1
00:00:30,949 --> 00:00:34,074
It's weird
because usually I hate reality.
2
00:00:34,241 --> 00:00:35,240
It's gloomy.
3
00:00:35,365 --> 00:00:36,990
Reality is boring.
4
00:00:37,657 --> 00:00:39,699
But right now I need it.
5
00:00:40,157 --> 00:00:43,573
As imagination and fantasy peak,
I need reality.
6
00:00:43,907 --> 00:00:46,323
I can't do it thinking of a stranger.
7
00:00:47,323 --> 00:00:49,948
When I masturbate,
I need a slight chance
8
00:00:50,115 --> 00:00:53,407
that my erotic fantasy
might actually come true.
9
00:00:53,573 --> 00:00:54,615
That's my thing.
10
00:00:54,781 --> 00:00:57,365
To think I could sleep with the girl.
11
00:00:57,906 --> 00:01:01,407
All the women I honor
are women I know.
12
00:01:01,572 --> 00:01:05,781
No actresses or models
that I stand no chance of meeting.
13
00:01:05,948 --> 00:01:10,031
Among them, you find women
like Vanessa...
14
00:01:10,989 --> 00:01:15,156
Samia... Virginie...
Lou, Virginie's sister...
15
00:01:15,656 --> 00:01:17,489
Amel...
16
00:01:18,280 --> 00:01:20,781
Mrs. Hénin, Ludovic Hénin's mom.
17
00:01:20,948 --> 00:01:23,489
I was at high school with Ludovic.
18
00:01:23,656 --> 00:01:26,239
I honored Mrs. Hènin for ages after.
19
00:01:26,614 --> 00:01:30,988
When I thought of her, I used
a sort of mental ageing software.
20
00:01:31,155 --> 00:01:34,613
I'd age her a little,
making sure she stayed hot.
21
00:01:35,197 --> 00:01:37,030
I gave her up a year ago
22
00:01:37,197 --> 00:01:40,655
on realizing that if I jerked off
to Ludovic's mom,
23
00:01:40,822 --> 00:01:43,738
some pals must do it
thinking about my mom.
24
00:01:43,905 --> 00:01:45,279
That left me limp.
25
00:01:46,571 --> 00:01:49,405
Anyhow, when I watch porn videos,
26
00:01:49,571 --> 00:01:52,655
I link the girl in them
to someone I know.
27
00:01:52,822 --> 00:01:56,946
That's how I can define the actress
of my masturbatory script.
28
00:01:57,279 --> 00:02:00,987
I watch the whole video,
I memorize the girl's physique
29
00:02:01,154 --> 00:02:04,446
then add the face of a girl I know
and honor her.
30
00:02:04,862 --> 00:02:07,737
Thinking of someone while I do it
is a form of tribute.
31
00:02:07,904 --> 00:02:10,446
It's my way of awarding her a medal.
32
00:02:11,196 --> 00:02:12,321
Got it.
33
00:02:12,570 --> 00:02:15,987
I'm on the right, telling Bruno
about a passion of mine.
34
00:02:16,154 --> 00:02:17,737
You'll meet Bruno later.
35
00:02:17,904 --> 00:02:20,737
But first, my love of masturbation.
36
00:02:20,904 --> 00:02:23,237
You'll realize it's a tricky subject.
37
00:02:23,404 --> 00:02:26,404
I'll talk about it now
so I won't need to later.
38
00:02:26,570 --> 00:02:30,195
You're leaping to the conclusion
that I'm a jerk-off.
39
00:02:30,362 --> 00:02:31,362
Not at all.
40
00:02:31,529 --> 00:02:34,529
I just prefer dreaming life
to living it.
41
00:02:35,028 --> 00:02:36,820
So let's get started.
42
00:02:36,986 --> 00:02:39,237
My name's Sèbastien.
I'm 29
43
00:02:39,404 --> 00:02:41,903
and the two words
that define me are...
44
00:02:42,695 --> 00:02:47,945
Nice and easy
45
00:02:53,278 --> 00:02:56,736
Success doesn't interest me.
I'm not the ambitious type.
46
00:02:58,194 --> 00:03:00,361
All I've ever wanted to do
is nothing.
47
00:03:00,528 --> 00:03:03,736
Just be happy.
At peace and left in peace.
48
00:03:04,319 --> 00:03:08,985
We sleep a third of our lives.
But, at 29, I'm way over the average.
49
00:03:09,486 --> 00:03:12,985
Lying down is one of my passions.
I love stretching out.
50
00:03:13,194 --> 00:03:14,528
That's my ambition.
51
00:03:14,694 --> 00:03:17,236
Be a stretched-out person at peace.
52
00:03:18,236 --> 00:03:21,194
The most important thing in my life:
the bed.
53
00:03:21,361 --> 00:03:24,443
As I lie down so much,
here's my usual view:
54
00:03:24,652 --> 00:03:25,860
the ceiling.
55
00:03:26,027 --> 00:03:27,236
My old beds...
56
00:03:28,236 --> 00:03:29,777
The one I was born in...
57
00:03:30,902 --> 00:03:32,985
My name's Sèbastien Morin
58
00:03:33,360 --> 00:03:35,151
My crib...
59
00:03:36,902 --> 00:03:39,193
I loved that one.
It was like being in a starship.
60
00:03:40,777 --> 00:03:42,276
My favorite ceiling...
61
00:03:42,984 --> 00:03:44,276
My first big bed...
62
00:03:46,235 --> 00:03:48,984
Sèbastien, get up. It's midday.
63
00:03:50,568 --> 00:03:53,026
The hospital
where I had my appendix out.
64
00:03:53,193 --> 00:03:56,026
Unpleasant memory
but pretty ceiling.
65
00:03:56,193 --> 00:03:59,484
Marie, the nurse...
She's still in my catalogue.
66
00:03:59,693 --> 00:04:02,776
Each time, my fantasy begins
with her saying...
67
00:04:02,943 --> 00:04:05,943
Sèbastien,
I'm going to shave your groin.
68
00:04:06,110 --> 00:04:08,901
Don't worry, it won't hurt.
69
00:04:09,818 --> 00:04:12,275
Sèbastien, get up.
It's 12:30.
70
00:04:12,734 --> 00:04:15,567
My university dorm bed.
The ugliest
71
00:04:15,776 --> 00:04:17,983
but where I first made love.
72
00:04:23,692 --> 00:04:26,192
Sèbastien, it's 1 PM. Get up now!
73
00:04:27,526 --> 00:04:31,650
Have you made your mind up?
What'll you do in September?
74
00:04:32,025 --> 00:04:33,150
Nothing.
75
00:04:33,692 --> 00:04:34,692
Meaning?
76
00:04:34,900 --> 00:04:37,483
I'll take some time to think.
77
00:04:37,650 --> 00:04:39,483
A sabbatical year or two.
78
00:04:40,441 --> 00:04:41,942
Time to think?
79
00:04:42,109 --> 00:04:45,274
But it's time
to make a start in life.
80
00:04:45,441 --> 00:04:47,775
10 years of university
must lead somewhere!
81
00:04:47,942 --> 00:04:49,817
No job really interests me.
82
00:04:49,982 --> 00:04:52,608
Instead of just anything,
I'll stay here.
83
00:04:52,982 --> 00:04:54,274
And take my time.
84
00:04:54,441 --> 00:04:57,525
- You'll do nothing with your life?
- I hate that clichè.
85
00:04:57,691 --> 00:05:00,483
You're defined by what you do,
not by who you are?
86
00:05:00,649 --> 00:05:02,400
If you do nothing, you're nothing.
87
00:05:02,565 --> 00:05:06,108
Aren't you a bit old
for the angry teen act?
88
00:05:06,440 --> 00:05:08,440
Your theory's all well and good
89
00:05:08,607 --> 00:05:11,108
but in the real world you need a job.
90
00:05:11,273 --> 00:05:12,399
There's no job I like.
91
00:05:12,774 --> 00:05:16,649
Work isn't pleasure.
It'd be called leisure if it was.
92
00:05:16,816 --> 00:05:18,982
How'll you live without a job?
93
00:05:19,148 --> 00:05:22,774
Well, since I'm the fruit
of your loins...
94
00:05:23,691 --> 00:05:25,273
you could help me.
95
00:05:27,440 --> 00:05:28,440
Right.
96
00:05:29,357 --> 00:05:31,315
We'll help you, of course.
97
00:05:31,524 --> 00:05:36,190
Then Mom said it was for my own good
and that I'd thank them one day.
98
00:05:36,357 --> 00:05:38,357
Those two ideas mean trouble.
99
00:05:38,690 --> 00:05:41,523
It's tough
but I'm glad you're here.
100
00:05:41,690 --> 00:05:44,981
Brittany is nice
but Paris is where things happen.
101
00:05:45,148 --> 00:05:46,773
I want nothing to happen.
102
00:05:47,314 --> 00:05:49,815
- Known each other long?
- Three years.
103
00:05:49,981 --> 00:05:51,439
We did our master's together.
104
00:05:51,606 --> 00:05:53,564
- You dated?
- No.
105
00:05:53,731 --> 00:05:57,356
Sébastien never hit on me,
even for fun. No innuendos...
106
00:05:58,398 --> 00:06:01,064
- Are you together?
- No!
107
00:06:01,606 --> 00:06:03,564
Bruno and I are just roommates.
108
00:06:03,730 --> 00:06:05,231
Sex would complicate things.
109
00:06:05,398 --> 00:06:08,523
But a couple is two roommates
who have sex.
110
00:06:08,689 --> 00:06:09,688
Who are in love.
111
00:06:10,147 --> 00:06:11,980
Of course. Love...
112
00:06:13,605 --> 00:06:15,814
This is my room.
113
00:06:15,980 --> 00:06:18,231
With my desk where I work.
114
00:06:18,397 --> 00:06:20,897
Very pretty. It smells nice too.
115
00:06:21,064 --> 00:06:23,605
This is my room...
116
00:06:24,897 --> 00:06:26,522
It needs airing.
117
00:06:27,063 --> 00:06:28,062
A lot.
118
00:06:28,188 --> 00:06:29,730
It needs airing a lot.
119
00:06:29,897 --> 00:06:30,897
Bathroom.
120
00:06:31,063 --> 00:06:32,271
The toilet.
121
00:06:32,896 --> 00:06:36,188
One rule:
no more than 15 minutes at a time.
122
00:06:36,397 --> 00:06:37,396
OK?
123
00:06:37,480 --> 00:06:39,021
The bathroom too.
124
00:06:39,188 --> 00:06:41,771
I'm a girl,
I need more time in there.
125
00:06:41,938 --> 00:06:43,938
The can's a guy's bathroom.
126
00:06:44,105 --> 00:06:45,480
We need more time.
127
00:06:45,646 --> 00:06:49,521
I don't know what secret bond
links guys to the can...
128
00:06:49,688 --> 00:06:51,813
I met Anna at Rennes University.
129
00:06:52,105 --> 00:06:55,854
All the guys were mad about her
and we became friends somehow.
130
00:06:56,021 --> 00:06:59,145
Afterwards, she invited me
to share a place in Paris.
131
00:06:59,312 --> 00:07:01,604
A friend's dad rented it to her.
132
00:07:02,229 --> 00:07:03,437
It was expensive
133
00:07:03,604 --> 00:07:07,270
but I was lucky to find
such a great place to live.
134
00:07:07,604 --> 00:07:10,104
The key element
of our cohabitation...
135
00:07:10,270 --> 00:07:11,978
The fridge.
136
00:07:13,187 --> 00:07:15,396
We all buy our own stuff.
137
00:07:15,562 --> 00:07:18,645
- Potato chips in the fridge?
- I love them cold.
138
00:07:20,396 --> 00:07:23,270
But we have a kitty
for cleaning products.
139
00:07:23,812 --> 00:07:25,229
One last point...
140
00:07:26,229 --> 00:07:28,770
No walking around nude
outside your room.
141
00:07:28,937 --> 00:07:31,062
The intimate stays intimate.
142
00:07:31,228 --> 00:07:32,645
I forgot, ok.
143
00:07:32,812 --> 00:07:35,144
You tend to forget a lot!
144
00:07:35,520 --> 00:07:37,269
Shall we carry on?
145
00:07:38,144 --> 00:07:39,436
Cleaning products...
146
00:07:39,603 --> 00:07:42,186
I wanted a free, solitary
and sleepy life
147
00:07:42,353 --> 00:07:46,478
but now had to listen to rules
on nudity and toilet use.
148
00:07:46,894 --> 00:07:49,686
Worse, I had to hear words
like "kitty".
149
00:07:49,852 --> 00:07:51,936
As depressing as "No sweat",
150
00:07:52,103 --> 00:07:53,727
"seeya" instead of "see you"
151
00:07:53,894 --> 00:07:55,477
or "Hey, want a brew?"
152
00:07:55,644 --> 00:07:57,811
- An aperitif?
- Want a brew?
153
00:07:58,519 --> 00:08:01,103
I have PhDs
in modern and classic lit,
154
00:08:01,269 --> 00:08:04,560
masters in sociology, philosophy
and psychology
155
00:08:04,727 --> 00:08:07,352
and degrees in English and Chinese.
156
00:08:07,560 --> 00:08:10,310
- What about Art History?
- That too.
157
00:08:10,769 --> 00:08:12,477
Wow. You're Study Man.
158
00:08:13,018 --> 00:08:14,185
I like learning.
159
00:08:14,352 --> 00:08:15,351
But not working?
160
00:08:16,602 --> 00:08:18,435
- Do you two work?
- Yep.
161
00:08:18,602 --> 00:08:20,102
Well, internships.
162
00:08:20,268 --> 00:08:23,685
Intern's a real job now.
There'll soon be masters in it.
163
00:08:24,185 --> 00:08:27,143
It's the Western translation
of Chinese kid.
164
00:08:27,643 --> 00:08:28,935
Did you know that?
165
00:08:30,060 --> 00:08:32,685
I'd like to be a sports journalist.
166
00:08:32,893 --> 00:08:35,935
It's tough so I signed on
with a job agency.
167
00:08:36,102 --> 00:08:38,185
After 86 rejections,
I start tomorrow.
168
00:08:38,351 --> 00:08:39,643
- I told you?
- No.
169
00:08:39,810 --> 00:08:40,810
Hearse driver.
170
00:08:41,851 --> 00:08:44,810
Isn't it hard being in a car
with someone dead?
171
00:08:44,976 --> 00:08:49,101
It's like taxi-driver
but for customers who aren't alive.
172
00:08:49,267 --> 00:08:50,601
So less of a drag.
173
00:08:50,768 --> 00:08:54,767
But it must be hard to take
all the grief and wailing,
174
00:08:54,934 --> 00:08:55,933
the tears...
175
00:08:55,934 --> 00:08:57,476
I'm used to it.
Dad's Jewish.
176
00:09:00,642 --> 00:09:02,684
Remember
I wanted to be in publishing?
177
00:09:02,850 --> 00:09:05,517
- I'm an intern in a publishing firm.
- Cool.
178
00:09:06,101 --> 00:09:09,558
I'm on re-editions
of erotic novels and thrillers
179
00:09:09,725 --> 00:09:10,892
but they're still books.
180
00:09:11,059 --> 00:09:12,642
That's great!
181
00:09:12,809 --> 00:09:15,475
I'm not keen on getting a job.
182
00:09:16,600 --> 00:09:20,058
You have rent to pay now.
You need to make a living.
183
00:09:20,225 --> 00:09:22,433
Hold on, you're over 25.
184
00:09:22,892 --> 00:09:25,100
Minimum benefit's your lifesaver.
185
00:09:26,350 --> 00:09:27,349
Yeah...
186
00:09:30,808 --> 00:09:32,683
I've never liked prunes.
