 I read, I watch movies, I hang out... 949 00:53:32,897 --> 00:53:34,064 And often I dance. 950 00:53:35,356 --> 00:53:36,355 You dance? 951 00:53:45,647 --> 00:53:46,646 Start with the leg. 952 00:53:49,480 --> 00:53:52,897 The beat gradually rises, spreading to the whole body. 953 00:54:04,564 --> 00:54:05,980 Come on then. 954 00:54:09,063 --> 00:54:10,605 To the side of me. 955 00:54:10,980 --> 00:54:12,938 Then we turn, like this! 956 00:54:13,646 --> 00:54:14,688 And nowjump! 957 00:54:19,980 --> 00:54:21,313 Robot time! 958 00:54:25,938 --> 00:54:28,062 And now... The drums! 959 00:54:28,563 --> 00:54:29,562 Twist! 960 00:55:02,645 --> 00:55:04,061 Awesome, man! 961 00:55:06,020 --> 00:55:07,395 That's really cool! 962 00:55:18,228 --> 00:55:19,477 What's up with her? 963 00:55:20,312 --> 00:55:22,103 I think she couldn't take 964 00:55:22,270 --> 00:55:24,061 the sexual tension I give off. 965 00:55:24,228 --> 00:55:25,227 Yeah? 966 00:55:59,310 --> 00:56:01,102 It's wrong what you're doing. 967 00:56:01,977 --> 00:56:03,019 I'm sorry? 968 00:56:03,184 --> 00:56:04,476 This is wrong. 969 00:56:05,768 --> 00:56:06,767 I don't understand. 970 00:56:06,977 --> 00:56:09,393 Sure, act all innocent. 971 00:56:09,560 --> 00:56:12,435 I really don't understand. What have I done? 972 00:56:12,810 --> 00:56:15,435 You haven't moved from that bench all day! 973 00:56:15,643 --> 00:56:17,476 And you were here yesterday. 974 00:56:17,767 --> 00:56:20,726 - What's going on? - His behavior is intolerable. 975 00:56:20,892 --> 00:56:21,891 What did I do? 976 00:56:22,018 --> 00:56:23,143 - What did he do? - Nothing. 977 00:56:23,310 --> 00:56:24,476 I've done nothing. 978 00:56:24,642 --> 00:56:27,101 He's not doing anything, it's different. 979 00:56:28,517 --> 00:56:29,516 Is that all? 980 00:56:29,517 --> 00:56:30,559 Yes, it is. 981 00:56:30,976 --> 00:56:32,309 It's like he's mocking us. 982 00:56:32,475 --> 00:56:35,267 We pass by to go to work, with the kids, to shop 983 00:56:35,434 --> 00:56:37,183 and he just sits there! 984 00:56:37,350 --> 00:56:38,976 You're bothering us. 985 00:56:39,142 --> 00:56:42,183 You're preventing us from being happy. Am I wrong? 986 00:56:42,350 --> 00:56:44,309 My brother and I were saying that. 987 00:56:45,183 --> 00:56:47,517 Sir, you have to do something 988 00:56:47,684 --> 00:56:49,267 like the rest of us. 989 00:56:49,434 --> 00:56:51,392 Or if you want to do nothing, 990 00:56:51,601 --> 00:56:54,350 get a big dog, sit outside a supermarket, 991 00:56:55,017 --> 00:56:58,017 drink beer and start begging. 992 00:56:58,183 --> 00:56:59,766 That'd be clearer. 993 00:57:00,225 --> 00:57:01,516 I don't want to beg! 994 00:57:02,392 --> 00:57:04,100 I have to book you then. 995 00:57:04,267 --> 00:57:05,683 What for? 996 00:57:05,850 --> 00:57:08,017 Causing a disturbance. 997 00:57:08,183 --> 00:57:10,182 Surely you realize your freedom 998 00:57:10,516 --> 00:57:14,933 stops where... where freedom... stops for others. 999 00:57:15,349 --> 00:57:16,348 I think that's clear. 1000 00:57:16,641 --> 00:57:17,725 All right... 1001 00:57:17,891 --> 00:57:20,057 - What? - Don't try thinking, it's no use. 1002 00:57:20,224 --> 00:57:23,099 I'm booking you. A 35-euro fine. Your name? 1003 00:57:24,433 --> 00:57:25,432 Beautiful. 1004 00:57:25,433 --> 00:57:28,057 Yes, it's beautiful. And ugly too. 1005 00:57:31,932 --> 00:57:34,682 - I have to find work, Richard. - Really? 1006 00:57:34,849 --> 00:57:38,057 All right. That's surprising news. But it's good. 1007 00:57:38,224 --> 00:57:41,266 - You think so? - It means your life's evolving. 1008 00:57:41,432 --> 00:57:43,390 It's good when things evolve. 1009 00:57:43,557 --> 00:57:45,181 You helped me to do nothing. 1010 00:57:45,348 --> 00:57:47,682 Because you wanted to do nothing. 1011 00:57:47,849 --> 00:57:50,056 I won't force you to do anything. 1012 00:57:50,390 --> 00:57:53,390 I'll see what I can do for you. 1013 00:57:56,015 --> 00:57:58,181 And how are things otherwise? 1014 00:57:58,889 --> 00:58:02,056 It's a big upheaval in my life. How about you? 1015 00:58:02,515 --> 00:58:04,348 I think I'm feeling better. 1016 00:58:04,931 --> 00:58:08,973 I now have a cat called Fido and a dog called Felix. 1017 00:58:09,973 --> 00:58:11,514 A little fantasy... 1018 00:58:13,389 --> 00:58:16,681 I take time for myself. It does me good. 1019 00:58:17,015 --> 00:58:19,140 I listen to the songs you recommend. 1020 00:58:19,723 --> 00:58:22,764 Last weekend, I danced like crazy to really loud music. 