1 00:00:02,670 --> 00:00:04,631 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:48,007 --> 00:00:49,634 (SIREN WAILING) 3 00:01:19,622 --> 00:01:20,832 (BOBBY WHISTLES) 4 00:01:32,260 --> 00:01:33,845 (SNORING) 5 00:02:09,213 --> 00:02:10,548 (ENGINE REVVING) 6 00:02:51,422 --> 00:02:52,548 (SHUDDERING) 7 00:02:53,174 --> 00:02:54,175 (COUGHS) 8 00:02:58,304 --> 00:02:59,931 (BREATHING HEAVILY) 9 00:03:02,058 --> 00:03:06,229 How do you like my car, Big boy? 10 00:03:14,946 --> 00:03:16,614 (SIRENS WAILING) 11 00:03:36,551 --> 00:03:37,552 (CHEERFUL MUSIC PLAYS) 12 00:03:43,474 --> 00:03:45,059 NARRATOR: Bart, Sarah and Jonathan 13 00:03:45,226 --> 00:03:47,478 are spending their leisure day at the city pool. 14 00:03:47,645 --> 00:03:49,313 Aren't they lucky? 15 00:03:57,113 --> 00:04:00,658 Let's see what they have brought with them to the pool today. 16 00:04:01,659 --> 00:04:03,411 Bart has a plain towel. 17 00:04:04,787 --> 00:04:06,831 Sarah has a bright towel. 18 00:04:08,207 --> 00:04:10,418 Jonathan has a gay towel. 19 00:04:10,668 --> 00:04:11,669 (AUDIENCE LAUGHING) 20 00:04:15,256 --> 00:04:17,967 JACKSON: There's something wrong with kids today. 21 00:04:18,134 --> 00:04:19,927 They know too much. 22 00:04:21,220 --> 00:04:23,097 Take this little gem. 23 00:04:23,514 --> 00:04:25,308 She's 13. 24 00:04:25,475 --> 00:04:26,976 Already she's got herself a winner. 25 00:04:27,435 --> 00:04:28,436 (GIGGLING) 26 00:04:29,020 --> 00:04:31,105 Sure, he's three times her age, 27 00:04:31,272 --> 00:04:34,984 but he's got money for pot and he drives a nice car. 28 00:04:36,402 --> 00:04:38,029 Who's the man, baby? 29 00:04:38,196 --> 00:04:39,697 Who's the man? 30 00:04:40,865 --> 00:04:43,534 - You are. You're the man. - Yeah. That's right. 31 00:04:43,701 --> 00:04:45,369 That's right. I'm the man. 32 00:04:45,536 --> 00:04:47,538 Oh, yes. You're my foxy-fox. 33 00:04:47,705 --> 00:04:49,665 JACKSON: I'm not saying I wasn't a little bastard. 34 00:04:49,832 --> 00:04:52,168 I mean, I grew up Irish. 35 00:04:52,335 --> 00:04:54,962 The Bronx. Riverdale. 36 00:04:57,465 --> 00:04:59,926 I don't have a job title, I'm not in the Yellow Pages, 37 00:05:00,092 --> 00:05:01,803 but if you got trouble with someone, 38 00:05:01,969 --> 00:05:04,597 someone's messing around with your underage daughter, 39 00:05:04,764 --> 00:05:07,892 you might ask around for me, Jackson Healy. 40 00:05:08,059 --> 00:05:09,227 (KNOCKING ON DOOR) 41 00:05:11,312 --> 00:05:12,522 Are you the man? 42 00:05:12,688 --> 00:05:13,815 What? 43 00:05:14,524 --> 00:05:15,525 (GROANS) 44 00:05:15,858 --> 00:05:17,985 Stay away from little girls. 45 00:05:19,111 --> 00:05:21,405 Love. Grand, isn't it? 46 00:05:21,572 --> 00:05:23,032 I was in love once. 47 00:05:23,199 --> 00:05:25,785 Marriage is buying a house for someone you hate. 48 00:05:25,952 --> 00:05:27,036 Remember that. 49 00:05:27,203 --> 00:05:28,246 I'm here with a representative 50 00:05:28,412 --> 00:05:31,290 of the Detroit Auto Manufacturers, Mr. Bergen Paulsen. 51 00:05:31,499 --> 00:05:32,583 And, Mr. Paulsen, glad to have you here. 52 00:05:32,750 --> 00:05:34,877 I understand that you're in town for the big show. 53 00:05:35,044 --> 00:05:36,420 Tell us a little bit about it. 54 00:05:36,587 --> 00:05:38,923 Take a look at this outstanding line-up we have here for you. 55 00:05:39,090 --> 00:05:42,093 These cars are so incredible, they practically drive themselves. 56 00:05:42,260 --> 00:05:43,511 REPORTER". I do have to ask you 57 00:05:43,678 --> 00:05:46,097 about the allegations about collusion 58 00:05:46,264 --> 00:05:48,015 -(TELEPHONE RINGING) -in regards to a smog control device... 59 00:05:48,182 --> 00:05:50,184 the recent lawsuit against the Big Three. 60 00:05:50,351 --> 00:05:51,519 BERGEN". I'm not gonna dignify that-- 61 00:05:51,686 --> 00:05:53,604 HOLLAND: You have reached March Investigations. 62 00:05:53,771 --> 00:05:55,690 This machine records messages. 63 00:05:55,857 --> 00:05:58,568 - Wait for the tone and speak clearly. -(ANSWERING MACHINE BEEPS) 64 00:05:58,776 --> 00:05:59,986 HOLLY". This is your daughter speaking. 65 00:06:00,152 --> 00:06:03,531 Thursday, as you may remember, is my birthday. 66 00:06:03,698 --> 00:06:05,658 Please give accordingly. 67 00:06:06,284 --> 00:06:10,329 Also, I hope you didn't forget that you're supposed to be working today. 68 00:06:10,496 --> 00:06:11,497 (DIAL TONE) 69 00:06:11,789 --> 00:06:12,790 (SIGHING) 70 00:06:24,135 --> 00:06:26,387 HOLLAND: I wish I wished for things, man. 71 00:06:26,554 --> 00:06:27,555 "(SIGHS) %THuDs) 72 00:06:27,972 --> 00:06:28,973 (BELL DINGS) 73 00:06:29,140 --> 00:06:30,933 My folks, they told me to reach for the stars, 74 00:06:31,100 --> 00:06:34,270 and then my pals in the force said reach for the brass ring, 75 00:06:34,437 --> 00:06:35,730 and then my wife died, 76 00:06:35,897 --> 00:06:39,859 and I reached for whatever came in a gallon and cost a buck fifty. 77 00:06:40,026 --> 00:06:41,903 She used to say I got no follow-through. 78 00:06:42,069 --> 00:06:43,988 I hit nails in halfway and stop. 79 00:06:46,365 --> 00:06:47,825 She's not wrong. 80 00:06:47,992 --> 00:06:48,993 (RAZOR BUZZING) 81 00:06:49,368 --> 00:06:50,453 MAN: Hey, there's a line, asshole! 82 00:06:50,620 --> 00:06:51,662 -(CARS HONKING) - Hey, what are you doing? 83 00:06:51,829 --> 00:06:53,497 (BOTH GRUNTING) 84 00:06:54,498 --> 00:06:57,168 They implemented a no-fault divorce here a couple of years back 85 00:06:57,335 --> 00:06:59,170 that really screwed things up. 86 00:06:59,337 --> 00:07:01,756 - A lot of private cops folded. -(G ROANS) 87 00:07:02,632 --> 00:07:05,593 Not me. I got this guy in a local retirement park. 88 00:07:05,760 --> 00:07:06,969 He kicks a few cases my way. 89 00:07:08,596 --> 00:07:09,764 WOMAN". It's my husband. 90 00:07:09,931 --> 00:07:11,349 Fred's his name. 91 00:07:11,515 --> 00:07:12,683 Fred. 92 00:07:12,850 --> 00:07:13,893 He's gone missing. 93 00:07:14,060 --> 00:07:15,102 Missing? 94 00:07:15,269 --> 00:07:16,938 WOMAN". I'm terribly worried. 95 00:07:17,104 --> 00:07:19,273 It's just Fred's never been gone this long before. 96 00:07:27,990 --> 00:07:29,492 How long has he been missing? 97 00:07:29,659 --> 00:07:31,452 Since the funeral. 98 00:07:34,455 --> 00:07:36,666 - Well, I can start right away. -(CAR DOOR SHUTS) 99 00:07:42,004 --> 00:07:43,172 Amelia? 100 00:07:43,339 --> 00:07:44,715 Mr. Healy. 101 00:07:45,549 --> 00:07:48,469 Um, I think there's two of them, 102 00:07:48,636 --> 00:07:51,180 but I only have the name and description for the one. 103 00:07:53,057 --> 00:07:54,600 You can take care of them? 104 00:07:54,767 --> 00:07:56,352 Consider it done. 105 00:07:57,186 --> 00:07:58,729 Thank you. 106 00:07:58,896 --> 00:08:00,898 - I feel better already. -It's my job. 107 00:08:01,065 --> 00:08:02,066 (AMELIA SIGHING) 108 00:08:02,400 --> 00:08:05,236 They've been following me around and asking my friends where I live. 109 00:08:05,403 --> 00:08:08,906 I've just been really scared, but, um, you make me feel safe. 110 00:08:09,073 --> 00:08:10,574 You're short. 111 00:08:10,741 --> 00:08:12,076 I'm what? 112 00:08:12,243 --> 00:08:14,078 You're seven dollars short. 113 00:08:14,495 --> 00:08:16,163 (SNIFFLES) Right, um... 114 00:08:16,956 --> 00:08:18,207 Sorry. Um... 115 00:08:20,584 --> 00:08:23,379 JACKSON: Sometimes I feel okay about things. 116 00:08:23,546 --> 00:08:24,922 Not often. 117 00:08:25,506 --> 00:08:27,925 Could try for an investigator's license. 118 00:08:28,092 --> 00:08:29,218 Become a P.l. 119 00:08:29,385 --> 00:08:30,886 Those guys help people- 120 00:08:31,053 --> 00:08:32,596 Maybe then I'd feel good in the morning. 121 00:08:32,763 --> 00:08:34,515 She's got dark hair, 122 00:08:34,682 --> 00:08:37,727 about yea high. 123 00:08:38,269 --> 00:08:39,729 Name's Amelia. 124 00:08:39,895 --> 00:08:41,397 She might be from the neighborhood. 125 00:08:42,773 --> 00:08:45,109 - No, can't help you, buddy. - No? 126 00:08:45,276 --> 00:08:46,485 Sorry. 127 00:08:46,652 --> 00:08:49,739 HOLLAND: I work in a cesspool. Sex. More sex. 128 00:08:50,114 --> 00:08:53,617 My wife, she used to say I make a living off rumpy-pumpy. 129 00:08:53,784 --> 00:08:54,952 Whatever. She was English. 130 00:08:55,119 --> 00:08:56,287 I don't know what the fuck it means either. 131 00:08:56,454 --> 00:08:57,955 The point is I don't care if Colonel Mustard 132 00:08:58,122 --> 00:08:59,540 did it in the study with a candlestick, 133 00:08:59,707 --> 00:09:02,710 I just wanna know who he did it with and get the pictures. 134 00:09:02,877 --> 00:09:04,045 BARTENDER: Yeah, I think I remember her. 135 00:09:04,211 --> 00:09:05,671 Amelia, right? 136 00:09:06,797 --> 00:09:08,215 Was in here three or four nights ago. 137 00:09:08,382 --> 00:09:10,259 Drank bourbon martinis. 138 00:09:10,801 --> 00:09:12,803 Well, that's disgusting. 139 00:09:13,971 --> 00:09:17,349 Any chance she, uh, paid with a credit card? 140 00:09:18,893 --> 00:09:20,895 As in, am I gonna pull the receipts for you? 141 00:09:21,062 --> 00:09:22,813 Fat fucking chance. 142 00:09:23,773 --> 00:09:24,774 (SNORTS) 143 00:09:34,200 --> 00:09:35,451 Is that a shirt? 144 00:09:35,618 --> 00:09:36,911 Yeah. 145 00:09:37,078 --> 00:09:38,287 It's very pFetTY- 146 00:09:38,454 --> 00:09:40,122 I made it myself. 147 00:09:40,581 --> 00:09:41,707 Yeah? 148 00:09:43,167 --> 00:09:44,960 I made this. 149 00:09:46,128 --> 00:09:48,339 HOLLAND". Look, I'm not saying it's easy. 150 00:09:48,506 --> 00:09:51,133 I'm not saying you don't gotta think on your feet, 151 00:09:51,300 --> 00:09:53,427 bend a few rules maybe, 152 00:09:53,594 --> 00:09:56,680 but it's Worth it, 153 00:09:56,847 --> 00:09:58,849 as long as you get the results. 154 00:10:00,476 --> 00:10:01,477 (DOG BARKS) 155 00:10:03,020 --> 00:10:04,688 -(GAGS) -(BLOOD GUSHING) 156 00:10:07,024 --> 00:10:08,484 Okay, that's it. 157 00:10:08,901 --> 00:10:09,985 That's a lot of blood. 158 00:10:10,152 --> 00:10:12,530 That is a lot... That's a lot of blood. 