187
00:09:33,517 --> 00:09:36,641
- Why buy prune yogurt then?
- Money back offer.
188
00:09:36,808 --> 00:09:38,141
Yogurt as an aperitif?
189
00:09:38,849 --> 00:09:39,891
Yeah, I like it.
190
00:09:41,516 --> 00:09:43,808
Here's to your new life, Sébastien!
191
00:09:44,683 --> 00:09:45,891
Cheers!
192
00:09:56,265 --> 00:09:58,599
- What's up?
- You sleeping ok?
193
00:09:58,766 --> 00:10:00,265
Yeah, but why are you here?
194
00:10:00,432 --> 00:10:04,807
I know your game, the poor kid
excommunicated by his parents
195
00:10:04,973 --> 00:10:06,848
turning to Anna for love.
196
00:10:07,057 --> 00:10:09,932
Get this...
Anna's for me, ok.
197
00:10:10,099 --> 00:10:12,765
Fine. I don't care about Anna.
198
00:10:13,265 --> 00:10:14,307
Not your type?
199
00:10:14,473 --> 00:10:16,515
She's beautiful but it wouldn't work.
200
00:10:16,682 --> 00:10:17,765
You a virgin?
201
00:10:18,057 --> 00:10:19,140
Gay?
202
00:10:19,723 --> 00:10:22,306
But falling in love
and seducing a girl
203
00:10:22,473 --> 00:10:24,973
is too much commitment and hard work.
204
00:10:25,139 --> 00:10:27,181
It's the middle of the night.
205
00:10:27,348 --> 00:10:29,807
I barely know you.
This is ridiculous.
206
00:10:34,889 --> 00:10:39,556
Sometimes, I sleep on the couch with
the quilt placed so my cock shows.
207
00:10:40,056 --> 00:10:41,598
Just to get Anna hot.
208
00:10:42,431 --> 00:10:43,556
Does it work?
209
00:10:44,722 --> 00:10:48,014
But I'm sure she's seen it
and that turns me on.
210
00:10:48,597 --> 00:10:49,931
OK, I see...
211
00:10:53,472 --> 00:10:56,430
- Weights this late?
- To catch my body napping.
212
00:10:56,597 --> 00:10:58,639
To teach it to always be alert.
213
00:11:00,305 --> 00:11:02,806
I'm convinced
it has twice the effect.
214
00:11:02,972 --> 00:11:05,806
- Mind if I turn the TV on?
- No, go ahead.
215
00:11:06,639 --> 00:11:08,806
Usually I sleep in here, see.
216
00:11:08,971 --> 00:11:11,846
- Not in your room?
- I like to doze off with the TV.
217
00:11:12,013 --> 00:11:14,138
- Ok if I call you Seb?
- Sure.
218
00:11:14,305 --> 00:11:16,472
Actually,
my pals call me "The Other".
219
00:11:16,846 --> 00:11:17,845
The Other?
220
00:11:18,097 --> 00:11:23,180
In 1983, the year I was born,
Sébastien was the most popular name.
221
00:11:23,347 --> 00:11:26,680
My neighbor, born that year,
is also a Sébastien.
222
00:11:26,846 --> 00:11:28,013
Sébastien Doria.
223
00:11:28,180 --> 00:11:30,971
We were together
from kindergarten to university.
224
00:11:31,138 --> 00:11:33,137
He was more popular than me.
225
00:11:34,721 --> 00:11:36,596
Come see, Sébastien just puked!
226
00:11:36,763 --> 00:11:38,805
- Sébastien Doria?
- No, the other.
227
00:11:40,970 --> 00:11:42,887
- You don't mind?
- No.
228
00:11:43,346 --> 00:11:46,179
And, as Rimbaud said,
"I is another."
229
00:11:46,970 --> 00:11:48,221
Poetry...
230
00:11:48,929 --> 00:11:51,804
A poet can write crap
and some jerk will love it!
231
00:11:51,970 --> 00:11:55,262
"I is another"...
Why not "My sandwich is my mom"?
232
00:11:56,137 --> 00:11:59,304
Thanks to the other guy,
I made love for the first time.
233
00:11:59,470 --> 00:12:02,054
The girl got the wrong room
in the dorm.
234
00:12:02,637 --> 00:12:05,054
- She didn't recognize you?
- Only after.
235
00:12:06,387 --> 00:12:07,845
That's wild...
236
00:12:08,345 --> 00:12:09,804
Did you stay together?
237
00:12:10,720 --> 00:12:13,595
But she'd come and pounce on me
now and then.
238
00:12:13,928 --> 00:12:15,136
Wow...
239
00:12:16,512 --> 00:12:17,512
She fucked you.
240
00:12:17,679 --> 00:12:19,553
Yeah, she was the one who...
241
00:12:20,136 --> 00:12:22,428
I'd love to be a girl's sex toy.
242
00:12:23,844 --> 00:12:24,886
Still see her?
243
00:12:25,387 --> 00:12:27,594
No, she's a lesbian now.
244
00:12:29,136 --> 00:12:30,428
Wow...
245
00:12:33,969 --> 00:12:35,636
The prunes cause that.
246
00:12:37,386 --> 00:12:38,636
Sure, go ahead.
247
00:12:53,511 --> 00:12:54,927
What's that?
248
00:13:31,218 --> 00:13:32,510
How's it going, man?
249
00:13:32,926 --> 00:13:34,717
You drink coffee on the can?
250
00:13:34,884 --> 00:13:37,509
I love it.
It's my morning relaxation.
251
00:13:37,676 --> 00:13:40,801
- Two birds with one stone, see.
- Right...
252
00:13:40,967 --> 00:13:42,384
You're already up?
253
00:13:42,550 --> 00:13:44,300
The Marseillaise woke me.
254
00:13:44,509 --> 00:13:46,717
That's France calling you!
255
00:13:46,884 --> 00:13:49,009
It means you need to find work.
256
00:13:49,175 --> 00:13:53,217
I think it was the neighbor.
He's crazy playing that this early!
257
00:13:53,384 --> 00:13:55,550
- I need to get ready.
- Me too.
258
00:13:55,717 --> 00:13:58,467
- Off already?
- I have a 45-minute commute.
259
00:14:02,758 --> 00:14:05,133
- Have a good day. Be good!
- Yeah.
260
00:14:06,592 --> 00:14:08,800
And sign up for minimum benefit!
261
00:14:36,633 --> 00:14:38,466
That's much better!
262
00:14:42,091 --> 00:14:43,757
Dick Cheney, we miss you!
263
00:14:45,924 --> 00:14:47,174
Fuck!
264
00:14:49,257 --> 00:14:52,799
The sooner I sorted things out,
the sooner I'd have it easy.
265
00:14:52,965 --> 00:14:54,548
With the minimum each month.
266
00:14:54,882 --> 00:14:56,632
The minimum was enough for me.
267
00:14:57,049 --> 00:14:58,965
This was a place of hope for me.
268
00:14:59,924 --> 00:15:02,548
But even the plants
preferred to die there.
269
00:15:02,715 --> 00:15:05,048
Your plants need light, Patrick.
270
00:15:05,256 --> 00:15:06,255
They're dying-
271
00:15:06,382 --> 00:15:08,674
The crazy thing is, they're fake.
272
00:15:08,839 --> 00:15:09,964
They are?
273
00:15:10,382 --> 00:15:12,465
Maybe they're fake dead plants.
274
00:15:13,298 --> 00:15:15,673
- Do you like dead plants?
- No.
275
00:15:15,839 --> 00:15:19,048
Maybe some people do.
Bobos, for instance.
276
00:15:19,673 --> 00:15:22,631
You should raise your blinds.
It'd do you good.
277
00:15:23,006 --> 00:15:25,006
I've begun light therapy.
278
00:15:25,173 --> 00:15:26,756
I feel much better.
279
00:15:27,631 --> 00:15:29,673
- Excuse me.
- What is it?
280
00:15:30,173 --> 00:15:32,923
I'm here to sign on
for minimum benefit...
281
00:15:33,090 --> 00:15:35,839
Can't we finish our conversation
first?
282
00:15:36,089 --> 00:15:38,798
Lazy but in a hurry...
That's a good one.
283
00:15:40,172 --> 00:15:41,506
I'll be going.
284
00:15:43,506 --> 00:15:45,381
You filled out the form?
285
00:15:47,922 --> 00:15:51,422
I'm a social worker.
Know what that makes you?
286
00:15:51,588 --> 00:15:53,546
- No?
- Socially assisted.
287
00:15:53,713 --> 00:15:56,172
You like that idea? No.
288
00:15:57,339 --> 00:15:58,755
What's this line here?
289
00:15:59,588 --> 00:16:03,172
"I'm not against work
as long as it's not an obligation."
290
00:16:04,338 --> 00:16:06,213
Think that'll get you work?
291
00:16:06,380 --> 00:16:09,005
- It's a joke.
- Work is serious.
292
00:16:09,672 --> 00:16:12,880
By signing on here,
isn't my motivation implicit?
293
00:16:13,046 --> 00:16:15,046
We don't like the implicit.
294
00:16:15,213 --> 00:16:17,171
We like clear, simple things.
295
00:16:17,338 --> 00:16:18,962
We like the explicit.
296
00:16:19,463 --> 00:16:21,588
The implicit is sly and deceitful.
297
00:16:21,837 --> 00:16:24,421
With the implicit,
you miss out on life.
298
00:16:24,712 --> 00:16:26,380
You miss out on love.
299
00:16:27,088 --> 00:16:31,046
You don't tell your wife "I love you"
because it's implicit.
300
00:16:32,462 --> 00:16:34,004
Then one day she leaves.
301
00:16:35,879 --> 00:16:37,129
See you in a month.
302
00:16:37,295 --> 00:16:40,170
And bring me
good, explicit documents,
303
00:16:40,337 --> 00:16:42,504
showing you're looking for work.
304
00:16:43,046 --> 00:16:44,295
All right.
305
00:16:45,379 --> 00:16:47,961
Goodbye... sir.
306
00:16:48,420 --> 00:16:49,837
Dinner's on me.
307
00:16:50,003 --> 00:16:53,920
To save money, do what I do.
Only buy special offers.
308
00:16:54,087 --> 00:16:56,087
You find everything on offer?
309
00:16:56,253 --> 00:16:57,961
Not everything but a lot.
310
00:16:58,128 --> 00:17:00,711
- So you don't choose.
- No, that's the problem.
311
00:17:00,878 --> 00:17:04,087
You get by.
Like with washing powder or shampoo.
312
00:17:04,253 --> 00:17:07,503
I'm using a shampoo for dyed hair.
313
00:17:07,670 --> 00:17:10,753
It irritates and gives me dandruff
but it washes.
314
00:17:11,294 --> 00:17:13,711
There are two kinds of special offer.
315
00:17:13,878 --> 00:17:16,461
Those marked
"money back on first buy"...
316
00:17:17,003 --> 00:17:18,961
and "satisfied or refunded."
317
00:17:19,127 --> 00:17:22,127
They're a drag
because when you write for a refund,
318
00:17:22,294 --> 00:17:23,670
you need to justify it.
319
00:17:23,836 --> 00:17:24,835
Meaning?
320
00:17:24,836 --> 00:17:27,461
A letter saying
why you're not satisfied.
321
00:17:27,628 --> 00:17:29,710
You need good ideas.
322
00:17:29,877 --> 00:17:33,086
Diarrhea, irritations,
your piss is red, get it?
323
00:17:33,252 --> 00:17:35,461
The other big drag is the checkout.
324
00:17:35,627 --> 00:17:37,919
You need one receipt per item.
325
00:17:38,627 --> 00:17:40,002
2.89 euros.
326
00:17:53,543 --> 00:17:54,794
1.29.
327
00:17:55,752 --> 00:17:59,834
I'm only doing this
to spend more time with you.
328
00:18:01,460 --> 00:18:04,834
Think I'd date a guy
who only buys special offers?
329
00:18:05,001 --> 00:18:06,668
A girl dreams of that?
330
00:18:11,709 --> 00:18:14,085
- I signed up for benefit.
- Good!
331
00:18:14,251 --> 00:18:16,085
Don't be content with that.
332
00:18:16,251 --> 00:18:18,334
It's a good start, right?
333
00:18:18,501 --> 00:18:19,959
It's your goal in life?
334
00:18:20,918 --> 00:18:21,917
No...
335
00:18:22,417 --> 00:18:26,001
You know the Latin word for work
also means "torture"?
336
00:18:26,167 --> 00:18:28,626
That kind of puts you off the idea.
337
00:18:28,793 --> 00:18:31,834
Is a dead language
the best guide for life?
338
00:18:32,250 --> 00:18:33,793
Latin is dumb.
339
00:18:33,958 --> 00:18:35,459
I'm content with little.
340
00:18:35,626 --> 00:18:37,376
Being content isn't good.
341
00:18:37,542 --> 00:18:40,334
It means you accept your fate.
Aim for more.
342
00:18:40,501 --> 00:18:44,334
I'm not content being
my boss's lackey. I'm aiming higher.
343
00:18:44,501 --> 00:18:48,167
I want a good life with a job I like.
I want to be happy.
344
00:18:48,334 --> 00:18:50,958
So do I
but not necessarily through work.
345
00:18:51,125 --> 00:18:52,667
No dying man ever said,
346
00:18:52,833 --> 00:18:56,750
"I'm happy, I've worked,
paid my taxes, I can die content."
347
00:18:56,917 --> 00:18:58,458
Ok, but no one ever said,
348
00:18:58,625 --> 00:19:02,124
"I've done nothing with my life,
I can die content."
349
00:19:02,458 --> 00:19:06,166
Epicurus said, "A man not content
with little can never be content."
350
00:19:07,166 --> 00:19:10,333
First, talking in quotations
really sucks.
351
00:19:10,667 --> 00:19:11,791
You can do better.
352
00:19:11,957 --> 00:19:13,957
Second, Epicurus is a drag.
353
00:19:14,124 --> 00:19:16,582
Third,
that thinking can be dangerous.
354
00:19:16,749 --> 00:19:19,458
It's what they tell the poor
to keep them down.
355
00:19:19,874 --> 00:19:23,582
A Western tourist arrives
in a dump in Africa and says,
356
00:19:23,749 --> 00:19:27,916
"They have nothing but that's
happiness. Let's do the same."
357
00:19:28,666 --> 00:19:31,457
- Exactly.
- I don't mean the class struggle.
358
00:19:31,916 --> 00:19:33,374
But life is a struggle.
359
00:19:33,540 --> 00:19:36,290
Otherwise, we'd still be
undeveloped amoeba.
360
00:19:36,457 --> 00:19:40,290
My amoeba and your amoeba
make one big amoeba.
361
00:19:41,582 --> 00:19:44,040
- Let's go out.
- No, there's a game.
362
00:19:44,415 --> 00:19:45,707
Champions' League?
363
00:19:45,873 --> 00:19:47,790
- You like soccer?
- I love it.
364
00:19:48,790 --> 00:19:49,873
Shit...
365
00:19:51,290 --> 00:19:53,581
I soon got my bearings.
366
00:20:23,164 --> 00:20:26,164
I was looking for peace
in a city of active,
367
00:20:26,331 --> 00:20:27,622
fast-moving people.
368
00:20:27,955 --> 00:20:30,664
A city where people
knew what they wanted:
369
00:20:30,830 --> 00:20:32,206
to make a living.
370
00:21:01,080 --> 00:21:03,080
Siesta bar
371
00:21:22,746 --> 00:21:24,079
Jerks...
372
00:21:37,995 --> 00:21:39,953
It's not your turn to clean.
373
00:21:40,120 --> 00:21:42,120
- I enjoy it.
- You do?
374
00:21:42,287 --> 00:21:44,870
- You're Super Roommate!