1021 00:58:23,055 --> 00:58:24,389 All alone at home. 1022 00:58:24,598 --> 00:58:27,639 Next time, do it in briefs. It's even better. 1023 00:58:28,222 --> 00:58:29,306 All right. 1024 00:58:31,847 --> 00:58:33,598 You know, Sébastien... 1025 00:58:33,763 --> 00:58:37,306 I suffered when I was in love but it was worth it. 1026 00:58:38,139 --> 00:58:41,055 - Being unhappy? - No, being happy first. 1027 00:58:41,347 --> 00:58:43,763 Being in love, feeling alive. 1028 00:58:44,139 --> 00:58:45,180 Don't you want that? 1029 00:58:46,306 --> 00:58:47,305 No. 1030 00:58:48,388 --> 00:58:50,722 I'm Marc and I'm your boss. 1031 00:58:50,888 --> 00:58:52,888 I use your first name, you call me sir. 1032 00:58:53,055 --> 00:58:55,430 You're an intern. Never forget. 1033 00:58:55,597 --> 00:58:57,138 Know why you mustn't? 1034 00:58:57,305 --> 00:58:59,305 That's how you'll climb higher. 1035 00:58:59,471 --> 00:59:02,346 Know where you're from to know where you're going. 1036 00:59:02,638 --> 00:59:05,471 After 6 to 9 months as an intern, 1037 00:59:05,638 --> 00:59:09,096 if your ratings are positive, of course, you'll be able 1038 00:59:09,263 --> 00:59:11,721 to obtain a job in this enterprise. 1039 00:59:11,887 --> 00:59:14,096 Do you know what enterprise means? 1040 00:59:14,263 --> 00:59:16,512 - Yes. - Are you sure you know? 1041 00:59:16,679 --> 00:59:18,887 It's the firm I'm an intern with. 1042 00:59:19,054 --> 00:59:20,387 You don't know. 1043 00:59:20,762 --> 00:59:22,013 It's a philosophy. 1044 00:59:22,179 --> 00:59:23,929 An enterprise is enterprising. 1045 00:59:24,096 --> 00:59:26,512 I like enterprising people. 1046 00:59:27,054 --> 00:59:29,013 Careful, I hate ass-kissers. 1047 00:59:29,178 --> 00:59:31,887 You have to find the perfect balance 1048 00:59:32,053 --> 00:59:34,470 between enterprise and immobility. 1049 00:59:34,637 --> 00:59:36,679 - Is that agreed? - Agreed. 1050 00:59:36,846 --> 00:59:38,262 All right. Very good. 1051 00:59:38,637 --> 00:59:39,928 That's the attitude. 1052 00:59:40,095 --> 00:59:41,094 Don't smile. 1053 00:59:42,012 --> 00:59:43,928 Hi, Jean-Luc, how's it going? 1054 00:59:45,262 --> 00:59:48,553 The jerk doesn't know he's fired. Without a cent. 1055 00:59:48,720 --> 00:59:50,553 - Did I offer you coffee? - No. 1056 00:59:50,720 --> 00:59:52,178 All right... 1057 00:59:52,553 --> 00:59:54,095 You'll spend your days here. 1058 00:59:54,262 --> 00:59:56,636 No windows but you don't need them. 1059 00:59:57,344 --> 01:00:00,178 Your job is to check the digital transfers. 1060 01:00:00,344 --> 01:00:02,970 Make sure there are no problems anywhere. 1061 01:00:03,136 --> 01:00:04,135 You'll be paid. 1062 01:00:04,469 --> 01:00:06,928 Badly true, to watch TV all day. 1063 01:00:07,553 --> 01:00:10,886 You need to archive the M6 TV news from 2006. 1064 01:00:11,344 --> 01:00:13,094 That's funny, that rhymes. 1065 01:00:13,261 --> 01:00:16,136 Your contract's for the archives and Jean-Luc... 1066 01:00:16,678 --> 01:00:18,636 has no contract. He's fired! 1067 01:00:19,511 --> 01:00:20,635 Want to sit down? 1068 01:00:20,802 --> 01:00:22,303 Go ahead. 1069 01:00:23,261 --> 01:00:24,428 Jean-Luc! 1070 01:00:25,552 --> 01:00:27,885 What does freedom call to mind? 1071 01:00:29,552 --> 01:00:31,052 I was Working. 1072 01:00:31,219 --> 01:00:33,219 I was paid to watch old news. 1073 01:00:34,927 --> 01:00:36,510 - Bird flu. - Shit... 1074 01:00:36,677 --> 01:00:38,844 a dead swan in a marsh. 1075 01:00:41,927 --> 01:00:43,510 Zidane, we miss you. 1076 01:00:43,677 --> 01:00:45,343 I was paid to view. 1077 01:00:45,760 --> 01:00:46,968 It was easy and fun. 1078 01:00:47,135 --> 01:00:48,302 That's good. 1079 01:00:48,843 --> 01:00:51,884 The surprises of the Paris furniture salon... 1080 01:00:52,051 --> 01:00:55,552 anti-youth employment scheme marches in 135 French towns. 1081 01:00:55,718 --> 01:00:57,135 More than one million... 1082 01:00:57,801 --> 01:01:01,302 Then, one day, on the 12th day of my internship... 1083 01:01:01,801 --> 01:01:05,801 Yes, all young people have to take to the streets. 1084 01:01:05,968 --> 01:01:08,010 The future is now. 1085 01:01:08,384 --> 01:01:11,217 In '68, our parents fought for their dreams. 1086 01:01:11,384 --> 01:01:13,968 But we can't afford to do that. 1087 01:01:14,134 --> 01:01:17,175 We're fighting for our jobs and pensions. 1088 01:01:17,342 --> 01:01:20,593 I'm not rejecting everything that '68 passed on to us. 1089 01:01:21,009 --> 01:01:22,718 But, unfortunately, 1090 01:01:22,883 --> 01:01:24,758 our prerogatives have changed. 1091 01:01:24,925 --> 01:01:27,134 It's not as glamorous but it's reality. 