159 00:10:14,073 --> 00:10:15,491 (SIREN WAILING) 160 00:10:16,158 --> 00:10:17,993 We're losing him. Go! Hurry up! 161 00:10:18,160 --> 00:10:19,870 Now, don't go anywhere. Don't... 162 00:10:20,037 --> 00:10:22,206 Stay with me. Stay with me! Sir. 163 00:10:28,295 --> 00:10:33,300 Now, tell me, are you willing to find God? 164 00:10:38,305 --> 00:10:40,724 Look, I'm trying to find Amelia. 165 00:10:42,226 --> 00:10:43,727 NEWSCASTER: Good morning, Los Angeles. 166 00:10:43,894 --> 00:10:46,272 Today, yet another stage-two smog alert. 167 00:10:46,438 --> 00:10:49,942 The A.Q.M.D. has cautioned residents not to stay outside 168 00:10:50,109 --> 00:10:53,654 or engage in unnecessary exercise before 6:00 p.m. 169 00:10:53,821 --> 00:10:56,991 In other news, a police spokesman says he has not ruled out foul play 170 00:10:57,158 --> 00:10:59,702 in the death of adult film star Misty Mountains, 171 00:10:59,869 --> 00:11:03,330 whose car went off-road in the early hours of last Tuesday. 172 00:11:03,497 --> 00:11:06,959 And now, back to America's favorite family, The Waltons. 173 00:11:07,293 --> 00:11:08,711 (TICKING) 174 00:11:09,587 --> 00:11:11,505 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 175 00:11:22,641 --> 00:11:24,560 "Equanimity. 176 00:11:24,810 --> 00:11:29,148 "The quality of being calm and even-tempered." 177 00:11:34,778 --> 00:11:40,576 He accepted her betrayal with equanimity. 178 00:11:41,660 --> 00:11:44,330 - Jack, I'm fucking your dad. -(SPITS) 179 00:11:48,000 --> 00:11:49,001 What? 180 00:11:49,210 --> 00:11:50,502 (MAN CONTINUES SPEAKING ON TV) 181 00:11:57,301 --> 00:11:58,510 John Boy... 182 00:11:58,677 --> 00:11:59,678 (TV FIZZLES) 183 00:12:10,272 --> 00:12:13,234 Six, seven, eight... 184 00:12:15,486 --> 00:12:16,528 One... 185 00:12:39,760 --> 00:12:40,761 (DOORBELL RINGS) 186 00:12:41,136 --> 00:12:42,263 HOLLAND: Who is it? 187 00:12:42,429 --> 00:12:43,681 Messenger service. 188 00:12:43,847 --> 00:12:45,474 Holland March home? 189 00:12:48,352 --> 00:12:49,353 (GROANS) 190 00:12:49,728 --> 00:12:50,980 What the fuck? 191 00:12:51,563 --> 00:12:53,524 Mr. March, we're gonna play a game. 192 00:12:53,691 --> 00:12:54,984 I think you have the wrong house. 193 00:12:57,486 --> 00:12:59,154 It's called, "Shut up unless you're me." 194 00:12:59,321 --> 00:13:00,322 (GROANING) 195 00:13:02,700 --> 00:13:04,285 I love that game. 196 00:13:05,160 --> 00:13:06,662 You're a private investigator? 197 00:13:06,829 --> 00:13:08,664 Look, there's 20 bucks in there, all right? Just take it. 198 00:13:08,831 --> 00:13:11,959 No, I'm not here for that. I told you, I'm a messenger. 199 00:13:14,878 --> 00:13:16,964 You can afford to live like this as a P.l.? 200 00:13:17,131 --> 00:13:18,549 What's the message? 201 00:13:18,716 --> 00:13:19,717 Oh, right, right. 202 00:13:19,967 --> 00:13:20,968 (CLEARS TH ROAT) 203 00:13:22,386 --> 00:13:25,556 Stop looking for Amelia, all right? 204 00:13:25,723 --> 00:13:27,725 I'm not even looking for Amelia. 205 00:13:27,891 --> 00:13:30,269 She's a person of interest, man. 206 00:13:30,436 --> 00:13:31,562 Fine. 207 00:13:31,729 --> 00:13:33,731 I'm done. Put a fork in me. 208 00:13:33,897 --> 00:13:35,441 Don't really put a fork in me. 209 00:13:35,607 --> 00:13:37,985 Amelia's gonna be very happy that you got the message so quickly. 210 00:13:38,152 --> 00:13:40,237 It's gonna make her smile. That's good. 211 00:13:40,404 --> 00:13:43,449 Now, ahem, I got one more thing I need to ask you before we're done here. 212 00:13:43,615 --> 00:13:45,034 You wanna know who hired me. 213 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 Bingo. Yeah. 214 00:13:46,368 --> 00:13:48,329 Now, we can do this the easy way or we can do it the hard way. 215 00:13:48,495 --> 00:13:49,913 - Glenn. - What? 216 00:13:50,080 --> 00:13:51,081 Lily Glenn. Two N's. 217 00:13:51,248 --> 00:13:53,667 Old lady hired me to find her niece on Tuesday. 218 00:13:53,834 --> 00:13:55,210 You just gave up your client. 219 00:13:55,377 --> 00:13:57,504 I made a discretionary revelation. 220 00:13:57,671 --> 00:13:59,173 No. No, you just gave her up. 221 00:13:59,340 --> 00:14:00,799 I asked you one simple question. 222 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 You gave me all the information. (EXCLAIMS) 223 00:14:02,134 --> 00:14:03,218 I thought that's what you wanted. 224 00:14:03,385 --> 00:14:04,678 What? 225 00:14:06,847 --> 00:14:07,973 (GROANING) 226 00:14:11,393 --> 00:14:14,146 Now, I'm very sorry that you didn't get the message. 227 00:14:14,313 --> 00:14:17,066 Me, too. (SNIFFS) But I get it now. 228 00:14:17,232 --> 00:14:18,442 (CLEARS THROAT) I get it. I dig it. 229 00:14:20,652 --> 00:14:22,946 Shit! (GRUNTING) 230 00:14:23,197 --> 00:14:25,949 What about now? You get the message now? 231 00:14:26,992 --> 00:14:28,786 - Yep. - Are you sure? 232 00:14:29,453 --> 00:14:30,454 Yeah, I'm cool. 233 00:14:30,621 --> 00:14:32,581 - All right. Give me your left arm. - Huh? 234 00:14:32,790 --> 00:14:34,375 JACKSON: Your left arm. Give me your left arm. This one. 235 00:14:34,541 --> 00:14:35,876 - No! - Yeah, come on. 236 00:14:36,043 --> 00:14:37,044 No! 237 00:14:37,586 --> 00:14:38,670 Get... No! 238 00:14:38,837 --> 00:14:39,922 Did you cut yourself? 239 00:14:40,089 --> 00:14:41,298 I'm dealing with an injury. 240 00:14:41,465 --> 00:14:43,133 Right, look, when you're talking to your doctor, 241 00:14:43,300 --> 00:14:47,304 just tell him you have a spiral fracture of the left radius. 242 00:14:47,471 --> 00:14:48,472 No! No! 243 00:14:48,639 --> 00:14:49,640 - Deep breath. - No! 244 00:14:49,807 --> 00:14:51,475 -(BONE CRACKS) -(SHRIEKING) 245 00:14:54,895 --> 00:14:56,355 Do you mind if I have an apple? 246 00:14:56,522 --> 00:14:57,523 (GROANS) 247 00:14:58,190 --> 00:15:00,484 All right, Mr. March. You have a good day, okay? 248 00:15:01,652 --> 00:15:02,736 (GRUNTING) 249 00:15:06,281 --> 00:15:07,991 - Hi. - Hey. 250 00:15:08,992 --> 00:15:09,993 Want a You-hoe'? 251 00:15:10,160 --> 00:15:11,453 A Yoo-hoo? 252 00:15:12,162 --> 00:15:13,539 Are you kidding? 253 00:15:15,040 --> 00:15:16,333 Oh, yeah. 254 00:15:17,418 --> 00:15:20,337 You know, I haven't had one of these in about 30 years. 255 00:15:20,504 --> 00:15:21,922 Are you a friend of my dad's? 256 00:15:22,089 --> 00:15:24,466 Yeah, yeah. We're business associates. 257 00:15:24,633 --> 00:15:25,968 He's inside resting. 258 00:15:27,136 --> 00:15:31,098 Didn't I see you crawling round a vacant lot a couple of blocks over? 259 00:15:31,515 --> 00:15:35,060 Um, maybe. I read there sometimes. 260 00:15:35,227 --> 00:15:36,562 Right. 261 00:15:37,688 --> 00:15:39,982 "It's me-he for Yoo-hoo!" Thanks again. 262 00:15:40,149 --> 00:15:41,275 Bye. 263 00:15:44,695 --> 00:15:46,530 (INDISTINCT TALKING) 264 00:15:49,032 --> 00:15:52,286 STAND UP COMIC: Because the gas prices are up 16 cents a gallon, 265 00:15:52,453 --> 00:15:55,956 uh, the US now is looking into alternative fuels. 266 00:15:56,123 --> 00:16:00,711 There's a process where you can put corn in and gas comes out. 267 00:16:00,878 --> 00:16:02,171 I'm no scientist, 268 00:16:02,337 --> 00:16:05,215 but that's been my process with corn for years. 269 00:16:05,424 --> 00:16:06,425 (LAUGHTER) 270 00:16:08,177 --> 00:16:09,344 OLDER GUY: Hey. 271 00:16:09,511 --> 00:16:11,763 JACKSON: It's not a public area up here. 272 00:16:14,766 --> 00:16:15,767 OLDER GUY: WOW. 273 00:16:17,019 --> 00:16:19,396 You got like an apartment up here? 274 00:16:19,563 --> 00:16:22,483 If you're looking for the restroom, back down the stairs. 275 00:16:22,649 --> 00:16:23,650 (GUN COCKS) 276 00:16:24,443 --> 00:16:25,777 We're looking for Amelia. 277 00:16:28,113 --> 00:16:29,114 (GRUNTS) 278 00:16:31,825 --> 00:16:35,412 MRS. GLENN: I'm telling you, I saw her, Mr. March. 279 00:16:35,579 --> 00:16:38,665 I didn't imagine it. I saw my Misty alive. 280 00:16:38,832 --> 00:16:41,001 Mrs. Glenn, be reasonable. 281 00:16:41,168 --> 00:16:43,212 This is a high-profile case. 282 00:16:43,378 --> 00:16:47,925 Your niece is a very famous actress, 283 00:16:48,091 --> 00:16:51,512 and the head medical examiner lD'd her himself. 284 00:16:51,678 --> 00:16:54,598 I saw her through the front window. 285 00:16:54,765 --> 00:16:55,766 - You didn't. - Clear as day. 286 00:16:55,933 --> 00:16:56,934 She was wearing-- 287 00:16:57,100 --> 00:16:58,769 The pinstriped suit. I know. Very specific. 288 00:16:58,936 --> 00:17:00,103 She was writing something and then 289 00:17:00,270 --> 00:17:05,108 she came out and she drove away, and this was two days after the accident. 290 00:17:05,275 --> 00:17:07,945 And I thought that you said you found her. 291 00:17:08,111 --> 00:17:09,988 Now, what was that bonus payment? 292 00:17:10,864 --> 00:17:11,990 I never said I found her. 293 00:17:12,157 --> 00:17:14,910 I said I was tracking the girl that you saw 294 00:17:15,077 --> 00:17:17,996 and that was probably this young lady, Amelia. 295 00:17:18,163 --> 00:17:20,582 Why don't you believe me? 296 00:17:20,749 --> 00:17:22,709 Mrs. Glenn, Misty's dead. 297 00:17:22,876 --> 00:17:24,461 She died in that accident. 298 00:17:24,628 --> 00:17:27,756 I never should have taken your money in the first place. 299 00:17:27,923 --> 00:17:29,925 I'm very sorry about that. 300 00:17:32,469 --> 00:17:36,139 Even... No, even if this Amelia girl isn't my niece, 301 00:17:36,306 --> 00:17:37,391 she might know something. 302 00:17:37,558 --> 00:17:41,061 Please, please, will you keep looking? 303 00:17:41,228 --> 00:17:42,479 No. 304 00:17:44,940 --> 00:17:46,400 Mr. March... 305 00:17:46,608 --> 00:17:47,985 (MRS. GLENN CLEARS THROAT) 306 00:18:03,834 --> 00:18:05,002 (CAR DOOR CREAKS) 307 00:18:07,421 --> 00:18:09,047 Can I ask you a question? 308 00:18:09,214 --> 00:18:10,507 Tell me the truth. 309 00:18:10,674 --> 00:18:13,969 And don't take it easy on me just 'cause I'm your father. 310 00:18:14,136 --> 00:18:16,638 You just tell it to me straight. 311 00:18:16,805 --> 00:18:18,015 Am I a bad person? 312 00:18:18,181 --> 00:18:19,349 Yes. 313 00:18:20,475 --> 00:18:21,476 (SCOFFS) 314 00:18:24,187 --> 00:18:25,564 Just drive. 315 00:18:26,940 --> 00:18:27,941 (ENGINE STARTS) 316 00:18:30,110 --> 00:18:32,362 MAN: I'm gonna ask you again. 317 00:18:32,529 --> 00:18:34,698 Where is Amelia? 