- Yep.
375
00:21:45,037 --> 00:21:47,328
You look like a baby chick in that.
376
00:21:48,037 --> 00:21:50,870
- Is that your diary?
- No, the fake one.
377
00:21:51,037 --> 00:21:52,787
You keep real and fake diaries?
378
00:21:52,953 --> 00:21:54,620
Come on, I'll explain.
379
00:21:55,662 --> 00:21:57,495
This one's for Bruno.
380
00:21:58,119 --> 00:22:00,411
I write crap in it
and leave it around.
381
00:22:00,578 --> 00:22:01,952
The real one's hidden.
382
00:22:02,786 --> 00:22:05,119
You're pretty Machiavellian!
383
00:22:05,286 --> 00:22:09,244
Sharing with a horny guy
inspires you to protect yourself.
384
00:22:09,661 --> 00:22:11,411
Does he search your things?
385
00:22:11,577 --> 00:22:13,119
I was always wary.
386
00:22:13,286 --> 00:22:16,911
So I started this fake diary
and wrote a thing I could check.
387
00:22:17,078 --> 00:22:19,577
I wrote about a dream...
388
00:22:20,203 --> 00:22:24,702
in which I fell madly in love
with a guy with shaved legs
389
00:22:24,869 --> 00:22:29,577
and how, on waking,
I found the idea really arousing.
390
00:22:29,911 --> 00:22:31,951
Since then, he shaves his legs.
391
00:22:32,118 --> 00:22:33,577
Yeah?
392
00:22:34,202 --> 00:22:35,910
Why don't you lock your door?
393
00:22:36,077 --> 00:22:38,243
I knew he'd find a way in.
394
00:22:38,410 --> 00:22:42,743
And where girls are concerned,
a total idiot can become Einstein.
395
00:22:42,910 --> 00:22:44,410
You're not wrong.
396
00:22:44,576 --> 00:22:47,160
I'm getting to understand the guy.
397
00:22:47,327 --> 00:22:49,534
The weights at night,
is that you too?
398
00:22:49,701 --> 00:22:52,035
- No. He does that?
- Yes, he does.
399
00:22:56,201 --> 00:22:59,035
You're gifted.
Why don't you write for real?
400
00:22:59,493 --> 00:23:01,326
I just do that for fun.
401
00:23:02,117 --> 00:23:03,950
Let's try to wind him up.
402
00:23:04,117 --> 00:23:05,326
Sure, but how?
403
00:23:07,368 --> 00:23:10,242
I could write
a guy sucking a straw is sexy.
404
00:23:10,409 --> 00:23:11,618
That could be funny.
405
00:23:11,784 --> 00:23:14,659
And a guy sucking a straw
looks so dumb.
406
00:23:14,950 --> 00:23:17,950
"You're very pretty.
Want to go outwith me?"
407
00:23:19,159 --> 00:23:20,784
It never works.
408
00:23:28,659 --> 00:23:29,992
Here we are.
409
00:23:30,492 --> 00:23:31,491
You're home.
410
00:23:31,575 --> 00:23:34,034
- What is it, Bruno?
- He's devastated.
411
00:23:34,825 --> 00:23:37,617
He was driving the hearse
at my husband's funeral.
412
00:23:37,784 --> 00:23:41,200
When we got to the cemetery,
he burst into tears.
413
00:23:43,783 --> 00:23:47,367
- You brought him home?
- He couldn't drive.
414
00:23:48,741 --> 00:23:51,075
Come on, Bruno, it'll be ok.
415
00:23:51,699 --> 00:23:54,574
My husband's in a good place
and he didn't suffer.
416
00:23:55,367 --> 00:23:56,991
He had a good life.
417
00:23:57,158 --> 00:24:00,283
What use is a good life
if we have to die?
418
00:24:00,449 --> 00:24:03,491
I forbid you to say that.
Don't say it, Bruno.
419
00:24:03,658 --> 00:24:07,366
You're young. You'll do great things.
420
00:24:07,532 --> 00:24:11,157
You're with your friends now.
I have to go back to mine.
421
00:24:11,324 --> 00:24:12,866
Be brave, Bruno.
422
00:24:13,574 --> 00:24:14,574
Be brave.
423
00:24:15,574 --> 00:24:16,907
Goodbye.
424
00:24:17,074 --> 00:24:18,074
Come on, Bruno.
425
00:24:18,741 --> 00:24:20,115
Come on...
426
00:24:21,698 --> 00:24:25,865
The boss fired me for creating
a bad atmosphere at the funeral.
427
00:24:26,449 --> 00:24:28,157
Crazy, huh?
428
00:24:28,573 --> 00:24:31,657
I'd never been confronted
with death before.
429
00:24:31,823 --> 00:24:33,907
It's a natural reaction.
430
00:24:34,074 --> 00:24:37,157
I was distraught when my jerboa died.
I was 8.
431
00:24:37,323 --> 00:24:39,615
You had a jerboa?
I'd have loved one.
432
00:24:39,782 --> 00:24:41,032
- Yeah.
- What's a jerboa?
433
00:24:43,198 --> 00:24:46,239
Now there's a nice animal:
the jerboa.
434
00:24:47,740 --> 00:24:50,864
Her name was Jerby.
Jerby the jerboa.
435
00:24:51,406 --> 00:24:52,864
That's so cool!
436
00:24:53,156 --> 00:24:56,114
You can't compare a jerboa
to a human being!
437
00:24:56,281 --> 00:24:58,614
You didn't even know the guy!
438
00:24:58,781 --> 00:25:01,114
Did he ever eat from your hand?
439
00:25:01,281 --> 00:25:03,198
Did he sit on your shoulder?
440
00:25:03,365 --> 00:25:06,447
Did you tell him off
for pooping on your bed?
441
00:25:06,864 --> 00:25:08,822
No, but maybe his wife did...
442
00:25:21,946 --> 00:25:23,280
What are you doing?
443
00:25:23,447 --> 00:25:24,946
Growing an avocado.
444
00:25:25,113 --> 00:25:28,197
It's useful having a big pear!
445
00:25:29,572 --> 00:25:32,821
Could I borrow
your job rejection letters?
446
00:25:33,571 --> 00:25:35,072
Sure. What for?
447
00:25:35,238 --> 00:25:38,655
I need to show the benefit office
I'm looking for work.
448
00:25:38,821 --> 00:25:40,030
Or I get no money.
449
00:25:40,197 --> 00:25:43,363
I can replace your name with mine
in the letters.
450
00:25:43,529 --> 00:25:45,237
- If you want...
- Cool.
451
00:25:50,946 --> 00:25:54,404
Here you go, knock yourself out.
86 of them.
452
00:25:55,154 --> 00:25:57,904
Rejection letters are easy to get.
453
00:25:58,237 --> 00:26:00,945
Apply for a job
and you're bound to get one.
454
00:26:01,571 --> 00:26:05,404
With my luck, I'd probably get hired.
Then I'd be in the shit.
455
00:26:07,237 --> 00:26:08,404
You've got tape...
456
00:26:09,071 --> 00:26:11,237
scissors... printer and scanner.
457
00:26:11,737 --> 00:26:12,736
All set.
458
00:26:13,487 --> 00:26:14,570
Over to you, Scam Man.
459
00:26:14,987 --> 00:26:16,279
Cool. Thanks.
460
00:26:44,736 --> 00:26:46,070
What are you doing?
461
00:26:46,236 --> 00:26:50,486
I'll post them from the company sites
to make it look real.
462
00:26:51,111 --> 00:26:52,527
They won't care.
463
00:26:52,694 --> 00:26:54,070
You never know.
464
00:26:54,235 --> 00:26:56,028
It makes it more real for me.
465
00:26:56,194 --> 00:26:58,110
It's like method acting, see.
466
00:26:58,903 --> 00:27:01,611
I have to go out to Rueil-Malmaison.
467
00:27:01,819 --> 00:27:03,903
I mean, what a crap name.
468
00:27:04,277 --> 00:27:06,319
Why pick firms outside Paris?
469
00:27:06,486 --> 00:27:10,235
To show I'm ready to work there
and that I'm motivated.
470
00:27:10,402 --> 00:27:11,818
You realize
471
00:27:12,319 --> 00:27:15,943
if you put as much effort into work,
you'd rule the world.
472
00:27:16,652 --> 00:27:17,651
Yeah...
473
00:28:14,692 --> 00:28:15,983
You look like a fox.
474
00:28:16,651 --> 00:28:17,983
- I do?
- Yeah.
475
00:28:18,484 --> 00:28:20,733
- Want to come to a party?
- No thanks.
476
00:28:20,900 --> 00:28:23,233
I'll stay here, snug as a cub.
477
00:28:23,941 --> 00:28:25,816
A cub, not even an adult fox.
478
00:28:25,983 --> 00:28:27,816
Cubs are more mischievous.
479
00:28:28,192 --> 00:28:31,067
- Be mischievous with me.
- No, I'll stay in.
480
00:28:31,233 --> 00:28:33,775
- Ask Bruno.
- No thanks.
481
00:28:37,524 --> 00:28:39,232
Hi, guys.
482
00:28:41,358 --> 00:28:42,524
What's up?
483
00:28:43,025 --> 00:28:44,107
What is it?
484
00:28:44,274 --> 00:28:45,273
Nothing.
485
00:28:45,816 --> 00:28:47,982
Drinking beer through a straw?
486
00:28:48,149 --> 00:28:49,358
I like it.
487
00:28:49,524 --> 00:28:51,566
It's handier and cooler.
488
00:28:51,733 --> 00:28:53,191
More relaxed, like.
489
00:28:55,149 --> 00:28:56,191
Yeah, it's not bad.
490
00:28:57,607 --> 00:28:59,607
I'll be going. Have fun.
491
00:28:59,774 --> 00:29:01,232
Have a good time.
492
00:29:02,607 --> 00:29:04,191
What are we going to do?
493
00:29:04,982 --> 00:29:06,440
- What?
- Shall we play?
494
00:29:06,607 --> 00:29:07,940
- Sure.
- PlayStation?
495
00:29:11,607 --> 00:29:14,315
- Some candy?
- No thanks.
496
00:29:14,815 --> 00:29:15,814
Patrick left us.
497
00:29:16,190 --> 00:29:17,315
- He's dead?
- No.
498
00:29:17,482 --> 00:29:20,023
Patrick had a sudden breakdown.
499
00:29:20,190 --> 00:29:23,981
He went out with his fake dead plant
and hit people with it.
500
00:29:24,649 --> 00:29:26,565
Then he collapsed.
501
00:29:27,023 --> 00:29:28,856
He never liked his work.
502
00:29:29,023 --> 00:29:31,398
He felt over-qualified
and hated people.
503
00:29:32,939 --> 00:29:34,898
He wasn't a nice guy.
504
00:29:35,065 --> 00:29:36,522
A bit of a jerk too.
505
00:29:36,689 --> 00:29:39,564
Sometimes I'd tell him he was a jerk
506
00:29:39,731 --> 00:29:41,939
and he thought I was kidding.
507
00:29:42,106 --> 00:29:43,105
Humor is handy.
508
00:29:44,190 --> 00:29:45,189
All right.
509
00:29:45,939 --> 00:29:48,564
Let me introduce myself.
I'm Richard.
510
00:29:48,731 --> 00:29:50,272
I'm an ordinary guy.
511
00:29:50,439 --> 00:29:53,272
I'm 5'8" and weigh 150 pounds.
512
00:29:53,439 --> 00:29:55,564
Average height, average weight.
513
00:29:56,397 --> 00:29:57,855
My IQ is average
514
00:29:58,022 --> 00:30:02,397
even though, like most people,
I think the test means nothing.
515
00:30:02,813 --> 00:30:05,730
I sleep 7 hours a night
and dream ordinary dreams.
516
00:30:05,897 --> 00:30:08,356
No giant spiders
talking about life...
517
00:30:08,522 --> 00:30:09,897
My dreams are so basic
518
00:30:10,064 --> 00:30:13,272
I can't tell after
if they really happened or not.
519
00:30:13,438 --> 00:30:16,272
In my 8-floor building,
I live on the 4th floor.
520
00:30:16,438 --> 00:30:18,189
No one calls me handsome or ugly.
521
00:30:18,355 --> 00:30:21,647
I've never been able to finish Proust
522
00:30:21,813 --> 00:30:23,271
but claim that I have.
523
00:30:23,438 --> 00:30:25,605
However,
I've read "The Little Prince".
524
00:30:25,772 --> 00:30:28,229
But I hated it.
I thought it was crap.
525
00:30:28,396 --> 00:30:30,480
But I've never dared to say so.
526
00:30:30,937 --> 00:30:32,772
I have a flat-screen TV,
527
00:30:32,937 --> 00:30:35,854
a 40-inch one,
paid for in three instalments.
528
00:30:36,229 --> 00:30:38,355
I have a car bought on credit.
529
00:30:38,521 --> 00:30:41,104
A French one to help the economy.
530
00:30:41,271 --> 00:30:42,771
I sort my trash
531
00:30:43,480 --> 00:30:45,479
and turn off the tap
when I clean my teeth.
532
00:30:45,729 --> 00:30:48,021
My wife says I'm dull
and she's right.
533
00:30:48,562 --> 00:30:49,687
There you go.
534
00:30:50,646 --> 00:30:53,604
That's me, Richard, your adviser.
535
00:30:54,146 --> 00:30:56,979
I like people
and I'm here to help you.
536
00:30:57,145 --> 00:30:58,812
So who are you?
537
00:31:01,687 --> 00:31:03,854
Well, I'm Sébastien...
538
00:31:06,312 --> 00:31:08,687
I'm here to renew my benefit claim.
539
00:31:08,936 --> 00:31:12,062
I have proof
that I've been looking for work.
540
00:31:12,686 --> 00:31:14,312
I even have the envelopes.
541
00:31:14,479 --> 00:31:16,561
They're here, with the postmark.
542
00:31:16,728 --> 00:31:19,561
This is from Rueil-Malmaison.
A long way.
543
00:31:20,645 --> 00:31:21,645
Are you a crook?
544
00:31:22,728 --> 00:31:23,727
Sorry?
545
00:31:23,853 --> 00:31:25,228
Sébastien...
546
00:31:25,811 --> 00:31:27,062
Are you a crook?
547
00:31:28,394 --> 00:31:29,394
No. Why?
548
00:31:29,561 --> 00:31:32,353
You only need proof to solve a crime.
549
00:31:32,519 --> 00:31:34,311
I'm no fan of proof.
550
00:31:35,603 --> 00:31:38,102
I've told you who I am.
551
00:31:38,269 --> 00:31:40,728
I'd like to know who you are.
552
00:31:41,478 --> 00:31:44,019
What you want to do,
what you like...
553
00:31:47,436 --> 00:31:48,852
Nothing.
554
00:31:50,394 --> 00:31:52,112
I want to do nothing
and like doing nothing.
555
00:31:53,810 --> 00:31:55,102
Meaning?
556
00:31:58,518 --> 00:32:00,102
I like getting bored.
557
00:32:00,644 --> 00:32:02,393
I like wasted time.
558
00:32:02,560 --> 00:32:05,268
I like pauses,
moments when time stands still.
559
00:32:06,810 --> 00:32:09,935
I like waiting too
and taking long journeys.
560
00:32:11,101 --> 00:32:13,435
I like the run-up to things.
561
00:32:13,602 --> 00:32:15,685
Clémenceau said about love...
562
00:32:15,851 --> 00:32:19,602
"The most beautiful thing about love
is going up the stairs."
563
00:32:20,185 --> 00:32:21,477
It works for everything.
564
00:32:21,934 --> 00:32:24,560
For me,
dreaming about doing something
565
00:32:24,726 --> 00:32:26,517
is better than doing it.