1092 01:01:27,551 --> 01:01:31,301 I'd rather have a beautiful life than beautiful dreams. 1093 01:01:32,967 --> 01:01:35,301 For the first time ever, I fell in love. 1094 01:01:35,925 --> 01:01:37,883 With France's most determined woman. 1095 01:01:38,217 --> 01:01:40,383 I copied the interview for myself. 1096 01:01:40,842 --> 01:01:45,341 For the first time, I let a woman I didn't know into my fantasies. 1097 01:01:51,675 --> 01:01:53,425 Sébastien, how's it going? 1098 01:01:53,592 --> 01:01:55,008 The pandas are here! 1099 01:01:55,174 --> 01:01:58,633 What the hell's going on? You're jacking off to a panda? 1100 01:01:58,799 --> 01:02:01,091 An endangered species! 1101 01:02:01,425 --> 01:02:03,133 You're a psychopath. 1102 01:02:04,300 --> 01:02:06,258 Jacking off at work is nuts. 1103 01:02:06,425 --> 01:02:09,091 - I'm in love. - With a girl living in 2006! 1104 01:02:09,258 --> 01:02:11,465 You're avoiding reality again. 1105 01:02:11,632 --> 01:02:14,008 So? Do you like reality? 1106 01:02:14,174 --> 01:02:16,091 Look how it treats you. 1107 01:02:16,257 --> 01:02:19,549 Single, with a shit job drinking coffee in the can! 1108 01:02:19,716 --> 01:02:21,716 I love drinking coffee there! 1109 01:02:21,882 --> 01:02:23,799 Reality doesn't work for you. 1110 01:02:23,966 --> 01:02:26,173 You have to work to make it good. 1111 01:02:27,299 --> 01:02:29,382 I hate it when you act smart. 1112 01:02:29,840 --> 01:02:32,923 I've been hauling them an hour now. I can't go on. 1113 01:02:34,215 --> 01:02:35,215 They're heavy! 1114 01:02:36,715 --> 01:02:37,715 And a real drag. 1115 01:02:39,465 --> 01:02:42,132 - Going to find that girl? - No. 1116 01:02:43,382 --> 01:02:46,090 You're useless. Don't you want experiences? 1117 01:02:46,257 --> 01:02:48,548 - Don't you want to fuck? - I'm ok. 1118 01:02:49,464 --> 01:02:52,590 I can't go on. I haven't fucked for 18 months. 1119 01:02:54,798 --> 01:02:58,007 I'm sick of jacking off, sick of Anna not looking at me, 1120 01:02:58,172 --> 01:03:02,089 sick of these crap jobs, sick of not getting anywhere... 1121 01:03:02,256 --> 01:03:05,131 And now, Montmartre hill... 1122 01:03:06,214 --> 01:03:07,922 Shit, that'll be tough! 1123 01:03:08,298 --> 01:03:10,464 Come over to the dark side. 1124 01:03:10,631 --> 01:03:12,423 Come and do nothing. 1125 01:03:27,672 --> 01:03:29,171 Don't miss it! 1126 01:03:37,797 --> 01:03:40,380 This will be awesomenish. 1127 01:03:40,755 --> 01:03:42,754 Do over there, I'll do here. 1128 01:04:09,920 --> 01:04:13,129 Wow... That's so cool of you, guys! 1129 01:04:13,296 --> 01:04:15,379 It needed waxing. 1130 01:04:15,878 --> 01:04:19,795 Bruno, you never did housework before without being threatened. 1131 01:04:29,878 --> 01:04:32,254 I'm off to a concert. Have a good evening. 1132 01:04:32,962 --> 01:04:35,129 Have a good time! 1133 01:04:41,420 --> 01:04:42,419 Ready? 1134 01:04:49,545 --> 01:04:50,544 Go on! 1135 01:05:00,961 --> 01:05:01,960 Good one! 1136 01:05:09,335 --> 01:05:10,334 Not bad. 1137 01:05:22,127 --> 01:05:23,793 I'm going out. 1138 01:05:24,544 --> 01:05:27,002 You have another wild night planned? 1139 01:05:27,168 --> 01:05:29,835 Yeah, rosé, potato chips, peanuts. 1140 01:05:30,002 --> 01:05:32,668 The perfect trinity. The magic trio. 1141 01:05:34,501 --> 01:05:36,626 You really make a woman dream. 1142 01:05:37,668 --> 01:05:38,793 That's good. 1143 01:05:42,835 --> 01:05:44,960 She's not in a good mood lately. 1144 01:05:45,793 --> 01:05:47,334 Must be her period. 1145 01:05:49,167 --> 01:05:51,668 You have a really modern view of women. 1146 01:05:54,959 --> 01:05:57,751 It's no use. You're programmed to lose. 1147 01:05:57,917 --> 01:06:01,001 I come from the future to waste guys in the present. 1148 01:06:02,459 --> 01:06:04,167 Show me your medical card 1149 01:06:04,334 --> 01:06:08,126 and I'll prescribe meds to ease your defeat. Deal? 1150 01:06:10,500 --> 01:06:14,750 The monotony of this is getting to me. I win, you lose. 1151 01:06:14,917 --> 01:06:18,292 We're like an old couple. You don't surprise me. 1152 01:06:19,250 --> 01:06:22,500 You lose even more points... 1153 01:06:22,667 --> 01:06:24,333 I'll leave you a few. 1154 01:06:24,500 --> 01:06:25,792 Guys... 1155 01:06:26,542 --> 01:06:27,542 Meet Marco. 1156 01:06:27,709 --> 01:06:29,916 - How's it going? - Hi. 1157 01:06:31,417 --> 01:06:33,874 - What are you doing? - Playing FIFA: 1158 01:06:34,041 --> 01:06:35,040 Cool. 1159 01:06:35,041 --> 01:06:36,958 The loser eats a moldy chip, 1160 01:06:37,125 --> 01:06:38,708 green around the edge. 1161 01:06:43,624 --> 01:06:45,333 Shall we go to your room'? 