318 00:18:35,991 --> 00:18:38,118 I would like to help you, 319 00:18:38,285 --> 00:18:40,537 but I just don't know anybody called Amelia. 320 00:18:40,704 --> 00:18:42,039 Oh, okay. 321 00:18:42,205 --> 00:18:43,206 (GRUNTS) 322 00:18:43,457 --> 00:18:47,711 You don't talk, I'm gonna have to start breaking your fingers. (LAUGHING) 323 00:18:47,878 --> 00:18:49,504 You understand? 324 00:18:49,671 --> 00:18:50,922 Yes, I understand. 325 00:18:51,089 --> 00:18:52,424 Hey, hotshot, come on in here. 326 00:18:52,591 --> 00:18:54,509 I found something hidden in the cabinet. 327 00:18:54,676 --> 00:18:55,844 Really? 328 00:18:56,261 --> 00:18:57,262 (MAN SCOFFS) 329 00:18:57,638 --> 00:18:59,181 Watch him. 330 00:18:59,348 --> 00:19:00,599 No, hey, don't. 331 00:19:00,766 --> 00:19:03,935 (GROANS) Hey, don't open that because that's not mine. 332 00:19:04,102 --> 00:19:05,228 It belongs to a friend. I just, uh... 333 00:19:05,395 --> 00:19:06,396 I look after it for him. 334 00:19:06,563 --> 00:19:08,398 But it's one of those bags. 335 00:19:08,565 --> 00:19:09,650 - If you try to open it... -(EXPLODES) 336 00:19:09,816 --> 00:19:10,817 MAN: Oh, fuck! Fuck! 337 00:19:10,984 --> 00:19:12,069 JACKSON: Shit! 338 00:19:12,569 --> 00:19:14,404 (G ROAN I N G) Motherfucker! 339 00:19:14,905 --> 00:19:15,906 Motherfucker! 340 00:19:16,073 --> 00:19:17,366 - I can't see nothing. - Yeah. 341 00:19:17,532 --> 00:19:19,868 Oh, God. What the fuck? 342 00:19:20,035 --> 00:19:21,787 Okay. Yeah. 343 00:19:22,371 --> 00:19:24,706 (CLEARS THROAT) You know that color doesn't come off, right? 344 00:19:24,915 --> 00:19:26,041 (SPITS) 345 00:19:27,292 --> 00:19:28,502 I tried to tell you. 346 00:19:31,922 --> 00:19:33,882 You tried to tell me? (CHUCKLES) 347 00:19:39,554 --> 00:19:40,681 Fuck you! 348 00:19:40,847 --> 00:19:42,015 Hey, hey. Oh, no! Hey! 349 00:19:42,182 --> 00:19:43,767 Not the fish. Come on. 350 00:19:43,934 --> 00:19:46,478 Hey, can you ask this guy to behave like a professional? 351 00:19:46,645 --> 00:19:48,438 You know, kid, when I get that gun off you, 352 00:19:48,605 --> 00:19:49,898 it's gonna be your dinner. 353 00:19:50,065 --> 00:19:51,942 Dinner? (LAUGHING) 354 00:19:52,401 --> 00:19:55,904 It's fucking... You're funny. You're funny. 355 00:19:56,071 --> 00:19:57,072 Don't... Don't... 356 00:19:57,239 --> 00:19:58,824 Come on, fish. 357 00:19:59,908 --> 00:20:01,493 You want some fucking dinner? Do you want some dinner? 358 00:20:01,660 --> 00:20:02,953 Why are you doing this? This is not gonna help you. 359 00:20:03,120 --> 00:20:04,121 - There you go. - Now, come on. 360 00:20:04,287 --> 00:20:05,997 You're gonna eat that thing, you fucking fuck! 361 00:20:06,164 --> 00:20:11,712 Look, you gotta stop and think about this, all right? 362 00:20:14,131 --> 00:20:17,342 When you came here tonight, was this what you wanted to happen? 363 00:20:17,509 --> 00:20:20,804 What, you came here to make me eat fish? 364 00:20:20,971 --> 00:20:22,347 To shoot me? 365 00:20:23,432 --> 00:20:25,976 Look, if you come in here, you beat up on me, you trash the place, 366 00:20:26,143 --> 00:20:27,811 I understand, I get it, it's part of the job. 367 00:20:27,978 --> 00:20:29,521 I accept it, all right? 368 00:20:29,688 --> 00:20:30,772 But what did you do? 369 00:20:30,939 --> 00:20:34,025 You did something different from that, didn't you? Right? 370 00:20:34,192 --> 00:20:35,902 You pissed me off. 371 00:20:36,361 --> 00:20:37,863 You made an enemy. 372 00:20:38,780 --> 00:20:41,658 Now, even if I knew something, I wouldn't tell you, kid. 373 00:20:41,825 --> 00:20:43,201 And you know why I wouldn't tell you? 374 00:20:43,368 --> 00:20:46,955 And this is... It's not my only reason, but it is a principle reason. 375 00:20:47,122 --> 00:20:49,875 You know, I wouldn't tell you 'cause you're a fucking moron. 376 00:20:50,333 --> 00:20:52,169 -(TV PLAYING) - What the... 377 00:20:53,503 --> 00:20:54,546 (WOMAN SCREAMS) 378 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 You stupid son of a bitch! 379 00:21:07,476 --> 00:21:08,685 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 380 00:21:12,481 --> 00:21:13,982 GIRL 1: Six. I'm a six. GIRL 2: I'm a seven! 381 00:21:14,149 --> 00:21:15,150 Six! 382 00:21:15,317 --> 00:21:16,985 - Seven! - Whoa, whoa, whoa. 383 00:21:17,152 --> 00:21:19,446 Jesus Christ! One at a time! 384 00:21:21,198 --> 00:21:23,533 You took the Lord's name in vain. 385 00:21:23,700 --> 00:21:25,285 No, I didn't, Janet. 386 00:21:25,452 --> 00:21:28,121 I found it very useful, actually. Okay, Janet? 387 00:21:28,371 --> 00:21:29,372 (GIRLS GIGGLING) 388 00:21:30,582 --> 00:21:32,542 GIRL 3: Birthday girl! 389 00:21:35,170 --> 00:21:36,171 (ALL SCREAMING) 390 00:21:39,299 --> 00:21:40,342 (DOOR OPENS) 391 00:21:52,729 --> 00:21:53,730 (KNOCKING ON DOOR) 392 00:21:53,939 --> 00:21:55,774 March. Jack Healy. 393 00:21:55,941 --> 00:21:58,401 Don't get upset. I'm not here to hurt you. 394 00:21:58,568 --> 00:21:59,736 I just wanna ask you a question. 395 00:22:01,071 --> 00:22:02,072 Hey, no. 396 00:22:02,239 --> 00:22:04,407 How stupid do you think I am? 397 00:22:04,574 --> 00:22:06,827 I got a license to carry, motherfucker. 398 00:22:06,993 --> 00:22:08,829 Ever since your little visit the other day, 399 00:22:08,995 --> 00:22:11,206 this little baby's gonna stay right here. 400 00:22:12,123 --> 00:22:13,542 Fuck, fuck. 401 00:22:25,512 --> 00:22:26,555 Look away. 402 00:22:28,431 --> 00:22:29,558 Look“. 403 00:22:30,767 --> 00:22:33,687 - You know there's a mirror here, right? - Close your eyes. 404 00:22:35,522 --> 00:22:39,484 Fucking damn it. Forget it. You know what? Turn around. 405 00:22:39,651 --> 00:22:41,778 - Can I open my eyes? - Yeah, open your eyes. 406 00:22:46,449 --> 00:22:48,118 What do you want? 407 00:22:48,285 --> 00:22:50,453 I want you to find Amelia. 408 00:22:50,704 --> 00:22:52,622 -(BOWLING PINS CLATTER) -(lNDISTINCT CONVERSATION) 409 00:22:52,998 --> 00:22:56,334 So you think these guys are gonna hurt Amelia? 410 00:22:56,501 --> 00:22:59,504 Sure, after they're done killing her. 411 00:23:01,047 --> 00:23:02,591 You know, I asked around about you. 412 00:23:02,757 --> 00:23:05,176 There's a couple of people I trust say you're pretty good at this. 413 00:23:05,343 --> 00:23:07,012 Well, that's surprising. I would have thought 414 00:23:07,178 --> 00:23:09,890 your job ended with breaking my fucking arm. 415 00:23:10,056 --> 00:23:11,683 (CHUCKLES) Well, you know, technically it did. 416 00:23:11,850 --> 00:23:12,851 I'm off the clock. 417 00:23:13,018 --> 00:23:14,311 This is a separate situation. 418 00:23:14,477 --> 00:23:15,478 (CLICKS TONGUE) 419 00:23:16,021 --> 00:23:18,481 I'm not buying this nice guy act, pal. 420 00:23:18,648 --> 00:23:20,275 She owes you money, doesn't she? 421 00:23:20,442 --> 00:23:21,651 - You're coming to collect? -(SIGHING) 422 00:23:21,818 --> 00:23:22,819 You want me to finger her 423 00:23:22,986 --> 00:23:24,946 so you can throw acid in her face? Well, no. 424 00:23:25,864 --> 00:23:28,325 No, she paid me up front, actually, you know. 425 00:23:28,491 --> 00:23:32,704 What it is, for me, is I like where I live and I don't wanna move. 426 00:23:34,331 --> 00:23:37,000 So, two days in advance. 427 00:23:37,167 --> 00:23:38,752 $400. 428 00:23:40,170 --> 00:23:41,796 (BREATHES DEEPLY) 429 00:23:42,047 --> 00:23:43,673 Plus whatever the old lady's giving you. 430 00:23:43,840 --> 00:23:46,635 Old lady? Fuck you, old lady. 431 00:23:46,801 --> 00:23:49,387 You broke my arm. I quit, remember? 432 00:23:49,554 --> 00:23:51,640 So call her up, get back on the case. 433 00:23:51,806 --> 00:23:53,183 Get paid twice. 434 00:23:53,892 --> 00:23:56,853 Wow, that is very telling. 435 00:23:57,562 --> 00:23:59,105 I'm a detective and we have a code. 436 00:23:59,272 --> 00:24:00,357 We don't do that. 437 00:24:00,523 --> 00:24:02,609 But interesting. Good to know. 438 00:24:02,776 --> 00:24:04,194 - Okay. - Good to know. 439 00:24:04,361 --> 00:24:05,654 You were looking for Amelia, right? 440 00:24:05,820 --> 00:24:07,447 Yes and no. 441 00:24:07,614 --> 00:24:08,823 Excuse me? 442 00:24:08,990 --> 00:24:11,785 My profession is very complicated, okay? 443 00:24:11,952 --> 00:24:13,036 It's nuanced. 444 00:24:14,245 --> 00:24:16,081 What does that mean? 445 00:24:16,247 --> 00:24:17,707 Fuck it. 446 00:24:19,042 --> 00:24:20,585 Last week this old broad comes to me 447 00:24:20,752 --> 00:24:23,129 and she asks me to find her niece, Misty Mountains. 448 00:24:23,296 --> 00:24:24,547 Misty Mountains? 449 00:24:25,215 --> 00:24:27,384 The porno actress? The one that died? 450 00:24:27,550 --> 00:24:29,260 The young lad)'- 451 00:24:29,427 --> 00:24:31,388 The porno young lady. 452 00:24:31,554 --> 00:24:35,600 But, yeah, she died in a crash and then two days later, 453 00:24:35,767 --> 00:24:37,394 her aunt goes to her house to clean out the place, 454 00:24:37,560 --> 00:24:38,561 and lo and behold, 455 00:24:38,728 --> 00:24:41,106 alive and well, Misty Mountains. 456 00:24:41,272 --> 00:24:42,357 She sees her through the window. 457 00:24:42,524 --> 00:24:43,775 She sees her get in her car. 458 00:24:43,942 --> 00:24:45,694 - She sees her drive away. - Bullshit. 459 00:24:45,860 --> 00:24:47,904 Bullshit's right. She's dead and then she's alive. 460 00:24:48,071 --> 00:24:49,197 That's what I'm talking about. 461 00:24:49,364 --> 00:24:50,907 It's very fucking complicated. 462 00:24:51,992 --> 00:24:53,410 But I persevere, you know. 463 00:24:53,576 --> 00:24:56,496 I run the tape through and I think, "Okay, maybe there was a girl there." 464 00:24:56,663 --> 00:25:00,667 Amelia? The old lady saw Amelia? 465 00:25:00,834 --> 00:25:04,379 Well, look who decided to show up for class. 466 00:25:04,546 --> 00:25:05,588 Yeah. 467 00:25:05,755 --> 00:25:07,173 There's a gate guard, 468 00:25:07,340 --> 00:25:09,134 he keeps track of all the cars that go in and out. 469 00:25:09,300 --> 00:25:12,262 So I checked with him, I ran the plate, I got the name. 470 00:25:12,429 --> 00:25:13,430 And? 471 00:25:15,098 --> 00:25:16,099 Three. 472 00:25:17,434 --> 00:25:18,685 Three what? 473 00:25:18,852 --> 00:25:21,104 Three days in advance if you want the rest of the story. 