566
00:32:30,352 --> 00:32:32,684
You've never wanted to do anything?
567
00:32:33,185 --> 00:32:35,684
As far back as I can remember, no.
568
00:32:36,185 --> 00:32:37,351
And you?
569
00:32:37,517 --> 00:32:39,643
You always wanted to do this?
570
00:32:39,809 --> 00:32:40,851
No.
571
00:32:41,309 --> 00:32:42,684
Then again, yes.
572
00:32:42,851 --> 00:32:46,517
I always wanted to help people.
I'm glad to be able to.
573
00:32:47,434 --> 00:32:50,601
When I was little,
I had a stupid dream.
574
00:32:51,434 --> 00:32:52,643
What was it?
575
00:32:52,808 --> 00:32:54,476
I wanted a pancake house.
576
00:32:54,725 --> 00:32:56,017
I love my mom's pancakes.
577
00:32:56,267 --> 00:32:58,683
After school,
when I smelled the batter...
578
00:32:58,850 --> 00:33:00,309
I was happy-
579
00:33:00,600 --> 00:33:01,599
Pancakes are good.
580
00:33:02,059 --> 00:33:03,392
But it wasn't serious.
581
00:33:03,683 --> 00:33:07,267
Who cares what's serious?
If you like them, make them.
582
00:33:07,516 --> 00:33:11,142
Sure, but life isn't that simple.
583
00:33:11,308 --> 00:33:12,307
It should be.
584
00:33:13,059 --> 00:33:15,767
Even doing nothing requires money.
585
00:33:15,933 --> 00:33:19,266
Everyone should get
a minimum amount each month.
586
00:33:19,642 --> 00:33:21,350
As wages for being human.
587
00:33:21,642 --> 00:33:23,433
That's how I see benefit.
588
00:33:29,516 --> 00:33:30,849
I'm going to help you.
589
00:33:31,016 --> 00:33:33,308
I'll cover for you with my superiors.
590
00:33:33,475 --> 00:33:36,183
I'll see you in 3 months
to renew your claim.
591
00:33:36,350 --> 00:33:41,016
Or before then, if you want
to drop in for a chat.
592
00:33:41,183 --> 00:33:42,390
I'd like that.
593
00:33:45,223 --> 00:33:46,557
Sure. Thanks.
594
00:33:48,849 --> 00:33:50,349
Thank you very much.
595
00:33:51,724 --> 00:33:54,724
I'd found a sponsor
for the life I wanted.
596
00:33:54,891 --> 00:33:56,390
An easy and quiet life.
597
00:33:56,557 --> 00:33:59,265
I was relieved. It was sunny,
the girls smelled nice.
598
00:34:03,349 --> 00:34:07,057
For me, Paris has always been
the city Where women smell nice.
599
00:34:08,723 --> 00:34:10,473
Orange-flower blossom...
600
00:34:11,057 --> 00:34:12,431
What's her life like?
601
00:34:12,973 --> 00:34:14,931
Is she happy? Is she in love?
602
00:34:15,848 --> 00:34:17,182
Is she loved?
603
00:34:17,348 --> 00:34:20,015
Did she take ages
picking her clothes?
604
00:34:23,848 --> 00:34:27,222
- What's up?
- I'm just heading back home.
605
00:34:27,389 --> 00:34:29,848
I was at my benefit interview.
And you?
606
00:34:30,014 --> 00:34:33,389
I just met a writer
who signed with the firm.
607
00:34:33,556 --> 00:34:35,972
- I'm going to handle him.
- Fantastic!
608
00:34:36,139 --> 00:34:37,764
Responsibility at last.
609
00:34:37,930 --> 00:34:40,056
Coming with me to park this?
610
00:34:42,431 --> 00:34:44,431
Want to see something you'll like?
611
00:34:44,597 --> 00:34:45,597
Sure.
612
00:34:49,264 --> 00:34:51,805
- Beautiful, huh?
- Really beautiful.
613
00:34:53,889 --> 00:34:55,722
A higher view is good.
614
00:34:56,513 --> 00:34:57,512
Yeah...
615
00:34:59,722 --> 00:35:01,639
Hold on, this'll be fun...
616
00:35:04,263 --> 00:35:07,263
- What's going on?
- Pull a face!
617
00:35:14,888 --> 00:35:16,388
- You do this a lot?
- Yeah.
618
00:35:16,554 --> 00:35:18,430
I gatecrash people's photos.
619
00:35:18,596 --> 00:35:22,221
I love being on dressers
all over the world.
620
00:35:22,387 --> 00:35:24,804
That way, I leave my mark on Earth.
621
00:35:26,013 --> 00:35:28,804
Awesome.
A bit self-centered, but awesome.
622
00:35:28,971 --> 00:35:31,971
No, not self-centered,
just a way of existing.
623
00:35:32,679 --> 00:35:34,971
Since I dream of traveling the world
624
00:35:35,137 --> 00:35:36,304
but can't yet.
625
00:35:36,471 --> 00:35:39,220
This way I can do it without moving.
626
00:35:40,262 --> 00:35:41,638
Good idea, huh?
627
00:35:42,387 --> 00:35:43,679
Yes, it's good.
628
00:35:49,928 --> 00:35:52,887
The next 3 months
passed rapidly and pleasantly.
629
00:35:53,803 --> 00:35:56,012
I was living my dream life.
630
00:35:56,179 --> 00:35:58,345
I was moving but immobile.
631
00:35:58,511 --> 00:36:00,887
It was a very pleasant feeling.
632
00:36:05,261 --> 00:36:07,345
Bruno and I became close friends.
633
00:36:07,511 --> 00:36:10,511
Chopsticks suck.
How do the Japs do it?
634
00:36:10,678 --> 00:36:12,345
They're used to them.
635
00:36:12,845 --> 00:36:17,261
Think Japanese conductors use
a knife and fork for the orchestra?
636
00:36:22,053 --> 00:36:24,470
I hate Peter Jackson's "King Kong".
637
00:36:24,636 --> 00:36:26,969
He took out all the erotic tension.
638
00:36:27,136 --> 00:36:28,802
I think it sucks too.
639
00:36:29,303 --> 00:36:32,969
When he climbs the Empire State
Building and the planes attack...
640
00:36:33,136 --> 00:36:34,427
Yeah, that's sad.
641
00:36:34,594 --> 00:36:37,594
It's sad
but some people had it worse.
642
00:36:37,761 --> 00:36:41,802
The tenants on the floors
level with King Kong's balls.
643
00:36:41,969 --> 00:36:43,927
What a hideous sight!
644
00:36:44,761 --> 00:36:47,510
I read this ages ago
and I really liked it.
645
00:36:47,677 --> 00:36:49,427
It reminded me of you.
646
00:36:49,594 --> 00:36:50,719
"The Book With No Name"?
647
00:36:55,177 --> 00:36:56,926
You'll make a great pear.
648
00:36:58,052 --> 00:37:01,052
I know! Leather pants...
649
00:37:03,718 --> 00:37:07,177
- What's the book?
- Jack London, it's really good.
650
00:37:07,343 --> 00:37:09,135
- Yeah?
- You should read it.
651
00:37:09,301 --> 00:37:10,801
You'll lend me it?
652
00:37:11,509 --> 00:37:12,968
How's it going. Guys?
653
00:37:15,426 --> 00:37:18,718
- What are those pants?
- These? They're leather.
654
00:37:19,343 --> 00:37:22,384
I love the feeling.
It's like a second skin.
655
00:37:22,551 --> 00:37:25,635
I'm a big Jim Morrison fan, see.
656
00:37:26,468 --> 00:37:29,009
They suit you.
They make you look...
657
00:37:29,176 --> 00:37:30,593
They highlight who you are.
658
00:37:30,759 --> 00:37:32,426
That's it exactly.
659
00:37:32,592 --> 00:37:35,092
- That's leather for you.
- Right.
660
00:37:35,967 --> 00:37:37,884
Right, seeya.
661
00:37:59,425 --> 00:38:00,592
- Guys...
- Yeah?
662
00:38:00,758 --> 00:38:03,091
- Know what I'd really like?
- No.
663
00:38:03,300 --> 00:38:06,175
- A typical evening with you.
- Meaning?
664
00:38:06,342 --> 00:38:08,799
Well, when I go out,
you stay together.
665
00:38:08,966 --> 00:38:11,133
I'd like to stay in with you too.
666
00:38:11,300 --> 00:38:13,674
- To watch or to take part?
- To take part.
667
00:38:13,841 --> 00:38:15,050
I'm hot for it.
668
00:38:15,216 --> 00:38:17,507
- You bet.
- Sure, no problem.
669
00:38:17,674 --> 00:38:19,382
You don't mind?
670
00:38:19,549 --> 00:38:21,758
I won't oversell it
but you'll have a blast.
671
00:38:30,758 --> 00:38:32,716
What else do you do?
672
00:38:33,674 --> 00:38:36,007
We talk about the day we've had.
673
00:38:36,174 --> 00:38:37,715
All right. Go on.
674
00:38:37,882 --> 00:38:40,882
I got up today at 4 in the afternoon.
675
00:38:41,049 --> 00:38:44,049
I got up, ate Cocoa Krispies...
We're out of milk.
676
00:38:44,215 --> 00:38:46,548
- Earlier today...
- Let him finish.
677
00:38:46,715 --> 00:38:47,923
I've finished.
678
00:38:49,299 --> 00:38:51,965
Earlier today, I wanted to go out...
679
00:38:52,798 --> 00:38:54,007
But I didn't.
680
00:38:54,174 --> 00:38:56,007
I realized I had no reason to.
681
00:38:56,173 --> 00:38:58,590
- That happens a lot.
- To you too?
682
00:38:59,214 --> 00:39:02,465
Hold on, surely that isn't
all you talk about?
683
00:39:02,923 --> 00:39:04,590
Tell me something else.
684
00:39:04,757 --> 00:39:06,757
- We talk about movies...
- Screw movies.
685
00:39:06,922 --> 00:39:08,632
We saw...
686
00:39:08,964 --> 00:39:11,298
Tell me private stuff about you.
687
00:39:13,839 --> 00:39:16,131
How about... There's nothing?
688
00:39:16,839 --> 00:39:18,797
Any thoughts, maybe...
689
00:39:21,131 --> 00:39:22,672
- I take the plunge?
- Go on.
690
00:39:22,839 --> 00:39:25,964
Two days ago, I...
691
00:39:27,672 --> 00:39:29,672
I jacked off in front of a mirror.
692
00:39:29,839 --> 00:39:32,881
I can't tell if I was turned on
because
693
00:39:33,172 --> 00:39:35,255
I was caught up in it
694
00:39:35,714 --> 00:39:38,297
or because I was watching myself.
695
00:39:40,380 --> 00:39:44,088
I'm wondering if I might not be
a bit... homosexual.
696
00:39:45,713 --> 00:39:48,047
There are 2 ways to see it.
Maybe 3.
697
00:39:48,213 --> 00:39:51,588
No, I'm sorry, 9W5-
698
00:39:51,755 --> 00:39:53,422
At least I've tried.
699
00:39:53,588 --> 00:39:55,172
It was fun.
700
00:39:56,213 --> 00:39:57,379
Have a good evening.
701
00:39:58,297 --> 00:40:00,254
There's no obvious conclusion...
702
00:40:00,421 --> 00:40:04,504
Bruno, tell me something...
You're in love with Anna?
703
00:40:04,671 --> 00:40:08,713
It's kind of violent, saying
you jack off in front of a mirror.
704
00:40:08,880 --> 00:40:13,254
You're crazy, I opened up to her.
It took a huge effort to say that.
705
00:40:13,421 --> 00:40:15,296
Yes, but she... Whatever.
706
00:40:15,463 --> 00:40:18,754
As for what you said,
let's get back to it...
707
00:40:19,338 --> 00:40:20,546
It's interesting...
708
00:40:20,712 --> 00:40:23,879
- I think you're gay.
- Or you're ego-sexual.
709
00:40:27,087 --> 00:40:28,171
Weird museum...
710
00:40:29,087 --> 00:40:31,462
They need a nightwatchman
for dead animals?
711
00:40:31,629 --> 00:40:33,879
Rhino horns are a prized commodity.
712
00:40:34,337 --> 00:40:35,879
There've been thefts before.
713
00:40:37,004 --> 00:40:38,003
So I step in.
714
00:40:38,670 --> 00:40:40,545
- That's crazy.
- Come on.
715
00:40:41,046 --> 00:40:42,337
Time for my round.
716
00:40:42,503 --> 00:40:44,754
It's like being a cop
in a Hollywood movie!
717
00:40:45,754 --> 00:40:47,211
I'll take a leak first.
718
00:41:01,961 --> 00:41:03,295
Nice, big claws.
719
00:41:03,461 --> 00:41:05,919
Oh, yeah, that feels good.
720
00:41:07,753 --> 00:41:08,919
It's so good.
721
00:41:09,377 --> 00:41:10,544
You never clip them?
722
00:41:10,711 --> 00:41:12,794
They won't grow now anyway.
723
00:41:16,003 --> 00:41:17,002
You're in briefs?
724
00:41:17,961 --> 00:41:20,002
I've never visited a museum
in my briefs.
725
00:41:20,210 --> 00:41:21,209
That's a goal?
726
00:41:21,544 --> 00:41:24,169
No, but one day I'll be happy to say,
727
00:41:24,336 --> 00:41:26,793
"I visited a museum in my briefs."
728
00:41:27,294 --> 00:41:28,960
That's a crazy idea.
729
00:41:29,127 --> 00:41:32,752
I do things but you're like
that bear, a stuffed shirt.
730
00:41:33,377 --> 00:41:36,002
You're in your briefs.
Even he's shocked.
731
00:41:36,169 --> 00:41:38,336
Try it, it's awesome.
732
00:41:39,710 --> 00:41:40,835
Step back.
733
00:41:41,543 --> 00:41:44,376
It's weird
because you're still dressed.
734
00:41:44,543 --> 00:41:47,209
Do the same as me
and the embarrassment fades.
735
00:41:48,793 --> 00:41:51,918
It's amazing, you always find
a logical explanation.
736
00:41:52,627 --> 00:41:55,418
Coming or staying
with your stuffed friend'?
737
00:41:55,585 --> 00:41:57,001
I like bears.
738
00:41:57,460 --> 00:42:00,959
Did you know trainers talk
to wild animals in German?
739
00:42:01,126 --> 00:42:03,126
No wonder.
That language freaks me out.
740
00:42:07,168 --> 00:42:10,584
Isn't this ace? Nice and cool,
dicks on the loose...
741
00:42:11,001 --> 00:42:12,542
We discover new feelings.
742
00:42:12,709 --> 00:42:15,917
The feeling of being ridiculous.
Why in briefs?
743
00:42:16,251 --> 00:42:17,834
I'm not saying I want to
744
00:42:18,001 --> 00:42:20,709
but why not go the whole way
and do it nude?
745
00:42:21,626 --> 00:42:24,709
The real blast is doing it in briefs.
746
00:42:24,876 --> 00:42:28,542
Being nude is dumb.
Nudists are nude and they're dumb.
747
00:42:29,250 --> 00:42:32,375
No one does anything in briefs.
I'm a briefist.
748
00:42:32,542 --> 00:42:34,459
I want briefist camps.
749
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
I love the word "briefs".
It's beautiful.
750
00:42:38,167 --> 00:42:40,625
It makes a sentence
merry and musical.
751
00:42:41,250 --> 00:42:43,750
Tightie whities.
Skivvies is great too.
752
00:42:43,916 --> 00:42:46,208
- Nut hut is good too.
- I like it!
753
00:42:46,583 --> 00:42:47,791
Nut Hut Day...
754
00:42:56,666 --> 00:42:58,416
- What're you doing here?