1162 01:06:45,499 --> 01:06:47,457 Down the hallway on the right. 1163 01:06:50,583 --> 01:06:52,041 Good night. 1164 01:06:53,624 --> 01:06:55,207 There, that's Marco. 1165 01:06:57,624 --> 01:07:00,541 I met him at a concert. He sings in a band. 1166 01:07:01,874 --> 01:07:03,499 That's cool. 1167 01:07:03,749 --> 01:07:05,999 - Been dating long? - Two months. 1168 01:07:06,749 --> 01:07:08,457 We get on well together. 1169 01:07:08,624 --> 01:07:10,748 He can be crazy but I like that. 1170 01:07:11,541 --> 01:07:13,623 - We don't get bored. - Good. 1171 01:07:17,249 --> 01:07:18,332 I'm off to bed. 1172 01:07:18,498 --> 01:07:20,040 Yeah, ok. 1173 01:07:20,207 --> 01:07:22,331 - See you later. - Good night. 1174 01:07:25,207 --> 01:07:26,373 You knew she had a guy? 1175 01:07:28,040 --> 01:07:29,248 I look like I did? 1176 01:07:29,999 --> 01:07:31,540 No, not necessarily. 1177 01:07:31,707 --> 01:07:33,707 Good night. I'm off to bed. 1178 01:07:33,873 --> 01:07:35,164 In your room? 1179 01:07:35,331 --> 01:07:38,498 - Where else can I sleep? - On the couch as usual. 1180 01:07:38,665 --> 01:07:41,747 No, The Other, not tonight. 1181 01:07:45,456 --> 01:07:47,498 An evening of changes... 1182 01:07:58,872 --> 01:08:01,372 - You knew she didn't want you. - That's not it. 1183 01:08:01,831 --> 01:08:04,205 Screw her guy, screw her not wanting me. 1184 01:08:04,372 --> 01:08:05,414 So what's wrong? 1185 01:08:05,581 --> 01:08:08,789 She's moving ahead. I saw that when she got back. 1186 01:08:08,955 --> 01:08:10,706 Ajob, a guy, an apartment... 1187 01:08:10,872 --> 01:08:14,330 She's moving ahead. And what do we do? Skids... 1188 01:08:14,497 --> 01:08:15,871 Our only move in months. 1189 01:08:16,581 --> 01:08:18,497 It's the Champions' League final. 1190 01:08:18,663 --> 01:08:20,539 That's great, we're fans. 1191 01:08:20,705 --> 01:08:24,330 No, it's not great. That means it's already May. 1192 01:08:24,496 --> 01:08:26,538 I haven't worked in 4 months. 1193 01:08:26,830 --> 01:08:28,663 4 months in the living room. 1194 01:08:29,205 --> 01:08:32,454 Like your tree. But it's growing and we aren't. 1195 01:08:33,329 --> 01:08:34,955 Next month, I'll be 25. 1196 01:08:35,371 --> 01:08:36,830 Great, you can get benefit! 1197 01:08:36,997 --> 01:08:38,371 That's not the life I want. 1198 01:08:38,830 --> 01:08:40,621 Maybe you do but I don't. 1199 01:08:41,329 --> 01:08:43,621 I want a job I like, a woman, an apartment... 1200 01:08:43,913 --> 01:08:45,329 We have a great apartment! 1201 01:08:45,496 --> 01:08:48,870 I don't want to be roommates. I want my own life. 1202 01:08:49,204 --> 01:08:50,745 I'll leave as soon as I can. 1203 01:08:50,912 --> 01:08:52,538 You should do the same. 1204 01:08:52,704 --> 01:08:54,954 You want to drag me down with you. 1205 01:08:56,079 --> 01:08:59,620 Look at you! You're so idle, even your hair doesn't grow. 1206 01:08:59,829 --> 01:09:01,829 You haven't had it cut in 8 months! 1207 01:09:03,704 --> 01:09:05,495 Maybe it's reached maximum length. 1208 01:09:06,954 --> 01:09:08,829 You don't need it cut every day. 1209 01:09:09,121 --> 01:09:11,370 Some things stop growing. Eyebrows... 1210 01:09:13,203 --> 01:09:14,579 Ok, guys? 1211 01:09:16,078 --> 01:09:17,495 Yeah, fine. 1212 01:09:18,704 --> 01:09:19,829 It's the morning... 1213 01:09:26,995 --> 01:09:28,703 He's not bad-looking. 1214 01:09:28,995 --> 01:09:30,120 Hey... 1215 01:09:31,703 --> 01:09:34,995 I don't know if it's chance, magic or just life 1216 01:09:35,161 --> 01:09:37,369 but, one month after his decision, 1217 01:09:37,536 --> 01:09:40,078 Bruno found a job he liked and an apartment. 1218 01:09:40,411 --> 01:09:43,619 He did live commentary for a sports web site. 1219 01:09:43,786 --> 01:09:46,953 So, do we say goodbye like men or like men? 1220 01:09:47,411 --> 01:09:49,286 Like men, I think. 1221 01:09:52,411 --> 01:09:54,703 - Take care. - You too. 1222 01:09:55,244 --> 01:09:58,119 - Look after Rodrigo. - Not Rodrigo, Placido. 1223 01:09:58,286 --> 01:10:01,619 Placido, the tenor with the big pear. 1224 01:10:22,868 --> 01:10:25,368 I had a room of my own at last. 1225 01:10:26,451 --> 01:10:29,118 But, rather than alone, I was just lonely. 1226 01:10:30,201 --> 01:10:32,451 Bruno's departure was the end of an era. 1227 01:10:33,159 --> 01:10:36,285 For the first time, I wondered about my future. 1228 01:10:36,659 --> 01:10:38,076 And I was afraid. 1229 01:11:16,992 --> 01:11:17,992 Hi there. 