474 00:25:21,896 --> 00:25:25,025 Fuck you. Come on, $600? That's fucking robbery. 475 00:25:25,191 --> 00:25:26,359 I've only got $400. 476 00:25:26,526 --> 00:25:28,653 Well, it's early. 477 00:25:28,820 --> 00:25:31,281 You can go rob a bank if you hurry. 478 00:25:31,531 --> 00:25:33,033 -(EXCLAIMS) - Jesus! 479 00:25:33,450 --> 00:25:34,784 What are you doing here? 480 00:25:34,951 --> 00:25:36,286 Giving you a rim job. 481 00:25:36,453 --> 00:25:38,788 What? Rim shot. 482 00:25:38,955 --> 00:25:40,623 - Rim shot. - HOLLY: Whatever. 483 00:25:40,790 --> 00:25:42,917 Hey, can we go one more game before... 484 00:25:44,878 --> 00:25:46,504 You're the guy who beat up my dad. 485 00:25:46,671 --> 00:25:47,714 H9)'- 486 00:25:47,881 --> 00:25:48,965 No. Sucker-punched your dad. 487 00:25:49,132 --> 00:25:51,384 Big difference. But don't worry. 488 00:25:51,551 --> 00:25:53,011 He just did it for money. 489 00:25:53,178 --> 00:25:56,097 (CHUCKLES) You beat people up and charge money? 490 00:25:56,264 --> 00:25:57,766 Yeah. Sad, isn't it? 491 00:25:57,932 --> 00:25:59,267 - That's really your job? - Yeah. 492 00:25:59,434 --> 00:26:00,477 - No way. - Yeah. 493 00:26:00,643 --> 00:26:03,313 So, um, how much would you charge to beat up my friend Janet? 494 00:26:03,480 --> 00:26:04,898 - What? - How much you got? 495 00:26:05,065 --> 00:26:06,983 - Thirty bucks. - Look, apple pie. 496 00:26:07,150 --> 00:26:09,819 - JACKSON: Is she a big girl? - She's tall. Super annoying. 497 00:26:09,986 --> 00:26:11,905 - HOLLAND: Apple pie. - She's always mean to me. 498 00:26:12,072 --> 00:26:13,823 This conversation is over. 499 00:26:13,990 --> 00:26:15,158 We're just talking. 500 00:26:15,325 --> 00:26:16,826 And it's over. 501 00:26:19,412 --> 00:26:21,331 JACKSON: $400, that's all. 502 00:26:22,373 --> 00:26:24,375 $400, two days. 503 00:26:24,542 --> 00:26:26,753 We find her earlier, I still get to keep it. 504 00:26:26,920 --> 00:26:28,630 Done. 505 00:26:28,797 --> 00:26:30,465 HOLLAND". Deal. Great. 506 00:26:30,632 --> 00:26:32,884 'Cause I already know where she is. 507 00:26:39,182 --> 00:26:40,600 JACKSON". Adult film star Misty Mountains, 508 00:26:40,767 --> 00:26:43,186 shown here at last month's Detroit auto show. 509 00:26:43,353 --> 00:26:44,979 High-profile case for you, right? 510 00:26:45,146 --> 00:26:47,023 Made the newspapers. 511 00:26:48,108 --> 00:26:50,193 You know, the thing about keeping your mouth closed is 512 00:26:50,360 --> 00:26:51,611 it prevents you from speaking. 513 00:26:51,778 --> 00:26:53,154 Sure. 514 00:26:53,321 --> 00:26:55,532 Unless, of course, you're a ventriloquist. 515 00:26:55,698 --> 00:26:56,908 Fuck those guys. 516 00:26:57,075 --> 00:26:58,368 You can always see their mouths moving. 517 00:26:58,535 --> 00:26:59,661 You can what? 518 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 Ventriloquism, it doesn't work. 519 00:27:00,995 --> 00:27:02,038 (CHUCKLES) Sometimes. 520 00:27:02,205 --> 00:27:03,373 Never. 521 00:27:04,999 --> 00:27:06,376 Look at these idiots. 522 00:27:06,543 --> 00:27:07,961 MAN: Join us! 523 00:27:10,630 --> 00:27:12,549 All right. Well... 524 00:27:14,175 --> 00:27:15,218 Goodbye. 525 00:27:15,385 --> 00:27:16,469 Hey, hey, hey, hey. Hold on. 526 00:27:16,636 --> 00:27:18,513 What do you mean, goodbye? 527 00:27:18,680 --> 00:27:20,682 This is Amelia's protest group. 528 00:27:21,766 --> 00:27:23,476 She's in there somewhere, so have at it. 529 00:27:23,643 --> 00:27:25,145 Wait. How do you know she's in there? 530 00:27:25,311 --> 00:27:27,522 'Cause it's her protest group. She started it. 531 00:27:27,689 --> 00:27:30,024 That's the hot tip I got yesterday before you broke my arm. 532 00:27:30,191 --> 00:27:31,901 Yeah, but she's holed up somewhere hiding. 533 00:27:32,068 --> 00:27:34,070 What makes you think she's gonna be here? 534 00:27:34,988 --> 00:27:36,656 - That's her protest group. - Stop saying that. 535 00:27:36,823 --> 00:27:37,824 - I'd like to stop saying-- - You said that. 536 00:27:37,991 --> 00:27:40,076 - I hear it. It's her protest group. - I don't hear you hearing it. 537 00:27:40,243 --> 00:27:41,661 Hey, Amelia? 538 00:27:43,913 --> 00:27:45,915 - Amelia? - Amelia? 539 00:27:46,082 --> 00:27:48,543 - She's not here. - She's here. 540 00:27:48,710 --> 00:27:50,211 Amelia. 541 00:27:50,378 --> 00:27:51,880 WOMAN". We can't talk to you. 542 00:27:52,046 --> 00:27:54,090 Who said that? 543 00:27:54,257 --> 00:27:56,885 We can't talk to you. We're dead. 544 00:27:57,051 --> 00:27:58,428 No, I... 545 00:28:00,180 --> 00:28:02,473 Yeah, I get it, you know. 546 00:28:02,640 --> 00:28:04,392 Like it's very clever. I'm hip. 547 00:28:04,559 --> 00:28:06,603 But this is actually a really serious matter. 548 00:28:06,769 --> 00:28:08,563 So is this. We've all been killed. 549 00:28:08,730 --> 00:28:10,440 No, you haven't. 550 00:28:10,607 --> 00:28:12,358 Fuck you, man. We're dead! 551 00:28:12,525 --> 00:28:14,861 They can't talk to you, man. They're dead. 552 00:28:15,028 --> 00:28:17,155 What's the protest about? Do you know? 553 00:28:18,531 --> 00:28:20,783 Any of you know why you're protesting? 554 00:28:20,950 --> 00:28:22,285 The air. 555 00:28:22,452 --> 00:28:23,786 Air. 556 00:28:23,953 --> 00:28:25,079 You're protesting the air? 557 00:28:25,246 --> 00:28:26,414 The pollution. 558 00:28:26,581 --> 00:28:28,458 The birds can't breathe. 559 00:28:28,625 --> 00:28:30,793 So all of you died because of the pollution? 560 00:28:30,960 --> 00:28:31,961 Right. 561 00:28:32,128 --> 00:28:35,131 What about the gas masks? They didn't save you? 562 00:28:37,342 --> 00:28:39,344 This is fucking... All right. 563 00:28:39,802 --> 00:28:40,803 (SCREAMS) 564 00:28:41,012 --> 00:28:42,430 - Fucker - HOLLAND: Sorry. 565 00:28:42,597 --> 00:28:44,599 I thought you were dead. 566 00:28:44,766 --> 00:28:49,229 Look, Amelia, we know you're here, so this is very-- 567 00:28:49,395 --> 00:28:51,731 Hey, dickhead. She's not here. 568 00:28:51,898 --> 00:28:53,816 WOMAN: She's not here because of her boyfriend. 569 00:28:53,983 --> 00:28:57,654 Her boyfriend died, like, really died, like, three days ago. 570 00:28:57,820 --> 00:28:59,614 - HOLLAND: Her boyfriend died? - Yeah. 571 00:28:59,781 --> 00:29:00,782 So where is she? 572 00:29:00,949 --> 00:29:02,408 Sorry, can't help you. We're dead. 573 00:29:02,575 --> 00:29:04,244 God damn it. 574 00:29:04,410 --> 00:29:07,455 All right, which one of you cock and balls wants to make 20 bucks, huh? 575 00:29:13,169 --> 00:29:14,837 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 576 00:29:20,051 --> 00:29:21,344 Up here, Chet? 577 00:29:21,511 --> 00:29:22,887 Yeah, make a left here. 578 00:29:24,973 --> 00:29:27,809 It's here. Just pull over. 579 00:29:27,976 --> 00:29:30,728 It's right here. On the left. 580 00:29:30,895 --> 00:29:32,897 Right... Look. Left. 581 00:29:33,064 --> 00:29:34,440 Right here. 582 00:29:36,067 --> 00:29:37,819 This is Dean's house. 583 00:29:37,986 --> 00:29:39,779 Amelia's boyfriend, Dean. 584 00:29:39,946 --> 00:29:42,031 You gotta be fucking kidding me. 585 00:29:42,198 --> 00:29:44,158 I know, it's crazy. 586 00:29:44,492 --> 00:29:46,369 What the fuck is this, Chet? 587 00:29:47,870 --> 00:29:48,871 (DOG BARKS) 588 00:29:51,499 --> 00:29:53,501 This place looks so much bigger now. 589 00:29:53,668 --> 00:29:56,170 Do you even really know Amelia, Chet? 590 00:29:56,337 --> 00:29:59,048 Uh, yeah, well, like kind of like mainly through Dean. 591 00:29:59,215 --> 00:30:01,134 Dean was a filmmaker. Um... 592 00:30:02,010 --> 00:30:04,887 Kind of like experimental kinds of films. Um... 593 00:30:05,054 --> 00:30:09,600 That's actually like kind of how we met, 'cause I'm kind of in the business myself. 594 00:30:09,767 --> 00:30:10,977 Huh? What do you do? 595 00:30:11,144 --> 00:30:12,395 (SNIFFS) Projectionalist. 596 00:30:13,313 --> 00:30:14,897 Yeah, anyway, um, Dean had 597 00:30:15,064 --> 00:30:17,734 this whole room, like, filled with film stock. 598 00:30:17,900 --> 00:30:20,403 One day it just went up, you know... (EXHALES) 599 00:30:20,570 --> 00:30:25,116 And, uh, yeah, it cost the guy his life and his life's work. 600 00:30:25,283 --> 00:30:27,910 So, kind of, I don't know, kind of makes you think, right? 601 00:30:28,077 --> 00:30:29,245 Not really, Chet. 602 00:30:31,331 --> 00:30:33,458 Hey, kid. Kid. 603 00:30:33,875 --> 00:30:34,959 (SIGHS) What? 604 00:30:35,126 --> 00:30:37,086 You know the guy who lived here? 605 00:30:37,253 --> 00:30:39,297 Maybe. What's it to you? 606 00:30:39,464 --> 00:30:41,132 Hey, he'll give you $20 if you answer. 607 00:30:41,299 --> 00:30:42,675 I didn't say that. 608 00:30:42,842 --> 00:30:45,678 20 bucks, man, or you can blow. 609 00:30:45,845 --> 00:30:46,846 Wow. 610 00:30:48,056 --> 00:30:49,390 Thank you. 611 00:30:50,516 --> 00:30:52,602 Yeah, I knew the dude. 612 00:30:53,811 --> 00:30:55,480 Filmmaker dude. 613 00:30:55,646 --> 00:30:57,273 Saw him making a film last month. 614 00:30:57,440 --> 00:30:58,900 Experimental films, right? 615 00:30:59,067 --> 00:31:01,903 I guess. More like a nudie film. 616 00:31:02,070 --> 00:31:05,239 Did you see a girl about 5'8", dark hair, named Amelia? 617 00:31:05,406 --> 00:31:06,991 Nope. 618 00:31:07,158 --> 00:31:08,951 - Saw that famous chick. - What famous chick? 619 00:31:09,118 --> 00:31:11,120 Dead one. Porn star. Misty something. 620 00:31:11,287 --> 00:31:13,581 - You saw Misty Mountains here? - Yeah. 621 00:31:13,748 --> 00:31:16,042 Talked to the producer. (MUTTERS) 622 00:31:16,209 --> 00:31:20,713 No, his name was Sid... Sid Hatrack. Yeah. 623 00:31:20,880 --> 00:31:22,465 Nobody's name is Hatrack. 624 00:31:22,632 --> 00:31:24,175 Whatever. Tried to get a job. 625 00:31:24,342 --> 00:31:27,970 I offered to show my dick 'cause I got a big dick. 626 00:31:29,472 --> 00:31:30,973 - Oh, right. - Yeah. 627 00:31:31,265 --> 00:31:32,850 -(CHET CHUCKLES) - Well, that's very nice. 628 00:31:33,017 --> 00:31:34,018 Yeah. 629 00:31:34,185 --> 00:31:35,978 You sure you didn't see another girl? 630 00:31:36,145 --> 00:31:38,523 (SIGHS) Nope. You guys wanna see my dick? 631 00:31:38,689 --> 00:31:41,234 Nobody wants to see your dick, dude. 632 00:31:42,193 --> 00:31:44,153 - Twenty bucks? - We already paid you 20... 