- And you?
755
00:42:58,583 --> 00:42:59,916
I'm the nightwatchman.
And you?
756
00:43:00,207 --> 00:43:01,249
We're thieves.
757
00:43:02,750 --> 00:43:05,583
You're thieves
and you admit it like that?
758
00:43:06,458 --> 00:43:07,957
We're not going to lie.
759
00:43:08,124 --> 00:43:10,666
It's not like we're lost visitors.
760
00:43:10,832 --> 00:43:12,458
We're thieves, here to steal.
761
00:43:13,207 --> 00:43:16,999
That's a bummer
because the thing is...
762
00:43:18,082 --> 00:43:19,582
I'm supposed to stop you.
763
00:43:19,749 --> 00:43:21,291
Yeah, it's a bummer.
764
00:43:24,540 --> 00:43:25,539
Are you armed?
765
00:43:28,373 --> 00:43:31,248
- We have blunt objects.
- To hit you with.
766
00:43:32,290 --> 00:43:33,790
We got that.
767
00:43:34,707 --> 00:43:36,832
If I don't stop you,
I lose my job.
768
00:43:38,373 --> 00:43:40,624
If you stop us,
you'll lose your teeth.
769
00:43:44,540 --> 00:43:47,040
Then again, we're in briefs...
770
00:43:56,414 --> 00:43:58,248
We'll leave you to it.
771
00:43:59,706 --> 00:44:00,873
We'll be going.
772
00:44:02,040 --> 00:44:03,247
Gentlemen...
773
00:44:06,289 --> 00:44:07,664
Holy shit...
774
00:44:09,456 --> 00:44:11,623
It's sick that they fired you.
775
00:44:12,955 --> 00:44:13,955
They saw the video.
776
00:44:15,080 --> 00:44:16,289
All right, guys...
777
00:44:18,913 --> 00:44:20,830
I heard the end of that story.
778
00:44:20,997 --> 00:44:23,039
You were in briefs in a museum?
779
00:44:23,539 --> 00:44:26,122
The image is kind of shocking
but hey...
780
00:44:26,580 --> 00:44:29,788
Forget it,
I'm used to your weird stuff now.
781
00:44:29,955 --> 00:44:34,039
Sebastien, I ran into Stéphane,
Alex and Delphine today.
782
00:44:34,205 --> 00:44:35,663
From university.
783
00:44:35,830 --> 00:44:39,371
I asked them over tomorrow
for a reunion drinks party.
784
00:44:39,538 --> 00:44:41,705
- Good idea, huh?
- People, here?
785
00:44:41,955 --> 00:44:45,079
- It's a drag?
- It's like a high school reunion.
786
00:44:45,246 --> 00:44:46,371
Not at all.
787
00:44:46,538 --> 00:44:49,288
"You haven't changed.
What are you doing now?"
788
00:44:49,705 --> 00:44:50,704
I'm married, 3 kids.
789
00:44:53,121 --> 00:44:55,662
- 3 already?
- I had triplets.
790
00:44:56,912 --> 00:44:58,621
The birth wasn't too tough?
791
00:44:58,787 --> 00:45:01,288
A bit scary.
I was induced before term
792
00:45:01,621 --> 00:45:02,954
but it was ok.
793
00:45:05,038 --> 00:45:06,204
And you, Stéphane?
794
00:45:06,704 --> 00:45:08,287
Still teaching at university.
795
00:45:08,621 --> 00:45:11,245
- How's work, The Other?
- Minimum benefit.
796
00:45:12,203 --> 00:45:14,787
- That's not a job.
- I know but...
797
00:45:14,954 --> 00:45:18,579
Right, it's tough...
You're struggling to find work?
798
00:45:19,579 --> 00:45:20,787
I don't want to work.
799
00:45:24,537 --> 00:45:25,746
That's crazy.
800
00:45:25,911 --> 00:45:29,078
Before, you never stopped
taking one course after another.
801
00:45:29,245 --> 00:45:30,620
Yes, it's a waste.
802
00:45:30,953 --> 00:45:32,745
- I don't agree.
- It's dumb.
803
00:45:33,370 --> 00:45:36,995
Without work, at a party,
you have less to talk about.
804
00:45:37,162 --> 00:45:39,037
I don't really agree.
805
00:45:39,203 --> 00:45:41,870
Look at Alexandre.
He's a computer engineer.
806
00:45:43,286 --> 00:45:45,120
Quite frankly, it's not...
807
00:45:45,745 --> 00:45:47,661
At a party, it's not...
808
00:45:48,828 --> 00:45:50,494
I mean, it's not...
809
00:45:50,661 --> 00:45:51,828
Right...
810
00:45:52,286 --> 00:45:53,828
What do you do exactly?
811
00:45:54,494 --> 00:45:55,828
I'm a consultant
812
00:45:55,994 --> 00:45:59,036
in a firm that publishes
web content software.
813
00:45:59,952 --> 00:46:01,077
We call it a CMS.
814
00:46:01,661 --> 00:46:02,952
Content Management System.
815
00:46:05,660 --> 00:46:08,161
Basically, it assists our clients
816
00:46:08,827 --> 00:46:11,660
to implement
their information systems.
817
00:46:13,244 --> 00:46:14,243
To put it simply.
818
00:46:15,744 --> 00:46:17,119
Yeah, it is kind of boring.
819
00:46:18,077 --> 00:46:19,076
There you go.
820
00:46:20,493 --> 00:46:22,118
I'll get the food.
821
00:46:22,285 --> 00:46:23,452
Thanks.
822
00:46:26,619 --> 00:46:29,285
I'll shift up a gear with Anna
tonight.
823
00:46:30,368 --> 00:46:32,452
I'll be a lot more direct.
824
00:46:32,619 --> 00:46:35,201
I've been too subtle until now.
825
00:46:36,035 --> 00:46:37,034
What?
826
00:46:37,201 --> 00:46:39,201
It's you saying "subtle"...
827
00:46:39,368 --> 00:46:43,784
If you say you want to date
and she says she's not into you,
828
00:46:43,951 --> 00:46:46,076
you know you'll have to move out?
829
00:46:46,243 --> 00:46:49,618
You're so negative.
Maybe she'll say, "I love you too."
830
00:46:51,492 --> 00:46:52,993
Let me help, Anna.
831
00:46:56,784 --> 00:46:59,492
Sorry, The Other,
but you're living off society.
832
00:47:00,075 --> 00:47:01,367
I don't agree.
833
00:47:01,701 --> 00:47:02,700
Here we are...
834
00:47:03,492 --> 00:47:05,242
Dig in...
835
00:47:06,451 --> 00:47:07,743
I didn't dare.
836
00:47:08,908 --> 00:47:10,742
Maybe you're right.
837
00:47:10,908 --> 00:47:13,950
I'll focus on the long term.
838
00:47:15,575 --> 00:47:18,617
She's bound to desire me
at some point.
839
00:47:22,034 --> 00:47:24,825
Sorry, The Other,
but you're not facing reality.
840
00:47:24,992 --> 00:47:28,283
I don't want anything.
I'm just living in my corner.
841
00:47:28,450 --> 00:47:30,908
You're asking society for something.
842
00:47:31,075 --> 00:47:34,617
You want those of us who work
to sponsor your vacation.
843
00:47:34,783 --> 00:47:35,991
That's not fair.
844
00:47:36,199 --> 00:47:38,533
People like you are society's cancer.
845
00:47:38,742 --> 00:47:41,241
- Don't exaggerate.
- Just stating the truth.
846
00:47:41,408 --> 00:47:44,283
What's it like for you
when it's sunny?
847
00:47:44,617 --> 00:47:47,283
Does it piss you off
the poor get to share?
848
00:47:48,408 --> 00:47:51,616
Cut it out.
What if we all did the same as you?
849
00:47:51,782 --> 00:47:55,366
There'd be no more food,
no more progress, no more money...
850
00:47:55,782 --> 00:47:56,949
Every man for himself.
851
00:47:57,116 --> 00:48:01,240
Listen, I live with Sébastien.
He's my roommate.
852
00:48:01,449 --> 00:48:04,449
He's not ripping anyone off.
He's not a parasite.
853
00:48:04,616 --> 00:48:06,282
He simply has...
854
00:48:08,157 --> 00:48:09,990
a different lifestyle.
855
00:48:10,532 --> 00:48:12,365
You make him sound retarded.
856
00:48:16,240 --> 00:48:17,490
Not at all!
857
00:48:17,657 --> 00:48:19,490
He's not retar...
858
00:48:21,823 --> 00:48:24,198
Sébastien,
let's go and buy more drinks.
859
00:48:24,365 --> 00:48:25,364
Sure.
860
00:48:25,365 --> 00:48:27,489
- I'll come.
- Stay with our friends.
861
00:48:27,656 --> 00:48:30,282
- They're your friends.
- So get acquainted.
862
00:48:32,323 --> 00:48:34,406
It was getting hairy up there.
863
00:48:34,906 --> 00:48:37,823
You need a big pear to fight back!
864
00:48:40,781 --> 00:48:43,531
Just think,
Delphine has 3 kids already.
865
00:48:44,364 --> 00:48:45,740
Do you want kids?
866
00:48:45,905 --> 00:48:48,698
Why? You want to have kids with me?
867
00:48:51,072 --> 00:48:52,780
The look on your face!
868
00:48:53,531 --> 00:48:55,780
Yes, I want children.
869
00:48:55,947 --> 00:48:58,448
Not yet but, yes, I do.
870
00:48:58,822 --> 00:49:00,364
But I don't think
871
00:49:00,530 --> 00:49:04,323
if I'm not a mother,
my life will be lacking something.
872
00:49:04,655 --> 00:49:06,488
That's a sad way of thinking.
873
00:49:06,822 --> 00:49:09,114
- Do you want kids?
- I think so.
874
00:49:09,280 --> 00:49:10,322
Really?
875
00:49:10,488 --> 00:49:14,031
I was sure that kind of question
would make you faint.
876
00:49:14,196 --> 00:49:17,572
Ok, the idea's light years away
from where I am now
877
00:49:17,739 --> 00:49:19,697
but I haven't ruled it out.
878
00:49:23,238 --> 00:49:27,155
Why did you smile when Delphine said
the birth was induced?
879
00:49:27,322 --> 00:49:29,779
That expression makes me laugh.
880
00:49:29,946 --> 00:49:30,945
Why?
881
00:49:30,946 --> 00:49:34,071
I imagine the woman
lying on the table,
882
00:49:34,238 --> 00:49:35,988
legs spread, exhausted...
883
00:49:36,155 --> 00:49:37,821
The gynecologist comes in,
884
00:49:38,030 --> 00:49:39,904
squats between her thighs
885
00:49:40,071 --> 00:49:44,030
and starts inducing...
"Come on, kiddo, I have some candy...
886
00:49:44,237 --> 00:49:46,195
"Hey, show me you're a man.
887
00:49:46,362 --> 00:49:50,404
"Be a good boy now,
your poor mom's getting tired."
888
00:49:50,571 --> 00:49:52,654
The woman reacts,
"What's going on?"
889
00:49:52,821 --> 00:49:55,404
"I'm inducing him to come out."
890
00:49:55,571 --> 00:49:58,195
He goes on,
"Do you want this candy
891
00:49:58,404 --> 00:50:01,362
"or will you stay in there
like some mommy's boy?"
892
00:50:01,529 --> 00:50:02,528
"Stop, doctor!"
893
00:50:02,571 --> 00:50:06,070
"Don't worry, he's the best
at inducing births here."
894
00:50:07,362 --> 00:50:09,404
It doesn't happen like that.
895
00:50:09,570 --> 00:50:11,029
That's dumb.
896
00:50:11,195 --> 00:50:13,570
Too bad, reality lacks imagination.
897
00:50:26,111 --> 00:50:28,403
- Think he's dead?
- No idea.
898
00:50:29,862 --> 00:50:31,111
No, he's asleep.
899
00:50:33,403 --> 00:50:35,445
Don't you need it more than him?
900
00:50:48,611 --> 00:50:50,028
Why are you smiling?
901
00:50:52,319 --> 00:50:53,402
No reason.
902
00:51:06,235 --> 00:51:08,694
- Santa!
- No, it's me, stupid.
903
00:51:10,277 --> 00:51:11,527
My new job.
904
00:51:11,693 --> 00:51:13,860
- Shit, Christmas already?
- Yep.
905
00:51:14,068 --> 00:51:16,360
- Going home for it?
- No way.
906
00:51:16,526 --> 00:51:19,901
They'll only nag me about work,
responsibilities and life.
907
00:51:20,068 --> 00:51:22,068
I lied and said I'd found a job.
908
00:51:22,235 --> 00:51:24,277
You're dumb. Go see them.
909
00:51:24,443 --> 00:51:26,318
You'll be all alone here.
910
00:51:26,484 --> 00:51:30,109
I don't care, I'll stay here,
snug as a cub.
911
00:51:30,985 --> 00:51:32,318
Right, I'm going-
912
00:51:32,484 --> 00:51:34,526
I'll come and buy some cookies.
913
00:51:35,568 --> 00:51:38,942
So buying cookies
is your main activity today?
914
00:51:39,109 --> 00:51:42,859
No, my main activity
will be eating them in the park.
915
00:51:43,026 --> 00:51:45,359
Don't be proud of that.
Look at me.
916
00:51:45,775 --> 00:51:47,276
I play Santa for peanuts.
917
00:51:47,443 --> 00:51:49,318
I fight to survive and you mock me.
918
00:51:50,401 --> 00:51:52,609
- Are you mad at me?
- Worse.
919
00:51:53,109 --> 00:51:55,525
I envy you and that pisses me off.
920
00:51:55,692 --> 00:51:56,900
You shouldn't.
921
00:51:57,067 --> 00:51:59,734
You're right to fight
because you believe in that.
922
00:52:06,066 --> 00:52:07,942
- How do I look?
- Fine.
923
00:52:08,108 --> 00:52:10,317
- I don't feel credible.
- You are.
924
00:52:10,483 --> 00:52:12,233
I don't believe in me.
925
00:52:22,774 --> 00:52:24,317
Got a guy, Anna?
926
00:52:25,275 --> 00:52:27,358
No. Why do you ask?
927
00:52:27,524 --> 00:52:31,150
No reason. We never see you
with a guy and you never mention one.
928
00:52:32,150 --> 00:52:33,899
No, there's no one in my life.
929
00:52:35,316 --> 00:52:36,608
You know, Anna...
930
00:52:37,357 --> 00:52:39,482
Love can be closer than we think.
931
00:52:39,649 --> 00:52:42,941
It can be right before our eyes
and we can't see it.
932
00:52:43,982 --> 00:52:45,024
So I hear.
933
00:52:45,691 --> 00:52:48,441
- How's work?
- They all piss me off.
934
00:52:49,149 --> 00:52:53,149
All so-called big shots
who write crap novels. It's not easy.
935
00:52:53,566 --> 00:52:54,566
So resign.
936
00:52:55,732 --> 00:52:58,274
You think it's that easy?
I just resign?
937
00:53:00,399 --> 00:53:01,398
No.
938
00:53:01,440 --> 00:53:03,690
- I agree.
- You always agree!
939
00:53:04,149 --> 00:53:05,232
That's not true!
940
00:53:05,982 --> 00:53:08,024
See, I'm not agreeing with you.
941
00:53:09,481 --> 00:53:11,690
But you...
942
00:53:12,148 --> 00:53:13,898
You should try writing.
943
00:53:14,106 --> 00:53:16,732
The stuff you wrote at university
was good.
944
00:53:16,898 --> 00:53:19,815
Use the time to write.
And I can publish you.
945
00:53:20,732 --> 00:53:22,523
I have nothing to say...
946
00:53:22,981 --> 00:53:25,023
You jerk. What a waste!