1230 01:11:18,158 --> 01:11:20,992 We poured a glass for you. Want it? 1231 01:11:21,158 --> 01:11:22,741 No thanks, I'm ok. 1232 01:11:22,908 --> 01:11:26,075 - Come and sit with us. - I'm just getting a book. 1233 01:11:26,575 --> 01:11:28,491 - You're sure? - Yeah. 1234 01:11:32,741 --> 01:11:33,740 Good night. 1235 01:12:26,365 --> 01:12:28,156 I liked you a lot, you know. 1236 01:12:31,198 --> 01:12:33,698 When we met, I was attracted right away. 1237 01:12:34,781 --> 01:12:37,322 I found you handsome... You were free... 1238 01:12:38,781 --> 01:12:41,406 You did things naturally. I envied you. 1239 01:12:43,364 --> 01:12:45,364 Your nonchalance charmed me. 1240 01:12:49,239 --> 01:12:53,822 I asked you to come and live here because I wanted to live with you. 1241 01:12:54,697 --> 01:12:57,030 When you came here, I was so happy. 1242 01:12:58,406 --> 01:13:02,281 I thought we could have a beautiful love affair... 1243 01:13:04,155 --> 01:13:06,405 But not in a romantic way. 1244 01:13:09,363 --> 01:13:13,113 At night, when I went to bed, I hoped you'd come and fuck me. 1245 01:13:14,280 --> 01:13:17,029 Sorry to be so blunt but that's how I saw it. 1246 01:13:17,655 --> 01:13:19,113 I dreamed that you... 1247 01:13:19,862 --> 01:13:22,071 the man who wanted to do nothing, 1248 01:13:22,238 --> 01:13:23,946 would make love to me. 1249 01:13:25,405 --> 01:13:30,904 That you'd take, give, penetrate and touch but... 1250 01:13:32,696 --> 01:13:33,904 you did nothing. 1251 01:13:37,362 --> 01:13:40,988 You'd rather dream your life than live it but you're wrong. 1252 01:13:41,946 --> 01:13:43,821 You're not happy, Sébastien. 1253 01:13:44,237 --> 01:13:45,445 You're afraid. 1254 01:13:46,362 --> 01:13:51,320 Your stuff about dreaming, life, needing little, taking your time... 1255 01:13:51,487 --> 01:13:52,779 It's all a lie. 1256 01:13:53,320 --> 01:13:54,571 You're afraid. 1257 01:13:56,279 --> 01:13:58,028 You believe your lies 1258 01:13:58,195 --> 01:14:03,445 but you do nothing because, that way, you know you won't fail. 1259 01:14:05,570 --> 01:14:08,695 You think the best way not to die is not to live. 1260 01:14:10,486 --> 01:14:11,945 But that's not true. 1261 01:14:15,278 --> 01:14:18,778 You'll die like the rest of us but you'll die unhappy. 1262 01:14:19,194 --> 01:14:21,319 Without having tried to be happy. 1263 01:14:22,903 --> 01:14:24,278 It's sad. 1264 01:14:26,194 --> 01:14:28,361 I envied you but now I pity you. 1265 01:14:31,695 --> 01:14:34,694 I'd like you to move out as soon as you can. 1266 01:14:35,486 --> 01:14:37,361 Marco's moving in with me. 1267 01:14:37,528 --> 01:14:40,278 He's not perfect, he has his failings but... 1268 01:14:41,860 --> 01:14:43,902 at least he's there and alive. 1269 01:14:49,152 --> 01:14:51,986 It's a pity because we could have tried. 1270 01:14:54,860 --> 01:14:57,277 But you didn't even want to try to try. 1271 01:15:18,526 --> 01:15:21,151 Luckily, Bruno put me up until I found a place. 1272 01:15:21,317 --> 01:15:24,151 She said I was doing it because I was unhappy. 1273 01:15:24,901 --> 01:15:26,068 She's right. 1274 01:15:26,234 --> 01:15:28,651 Look at me. I'm doing great. 1275 01:15:28,818 --> 01:15:31,276 Are you happy? Just ask yourself that. 1276 01:15:31,818 --> 01:15:33,276 I've never thought about it. 1277 01:15:33,442 --> 01:15:35,442 You don't think about happiness. 1278 01:15:35,651 --> 01:15:37,276 You're happy or you're not. 1279 01:15:40,942 --> 01:15:43,192 A thesaurus as bedtime reading? 1280 01:15:43,568 --> 01:15:45,025 Affirmative. 1281 01:15:45,192 --> 01:15:46,526 That's the "yes" page? 1282 01:15:47,150 --> 01:15:48,442 Absolutely. 1283 01:15:51,650 --> 01:15:53,525 This is good. You're gifted. 1284 01:15:53,692 --> 01:15:57,109 I'm glad you say that. I use my mother's recipe. 1285 01:16:00,358 --> 01:16:01,650 I'm bored, Richard. 1286 01:16:02,275 --> 01:16:04,066 I thought you liked boredom. 1287 01:16:04,233 --> 01:16:07,400 Not anymore. I'm bored and that bores me. 1288 01:16:07,567 --> 01:16:09,024 Don't you dance anymore? 1289 01:16:11,066 --> 01:16:12,650 Know what Rousseau said? 1290 01:16:12,816 --> 01:16:15,983 "The reason why man works is to attain rest." 1291 01:16:17,774 --> 01:16:20,441 Maybe that's why boredom is no fun anymore. 1292 01:16:23,899 --> 01:16:25,816 I'll tell you a story. 1293 01:16:25,983 --> 01:16:28,108 - A long one? - Fairly long. 1294 01:16:29,191 --> 01:16:32,066 Jump to the conclusion, if you don't mind. 1295 01:16:32,399 --> 01:16:35,190 All right. The conclusion of my story is 1296 01:16:35,357 --> 01:16:38,857 that it's high time you started living. 