633 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 What am I saying? 634 00:31:45,780 --> 00:31:47,031 Oh, all right. 635 00:31:48,199 --> 00:31:49,325 Fags! 636 00:31:51,035 --> 00:31:52,286 Hey, kid. 637 00:31:53,538 --> 00:31:54,539 What? 638 00:31:54,705 --> 00:31:56,582 What was the name of that film? 639 00:31:57,083 --> 00:31:58,084 (SIGHS) 640 00:31:59,127 --> 00:32:00,670 I don't know. Uh... 641 00:32:01,170 --> 00:32:02,588 How Do You Like My Car, Big Boy? 642 00:32:02,755 --> 00:32:04,006 There it is. 643 00:32:10,721 --> 00:32:14,183 "Do you wanna see my dick?" Unbelievable. 644 00:32:14,350 --> 00:32:15,560 This is what I'm talking about. 645 00:32:15,726 --> 00:32:16,978 It's over. 646 00:32:17,145 --> 00:32:18,521 The days of ladies and gentlemen are over. 647 00:32:18,688 --> 00:32:20,356 This is what Holly's looking down the barrel of. 648 00:32:20,523 --> 00:32:24,277 This is what she's dealing with, the fucking Chets and that idiot. 649 00:32:25,611 --> 00:32:28,114 Well, one thing we know for sure, something funny's going on. 650 00:32:28,281 --> 00:32:30,032 No, there's not. No. 651 00:32:30,199 --> 00:32:31,784 A guy burned up. It happens. 652 00:32:31,951 --> 00:32:32,952 It happened three days ago, 653 00:32:33,119 --> 00:32:36,122 the exact same day Amelia fell off my radar. 654 00:32:36,289 --> 00:32:37,665 (SCOFFING) Your radar? 655 00:32:37,874 --> 00:32:38,875 (LAUGHING) 656 00:32:39,459 --> 00:32:42,462 Let me tell you what two days of detective work looks like, okay? 657 00:32:42,628 --> 00:32:44,130 You drive around like an asshole. 658 00:32:44,297 --> 00:32:45,298 You're gonna spend half the time 659 00:32:45,465 --> 00:32:46,883 interviewing the fucking Chets of the world. 660 00:32:47,425 --> 00:32:50,261 You spend the other half trying to translate fuckwit to English. 661 00:32:50,428 --> 00:32:52,263 And when it's over, the only thing that's changed 662 00:32:52,430 --> 00:32:54,223 is that the sun went down twice. 663 00:32:54,390 --> 00:32:56,476 And nothing ever works out, is that what you're trying to say? 664 00:32:56,642 --> 00:32:57,643 Never. 665 00:32:57,810 --> 00:32:59,103 But you get paid. 666 00:32:59,270 --> 00:33:00,605 Sometimes. 667 00:33:01,397 --> 00:33:02,440 H9)'- 668 00:33:03,733 --> 00:33:05,276 Son of a bitch. 669 00:33:05,443 --> 00:33:06,569 Hatrack. 670 00:33:06,736 --> 00:33:07,737 What? 671 00:33:07,904 --> 00:33:09,071 Hatrack. Look at that. 672 00:33:09,238 --> 00:33:10,364 -(CAR HONKING) - What? 673 00:33:13,075 --> 00:33:15,411 Sid Shattuck. Who's that? 674 00:33:15,578 --> 00:33:17,663 HOLLAND: Savage Sid, the porn king. 675 00:33:17,830 --> 00:33:20,625 Well, he didn't burn up, so let's go talk to him. 676 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 I said I'd like to speak to Sid personally. 677 00:33:23,336 --> 00:33:26,839 I'm asking after a friend of ours, Amelia. 678 00:33:28,090 --> 00:33:29,467 I'm an old friend. 679 00:33:29,634 --> 00:33:31,427 Why don't we invite him in? 680 00:33:31,594 --> 00:33:34,263 No animals in the house, sweetheart. 681 00:33:34,430 --> 00:33:35,973 Yeah, I'm here. 682 00:33:36,933 --> 00:33:38,768 Say that again. 683 00:33:38,935 --> 00:33:41,395 Okay. Thank you very much. 684 00:33:41,562 --> 00:33:44,732 Is that the number you got for Sid Shattuck? 685 00:33:44,899 --> 00:33:47,652 Yeah. Can you hang this up? 686 00:33:49,529 --> 00:33:52,073 They're getting ready for a party and I asked about Amelia 687 00:33:52,240 --> 00:33:53,658 and they said she'd be right back. 688 00:33:53,824 --> 00:33:55,826 Back? Like she's been staying there? 689 00:33:55,993 --> 00:33:57,370 Yeah. 690 00:33:57,537 --> 00:33:59,163 - So you found her? - Maybe. 691 00:34:00,957 --> 00:34:02,875 Can you stay at one of your friends? 692 00:34:03,042 --> 00:34:05,044 I can stay with Jessica, but... 693 00:34:05,211 --> 00:34:06,754 - You're going t0 a Part3'? - No. 694 00:34:06,921 --> 00:34:10,091 I'm going to a big party. Jacket. 695 00:34:13,803 --> 00:34:16,055 Sweetheart, it's a job. I gotta take it. 696 00:34:16,222 --> 00:34:18,933 If I don't, we won't get to live in such a nice house. 697 00:34:19,100 --> 00:34:20,476 I hate this house. 698 00:34:20,643 --> 00:34:22,144 We're not even supposed to be here. 699 00:34:23,479 --> 00:34:25,147 - Go to Janet's. - Jessica's. 700 00:34:25,314 --> 00:34:27,358 - Which one's she? - The one with the brown hair. 701 00:34:27,567 --> 00:34:28,901 Glass eye? 702 00:34:29,068 --> 00:34:30,403 The one that you like. 703 00:34:30,570 --> 00:34:32,280 And like the Hitler-stache? 704 00:34:32,989 --> 00:34:33,990 (SIGHS) 705 00:34:40,705 --> 00:34:42,832 I'm friends with a cop, you know. 706 00:34:42,999 --> 00:34:44,041 Is that so? 707 00:34:44,375 --> 00:34:46,252 He likes my dad a lot, too. 708 00:34:46,419 --> 00:34:48,629 Maybe they should get married. 709 00:34:49,630 --> 00:34:50,631 (HUFF5) 710 00:34:51,674 --> 00:34:52,675 (CHUCKLES SOFTLY) 711 00:34:55,469 --> 00:34:57,138 JACKSON: So, you know the old lady, right? 712 00:34:57,305 --> 00:34:58,472 Did you believe her? 713 00:34:58,639 --> 00:34:59,807 What about? 714 00:34:59,974 --> 00:35:01,475 When she said she saw Misty alive that night, 715 00:35:01,642 --> 00:35:02,685 did you believe her? 716 00:35:02,852 --> 00:35:04,145 God, no. 717 00:35:04,312 --> 00:35:06,188 - She's blind as a bat. - Uh-huh. 718 00:35:06,606 --> 00:35:08,899 She has actual coke bottles for glasses. 719 00:35:09,066 --> 00:35:10,860 You paint a mustache on a Volkswagen, she says, 720 00:35:11,027 --> 00:35:13,571 "Boy, that Omar Sharif sure runs fast." 721 00:35:13,738 --> 00:35:15,865 (UPBEAT DISCO MUSIC PLAYING) 722 00:35:26,250 --> 00:35:28,169 (PEOPLE CHEERING IN THE DISTANCE) 723 00:35:31,964 --> 00:35:32,965 (NEIGHS) 724 00:35:35,051 --> 00:35:37,928 Jesus tap-dancing Christ! 725 00:35:38,095 --> 00:35:40,097 All I told him was that if you want me to do that, 726 00:35:40,264 --> 00:35:42,350 then don't eat the asparagus. 727 00:35:42,516 --> 00:35:43,726 GIRL: Why? 728 00:35:44,143 --> 00:35:45,603 (KNOCKING) 729 00:35:52,026 --> 00:35:55,321 I know what you're gonna say, but since I'm already here, 730 00:35:55,488 --> 00:35:57,948 you might as well take me in with you, right? 731 00:36:00,409 --> 00:36:01,619 (KNOCKING CONTINUES) 732 00:36:03,245 --> 00:36:06,332 Um, I can't take your car like that. 733 00:36:08,000 --> 00:36:09,043 - Stop it. - What? 734 00:36:09,210 --> 00:36:11,837 Stop it. Stop it. Dad. 735 00:36:12,672 --> 00:36:14,757 Dad, there's like whores here and stuff. 736 00:36:14,924 --> 00:36:16,092 Sweetheart, how many times have I told you? 737 00:36:16,258 --> 00:36:17,426 Don't say "and stuff." 738 00:36:17,593 --> 00:36:18,969 Just say, "Dad, there are whores here." 739 00:36:19,136 --> 00:36:23,140 Well, there's like a ton. Wait. No. I can help you. 740 00:36:23,307 --> 00:36:24,809 Seriously? I came all this way. 741 00:36:24,975 --> 00:36:26,352 I love you. 742 00:36:26,644 --> 00:36:28,104 -(UPBEAT POP MUSIC PLAYING) -(PEOPLE CHEERING) 743 00:36:35,111 --> 00:36:36,779 (SINGING "SEPTEMBER") 744 00:36:46,247 --> 00:36:47,790 (LAUGHING) 745 00:36:48,207 --> 00:36:49,959 It's not my nose that grows. 746 00:36:50,292 --> 00:36:51,502 (TREE MAN GROANS) 747 00:36:58,384 --> 00:37:01,470 Whoa. Well, we know Mary Jane turned up. 748 00:37:01,637 --> 00:37:02,638 Who's that? 749 00:37:02,805 --> 00:37:05,224 Mary Jane. Marijuana. Pot. 750 00:37:05,391 --> 00:37:06,642 Place reeks of it. They're smoking it. 751 00:37:06,809 --> 00:37:10,104 - Oh, yeah. I can't smell. - What? 752 00:37:10,271 --> 00:37:11,439 I got hit in the head a while back. 753 00:37:11,605 --> 00:37:13,816 I lost my sense of smell. 754 00:37:14,316 --> 00:37:15,985 You can't smell? 755 00:37:17,069 --> 00:37:18,112 - Yeah. - Wow. 756 00:37:18,279 --> 00:37:19,488 You're a detective who can't smell? 757 00:37:19,655 --> 00:37:20,656 Yeah. 758 00:37:20,823 --> 00:37:23,534 Oh, this just keeps getting better and better. 759 00:37:23,701 --> 00:37:26,287 Wow, that's really insensitive. 760 00:37:26,662 --> 00:37:28,038 (VOCALIZING) 761 00:37:29,206 --> 00:37:31,041 HOLLAND: (CLEARS THROAT) Look, if Amelia doesn't show, 762 00:37:31,208 --> 00:37:32,835 we still got Shattuck, right? 763 00:37:33,002 --> 00:37:36,172 But if things get rough, I'm injured. 764 00:37:36,338 --> 00:37:38,215 - So you're gonna have to handle it. - JACKSON: Right. 765 00:37:38,382 --> 00:37:40,259 Well, you know, blind his son, or, you know, whatever it is. 766 00:37:40,426 --> 00:37:41,635 You work your magic. Where you going? 767 00:37:41,802 --> 00:37:44,346 I think this is gonna work better, faster, if we split up. 768 00:37:44,513 --> 00:37:45,639 - Okay? - What? 769 00:37:45,806 --> 00:37:48,350 You see a guy with a blue face, you come and find me. 770 00:37:48,684 --> 00:37:50,352 (some CONTINUES) 771 00:37:50,895 --> 00:37:52,521 WOMAN: You wanna smoke? 772 00:37:55,566 --> 00:37:56,859 Dflnk? 773 00:37:57,902 --> 00:37:59,361 No, I... (STUTTERS) 774 00:38:06,744 --> 00:38:07,745 (SNIFFS) 775 00:38:20,925 --> 00:38:23,469 Hey, uh... Sorry. 776 00:38:24,053 --> 00:38:25,888 (SLOW ROCK SONG PLAYING) 777 00:38:26,972 --> 00:38:28,307 It's the killer bees. 778 00:38:28,474 --> 00:38:29,809 That's what you gotta worry about. 779 00:38:29,975 --> 00:38:31,685 MAN: You know why they call them killer bees, don't you? 780 00:38:31,852 --> 00:38:33,562 'Cause they'll kill you. 781 00:38:33,729 --> 00:38:35,064 HOLLAND: Good point. 782 00:38:38,359 --> 00:38:40,319 - Excuse me. - Hello, handsome. 783 00:38:40,486 --> 00:38:42,988 You, uh, seem to have a very good vantage point up there. 784 00:38:43,155 --> 00:38:44,824 - I lost my sister. - GIRL: Yeah. 785 00:38:44,990 --> 00:38:46,909 She's got dark hair, your height. 786 00:38:47,076 --> 00:38:48,410 She's wearing clothes, but... 787 00:38:48,577 --> 00:38:50,162 MAN: Come on, baby, keep dancing! 788 00:38:50,329 --> 00:38:51,413 Answers to Amelia. 789 00:38:51,580 --> 00:38:53,332 Hey. You want another drink? 790 00:38:53,499 --> 00:38:54,834 Just leave the girl alone. 