947
00:53:25,356 --> 00:53:28,440
Seriously,
what are your days like, Sébastien?
948
00:53:29,814 --> 00:53:32,106
I read, I watch movies,
I hang out...
949
00:53:32,897 --> 00:53:34,064
And often I dance.
950
00:53:35,356 --> 00:53:36,355
You dance?
951
00:53:45,647 --> 00:53:46,646
Start with the leg.
952
00:53:49,480 --> 00:53:52,897
The beat gradually rises,
spreading to the whole body.
953
00:54:04,564 --> 00:54:05,980
Come on then.
954
00:54:09,063 --> 00:54:10,605
To the side of me.
955
00:54:10,980 --> 00:54:12,938
Then we turn, like this!
956
00:54:13,646 --> 00:54:14,688
And nowjump!
957
00:54:19,980 --> 00:54:21,313
Robot time!
958
00:54:25,938 --> 00:54:28,062
And now... The drums!
959
00:54:28,563 --> 00:54:29,562
Twist!
960
00:55:02,645 --> 00:55:04,061
Awesome, man!
961
00:55:06,020 --> 00:55:07,395
That's really cool!
962
00:55:18,228 --> 00:55:19,477
What's up with her?
963
00:55:20,312 --> 00:55:22,103
I think she couldn't take
964
00:55:22,270 --> 00:55:24,061
the sexual tension I give off.
965
00:55:24,228 --> 00:55:25,227
Yeah?
966
00:55:59,310 --> 00:56:01,102
It's wrong what you're doing.
967
00:56:01,977 --> 00:56:03,019
I'm sorry?
968
00:56:03,184 --> 00:56:04,476
This is wrong.
969
00:56:05,768 --> 00:56:06,767
I don't understand.
970
00:56:06,977 --> 00:56:09,393
Sure, act all innocent.
971
00:56:09,560 --> 00:56:12,435
I really don't understand.
What have I done?
972
00:56:12,810 --> 00:56:15,435
You haven't moved
from that bench all day!
973
00:56:15,643 --> 00:56:17,476
And you were here yesterday.
974
00:56:17,767 --> 00:56:20,726
- What's going on?
- His behavior is intolerable.
975
00:56:20,892 --> 00:56:21,891
What did I do?
976
00:56:22,018 --> 00:56:23,143
- What did he do?
- Nothing.
977
00:56:23,310 --> 00:56:24,476
I've done nothing.
978
00:56:24,642 --> 00:56:27,101
He's not doing anything,
it's different.
979
00:56:28,517 --> 00:56:29,516
Is that all?
980
00:56:29,517 --> 00:56:30,559
Yes, it is.
981
00:56:30,976 --> 00:56:32,309
It's like he's mocking us.
982
00:56:32,475 --> 00:56:35,267
We pass by to go to work,
with the kids, to shop
983
00:56:35,434 --> 00:56:37,183
and he just sits there!
984
00:56:37,350 --> 00:56:38,976
You're bothering us.
985
00:56:39,142 --> 00:56:42,183
You're preventing us
from being happy. Am I wrong?
986
00:56:42,350 --> 00:56:44,309
My brother and I were saying that.
987
00:56:45,183 --> 00:56:47,517
Sir, you have to do something
988
00:56:47,684 --> 00:56:49,267
like the rest of us.
989
00:56:49,434 --> 00:56:51,392
Or if you want to do nothing,
990
00:56:51,601 --> 00:56:54,350
get a big dog,
sit outside a supermarket,
991
00:56:55,017 --> 00:56:58,017
drink beer and start begging.
992
00:56:58,183 --> 00:56:59,766
That'd be clearer.
993
00:57:00,225 --> 00:57:01,516
I don't want to beg!
994
00:57:02,392 --> 00:57:04,100
I have to book you then.
995
00:57:04,267 --> 00:57:05,683
What for?
996
00:57:05,850 --> 00:57:08,017
Causing a disturbance.
997
00:57:08,183 --> 00:57:10,182
Surely you realize your freedom
998
00:57:10,516 --> 00:57:14,933
stops where... where freedom...
stops for others.
999
00:57:15,349 --> 00:57:16,348
I think that's clear.
1000
00:57:16,641 --> 00:57:17,725
All right...
1001
00:57:17,891 --> 00:57:20,057
- What?
- Don't try thinking, it's no use.
1002
00:57:20,224 --> 00:57:23,099
I'm booking you. A 35-euro fine.
Your name?
1003
00:57:24,433 --> 00:57:25,432
Beautiful.
1004
00:57:25,433 --> 00:57:28,057
Yes, it's beautiful.
And ugly too.
1005
00:57:31,932 --> 00:57:34,682
- I have to find work, Richard.
- Really?
1006
00:57:34,849 --> 00:57:38,057
All right. That's surprising news.
But it's good.
1007
00:57:38,224 --> 00:57:41,266
- You think so?
- It means your life's evolving.
1008
00:57:41,432 --> 00:57:43,390
It's good when things evolve.
1009
00:57:43,557 --> 00:57:45,181
You helped me to do nothing.
1010
00:57:45,348 --> 00:57:47,682
Because you wanted to do nothing.
1011
00:57:47,849 --> 00:57:50,056
I won't force you to do anything.
1012
00:57:50,390 --> 00:57:53,390
I'll see what I can do for you.
1013
00:57:56,015 --> 00:57:58,181
And how are things otherwise?
1014
00:57:58,889 --> 00:58:02,056
It's a big upheaval in my life.
How about you?
1015
00:58:02,515 --> 00:58:04,348
I think I'm feeling better.
1016
00:58:04,931 --> 00:58:08,973
I now have a cat called Fido
and a dog called Felix.
1017
00:58:09,973 --> 00:58:11,514
A little fantasy...
1018
00:58:13,389 --> 00:58:16,681
I take time for myself.
It does me good.
1019
00:58:17,015 --> 00:58:19,140
I listen to the songs you recommend.
1020
00:58:19,723 --> 00:58:22,764
Last weekend, I danced like crazy
to really loud music.
1021
00:58:23,055 --> 00:58:24,389
All alone at home.
1022
00:58:24,598 --> 00:58:27,639
Next time, do it in briefs.
It's even better.
1023
00:58:28,222 --> 00:58:29,306
All right.
1024
00:58:31,847 --> 00:58:33,598
You know, Sébastien...
1025
00:58:33,763 --> 00:58:37,306
I suffered when I was in love
but it was worth it.
1026
00:58:38,139 --> 00:58:41,055
- Being unhappy?
- No, being happy first.
1027
00:58:41,347 --> 00:58:43,763
Being in love, feeling alive.
1028
00:58:44,139 --> 00:58:45,180
Don't you want that?
1029
00:58:46,306 --> 00:58:47,305
No.
1030
00:58:48,388 --> 00:58:50,722
I'm Marc and I'm your boss.
1031
00:58:50,888 --> 00:58:52,888
I use your first name,
you call me sir.
1032
00:58:53,055 --> 00:58:55,430
You're an intern. Never forget.
1033
00:58:55,597 --> 00:58:57,138
Know why you mustn't?
1034
00:58:57,305 --> 00:58:59,305
That's how you'll climb higher.
1035
00:58:59,471 --> 00:59:02,346
Know where you're from
to know where you're going.
1036
00:59:02,638 --> 00:59:05,471
After 6 to 9 months as an intern,
1037
00:59:05,638 --> 00:59:09,096
if your ratings are positive,
of course, you'll be able
1038
00:59:09,263 --> 00:59:11,721
to obtain a job in this enterprise.
1039
00:59:11,887 --> 00:59:14,096
Do you know what enterprise means?
1040
00:59:14,263 --> 00:59:16,512
- Yes.
- Are you sure you know?
1041
00:59:16,679 --> 00:59:18,887
It's the firm I'm an intern with.
1042
00:59:19,054 --> 00:59:20,387
You don't know.
1043
00:59:20,762 --> 00:59:22,013
It's a philosophy.
1044
00:59:22,179 --> 00:59:23,929
An enterprise is enterprising.
1045
00:59:24,096 --> 00:59:26,512
I like enterprising people.
1046
00:59:27,054 --> 00:59:29,013
Careful, I hate ass-kissers.
1047
00:59:29,178 --> 00:59:31,887
You have to find the perfect balance
1048
00:59:32,053 --> 00:59:34,470
between enterprise and immobility.
1049
00:59:34,637 --> 00:59:36,679
- Is that agreed?
- Agreed.
1050
00:59:36,846 --> 00:59:38,262
All right. Very good.
1051
00:59:38,637 --> 00:59:39,928
That's the attitude.
1052
00:59:40,095 --> 00:59:41,094
Don't smile.
1053
00:59:42,012 --> 00:59:43,928
Hi, Jean-Luc, how's it going?
1054
00:59:45,262 --> 00:59:48,553
The jerk doesn't know he's fired.
Without a cent.
1055
00:59:48,720 --> 00:59:50,553
- Did I offer you coffee?
- No.
1056
00:59:50,720 --> 00:59:52,178
All right...
1057
00:59:52,553 --> 00:59:54,095
You'll spend your days here.
1058
00:59:54,262 --> 00:59:56,636
No windows but you don't need them.
1059
00:59:57,344 --> 01:00:00,178
Your job is to check
the digital transfers.
1060
01:00:00,344 --> 01:00:02,970
Make sure
there are no problems anywhere.
1061
01:00:03,136 --> 01:00:04,135
You'll be paid.
1062
01:00:04,469 --> 01:00:06,928
Badly true, to watch TV all day.
1063
01:00:07,553 --> 01:00:10,886
You need to archive
the M6 TV news from 2006.
1064
01:00:11,344 --> 01:00:13,094
That's funny, that rhymes.
1065
01:00:13,261 --> 01:00:16,136
Your contract's for the archives
and Jean-Luc...
1066
01:00:16,678 --> 01:00:18,636
has no contract. He's fired!
1067
01:00:19,511 --> 01:00:20,635
Want to sit down?
1068
01:00:20,802 --> 01:00:22,303
Go ahead.
1069
01:00:23,261 --> 01:00:24,428
Jean-Luc!
1070
01:00:25,552 --> 01:00:27,885
What does freedom call to mind?
1071
01:00:29,552 --> 01:00:31,052
I was Working.
1072
01:00:31,219 --> 01:00:33,219
I was paid to watch old news.
1073
01:00:34,927 --> 01:00:36,510
- Bird flu.
- Shit...
1074
01:00:36,677 --> 01:00:38,844
a dead swan in a marsh.
1075
01:00:41,927 --> 01:00:43,510
Zidane, we miss you.
1076
01:00:43,677 --> 01:00:45,343
I was paid to view.
1077
01:00:45,760 --> 01:00:46,968
It was easy and fun.
1078
01:00:47,135 --> 01:00:48,302
That's good.
1079
01:00:48,843 --> 01:00:51,884
The surprises
of the Paris furniture salon...
1080
01:00:52,051 --> 01:00:55,552
anti-youth employment scheme
marches in 135 French towns.
1081
01:00:55,718 --> 01:00:57,135
More than one million...
1082
01:00:57,801 --> 01:01:01,302
Then, one day,
on the 12th day of my internship...
1083
01:01:01,801 --> 01:01:05,801
Yes, all young people
have to take to the streets.
1084
01:01:05,968 --> 01:01:08,010
The future is now.
1085
01:01:08,384 --> 01:01:11,217
In '68, our parents
fought for their dreams.
1086
01:01:11,384 --> 01:01:13,968
But we can't afford to do that.
1087
01:01:14,134 --> 01:01:17,175
We're fighting
for our jobs and pensions.
1088
01:01:17,342 --> 01:01:20,593
I'm not rejecting everything
that '68 passed on to us.
1089
01:01:21,009 --> 01:01:22,718
But, unfortunately,
1090
01:01:22,883 --> 01:01:24,758
our prerogatives have changed.
1091
01:01:24,925 --> 01:01:27,134
It's not as glamorous
but it's reality.
1092
01:01:27,551 --> 01:01:31,301
I'd rather have a beautiful life
than beautiful dreams.
1093
01:01:32,967 --> 01:01:35,301
For the first time ever,
I fell in love.
1094
01:01:35,925 --> 01:01:37,883
With France's most determined woman.
1095
01:01:38,217 --> 01:01:40,383
I copied the interview for myself.
1096
01:01:40,842 --> 01:01:45,341
For the first time, I let a woman
I didn't know into my fantasies.
1097
01:01:51,675 --> 01:01:53,425
Sébastien, how's it going?
1098
01:01:53,592 --> 01:01:55,008
The pandas are here!
1099
01:01:55,174 --> 01:01:58,633
What the hell's going on?
You're jacking off to a panda?
1100
01:01:58,799 --> 01:02:01,091
An endangered species!
1101
01:02:01,425 --> 01:02:03,133
You're a psychopath.
1102
01:02:04,300 --> 01:02:06,258
Jacking off at work is nuts.
1103
01:02:06,425 --> 01:02:09,091
- I'm in love.
- With a girl living in 2006!
1104
01:02:09,258 --> 01:02:11,465
You're avoiding reality again.
1105
01:02:11,632 --> 01:02:14,008
So? Do you like reality?
1106
01:02:14,174 --> 01:02:16,091
Look how it treats you.
1107
01:02:16,257 --> 01:02:19,549
Single, with a shit job
drinking coffee in the can!
1108
01:02:19,716 --> 01:02:21,716
I love drinking coffee there!
1109
01:02:21,882 --> 01:02:23,799
Reality doesn't work for you.
1110
01:02:23,966 --> 01:02:26,173
You have to work to make it good.
1111
01:02:27,299 --> 01:02:29,382
I hate it when you act smart.
1112
01:02:29,840 --> 01:02:32,923
I've been hauling them an hour now.
I can't go on.
1113
01:02:34,215 --> 01:02:35,215
They're heavy!
1114
01:02:36,715 --> 01:02:37,715
And a real drag.
1115
01:02:39,465 --> 01:02:42,132
- Going to find that girl?
- No.
1116
01:02:43,382 --> 01:02:46,090
You're useless.
Don't you want experiences?
1117
01:02:46,257 --> 01:02:48,548
- Don't you want to fuck?
- I'm ok.
1118
01:02:49,464 --> 01:02:52,590
I can't go on.
I haven't fucked for 18 months.
1119
01:02:54,798 --> 01:02:58,007
I'm sick of jacking off,
sick of Anna not looking at me,
1120
01:02:58,172 --> 01:03:02,089
sick of these crap jobs,
sick of not getting anywhere...
1121
01:03:02,256 --> 01:03:05,131
And now, Montmartre hill...
1122
01:03:06,214 --> 01:03:07,922
Shit, that'll be tough!
1123
01:03:08,298 --> 01:03:10,464
Come over to the dark side.
1124
01:03:10,631 --> 01:03:12,423
Come and do nothing.
1125
01:03:27,672 --> 01:03:29,171
Don't miss it!
1126
01:03:37,797 --> 01:03:40,380
This will be awesomenish.
1127
01:03:40,755 --> 01:03:42,754
Do over there, I'll do here.
1128
01:04:09,920 --> 01:04:13,129
Wow... That's so cool of you, guys!
1129
01:04:13,296 --> 01:04:15,379
It needed waxing.
1130
01:04:15,878 --> 01:04:19,795
Bruno, you never did housework before
without being threatened.
1131
01:04:29,878 --> 01:04:32,254
I'm off to a concert.
Have a good evening.
1132
01:04:32,962 --> 01:04:35,129
Have a good time!
1133
01:04:41,420 --> 01:04:42,419
Ready?
1134
01:04:49,545 --> 01:04:50,544
Go on!
1135
01:05:00,961 --> 01:05:01,960
Good one!