1297 01:16:42,524 --> 01:16:44,982 There's no pretty nude woman in your story? 1298 01:16:45,148 --> 01:16:46,147 No. 1299 01:16:46,607 --> 01:16:50,566 There are never pretty nude women in stories that teach you about life. 1300 01:16:51,190 --> 01:16:54,023 You're right. That's a pity. 1301 01:17:10,815 --> 01:17:12,690 You're doing good. 1302 01:17:12,856 --> 01:17:14,398 That's good. 1303 01:17:15,565 --> 01:17:19,147 - Want to take the tiny wheels off? - What if I fall? 1304 01:17:21,106 --> 01:17:22,772 I will catch you. 1305 01:17:23,731 --> 01:17:26,064 Let's try it. Come over here. 1306 01:18:07,188 --> 01:18:09,604 Would you catch me if I fell? 1307 01:18:10,313 --> 01:18:11,771 Why do you want to fall? 1308 01:18:11,938 --> 01:18:14,479 If ever I fell, would you catch me? 1309 01:18:14,771 --> 01:18:15,938 Of course. 1310 01:18:19,521 --> 01:18:22,271 - Did you stop when you had me? - 4 years. 1311 01:18:22,437 --> 01:18:25,145 - That's a lot. - It was over too soon. 1312 01:18:25,979 --> 01:18:27,104 You took care of me. 1313 01:18:27,312 --> 01:18:30,853 I loved that. I didn't want to go back to work. 1314 01:18:32,604 --> 01:18:34,646 I have a few vague memories. 1315 01:18:35,271 --> 01:18:36,853 After you went back, 1316 01:18:37,020 --> 01:18:39,104 I'd wait for you to come home. 1317 01:18:39,271 --> 01:18:40,562 I remember that. 1318 01:18:40,895 --> 01:18:43,104 You'd do the housework at the weekend. 1319 01:18:43,271 --> 01:18:44,937 You'd sing along to music. 1320 01:18:45,104 --> 01:18:48,520 I'd be there, fighting off Martians to defend you. 1321 01:18:49,478 --> 01:18:53,979 You spent your childhood protecting me from Martians, sharks, 1322 01:18:54,144 --> 01:18:55,603 giant baboons... 1323 01:18:56,728 --> 01:18:57,770 Why mention that now? 1324 01:18:58,562 --> 01:19:01,645 No reason, I remembered yesterday. You were there for me. 1325 01:19:03,645 --> 01:19:06,769 By the way, did I get my hair cut often? 1326 01:19:09,644 --> 01:19:11,103 A surprise visitor. 1327 01:19:11,270 --> 01:19:13,353 - Hi, Dad. - Good to see you. 1328 01:19:13,520 --> 01:19:14,518 Yeah. 1329 01:19:17,186 --> 01:19:19,936 - You missed Christmas. - I left you in peace. 1330 01:19:20,103 --> 01:19:22,019 In peace? What nonsense. 1331 01:19:22,310 --> 01:19:24,103 I'm here now. It's a bigger surprise. 1332 01:19:24,269 --> 01:19:25,477 That's true. 1333 01:19:25,769 --> 01:19:28,019 Well then... How are you? 1334 01:19:28,185 --> 01:19:31,477 I'm good. But aren't you asking what I'm doing? 1335 01:19:31,644 --> 01:19:33,435 First, tell me how you are, 1336 01:19:33,602 --> 01:19:36,060 then we'll talk about what you're doing. 1337 01:19:54,102 --> 01:19:57,893 The Barcarole Circus tonight on the town hall square. 1338 01:19:58,143 --> 01:20:01,268 Come one, come all. The Barcarole Circus... 1339 01:20:01,601 --> 01:20:02,893 Shit! 1340 01:20:04,268 --> 01:20:06,017 Shit, he's gotten out! 1341 01:20:06,643 --> 01:20:07,642 Don't panic. 1342 01:20:07,976 --> 01:20:10,601 If he sees you're scared, he'll attack. 1343 01:20:11,184 --> 01:20:12,351 So what do I do? 1344 01:20:12,518 --> 01:20:14,643 Don't move and don't yell. 1345 01:20:14,809 --> 01:20:16,101 Stop yelling. 1346 01:20:16,268 --> 01:20:18,017 He'll get mad and eat him! 1347 01:20:18,601 --> 01:20:20,934 He'll eat him whether I yell or not. 1348 01:20:21,393 --> 01:20:22,684 What the hell do I do? 1349 01:20:22,850 --> 01:20:24,309 Don't look him in the eye. 1350 01:20:24,475 --> 01:20:26,892 Don't turn your back on him. Don't run. 1351 01:20:27,059 --> 01:20:29,725 And don't make any sudden movements. 1352 01:20:31,850 --> 01:20:32,892 Oh, fuck! 1353 01:20:33,475 --> 01:20:34,725 He's gonna eat him. 1354 01:20:35,392 --> 01:20:36,391 What's his name? 1355 01:20:36,892 --> 01:20:37,934 Barnabé. 1356 01:20:41,934 --> 01:20:42,932 Barnabé... 1357 01:20:45,225 --> 01:20:46,684 "To write a few lines, 1358 01:20:47,933 --> 01:20:49,642 one must know cities, 1359 01:20:50,058 --> 01:20:52,058 men and things. 1360 01:20:52,392 --> 01:20:54,433 One must know animals. 1361 01:20:54,641 --> 01:20:56,517 One must think back 1362 01:20:56,683 --> 01:20:58,849 to one's childhood days 1363 01:20:59,016 --> 01:21:00,516 and to the parents 1364 01:21:00,933 --> 01:21:02,599 that one had to hurt 1365 01:21:02,766 --> 01:21:04,432 when they brought one 1366 01:21:04,599 --> 01:21:06,183 $Qm€ joy 1367 01:21:06,474 --> 01:21:08,599 and one did not grasp it." 1368 01:21:09,058 --> 01:21:11,349 - Shit... - Holy cow. 1369 01:21:26,057 --> 01:21:27,974 Richard got me a job selling beds. 1370 01:21:28,182 --> 01:21:31,974 I was hired for a two-week sale in a big store. 