791 00:39:20,025 --> 00:39:21,193 - Hi, everyone. - WOMAN: Hey. 792 00:39:21,360 --> 00:39:23,737 I'm Amelia. She's about dark hair. 793 00:39:23,904 --> 00:39:27,867 Answers to the call of the wild. (SIGHS) 794 00:39:28,033 --> 00:39:29,159 - I'm just kidding. - WOMAN: (LAUGHS) What? 795 00:39:29,326 --> 00:39:31,078 I forgot her name, but, you know, if you see you, 796 00:39:31,245 --> 00:39:34,957 just if you see, let me know and tell me my name. 797 00:39:52,850 --> 00:39:54,768 (POP SONG PLAYING) 798 00:40:01,609 --> 00:40:02,651 - Sorry. - Thank you. 799 00:40:02,818 --> 00:40:04,862 - You want a drink? - No, thanks. 800 00:40:12,912 --> 00:40:14,121 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 801 00:40:17,875 --> 00:40:18,876 WOMAN: Ow! 802 00:40:27,509 --> 00:40:29,011 -(WOMAN MOANING ON TV) - Holly. Hey, hey. 803 00:40:29,178 --> 00:40:31,180 I don't think you should be watching this. 804 00:40:31,347 --> 00:40:34,683 What's it to you, idiot? Move. You're in my way. 805 00:40:35,184 --> 00:40:36,185 KGROANS) {GASPS 806 00:40:36,435 --> 00:40:39,355 Listen, dickweed, that little girl's a minor. 807 00:40:39,521 --> 00:40:41,440 Where do you get off showing her stuff like this anyway? 808 00:40:41,607 --> 00:40:42,942 He's not showing it to me. 809 00:40:43,692 --> 00:40:45,527 She put it on. 810 00:40:45,694 --> 00:40:47,696 Well, she shouldn't be watching stuff like this either. 811 00:40:47,863 --> 00:40:49,198 Watching it? 812 00:40:49,365 --> 00:40:51,033 (SCOFFS) Man, I'm in it. 813 00:40:51,200 --> 00:40:53,243 (WOMAN MOANING LOUDLY) 814 00:40:53,661 --> 00:40:56,455 Oh, right. Look, go home, right? 815 00:40:56,622 --> 00:40:59,291 Your dad told you to go home. Go home. 816 00:41:00,626 --> 00:41:03,545 By the way, I'm supposed to meet someone here. 817 00:41:03,712 --> 00:41:06,298 Do you by any chance know a girl named Amelia? 818 00:41:06,465 --> 00:41:09,051 I think she did a film with Sid Shattuck. 819 00:41:09,218 --> 00:41:11,637 Don't know her, but Sid's gross. 820 00:41:11,804 --> 00:41:13,722 He told me this one chick was his sister, right, 821 00:41:13,889 --> 00:41:16,141 and then a few days later I walk in on them 822 00:41:16,308 --> 00:41:18,560 and they're all doing anal and stuff. 823 00:41:19,103 --> 00:41:20,104 (SIGHS) 824 00:41:20,479 --> 00:41:22,022 Don't say, "and stuff." 825 00:41:22,189 --> 00:41:24,149 Just say, "They're doing anal." 826 00:41:26,902 --> 00:41:28,445 (FUNK SONG PLAYING) 827 00:41:29,071 --> 00:41:30,698 WOMAN". Hey, Pocahontas! 828 00:41:41,166 --> 00:41:42,167 H9)'- 829 00:41:42,334 --> 00:41:43,585 I'm a cowboy. 830 00:41:43,752 --> 00:41:44,920 And you? 831 00:41:45,087 --> 00:41:46,463 Pocahontas. 832 00:41:47,256 --> 00:41:48,424 What do you do? 833 00:41:48,590 --> 00:41:50,926 - I do a little bit of acting. - Me, too. 834 00:41:51,093 --> 00:41:52,428 - Hey, shoot me. - What? 835 00:41:52,594 --> 00:41:54,138 Shoot me, shoot me, shoot me. Fucking shoot me. 836 00:41:54,304 --> 00:41:55,431 Bang! 837 00:41:55,597 --> 00:41:56,849 That's pretty good. 838 00:41:57,016 --> 00:41:58,726 - Bang! - Oh. 839 00:41:58,934 --> 00:42:00,269 Bang! 840 00:42:04,273 --> 00:42:05,691 (GROANING) 841 00:42:06,984 --> 00:42:08,318 Son of a... 842 00:42:13,991 --> 00:42:15,159 (LAUGHS) 843 00:42:15,617 --> 00:42:18,037 (CLAPPING) Whoo! That was great! 844 00:42:27,796 --> 00:42:28,922 Shit. 845 00:42:30,966 --> 00:42:32,051 Shit! 846 00:42:33,135 --> 00:42:34,762 My fucking gun_ 847 00:42:40,809 --> 00:42:42,728 -(LEAVES RUSTLING) - Jesus. 848 00:42:43,645 --> 00:42:45,355 You scared me. 849 00:42:48,484 --> 00:42:49,526 Do I know you? 850 00:42:51,195 --> 00:42:53,155 I'm not gonna hurt you. 851 00:42:53,572 --> 00:42:55,657 No, I'm just looking for my gun. 852 00:42:56,492 --> 00:42:57,993 So... 853 00:42:58,327 --> 00:42:59,328 (PANTING) 854 00:43:09,379 --> 00:43:10,672 'sot it! 855 00:43:13,842 --> 00:43:15,010 So... 856 00:43:19,014 --> 00:43:20,766 There you go, March. 857 00:43:21,517 --> 00:43:25,354 March, March, he's our man. If he can't do it, no one can. 858 00:43:27,189 --> 00:43:28,690 March. 859 00:43:29,983 --> 00:43:31,819 (JAZZ MUSIC PLAYING) 860 00:44:03,892 --> 00:44:05,227 March! 861 00:44:06,311 --> 00:44:07,646 March! 862 00:44:10,399 --> 00:44:11,400 (SNORTING) 863 00:44:20,909 --> 00:44:22,578 (WHEEZING) 864 00:44:28,709 --> 00:44:30,210 (LAUGHING NERVOUSLY) 865 00:44:32,671 --> 00:44:34,715 Healy. Healy! 866 00:44:35,048 --> 00:44:36,383 Healy! 867 00:44:37,217 --> 00:44:38,385 Healy! 868 00:44:39,887 --> 00:44:40,929 Healy! 869 00:44:43,265 --> 00:44:44,683 Come on! Come down here! 870 00:44:44,850 --> 00:44:47,102 What the fuck are you doing down there? 871 00:44:47,269 --> 00:44:49,271 Get down here! 872 00:44:51,106 --> 00:44:53,108 - Healy! -It's all right, man. 873 00:44:53,275 --> 00:44:54,610 What? 874 00:44:54,776 --> 00:44:55,777 Oh, fuck. 875 00:44:55,944 --> 00:44:58,363 - I'm gonna be sick, throw up. - Oh! 876 00:44:58,614 --> 00:45:00,949 Who the fuck is that? 877 00:45:02,618 --> 00:45:03,619 (JACKSON GRUNTS) 878 00:45:10,000 --> 00:45:11,293 It's Sid Shattuck. 879 00:45:13,462 --> 00:45:15,672 - That's Sid Shattuck. - Don't tell me that. 880 00:45:16,048 --> 00:45:18,634 Oh, no. Shit! 881 00:45:18,800 --> 00:45:20,469 - What's going on? - Shit! 882 00:45:20,636 --> 00:45:23,138 Everybody worked on this Amelia flick, right? 883 00:45:23,305 --> 00:45:25,807 The boyfriend, then Misty, 884 00:45:25,974 --> 00:45:27,893 -now Sid. They're all dead. -(GROANING) 885 00:45:28,060 --> 00:45:30,437 Before we go solving the crime of the century, 886 00:45:30,604 --> 00:45:32,814 let's deal with the fucking rotting corpse. 887 00:45:32,981 --> 00:45:34,024 What the fuck are we gonna do with this guy? 888 00:45:34,191 --> 00:45:35,567 - We gotta get rid of him. - Why? 889 00:45:35,734 --> 00:45:36,777 I lost my gun. 890 00:45:36,944 --> 00:45:38,820 There was a girl. She can place me. 891 00:45:38,987 --> 00:45:41,114 All right, we got a plan. 892 00:45:41,657 --> 00:45:44,284 We'll throw up, we'll get rid of the body. 893 00:45:44,451 --> 00:45:45,953 - Right. -(RETCHING) 894 00:45:46,286 --> 00:45:47,663 (MUSIC CONTINUES) 895 00:45:48,914 --> 00:45:49,957 H9)'- 896 00:45:50,123 --> 00:45:51,124 Hi. 897 00:45:51,291 --> 00:45:54,461 Are you the one who's been asking about Amelia? 898 00:45:54,628 --> 00:45:56,630 Uh, I may have said something. 899 00:45:56,797 --> 00:45:58,465 What do you want with her? 900 00:45:58,632 --> 00:46:00,842 Um, she's my sister, see. 901 00:46:01,009 --> 00:46:02,803 Yeah, um, I need to warn her. 902 00:46:02,970 --> 00:46:05,472 Two freaky guys were coming around. 903 00:46:05,639 --> 00:46:08,475 They were all like, "Where is she? Where is she?" 904 00:46:08,642 --> 00:46:10,435 it scared me kinda. 905 00:46:10,602 --> 00:46:11,937 Well, you seem like a decent kid. 906 00:46:12,104 --> 00:46:13,480 I'll take you to her. 907 00:46:14,523 --> 00:46:15,607 - Come on. - Okay. 908 00:46:15,774 --> 00:46:20,612 What I can't figure out is how you saw him from all the way up there. 909 00:46:20,779 --> 00:46:24,032 You didn't fall down the fucking hill, did you? 910 00:46:24,199 --> 00:46:25,284 Did you fall down the hill? 911 00:46:25,450 --> 00:46:27,536 I had, like, two, three drinks, tops. 912 00:46:27,703 --> 00:46:28,829 Yeah, that's why you can't walk straight. 913 00:46:28,996 --> 00:46:31,665 Oh, excuse me. I'm carrying a dead body and I have his schwantz in my face. 914 00:46:31,832 --> 00:46:34,001 So, I'm sorry I'm not Bakishnarov. 915 00:46:34,167 --> 00:46:36,044 You can't even say Baryshnikov. 916 00:46:36,211 --> 00:46:37,212 You did, didn't you? 917 00:46:37,379 --> 00:46:39,131 You fell down that fucking hill. 918 00:46:39,298 --> 00:46:41,466 You get drunk, you lose your gun, 919 00:46:41,633 --> 00:46:44,344 you take a header off the balcony, and now you're gonna tell me 920 00:46:44,511 --> 00:46:48,056 it's like a hallowed, time-honored detective ploy, right? 921 00:46:48,223 --> 00:46:49,558 It was very slippery up there, OKEY? 922 00:46:49,725 --> 00:46:51,560 I was in the pool. 923 00:46:51,727 --> 00:46:53,478 - You were in the pool? - Yeah. 924 00:46:53,645 --> 00:46:54,688 Why? 925 00:46:54,855 --> 00:46:56,648 I had to question the mermaids. 926 00:46:56,815 --> 00:46:59,318 What were you doing while I was working? 927 00:47:00,569 --> 00:47:02,195 - Thank you. - Let's get rid of this guy. 928 00:47:02,362 --> 00:47:03,530 HOLLAND: Oh, God. 929 00:47:04,906 --> 00:47:06,450 (GRUNTING) 930 00:47:11,663 --> 00:47:12,664 (ALL SCREAMING) 931 00:47:12,831 --> 00:47:14,124 Oh, God! My leg! My leg! 932 00:47:14,291 --> 00:47:15,417 - WOMAN: What is that? -(SHRIEKING) 933 00:47:16,209 --> 00:47:17,336 Run. 934 00:47:19,171 --> 00:47:21,048 Hop in back, sweetie. 935 00:47:22,507 --> 00:47:25,093 This one says she's Amelia's sister. 936 00:47:29,598 --> 00:47:31,224 Is that a fact? 937 00:47:33,310 --> 00:47:35,771 (LAUGHING) Good times. 938 00:47:36,396 --> 00:47:38,273 L... There's someone out looking for me. 939 00:47:38,440 --> 00:47:39,775 BLUEFACEI Really? HOLLY: Yeah. I... 940 00:47:39,941 --> 00:47:41,985 Hey, hey, hey. No. Don't touch that. 941 00:47:47,449 --> 00:47:49,785 Hey. Why didn't you watch my movie? 942 00:47:49,951 --> 00:47:51,787 - JACKSON: Hey, goodbye. - Come and watch with me. 943 00:47:51,953 --> 00:47:53,455 - Have a great night. - Come on. It's still playing. 944 00:47:53,622 --> 00:47:55,415 Have a great night. Bye. 945 00:47:58,627 --> 00:48:00,754 -(GRUNTS) -(PEOPLE SCREAMING) 946 00:48:06,718 --> 00:48:08,053 -(GUN FIRES) -(SCREAMING) 947 00:48:11,056 --> 00:48:12,057 (GROANS) 948 00:48:13,975 --> 00:48:14,976 (GROANS) 949 00:48:19,648 --> 00:48:21,191 (GRUNTING) 950 00:48:38,125 --> 00:48:39,167 HOLLAND: Excuse me, excuse me. 951 00:48:39,334 --> 00:48:40,919 - I need to go right now. - BLUEFACE: Don't touch... 952 00:48:41,086 --> 00:48:42,087 HOLLY: Get away from me! 953 00:48:42,254 --> 00:48:43,505 AMELIA: I need my keys. I need my car. 954 00:48:43,672 --> 00:48:44,798 Hurry. 955 00:48:45,549 --> 00:48:47,050 Don't fucking move. 956 00:48:47,217 --> 00:48:48,593 AMELIA: Hurry. I need my keys. 957 00:48:49,094 --> 00:48:50,095 (SHUSHING) 958 00:48:50,429 --> 00:48:52,514 Hello? Please! Hurry, hurry. 