1136
01:05:09,335 --> 01:05:10,334
Not bad.
1137
01:05:22,127 --> 01:05:23,793
I'm going out.
1138
01:05:24,544 --> 01:05:27,002
You have another wild night planned?
1139
01:05:27,168 --> 01:05:29,835
Yeah, rosé, potato chips, peanuts.
1140
01:05:30,002 --> 01:05:32,668
The perfect trinity. The magic trio.
1141
01:05:34,501 --> 01:05:36,626
You really make a woman dream.
1142
01:05:37,668 --> 01:05:38,793
That's good.
1143
01:05:42,835 --> 01:05:44,960
She's not in a good mood lately.
1144
01:05:45,793 --> 01:05:47,334
Must be her period.
1145
01:05:49,167 --> 01:05:51,668
You have a really modern view
of women.
1146
01:05:54,959 --> 01:05:57,751
It's no use.
You're programmed to lose.
1147
01:05:57,917 --> 01:06:01,001
I come from the future
to waste guys in the present.
1148
01:06:02,459 --> 01:06:04,167
Show me your medical card
1149
01:06:04,334 --> 01:06:08,126
and I'll prescribe meds
to ease your defeat. Deal?
1150
01:06:10,500 --> 01:06:14,750
The monotony of this
is getting to me. I win, you lose.
1151
01:06:14,917 --> 01:06:18,292
We're like an old couple.
You don't surprise me.
1152
01:06:19,250 --> 01:06:22,500
You lose even more points...
1153
01:06:22,667 --> 01:06:24,333
I'll leave you a few.
1154
01:06:24,500 --> 01:06:25,792
Guys...
1155
01:06:26,542 --> 01:06:27,542
Meet Marco.
1156
01:06:27,709 --> 01:06:29,916
- How's it going?
- Hi.
1157
01:06:31,417 --> 01:06:33,874
- What are you doing?
- Playing FIFA:
1158
01:06:34,041 --> 01:06:35,040
Cool.
1159
01:06:35,041 --> 01:06:36,958
The loser eats a moldy chip,
1160
01:06:37,125 --> 01:06:38,708
green around the edge.
1161
01:06:43,624 --> 01:06:45,333
Shall we go to your room'?
1162
01:06:45,499 --> 01:06:47,457
Down the hallway on the right.
1163
01:06:50,583 --> 01:06:52,041
Good night.
1164
01:06:53,624 --> 01:06:55,207
There, that's Marco.
1165
01:06:57,624 --> 01:07:00,541
I met him at a concert.
He sings in a band.
1166
01:07:01,874 --> 01:07:03,499
That's cool.
1167
01:07:03,749 --> 01:07:05,999
- Been dating long?
- Two months.
1168
01:07:06,749 --> 01:07:08,457
We get on well together.
1169
01:07:08,624 --> 01:07:10,748
He can be crazy but I like that.
1170
01:07:11,541 --> 01:07:13,623
- We don't get bored.
- Good.
1171
01:07:17,249 --> 01:07:18,332
I'm off to bed.
1172
01:07:18,498 --> 01:07:20,040
Yeah, ok.
1173
01:07:20,207 --> 01:07:22,331
- See you later.
- Good night.
1174
01:07:25,207 --> 01:07:26,373
You knew she had a guy?
1175
01:07:28,040 --> 01:07:29,248
I look like I did?
1176
01:07:29,999 --> 01:07:31,540
No, not necessarily.
1177
01:07:31,707 --> 01:07:33,707
Good night. I'm off to bed.
1178
01:07:33,873 --> 01:07:35,164
In your room?
1179
01:07:35,331 --> 01:07:38,498
- Where else can I sleep?
- On the couch as usual.
1180
01:07:38,665 --> 01:07:41,747
No, The Other, not tonight.
1181
01:07:45,456 --> 01:07:47,498
An evening of changes...
1182
01:07:58,872 --> 01:08:01,372
- You knew she didn't want you.
- That's not it.
1183
01:08:01,831 --> 01:08:04,205
Screw her guy,
screw her not wanting me.
1184
01:08:04,372 --> 01:08:05,414
So what's wrong?
1185
01:08:05,581 --> 01:08:08,789
She's moving ahead.
I saw that when she got back.
1186
01:08:08,955 --> 01:08:10,706
Ajob, a guy, an apartment...
1187
01:08:10,872 --> 01:08:14,330
She's moving ahead.
And what do we do? Skids...
1188
01:08:14,497 --> 01:08:15,871
Our only move in months.
1189
01:08:16,581 --> 01:08:18,497
It's the Champions' League final.
1190
01:08:18,663 --> 01:08:20,539
That's great, we're fans.
1191
01:08:20,705 --> 01:08:24,330
No, it's not great.
That means it's already May.
1192
01:08:24,496 --> 01:08:26,538
I haven't worked in 4 months.
1193
01:08:26,830 --> 01:08:28,663
4 months in the living room.
1194
01:08:29,205 --> 01:08:32,454
Like your tree.
But it's growing and we aren't.
1195
01:08:33,329 --> 01:08:34,955
Next month, I'll be 25.
1196
01:08:35,371 --> 01:08:36,830
Great, you can get benefit!
1197
01:08:36,997 --> 01:08:38,371
That's not the life I want.
1198
01:08:38,830 --> 01:08:40,621
Maybe you do but I don't.
1199
01:08:41,329 --> 01:08:43,621
I want a job I like, a woman,
an apartment...
1200
01:08:43,913 --> 01:08:45,329
We have a great apartment!
1201
01:08:45,496 --> 01:08:48,870
I don't want to be roommates.
I want my own life.
1202
01:08:49,204 --> 01:08:50,745
I'll leave as soon as I can.
1203
01:08:50,912 --> 01:08:52,538
You should do the same.
1204
01:08:52,704 --> 01:08:54,954
You want to drag me down with you.
1205
01:08:56,079 --> 01:08:59,620
Look at you! You're so idle,
even your hair doesn't grow.
1206
01:08:59,829 --> 01:09:01,829
You haven't had it cut in 8 months!
1207
01:09:03,704 --> 01:09:05,495
Maybe it's reached maximum length.
1208
01:09:06,954 --> 01:09:08,829
You don't need it cut every day.
1209
01:09:09,121 --> 01:09:11,370
Some things stop growing.
Eyebrows...
1210
01:09:13,203 --> 01:09:14,579
Ok, guys?
1211
01:09:16,078 --> 01:09:17,495
Yeah, fine.
1212
01:09:18,704 --> 01:09:19,829
It's the morning...
1213
01:09:26,995 --> 01:09:28,703
He's not bad-looking.
1214
01:09:28,995 --> 01:09:30,120
Hey...
1215
01:09:31,703 --> 01:09:34,995
I don't know if it's chance,
magic or just life
1216
01:09:35,161 --> 01:09:37,369
but, one month after his decision,
1217
01:09:37,536 --> 01:09:40,078
Bruno found a job he liked
and an apartment.
1218
01:09:40,411 --> 01:09:43,619
He did live commentary
for a sports web site.
1219
01:09:43,786 --> 01:09:46,953
So, do we say goodbye like men
or like men?
1220
01:09:47,411 --> 01:09:49,286
Like men, I think.
1221
01:09:52,411 --> 01:09:54,703
- Take care.
- You too.
1222
01:09:55,244 --> 01:09:58,119
- Look after Rodrigo.
- Not Rodrigo, Placido.
1223
01:09:58,286 --> 01:10:01,619
Placido, the tenor with the big pear.
1224
01:10:22,868 --> 01:10:25,368
I had a room of my own at last.
1225
01:10:26,451 --> 01:10:29,118
But, rather than alone,
I was just lonely.
1226
01:10:30,201 --> 01:10:32,451
Bruno's departure
was the end of an era.
1227
01:10:33,159 --> 01:10:36,285
For the first time,
I wondered about my future.
1228
01:10:36,659 --> 01:10:38,076
And I was afraid.
1229
01:11:16,992 --> 01:11:17,992
Hi there.
1230
01:11:18,158 --> 01:11:20,992
We poured a glass for you.
Want it?
1231
01:11:21,158 --> 01:11:22,741
No thanks, I'm ok.
1232
01:11:22,908 --> 01:11:26,075
- Come and sit with us.
- I'm just getting a book.
1233
01:11:26,575 --> 01:11:28,491
- You're sure?
- Yeah.
1234
01:11:32,741 --> 01:11:33,740
Good night.
1235
01:12:26,365 --> 01:12:28,156
I liked you a lot, you know.
1236
01:12:31,198 --> 01:12:33,698
When we met,
I was attracted right away.
1237
01:12:34,781 --> 01:12:37,322
I found you handsome...
You were free...
1238
01:12:38,781 --> 01:12:41,406
You did things naturally.
I envied you.
1239
01:12:43,364 --> 01:12:45,364
Your nonchalance charmed me.
1240
01:12:49,239 --> 01:12:53,822
I asked you to come and live here
because I wanted to live with you.
1241
01:12:54,697 --> 01:12:57,030
When you came here, I was so happy.
1242
01:12:58,406 --> 01:13:02,281
I thought we could have
a beautiful love affair...
1243
01:13:04,155 --> 01:13:06,405
But not in a romantic way.
1244
01:13:09,363 --> 01:13:13,113
At night, when I went to bed,
I hoped you'd come and fuck me.
1245
01:13:14,280 --> 01:13:17,029
Sorry to be so blunt
but that's how I saw it.
1246
01:13:17,655 --> 01:13:19,113
I dreamed that you...
1247
01:13:19,862 --> 01:13:22,071
the man who wanted to do nothing,
1248
01:13:22,238 --> 01:13:23,946
would make love to me.
1249
01:13:25,405 --> 01:13:30,904
That you'd take, give,
penetrate and touch but...
1250
01:13:32,696 --> 01:13:33,904
you did nothing.
1251
01:13:37,362 --> 01:13:40,988
You'd rather dream your life
than live it but you're wrong.
1252
01:13:41,946 --> 01:13:43,821
You're not happy, Sébastien.
1253
01:13:44,237 --> 01:13:45,445
You're afraid.
1254
01:13:46,362 --> 01:13:51,320
Your stuff about dreaming, life,
needing little, taking your time...
1255
01:13:51,487 --> 01:13:52,779
It's all a lie.
1256
01:13:53,320 --> 01:13:54,571
You're afraid.
1257
01:13:56,279 --> 01:13:58,028
You believe your lies
1258
01:13:58,195 --> 01:14:03,445
but you do nothing because,
that way, you know you won't fail.
1259
01:14:05,570 --> 01:14:08,695
You think the best way not to die
is not to live.
1260
01:14:10,486 --> 01:14:11,945
But that's not true.
1261
01:14:15,278 --> 01:14:18,778
You'll die like the rest of us
but you'll die unhappy.
1262
01:14:19,194 --> 01:14:21,319
Without having tried to be happy.
1263
01:14:22,903 --> 01:14:24,278
It's sad.
1264
01:14:26,194 --> 01:14:28,361
I envied you but now I pity you.
1265
01:14:31,695 --> 01:14:34,694
I'd like you to move out
as soon as you can.
1266
01:14:35,486 --> 01:14:37,361
Marco's moving in with me.
1267
01:14:37,528 --> 01:14:40,278
He's not perfect,
he has his failings but...
1268
01:14:41,860 --> 01:14:43,902
at least he's there and alive.
1269
01:14:49,152 --> 01:14:51,986
It's a pity
because we could have tried.
1270
01:14:54,860 --> 01:14:57,277
But you didn't even want to try
to try.
1271
01:15:18,526 --> 01:15:21,151
Luckily, Bruno put me up
until I found a place.
1272
01:15:21,317 --> 01:15:24,151
She said I was doing it
because I was unhappy.
1273
01:15:24,901 --> 01:15:26,068
She's right.
1274
01:15:26,234 --> 01:15:28,651
Look at me. I'm doing great.
1275
01:15:28,818 --> 01:15:31,276
Are you happy?
Just ask yourself that.
1276
01:15:31,818 --> 01:15:33,276
I've never thought about it.
1277
01:15:33,442 --> 01:15:35,442
You don't think about happiness.
1278
01:15:35,651 --> 01:15:37,276
You're happy or you're not.
1279
01:15:40,942 --> 01:15:43,192
A thesaurus as bedtime reading?
1280
01:15:43,568 --> 01:15:45,025
Affirmative.
1281
01:15:45,192 --> 01:15:46,526
That's the "yes" page?
1282
01:15:47,150 --> 01:15:48,442
Absolutely.
1283
01:15:51,650 --> 01:15:53,525
This is good. You're gifted.
1284
01:15:53,692 --> 01:15:57,109
I'm glad you say that.
I use my mother's recipe.
1285
01:16:00,358 --> 01:16:01,650
I'm bored, Richard.
1286
01:16:02,275 --> 01:16:04,066
I thought you liked boredom.
1287
01:16:04,233 --> 01:16:07,400
Not anymore.
I'm bored and that bores me.
1288
01:16:07,567 --> 01:16:09,024
Don't you dance anymore?
1289
01:16:11,066 --> 01:16:12,650
Know what Rousseau said?
1290
01:16:12,816 --> 01:16:15,983
"The reason why man works
is to attain rest."
1291
01:16:17,774 --> 01:16:20,441
Maybe that's why boredom
is no fun anymore.
1292
01:16:23,899 --> 01:16:25,816
I'll tell you a story.
1293
01:16:25,983 --> 01:16:28,108
- A long one?
- Fairly long.
1294
01:16:29,191 --> 01:16:32,066
Jump to the conclusion,
if you don't mind.
1295
01:16:32,399 --> 01:16:35,190
All right.
The conclusion of my story is
1296
01:16:35,357 --> 01:16:38,857
that it's high time
you started living.
1297
01:16:42,524 --> 01:16:44,982
There's no pretty nude woman
in your story?
1298
01:16:45,148 --> 01:16:46,147
No.
1299
01:16:46,607 --> 01:16:50,566
There are never pretty nude women
in stories that teach you about life.
1300
01:16:51,190 --> 01:16:54,023
You're right. That's a pity.
1301
01:17:10,815 --> 01:17:12,690
You're doing good.
1302
01:17:12,856 --> 01:17:14,398
That's good.
1303
01:17:15,565 --> 01:17:19,147
- Want to take the tiny wheels off?
- What if I fall?
1304
01:17:21,106 --> 01:17:22,772
I will catch you.
1305
01:17:23,731 --> 01:17:26,064
Let's try it. Come over here.
1306
01:18:07,188 --> 01:18:09,604
Would you catch me if I fell?
1307
01:18:10,313 --> 01:18:11,771
Why do you want to fall?
1308
01:18:11,938 --> 01:18:14,479
If ever I fell, would you catch me?
1309
01:18:14,771 --> 01:18:15,938
Of course.
1310
01:18:19,521 --> 01:18:22,271
- Did you stop when you had me?
- 4 years.
1311
01:18:22,437 --> 01:18:25,145
- That's a lot.
- It was over too soon.
1312
01:18:25,979 --> 01:18:27,104
You took care of me.
1313
01:18:27,312 --> 01:18:30,853
I loved that.
I didn't want to go back to work.
1314
01:18:32,604 --> 01:18:34,646
I have a few vague memories.
1315
01:18:35,271 --> 01:18:36,853
After you went back,
1316
01:18:37,020 --> 01:18:39,104
I'd wait for you to come home.
1317
01:18:39,271 --> 01:18:40,562
I remember that.
1318
01:18:40,895 --> 01:18:43,104
You'd do the housework
at the weekend.
1319
01:18:43,271 --> 01:18:44,937
You'd sing along to music.
1320
01:18:45,104 --> 01:18:48,520
I'd be there,
fighting off Martians to defend you.