1371 01:21:32,140 --> 01:21:35,307 I soon sold more beds than anyone else. 1372 01:21:35,473 --> 01:21:37,515 After all, I was an expert. 1373 01:21:37,682 --> 01:21:39,390 A good bed is expensive. 1374 01:21:39,890 --> 01:21:43,057 - But do dreams have a price? - You're right. I'll take it. 1375 01:21:43,390 --> 01:21:45,223 - I'll take it. - The king-size one. 1376 01:21:45,598 --> 01:21:46,682 The base too. 1377 01:21:47,682 --> 01:21:50,390 You're not sleeping in the store 1378 01:21:50,557 --> 01:21:52,223 during working hours? 1379 01:21:52,765 --> 01:21:56,056 No, Mr. Lochu, just testing the product. 1380 01:21:56,223 --> 01:21:57,973 It's important to know it. 1381 01:21:58,139 --> 01:21:59,847 You're right. 1382 01:22:00,014 --> 01:22:02,223 I wish everyone was so conscientious. 1383 01:22:03,889 --> 01:22:05,764 I trust you. 1384 01:22:05,931 --> 01:22:09,597 You've worked miracles. I'll let you carry on. 1385 01:22:10,430 --> 01:22:11,556 Thank you, Mr. Lochu. 1386 01:22:26,556 --> 01:22:29,805 Sorry to disturb you but I have a few questions. 1387 01:22:30,138 --> 01:22:31,597 Valentine Pebble? 1388 01:22:32,972 --> 01:22:34,305 Have we met? 1389 01:22:34,472 --> 01:22:36,596 Yes, I know you pretty well. 1390 01:22:36,763 --> 01:22:39,264 I lost a job because of you and a panda. 1391 01:22:39,888 --> 01:22:41,180 Sorry to hear that. 1392 01:22:41,347 --> 01:22:42,805 No, don't be sorry, 1393 01:22:43,180 --> 01:22:45,013 it was worth it. Really. 1394 01:22:45,180 --> 01:22:46,680 I don't understand. 1395 01:22:47,055 --> 01:22:50,013 I saw you in a TV interview in 2006. 1396 01:22:52,263 --> 01:22:53,805 And you recognized me? 1397 01:22:54,721 --> 01:22:57,096 It's complicated. I saw it several times. 1398 01:22:57,555 --> 01:22:58,554 You're worrying me. 1399 01:22:58,680 --> 01:23:01,429 No, don't worry, I'm not a sex maniac. 1400 01:23:01,680 --> 01:23:03,638 Valentine Pebble, you're here! 1401 01:23:04,263 --> 01:23:06,429 You don't have to repeat my name. 1402 01:23:06,596 --> 01:23:07,595 I do. 1403 01:23:07,596 --> 01:23:09,304 You're a star for me. 1404 01:23:09,513 --> 01:23:13,096 It's an incredible name. Valentine Pebble. Like a nickname. 1405 01:23:13,720 --> 01:23:15,429 I know it's a bit ridiculous. 1406 01:23:16,054 --> 01:23:19,470 I don't know what came over me. Maybe it was the store uniform. 1407 01:23:19,637 --> 01:23:21,720 Like some superhero suit... 1408 01:23:22,345 --> 01:23:23,679 But I became someone else. 1409 01:23:24,303 --> 01:23:25,637 Someone who said... 1410 01:23:25,887 --> 01:23:28,428 Don't say that, it's an incredible name. 1411 01:23:28,762 --> 01:23:30,178 It really suits you too. 1412 01:23:31,220 --> 01:23:33,345 I feel like Tom Thumb. 1413 01:23:34,303 --> 01:23:36,512 In that outfit, more Red Riding Hood. 1414 01:23:38,679 --> 01:23:40,053 No, Tom Thumb. 1415 01:23:40,387 --> 01:23:42,220 Using pebbles to find his way. 1416 01:23:44,970 --> 01:23:47,053 And that's exactly how I feel 1417 01:23:47,719 --> 01:23:48,761 in front of you. 1418 01:23:50,011 --> 01:23:51,511 I was lost and... 1419 01:23:52,095 --> 01:23:54,011 thanks to you, Valentine Pebble, 1420 01:23:54,678 --> 01:23:56,302 I'm finding my way at last. 1421 01:24:01,553 --> 01:24:03,928 You say that to every girl looking for a bed? 1422 01:24:04,970 --> 01:24:07,594 No, only girls called Pebble. 1423 01:24:08,219 --> 01:24:09,344 And guys called Stone. 1424 01:24:13,719 --> 01:24:16,969 - How about you? What's your name? - Sébastien. 1425 01:24:17,219 --> 01:24:19,885 Sébastien Morin. A dull name. 1426 01:24:20,261 --> 01:24:22,427 - Yes. - Yes, I know. 1427 01:24:23,718 --> 01:24:26,302 At least it rhymes. That's something. 1428 01:24:26,635 --> 01:24:27,634 Yeah... 1429 01:24:29,094 --> 01:24:31,301 So many things have no rhyme or reason. 1430 01:24:32,010 --> 01:24:34,010 Sebastien Morin, can you recommend a bed? 1431 01:24:34,385 --> 01:24:35,384 Of course. 1432 01:24:37,426 --> 01:24:38,760 "I'm here for you." 1433 01:24:39,760 --> 01:24:43,426 And after, Valentine Pebble, would you have a drink with me? 1434 01:24:43,593 --> 01:24:45,510 Or several. I don't mind. 1435 01:24:45,677 --> 01:24:47,842 To tell me about your life since 2006. 1436 01:24:48,009 --> 01:24:50,385 You're a pretty direct young man. 1437 01:24:50,677 --> 01:24:52,426 I'm anything but. 1438 01:24:53,468 --> 01:24:55,968 You'll tell me why you were fired? 1439 01:24:57,093 --> 01:24:59,634 It's tricky but all right. 1440 01:25:00,926 --> 01:25:04,176 Go on, say yes. To make up for getting me fired. 