959 00:48:53,723 --> 00:48:54,766 Now! 960 00:48:57,436 --> 00:48:58,854 (SCREAMING) 961 00:49:01,022 --> 00:49:04,025 Fuck! Motherfucker, my fucking hand! 962 00:49:04,192 --> 00:49:06,570 Amelia! Run! 963 00:49:14,911 --> 00:49:16,705 (PEOPLE GROANING) 964 00:49:19,708 --> 00:49:21,042 Drive the fucking car! 965 00:49:21,543 --> 00:49:23,003 (TIRES SCREECHING) 966 00:49:29,384 --> 00:49:30,760 Hey, man. 967 00:49:30,927 --> 00:49:34,139 The girl in your trunk, she was in that car. 968 00:49:40,395 --> 00:49:41,396 (GROANS) 969 00:49:42,189 --> 00:49:43,190 MAN: Johnny's car! 970 00:49:43,356 --> 00:49:45,484 JOHNNY: Hey, man, what are you doing with my car? 971 00:49:45,650 --> 00:49:46,902 -(TIRES SCREECHING) - MAN: That's Johnny's car! 972 00:49:47,444 --> 00:49:49,196 (GRUNTING) 973 00:49:50,113 --> 00:49:51,198 (JACKSON YELLS) 974 00:49:55,535 --> 00:49:56,536 (GRUNTS) 975 00:50:02,876 --> 00:50:04,419 Motherfucker! 976 00:50:07,255 --> 00:50:08,924 -(GUN FIRES) {GROANS) 977 00:50:11,259 --> 00:50:12,344 MAN'. Oh, Shit. 978 00:50:14,429 --> 00:50:15,639 (GRUNTING) 979 00:50:26,775 --> 00:50:30,695 I swear to God, you get up, I'll shoot you in the cock. 980 00:50:30,862 --> 00:50:33,281 (SLURRING) I can pay you. 981 00:50:33,448 --> 00:50:35,784 Trying to negotiate with me? 982 00:50:35,951 --> 00:50:37,953 You'll never see me again. 983 00:50:38,119 --> 00:50:39,412 Where are you gonna be? 984 00:50:40,247 --> 00:50:41,581 Michigan. 985 00:50:42,123 --> 00:50:43,667 Michigan works. 986 00:50:50,715 --> 00:50:51,716 (TIRES SCREECHING) 987 00:51:03,520 --> 00:51:04,521 (TIRES SCREECHING) 988 00:51:21,830 --> 00:51:22,831 (GROANS) 989 00:51:24,749 --> 00:51:26,960 You okay? Does the car still go? 990 00:51:27,127 --> 00:51:28,712 Well, stop fucking around. Come on! 991 00:51:30,880 --> 00:51:31,881 (ENGINE STARTING) 992 00:51:32,882 --> 00:51:33,883 (ENGINE REVVING) 993 00:51:38,096 --> 00:51:39,973 Fuck! 994 00:51:42,976 --> 00:51:44,185 Freeze! 995 00:51:44,853 --> 00:51:46,354 You guys are fast. 996 00:51:46,688 --> 00:51:47,689 Whoo! (LAUGHS) 997 00:51:48,023 --> 00:51:50,108 - There's a... -(CAR HONKING) 998 00:51:56,197 --> 00:51:57,532 DRIVER: Holy shit! 999 00:51:59,200 --> 00:52:00,201 (AMELIA GROANS) 1000 00:52:01,870 --> 00:52:03,705 - Come on. - Wait, wait. 1001 00:52:03,872 --> 00:52:04,873 AMELIA: What the hell are you doing? 1002 00:52:05,040 --> 00:52:06,708 HOLLY". He's hurt. We need to help him. 1003 00:52:06,875 --> 00:52:08,877 Are you crazy? Stay away from him! 1004 00:52:09,044 --> 00:52:12,047 Just hang on. We need to help him. 1005 00:52:18,345 --> 00:52:19,346 (SIGHS) 1006 00:52:21,222 --> 00:52:22,223 (MOANS) 1007 00:52:32,067 --> 00:52:33,610 -it's okay. -(BLUEFACE COUGHS) 1008 00:52:33,860 --> 00:52:35,987 You're gonna be all right. 1009 00:52:36,154 --> 00:52:37,947 I'll get help. 1010 00:52:38,573 --> 00:52:40,075 It's all right. 1011 00:52:42,786 --> 00:52:45,580 A car hit him. We need an ambulance. 1012 00:52:45,747 --> 00:52:47,999 Holly, go and see if you can flag somebody down. 1013 00:52:48,166 --> 00:52:49,167 He's in a bad way. 1014 00:52:49,334 --> 00:52:50,335 (BLUEFACE GROANS) 1015 00:52:58,968 --> 00:53:00,095 You. 1016 00:53:00,720 --> 00:53:02,138 Yeah, me. 1017 00:53:05,183 --> 00:53:08,186 You ever hear of John Boy? 1018 00:53:08,353 --> 00:53:10,355 By now he's heard of you. 1019 00:53:12,774 --> 00:53:14,776 They're flying him in. (CHUCKLES) 1020 00:53:16,361 --> 00:53:19,239 Now he's gonna kill that private cop 1021 00:53:19,406 --> 00:53:21,199 and his whole fucking family. 1022 00:53:22,367 --> 00:53:24,619 And then he's gonna come for you. 1023 00:53:25,745 --> 00:53:28,581 You ain't got long to live. 1024 00:53:29,290 --> 00:53:30,709 Well, buddy, 1025 00:53:33,586 --> 00:53:35,130 none of us do. 1026 00:53:37,215 --> 00:53:38,466 (CHOKING) 1027 00:53:47,892 --> 00:53:49,310 Healy, there's no one here. 1028 00:53:49,477 --> 00:53:51,020 He didn't make it. 1029 00:53:57,652 --> 00:53:59,195 (CAR APPROACHING) 1030 00:54:10,874 --> 00:54:12,709 (HOLLAND BREATHES DEEPLY) 1031 00:54:13,668 --> 00:54:15,670 - Are you okay? - Yeah. 1032 00:54:19,924 --> 00:54:21,926 (SIRENS WAILING) 1033 00:54:24,846 --> 00:54:25,847 (SIGHS) 1034 00:54:26,014 --> 00:54:27,515 And that'll be the cops. 1035 00:54:28,683 --> 00:54:29,684 MAN". Okay, Holly... 1036 00:54:29,851 --> 00:54:31,019 OFFICER: What do you want me to do with them? 1037 00:54:31,186 --> 00:54:32,854 Look, pal, you already got our statements. 1038 00:54:33,021 --> 00:54:34,689 Can I go see my daughter now? 1039 00:54:34,856 --> 00:54:37,358 Sir, I was told to keep you here, so I'm keeping you here. 1040 00:54:37,525 --> 00:54:39,569 Just following orders. 1041 00:54:39,736 --> 00:54:41,988 You know who else was just following orders? Hitler. 1042 00:54:44,783 --> 00:54:45,867 Officer. 1043 00:54:48,578 --> 00:54:50,163 You're Mr. March, I think. 1044 00:54:50,330 --> 00:54:52,707 And you are-- Wait, I know you. 1045 00:54:52,874 --> 00:54:56,336 (STAMMERS) You're the guy. The diner guy, right? 1046 00:54:56,503 --> 00:54:58,213 From last year, right? 1047 00:54:58,379 --> 00:54:59,547 Yeah. 1048 00:54:59,714 --> 00:55:00,882 Yeah. My name is Tally. 1049 00:55:01,049 --> 00:55:04,385 If you'll follow me, my boss would like a word. Please. 1050 00:55:07,889 --> 00:55:10,892 I'm sorry. The diner guy? 1051 00:55:11,059 --> 00:55:13,645 I'll tell you later. Don't worry about it. 1052 00:55:16,314 --> 00:55:17,982 How do you do? 1053 00:55:18,149 --> 00:55:20,026 About this good most of the time. 1054 00:55:20,193 --> 00:55:23,071 My name is Judith Kuttner. 1055 00:55:23,238 --> 00:55:25,657 I work for the Department of Justice. 1056 00:55:25,824 --> 00:55:28,535 Okay. Well, that explains basically nothing. 1057 00:55:28,701 --> 00:55:30,745 I'm Amelia's mother. 1058 00:55:34,582 --> 00:55:37,043 TALLY". Holly, are you still frowning? 1059 00:55:37,210 --> 00:55:38,920 (GASPS) What's in my hand? 1060 00:55:39,254 --> 00:55:40,839 What? (GASPS) 1061 00:55:41,381 --> 00:55:42,382 (LAUGHS) 1062 00:55:42,924 --> 00:55:44,843 HOLLY". I know how you do that. 1063 00:55:45,176 --> 00:55:46,344 Hello. 1064 00:55:47,220 --> 00:55:48,555 Sit. 1065 00:55:49,097 --> 00:55:51,933 First of all, I wanna say thank you. 1066 00:55:52,100 --> 00:55:53,768 We've been watching interviews 1067 00:55:53,935 --> 00:55:56,437 and it sounds like you might have saved my daughter's life. 1068 00:55:56,604 --> 00:55:58,481 That was mostly Holly. 1069 00:55:59,607 --> 00:56:01,776 - His daughter. -It's genetics. 1070 00:56:03,695 --> 00:56:05,238 Would you like a mint? 1071 00:56:07,365 --> 00:56:08,491 Uh, yeah. 1072 00:56:09,367 --> 00:56:11,077 JUDITH: I need your help. 1073 00:56:11,870 --> 00:56:14,205 But I wanna know if I can trust you. 1074 00:56:14,372 --> 00:56:18,835 I'm kinda getting the idea that, you know, you might not have much choice. 1075 00:56:19,002 --> 00:56:21,546 Well, my situation is very delicate. 1076 00:56:21,713 --> 00:56:24,215 Hey, that's where I know you from, right? The TV. 1077 00:56:24,382 --> 00:56:27,510 You're prosecuting that car company thing. 1078 00:56:27,677 --> 00:56:29,387 The lawsuit for the catalytic converter. 1079 00:56:29,554 --> 00:56:31,389 Yes. That's half my day. 1080 00:56:31,556 --> 00:56:34,809 The other half I spend on pornography. 1081 00:56:35,393 --> 00:56:37,145 - Hmm. - What kind? Like which films? 1082 00:56:37,312 --> 00:56:39,355 - What's your favorite? - No,no. 1083 00:56:39,772 --> 00:56:41,858 (CHUCKLES) Uh, anti. Anti-porn. 1084 00:56:42,025 --> 00:56:43,735 - Right. - Like a crusader. 1085 00:56:43,902 --> 00:56:45,194 Should I be writing this down? 1086 00:56:45,361 --> 00:56:46,821 JACKSON: Yeah, write it down. 1087 00:56:47,655 --> 00:56:51,409 JUDITH: The Vegas mob is trying to spread its porn operation 1088 00:56:51,576 --> 00:56:53,161 -to Hollywood Boulevard. -(SCOFFS) 1089 00:56:53,328 --> 00:56:55,413 JUDITH: And I'm doing everything I can to stop it. 1090 00:56:55,580 --> 00:56:56,915 Thank you. 1091 00:56:58,249 --> 00:56:59,959 Porn is bad. 1092 00:57:00,126 --> 00:57:02,253 Something I don't understand. Your daughter, 1093 00:57:02,420 --> 00:57:04,505 she did a film with Sid Shattuck. 1094 00:57:04,672 --> 00:57:07,425 Now, why would she do that when she knows that's just gonna be 1095 00:57:07,592 --> 00:57:09,469 extremely professionally embarrassing for you? 1096 00:57:09,636 --> 00:57:11,679 'Cause she wanted to. She lashes out. 1097 00:57:11,846 --> 00:57:13,014 We have a difficult relationship. 1098 00:57:13,181 --> 00:57:15,183 Mothers and daughters, it's tough. 1099 00:57:15,350 --> 00:57:17,310 But there's no film, not anymore. 1100 00:57:17,477 --> 00:57:19,145 There was a fire. 1101 00:57:19,312 --> 00:57:20,313 Um... 1102 00:57:20,730 --> 00:57:22,982 - A friend of Amelia's, he-- - Dean. 1103 00:57:24,150 --> 00:57:25,234 Yeah, we went to his house. 1104 00:57:25,401 --> 00:57:26,611 Well, what's left of his house. 1105 00:57:26,778 --> 00:57:30,239 Mrs. Kuttner, why do you think everyone involved with this film is dying? 1106 00:57:30,406 --> 00:57:32,283 I have no idea, Mr. March. 1107 00:57:32,450 --> 00:57:34,077 I wish I did. 1108 00:57:34,243 --> 00:57:36,829 I only know that Amelia's in danger. 1109 00:57:36,996 --> 00:57:38,498 Why don't you put her in protective custody? 1110 00:57:38,665 --> 00:57:41,125 I mean, after tonight she's probably very scared. 1111 00:57:41,292 --> 00:57:44,128 She might wanna be at home. 1112 00:57:44,921 --> 00:57:46,297 She doesn't trust me. 1113 00:57:46,464 --> 00:57:48,883 She thinks I am the government. 1114 00:57:49,050 --> 00:57:51,511 She thinks I'm behind all of this. 1115 00:57:51,678 --> 00:57:55,139 Somewhere she's out there and she won't call home 1116 00:57:55,306 --> 00:57:58,559 because she thinks her mother's going to have her killed. 1117 00:58:00,770 --> 00:58:01,771 (JUDITH SNIFFLING) 1118 00:58:01,938 --> 00:58:03,648 Here. You wanna use that? 1119 00:58:03,815 --> 00:58:05,108 No, thank you. 1120 00:58:07,485 --> 00:58:08,486 I wanna hire you both. 1121 00:58:08,653 --> 00:58:12,573 Please, find her, protect her. 1122 00:58:12,740 --> 00:58:15,368 Okay, you can hire us, but we're not cheap. 