1321
01:18:49,478 --> 01:18:53,979
You spent your childhood
protecting me from Martians, sharks,
1322
01:18:54,144 --> 01:18:55,603
giant baboons...
1323
01:18:56,728 --> 01:18:57,770
Why mention that now?
1324
01:18:58,562 --> 01:19:01,645
No reason, I remembered yesterday.
You were there for me.
1325
01:19:03,645 --> 01:19:06,769
By the way,
did I get my hair cut often?
1326
01:19:09,644 --> 01:19:11,103
A surprise visitor.
1327
01:19:11,270 --> 01:19:13,353
- Hi, Dad.
- Good to see you.
1328
01:19:13,520 --> 01:19:14,518
Yeah.
1329
01:19:17,186 --> 01:19:19,936
- You missed Christmas.
- I left you in peace.
1330
01:19:20,103 --> 01:19:22,019
In peace? What nonsense.
1331
01:19:22,310 --> 01:19:24,103
I'm here now. It's a bigger surprise.
1332
01:19:24,269 --> 01:19:25,477
That's true.
1333
01:19:25,769 --> 01:19:28,019
Well then... How are you?
1334
01:19:28,185 --> 01:19:31,477
I'm good.
But aren't you asking what I'm doing?
1335
01:19:31,644 --> 01:19:33,435
First, tell me how you are,
1336
01:19:33,602 --> 01:19:36,060
then we'll talk about
what you're doing.
1337
01:19:54,102 --> 01:19:57,893
The Barcarole Circus tonight
on the town hall square.
1338
01:19:58,143 --> 01:20:01,268
Come one, come all.
The Barcarole Circus...
1339
01:20:01,601 --> 01:20:02,893
Shit!
1340
01:20:04,268 --> 01:20:06,017
Shit, he's gotten out!
1341
01:20:06,643 --> 01:20:07,642
Don't panic.
1342
01:20:07,976 --> 01:20:10,601
If he sees you're scared,
he'll attack.
1343
01:20:11,184 --> 01:20:12,351
So what do I do?
1344
01:20:12,518 --> 01:20:14,643
Don't move and don't yell.
1345
01:20:14,809 --> 01:20:16,101
Stop yelling.
1346
01:20:16,268 --> 01:20:18,017
He'll get mad and eat him!
1347
01:20:18,601 --> 01:20:20,934
He'll eat him whether I yell or not.
1348
01:20:21,393 --> 01:20:22,684
What the hell do I do?
1349
01:20:22,850 --> 01:20:24,309
Don't look him in the eye.
1350
01:20:24,475 --> 01:20:26,892
Don't turn your back on him.
Don't run.
1351
01:20:27,059 --> 01:20:29,725
And don't make any sudden movements.
1352
01:20:31,850 --> 01:20:32,892
Oh, fuck!
1353
01:20:33,475 --> 01:20:34,725
He's gonna eat him.
1354
01:20:35,392 --> 01:20:36,391
What's his name?
1355
01:20:36,892 --> 01:20:37,934
Barnabé.
1356
01:20:41,934 --> 01:20:42,932
Barnabé...
1357
01:20:45,225 --> 01:20:46,684
"To write a few lines,
1358
01:20:47,933 --> 01:20:49,642
one must know cities,
1359
01:20:50,058 --> 01:20:52,058
men and things.
1360
01:20:52,392 --> 01:20:54,433
One must know animals.
1361
01:20:54,641 --> 01:20:56,517
One must think back
1362
01:20:56,683 --> 01:20:58,849
to one's childhood days
1363
01:20:59,016 --> 01:21:00,516
and to the parents
1364
01:21:00,933 --> 01:21:02,599
that one had to hurt
1365
01:21:02,766 --> 01:21:04,432
when they brought one
1366
01:21:04,599 --> 01:21:06,183
$Qm€ joy
1367
01:21:06,474 --> 01:21:08,599
and one did not grasp it."
1368
01:21:09,058 --> 01:21:11,349
- Shit...
- Holy cow.
1369
01:21:26,057 --> 01:21:27,974
Richard got me a job selling beds.
1370
01:21:28,182 --> 01:21:31,974
I was hired for a two-week sale
in a big store.
1371
01:21:32,140 --> 01:21:35,307
I soon sold more beds
than anyone else.
1372
01:21:35,473 --> 01:21:37,515
After all, I was an expert.
1373
01:21:37,682 --> 01:21:39,390
A good bed is expensive.
1374
01:21:39,890 --> 01:21:43,057
- But do dreams have a price?
- You're right. I'll take it.
1375
01:21:43,390 --> 01:21:45,223
- I'll take it.
- The king-size one.
1376
01:21:45,598 --> 01:21:46,682
The base too.
1377
01:21:47,682 --> 01:21:50,390
You're not sleeping in the store
1378
01:21:50,557 --> 01:21:52,223
during working hours?
1379
01:21:52,765 --> 01:21:56,056
No, Mr. Lochu,
just testing the product.
1380
01:21:56,223 --> 01:21:57,973
It's important to know it.
1381
01:21:58,139 --> 01:21:59,847
You're right.
1382
01:22:00,014 --> 01:22:02,223
I wish everyone was so conscientious.
1383
01:22:03,889 --> 01:22:05,764
I trust you.
1384
01:22:05,931 --> 01:22:09,597
You've worked miracles.
I'll let you carry on.
1385
01:22:10,430 --> 01:22:11,556
Thank you, Mr. Lochu.
1386
01:22:26,556 --> 01:22:29,805
Sorry to disturb you
but I have a few questions.
1387
01:22:30,138 --> 01:22:31,597
Valentine Pebble?
1388
01:22:32,972 --> 01:22:34,305
Have we met?
1389
01:22:34,472 --> 01:22:36,596
Yes, I know you pretty well.
1390
01:22:36,763 --> 01:22:39,264
I lost a job
because of you and a panda.
1391
01:22:39,888 --> 01:22:41,180
Sorry to hear that.
1392
01:22:41,347 --> 01:22:42,805
No, don't be sorry,
1393
01:22:43,180 --> 01:22:45,013
it was worth it. Really.
1394
01:22:45,180 --> 01:22:46,680
I don't understand.
1395
01:22:47,055 --> 01:22:50,013
I saw you in a TV interview in 2006.
1396
01:22:52,263 --> 01:22:53,805
And you recognized me?
1397
01:22:54,721 --> 01:22:57,096
It's complicated.
I saw it several times.
1398
01:22:57,555 --> 01:22:58,554
You're worrying me.
1399
01:22:58,680 --> 01:23:01,429
No, don't worry,
I'm not a sex maniac.
1400
01:23:01,680 --> 01:23:03,638
Valentine Pebble, you're here!
1401
01:23:04,263 --> 01:23:06,429
You don't have to repeat my name.
1402
01:23:06,596 --> 01:23:07,595
I do.
1403
01:23:07,596 --> 01:23:09,304
You're a star for me.
1404
01:23:09,513 --> 01:23:13,096
It's an incredible name.
Valentine Pebble. Like a nickname.
1405
01:23:13,720 --> 01:23:15,429
I know it's a bit ridiculous.
1406
01:23:16,054 --> 01:23:19,470
I don't know what came over me.
Maybe it was the store uniform.
1407
01:23:19,637 --> 01:23:21,720
Like some superhero suit...
1408
01:23:22,345 --> 01:23:23,679
But I became someone else.
1409
01:23:24,303 --> 01:23:25,637
Someone who said...
1410
01:23:25,887 --> 01:23:28,428
Don't say that,
it's an incredible name.
1411
01:23:28,762 --> 01:23:30,178
It really suits you too.
1412
01:23:31,220 --> 01:23:33,345
I feel like Tom Thumb.
1413
01:23:34,303 --> 01:23:36,512
In that outfit, more Red Riding Hood.
1414
01:23:38,679 --> 01:23:40,053
No, Tom Thumb.
1415
01:23:40,387 --> 01:23:42,220
Using pebbles to find his way.
1416
01:23:44,970 --> 01:23:47,053
And that's exactly how I feel
1417
01:23:47,719 --> 01:23:48,761
in front of you.
1418
01:23:50,011 --> 01:23:51,511
I was lost and...
1419
01:23:52,095 --> 01:23:54,011
thanks to you, Valentine Pebble,
1420
01:23:54,678 --> 01:23:56,302
I'm finding my way at last.
1421
01:24:01,553 --> 01:24:03,928
You say that to every girl
looking for a bed?
1422
01:24:04,970 --> 01:24:07,594
No, only girls called Pebble.
1423
01:24:08,219 --> 01:24:09,344
And guys called Stone.
1424
01:24:13,719 --> 01:24:16,969
- How about you? What's your name?
- Sébastien.
1425
01:24:17,219 --> 01:24:19,885
Sébastien Morin. A dull name.
1426
01:24:20,261 --> 01:24:22,427
- Yes.
- Yes, I know.
1427
01:24:23,718 --> 01:24:26,302
At least it rhymes.
That's something.
1428
01:24:26,635 --> 01:24:27,634
Yeah...
1429
01:24:29,094 --> 01:24:31,301
So many things
have no rhyme or reason.
1430
01:24:32,010 --> 01:24:34,010
Sebastien Morin,
can you recommend a bed?
1431
01:24:34,385 --> 01:24:35,384
Of course.
1432
01:24:37,426 --> 01:24:38,760
"I'm here for you."
1433
01:24:39,760 --> 01:24:43,426
And after, Valentine Pebble,
would you have a drink with me?
1434
01:24:43,593 --> 01:24:45,510
Or several. I don't mind.
1435
01:24:45,677 --> 01:24:47,842
To tell me about your life
since 2006.
1436
01:24:48,009 --> 01:24:50,385
You're a pretty direct young man.
1437
01:24:50,677 --> 01:24:52,426
I'm anything but.
1438
01:24:53,468 --> 01:24:55,968
You'll tell me why you were fired?
1439
01:24:57,093 --> 01:24:59,634
It's tricky but all right.
1440
01:25:00,926 --> 01:25:04,176
Go on, say yes.
To make up for getting me fired.
1441
01:25:04,342 --> 01:25:08,300
- The panda has to come too?
- No, bad idea. He stinks.
1442
01:25:09,300 --> 01:25:11,842
Valentine Pebble,
if you believe in fate,
1443
01:25:12,009 --> 01:25:14,425
or want to believe in it,
say yes.
1444
01:25:14,592 --> 01:25:17,342
Before seeing you here,
I didn't believe in it.
1445
01:25:18,925 --> 01:25:21,634
If I accept,
will you stop using my full name?
1446
01:25:21,800 --> 01:25:23,509
It's like being at school.
1447
01:25:23,925 --> 01:25:25,092
Never.
1448
01:25:27,092 --> 01:25:29,758
Ok, but first I need to buy a bed.
1449
01:25:29,925 --> 01:25:31,675
That's right, a bed.
1450
01:25:31,841 --> 01:25:36,175
A bed's an important buy. We spend
a third of our lives sleeping.
1451
01:25:36,716 --> 01:25:39,925
We have this model.
It's a vertical bed.
1452
01:25:40,092 --> 01:25:43,050
Ideal if you're asleep on your feet.
1453
01:25:46,466 --> 01:25:48,925
- That's terrible...
- But you laughed.
1454
01:25:49,925 --> 01:25:51,341
She bought a double bed
1455
01:25:51,800 --> 01:25:53,840
in which I sleep every night.
1456
01:25:54,174 --> 01:25:56,508
Valentine Pebble has a pretty neck.
1457
01:25:58,757 --> 01:26:00,550
Valentine Pebble says words like...
1458
01:26:00,715 --> 01:26:01,714
Notwithstanding.
1459
01:26:01,840 --> 01:26:04,007
- Or...
- Deteriorate.
1460
01:26:04,174 --> 01:26:07,424
Valentine Pebble talks to me
when she cleans her teeth...
1461
01:26:12,590 --> 01:26:14,757
And, weirdly, I understand her.
1462
01:26:16,007 --> 01:26:18,549
- Yes?
- Ok, I'll go tomorrow at 2.
1463
01:26:19,966 --> 01:26:22,590
For some years now,
I've managed a store
1464
01:26:22,757 --> 01:26:25,006
specialized in luxury beds.
1465
01:26:25,173 --> 01:26:27,298
This is a very good bed.
1466
01:26:27,674 --> 01:26:30,006
Selling beds is my way of succeeding.
1467
01:26:31,006 --> 01:26:32,632
But I've had a revelation.
1468
01:26:32,798 --> 01:26:35,549
I've found my path
and a goal at last.
1469
01:26:36,131 --> 01:26:38,131
I want to be a house-husband.
1470
01:26:38,298 --> 01:26:40,714
Valentine Pebble loves the idea.
1471
01:26:41,298 --> 01:26:43,422
While she works,
I'll see to the house.
1472
01:26:43,589 --> 01:26:44,673
And our child.
1473
01:26:45,422 --> 01:26:47,548
Last night, we decided to have one.
1474
01:26:48,090 --> 01:26:49,381
And I'm not afraid.
1475
01:26:49,923 --> 01:26:52,339
- Don't be afraid.
- Look straight ahead.
1476
01:26:52,506 --> 01:26:54,965
Go on now. Gently...
1477
01:26:55,130 --> 01:26:57,297
If he falls, it's your fault.
1478
01:26:58,714 --> 01:26:59,839
That's not bad.
1479
01:27:00,130 --> 01:27:03,172
But raising a child is hard work.
Very hard work.
1480
01:27:03,548 --> 01:27:04,922
We're as snug...
1481
01:27:05,089 --> 01:27:06,673
As cubs.
1482
01:27:07,214 --> 01:27:09,589
Richard, my adviser, quit his job.
1483
01:27:10,214 --> 01:27:12,214
He has a pancake house now.
1484
01:27:12,630 --> 01:27:15,588
He's delighted
and is friends with my parents.
1485
01:27:19,505 --> 01:27:24,089
My dad stopped working like crazy the
day a colleague landed on his car.
1486
01:27:24,713 --> 01:27:25,922
A suicide.
1487
01:27:28,005 --> 01:27:29,964
Bruno is a sports journalist.
1488
01:27:30,129 --> 01:27:32,380
He's single but has flings.
1489
01:27:32,547 --> 01:27:33,713
He's happy-
1490
01:27:34,421 --> 01:27:37,213
We're still friends,
with an annual ritual.
1491
01:27:37,672 --> 01:27:40,213
We go to the museum, once a year.
1492
01:27:40,380 --> 01:27:42,963
A pilgrimage, but fully dressed.
1493
01:27:46,213 --> 01:27:47,754
I never saw Anna again.
1494
01:27:47,921 --> 01:27:51,004
Just after I moved out,
she left Marco.
1495
01:27:51,504 --> 01:27:53,088
But I had news by chance.
1496
01:27:53,879 --> 01:27:56,462
Friends were showing us
photos of Japan.
1497
01:27:56,629 --> 01:27:59,129
- This one's really cute.
- It was great.
1498
01:27:59,462 --> 01:28:01,629
The trees were in bloom...
1499
01:28:04,879 --> 01:28:06,254
There's someone behind you.
1500
01:28:09,796 --> 01:28:12,045
Apparently, she got to travel.
1501
01:28:12,337 --> 01:28:14,003
I hope she's happy.
1502
01:28:18,295 --> 01:28:19,546
Who are you talking to?
1503
01:28:19,711 --> 01:28:22,045
No one. Just talking to myself.
1504
01:28:23,503 --> 01:28:25,003
- What are you doing?
- Getting up.
1505
01:28:25,170 --> 01:28:27,254
No, let's lie in bed all day.
1506
01:28:27,545 --> 01:28:29,795
No, we have loads of stuff to do.
1507
01:30:05,000 --> 01:30:09,873
Dedicated to Rene and Georgette
without whom there would be no stories.