1441 01:25:04,342 --> 01:25:08,300 - The panda has to come too? - No, bad idea. He stinks. 1442 01:25:09,300 --> 01:25:11,842 Valentine Pebble, if you believe in fate, 1443 01:25:12,009 --> 01:25:14,425 or want to believe in it, say yes. 1444 01:25:14,592 --> 01:25:17,342 Before seeing you here, I didn't believe in it. 1445 01:25:18,925 --> 01:25:21,634 If I accept, will you stop using my full name? 1446 01:25:21,800 --> 01:25:23,509 It's like being at school. 1447 01:25:23,925 --> 01:25:25,092 Never. 1448 01:25:27,092 --> 01:25:29,758 Ok, but first I need to buy a bed. 1449 01:25:29,925 --> 01:25:31,675 That's right, a bed. 1450 01:25:31,841 --> 01:25:36,175 A bed's an important buy. We spend a third of our lives sleeping. 1451 01:25:36,716 --> 01:25:39,925 We have this model. It's a vertical bed. 1452 01:25:40,092 --> 01:25:43,050 Ideal if you're asleep on your feet. 1453 01:25:46,466 --> 01:25:48,925 - That's terrible... - But you laughed. 1454 01:25:49,925 --> 01:25:51,341 She bought a double bed 1455 01:25:51,800 --> 01:25:53,840 in which I sleep every night. 1456 01:25:54,174 --> 01:25:56,508 Valentine Pebble has a pretty neck. 1457 01:25:58,757 --> 01:26:00,550 Valentine Pebble says words like... 1458 01:26:00,715 --> 01:26:01,714 Notwithstanding. 1459 01:26:01,840 --> 01:26:04,007 - Or... - Deteriorate. 1460 01:26:04,174 --> 01:26:07,424 Valentine Pebble talks to me when she cleans her teeth... 1461 01:26:12,590 --> 01:26:14,757 And, weirdly, I understand her. 1462 01:26:16,007 --> 01:26:18,549 - Yes? - Ok, I'll go tomorrow at 2. 1463 01:26:19,966 --> 01:26:22,590 For some years now, I've managed a store 1464 01:26:22,757 --> 01:26:25,006 specialized in luxury beds. 1465 01:26:25,173 --> 01:26:27,298 This is a very good bed. 1466 01:26:27,674 --> 01:26:30,006 Selling beds is my way of succeeding. 1467 01:26:31,006 --> 01:26:32,632 But I've had a revelation. 1468 01:26:32,798 --> 01:26:35,549 I've found my path and a goal at last. 1469 01:26:36,131 --> 01:26:38,131 I want to be a house-husband. 1470 01:26:38,298 --> 01:26:40,714 Valentine Pebble loves the idea. 1471 01:26:41,298 --> 01:26:43,422 While she works, I'll see to the house. 1472 01:26:43,589 --> 01:26:44,673 And our child. 1473 01:26:45,422 --> 01:26:47,548 Last night, we decided to have one. 1474 01:26:48,090 --> 01:26:49,381 And I'm not afraid. 1475 01:26:49,923 --> 01:26:52,339 - Don't be afraid. - Look straight ahead. 1476 01:26:52,506 --> 01:26:54,965 Go on now. Gently... 1477 01:26:55,130 --> 01:26:57,297 If he falls, it's your fault. 1478 01:26:58,714 --> 01:26:59,839 That's not bad. 1479 01:27:00,130 --> 01:27:03,172 But raising a child is hard work. Very hard work. 1480 01:27:03,548 --> 01:27:04,922 We're as snug... 1481 01:27:05,089 --> 01:27:06,673 As cubs. 1482 01:27:07,214 --> 01:27:09,589 Richard, my adviser, quit his job. 1483 01:27:10,214 --> 01:27:12,214 He has a pancake house now. 1484 01:27:12,630 --> 01:27:15,588 He's delighted and is friends with my parents. 1485 01:27:19,505 --> 01:27:24,089 My dad stopped working like crazy the day a colleague landed on his car. 1486 01:27:24,713 --> 01:27:25,922 A suicide. 1487 01:27:28,005 --> 01:27:29,964 Bruno is a sports journalist. 1488 01:27:30,129 --> 01:27:32,380 He's single but has flings. 1489 01:27:32,547 --> 01:27:33,713 He's happy- 1490 01:27:34,421 --> 01:27:37,213 We're still friends, with an annual ritual. 1491 01:27:37,672 --> 01:27:40,213 We go to the museum, once a year. 1492 01:27:40,380 --> 01:27:42,963 A pilgrimage, but fully dressed. 1493 01:27:46,213 --> 01:27:47,754 I never saw Anna again. 1494 01:27:47,921 --> 01:27:51,004 Just after I moved out, she left Marco. 1495 01:27:51,504 --> 01:27:53,088 But I had news by chance. 1496 01:27:53,879 --> 01:27:56,462 Friends were showing us photos of Japan. 1497 01:27:56,629 --> 01:27:59,129 - This one's really cute. - It was great. 1498 01:27:59,462 --> 01:28:01,629 The trees were in bloom... 1499 01:28:04,879 --> 01:28:06,254 There's someone behind you. 1500 01:28:09,796 --> 01:28:12,045 Apparently, she got to travel. 1501 01:28:12,337 --> 01:28:14,003 I hope she's happy. 1502 01:28:18,295 --> 01:28:19,546 Who are you talking to? 1503 01:28:19,711 --> 01:28:22,045 No one. Just talking to myself. 1504 01:28:23,503 --> 01:28:25,003 - What are you doing? - Getting up. 1505 01:28:25,170 --> 01:28:27,254 No, let's lie in bed all day. 1506 01:28:27,545 --> 01:28:29,795 No, we have loads of stuff to do. 1507 01:30:05,000 --> 01:30:09,873 Dedicated to Rene and Georgette without whom there would be no stories.