1123 00:58:15,535 --> 00:58:19,163 This is very intensive work and something like this, 1124 00:58:19,330 --> 00:58:23,584 I'd say couldn't do it for less than $5,000. 1125 00:58:25,086 --> 00:58:26,337 JUDITH: Okay. 1126 00:58:30,008 --> 00:58:31,259 (TALLY LAUGHS) 1127 00:58:31,467 --> 00:58:32,635 Yes, I got it. 1128 00:58:32,802 --> 00:58:34,762 Okay, I gotta get mine now. 1129 00:58:36,014 --> 00:58:37,056 Can I take this? 1130 00:58:37,223 --> 00:58:38,391 Fine. 1131 00:58:38,558 --> 00:58:41,936 Does Tally have one of... Shall we have hers as well? 1132 00:58:42,687 --> 00:58:44,063 Just in case you're not-- 1133 00:58:44,230 --> 00:58:46,941 You know, we need to get in touch with somebody. 1134 00:59:02,707 --> 00:59:03,958 JACKSON: So what's this? 1135 00:59:04,125 --> 00:59:06,461 World's biggest ashtray? 1136 00:59:06,919 --> 00:59:09,797 (SIGHS) Fuck it, it's... It's a rental. 1137 00:59:11,090 --> 00:59:13,468 We're only here until we rebuild the old place anyway. 1138 00:59:13,634 --> 00:59:15,303 Rebuild? 1139 00:59:15,470 --> 00:59:16,679 Yeah. 1140 00:59:16,846 --> 00:59:18,639 It burned down. 1141 00:59:21,350 --> 00:59:23,144 Hey, you know, something's actually bugging me. 1142 00:59:23,311 --> 00:59:25,521 I found this in Shattuck's office. 1143 00:59:28,024 --> 00:59:30,151 What is that, a pig? (CHUCKLES) 1144 00:59:30,318 --> 00:59:32,737 - No, it's a pink cow. - Oh, it's a cow. 1145 00:59:32,904 --> 00:59:34,947 When Amelia gave me your address, 1146 00:59:35,114 --> 00:59:36,491 she gave it to me on a piece of paper like this, 1147 00:59:36,657 --> 00:59:37,784 handwriting like that. 1148 00:59:37,950 --> 00:59:39,535 - I think you're onto something. - Mmm-hmm. 1149 00:59:39,702 --> 00:59:42,330 Can we talk about it tomorrow afternoon? 1150 00:59:43,039 --> 00:59:45,583 Yeah, we can do that. 1151 00:59:45,750 --> 00:59:47,168 Thanks. 1152 00:59:48,044 --> 00:59:49,045 (JACKSON CLEARS TH ROAT) 1153 00:59:50,296 --> 00:59:52,715 Hey, aren't you that diner guy? 1154 00:59:54,300 --> 00:59:55,384 Come on, come on, come on, come on, come on. 1155 00:59:55,551 --> 00:59:56,552 I gotta know. 1156 00:59:56,719 --> 00:59:57,887 I don't wanna get into it right now. 1157 00:59:58,054 --> 00:59:59,097 You gotta get into it. 1158 00:59:59,305 --> 01:00:02,892 - I gotta know. You're the diner guy. -(SIGHS) 1159 01:00:03,184 --> 01:00:04,977 - All right. - Yes. 1160 01:00:05,645 --> 01:00:07,814 - All right, about a year ago... - Yes. 1161 01:00:07,980 --> 01:00:09,524 ...I was at a diner in Hollywood 1162 01:00:09,690 --> 01:00:12,193 and this asshole with a shotgun started threatening people. 1163 01:00:12,360 --> 01:00:13,653 HOLLAND: I love if. 1164 01:00:13,820 --> 01:00:15,154 It's the best story I've ever heard. 1165 01:00:15,321 --> 01:00:16,823 JACKSON". So I did something about it. 1166 01:00:16,989 --> 01:00:18,032 I acted. 1167 01:00:18,199 --> 01:00:20,868 I didn't plan to, I didn't, you know. 1168 01:00:21,619 --> 01:00:22,787 L just did it. 1169 01:00:23,788 --> 01:00:25,331 I took that guy out. 1170 01:00:28,584 --> 01:00:30,586 I didn't even get paid for it. 1171 01:00:32,088 --> 01:00:33,089 So I ended up 1172 01:00:33,256 --> 01:00:35,633 with a bullet in the bicep and 500 bucks of hospital bills. 1173 01:00:35,800 --> 01:00:37,343 It was stupid, really. 1174 01:00:39,470 --> 01:00:41,472 When I think about it, 1175 01:00:43,975 --> 01:00:45,977 it was the best day of my life. 1176 01:00:46,561 --> 01:00:47,562 (SNORING) 1177 01:00:52,316 --> 01:00:54,652 Just for a moment I felt useful. 1178 01:00:55,528 --> 01:00:56,571 All right. 1179 01:01:12,753 --> 01:01:15,840 "Had Mademoiselle Blanche been in England before? 1180 01:01:16,007 --> 01:01:18,593 "What part of France did she come from? 1181 01:01:18,759 --> 01:01:22,680 "Mademoiselle Blanche replied politely but with reserve." 1182 01:01:25,016 --> 01:01:26,350 H9)'- 1183 01:01:26,976 --> 01:01:28,102 H9)'- 1184 01:01:30,396 --> 01:01:32,648 You've got your foot in the toilet. 1185 01:01:32,815 --> 01:01:34,108 I have? 1186 01:01:34,442 --> 01:01:35,443 (SIGHS) 1187 01:01:35,860 --> 01:01:38,571 Now you're getting the carpet all wet. 1188 01:01:40,072 --> 01:01:41,199 Was this your room? 1189 01:01:41,365 --> 01:01:43,367 No, it was Mom and Dad's. 1190 01:01:45,244 --> 01:01:46,954 Your dad tells me you're rebuilding. 1191 01:01:47,121 --> 01:01:49,790 Does it look rebuilt to you? 1192 01:01:49,957 --> 01:01:51,918 Not especially. 1193 01:01:52,084 --> 01:01:56,422 Dad barely ever comes here. He feels guilty, I guess. 1194 01:01:56,589 --> 01:01:58,216 Because? 1195 01:01:58,382 --> 01:01:59,383 Hmm? 1196 01:01:59,967 --> 01:02:02,595 Oh, the fire. 1197 01:02:03,262 --> 01:02:05,640 Mom kept on complaining about a leak in the furnace, 1198 01:02:05,806 --> 01:02:10,645 but Dad, you know, he's got his nose thing, 1199 01:02:10,811 --> 01:02:14,106 so he couldn't smell the gas. 1200 01:02:15,399 --> 01:02:19,028 Anyways, I should probably get back to my book. 1201 01:02:20,029 --> 01:02:21,447 All right. 1202 01:02:27,036 --> 01:02:28,120 Mr. Healy? 1203 01:02:31,415 --> 01:02:33,709 Are you a bad person? 1204 01:02:36,170 --> 01:02:38,464 What did you do to that man tonight? 1205 01:02:41,342 --> 01:02:43,177 Did you kill him? 1206 01:02:45,429 --> 01:02:47,014 Of course not. 1207 01:02:49,934 --> 01:02:51,394 That's good. 1208 01:02:52,103 --> 01:02:54,772 I knew you couldn't do something like that. 1209 01:02:58,442 --> 01:03:00,861 Don't stay up too late, all right? 1210 01:03:12,540 --> 01:03:14,875 -(RADIO PLAYING) -(VOCALIZING) 1211 01:03:24,844 --> 01:03:26,512 (RADIO CONTINUES PLAYING) 1212 01:03:31,017 --> 01:03:32,184 Shit. 1213 01:03:33,436 --> 01:03:34,729 I didn't know what time you'd get here. 1214 01:03:34,895 --> 01:03:36,188 You said afternoon. 1215 01:03:36,355 --> 01:03:40,276 Well, uh, we were at the bank getting your money. 1216 01:03:41,861 --> 01:03:44,905 There it is, half, minus a few 100, you know, 1217 01:03:45,072 --> 01:03:46,824 for, uh, that car that we crashed. 1218 01:03:46,991 --> 01:03:48,868 I thought you'd wanna chip in for that. 1219 01:03:49,035 --> 01:03:50,411 Sure. 1220 01:03:51,662 --> 01:03:52,705 What do you think? 1221 01:03:53,622 --> 01:03:55,875 - It's purple. -It's maroon. 1222 01:03:57,043 --> 01:04:00,671 (SIGHS) We stopped at a bar. That's why we're late. 1223 01:04:02,465 --> 01:04:04,133 JACKSON". So, Amelia's note. 1224 01:04:04,300 --> 01:04:07,470 Burbank Airport. Western flight D. 1225 01:04:08,637 --> 01:04:10,139 I figure she's trying to skip town. 1226 01:04:10,306 --> 01:04:11,432 How do you wanna do this? 1227 01:04:11,640 --> 01:04:12,641 (EXHALES) 1228 01:04:12,808 --> 01:04:15,102 I don't know. I say we wait a couple of days, call Kuttner 1229 01:04:15,269 --> 01:04:19,148 and see if we can squeeze a second instalment out of her. 1230 01:04:19,315 --> 01:04:21,192 A second instalment? 1231 01:04:21,359 --> 01:04:23,152 HOLLY". You don't wanna call too soon. 1232 01:04:23,319 --> 01:04:27,031 Gotta act like you're onto something, like you've been working hard. 1233 01:04:27,198 --> 01:04:31,619 Then, day three, ask for more money. 1234 01:04:32,411 --> 01:04:35,581 Well, she's putting a negative spin on it, but, yeah, that's the idea. 1235 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Kuttner paid us. Me. 1236 01:04:37,750 --> 01:04:39,335 She paid me to do a job, right? 1237 01:04:39,502 --> 01:04:41,754 - I'm not gonna lie to her. - I respect that. 1238 01:04:41,921 --> 01:04:43,672 That's why I'll lie to her. 1239 01:04:43,839 --> 01:04:47,760 Hey, I shelled out 400 bucks for a detective. 1240 01:04:47,927 --> 01:04:50,137 Someone who finds clues, huh? 1241 01:04:50,304 --> 01:04:53,391 I found Sid Shattuck's corpse, didn't I? 1242 01:04:53,557 --> 01:04:54,558 Found it? 1243 01:04:55,351 --> 01:04:56,936 You fell on it! 1244 01:04:57,103 --> 01:05:00,648 I guess I don't understand why we're not celebrating. 1245 01:05:00,815 --> 01:05:02,066 I mean, we just got paid. 1246 01:05:02,233 --> 01:05:04,068 We're all having a drink in the afternoon. 1247 01:05:08,114 --> 01:05:09,323 What? 1248 01:05:09,490 --> 01:05:11,492 Forget about it, all right? 1249 01:05:11,909 --> 01:05:12,910 (SIGHS) 1250 01:05:13,077 --> 01:05:14,161 HOLLAND". Oh, would you just... 1251 01:05:14,328 --> 01:05:16,705 Would you hold on for a goddamn second? 1252 01:05:17,123 --> 01:05:19,250 You're the world's worst detective. 1253 01:05:20,960 --> 01:05:22,711 - I'm the worst? - Yeah. 1254 01:05:22,878 --> 01:05:24,213 The world's worst? 1255 01:05:24,380 --> 01:05:25,923 Didn't you hear me the first time? 1256 01:05:26,090 --> 01:05:27,174 Got a cool ad, though. 1257 01:05:28,801 --> 01:05:30,761 - So... -(SCOFFS) 1258 01:05:31,262 --> 01:05:33,764 Why do you have to be such a fuck-up, huh? 1259 01:05:33,931 --> 01:05:37,351 You go around and you drink and you lie and stuff and people hate you! 1260 01:05:37,518 --> 01:05:39,395 Sweetheart, don't say, "and stuff." Just say-- 1261 01:05:39,562 --> 01:05:41,814 I hate you! (SIGHING) 1262 01:05:42,064 --> 01:05:43,315 That works. 1263 01:05:45,276 --> 01:05:47,361 I'll find the girl myself. 1264 01:05:47,528 --> 01:05:48,612 You're gonna find her yourself. Okay. 1265 01:05:48,779 --> 01:05:49,822 Well, say hi to her when you do. 1266 01:05:49,989 --> 01:05:50,990 I will. 1267 01:05:51,157 --> 01:05:52,908 'Course, you're not gonna find her at the airport, 1268 01:05:53,075 --> 01:05:54,535 seeing as how it's not a flight. 1269 01:05:58,914 --> 01:06:00,916 - Did he stop? - Yeah. 1270 01:06:01,083 --> 01:06:04,295 Your note, look at it. It's not a flight. 1271 01:06:04,462 --> 01:06:07,923 Every airport has an overflight curfew from 10:00 to 6:00, 1272 01:06:08,090 --> 01:06:09,091 Burbank included. 1273 01:06:09,258 --> 01:06:13,387 And that top number is today's date but reversed like the European way, 1274 01:06:13,554 --> 01:06:16,932 which makes sense when you look at FLT and you think it's not "flight," 1275 01:06:17,099 --> 01:06:20,060 it's probably "flat," like apartment. 1276 01:06:21,937 --> 01:06:24,190 And Burbank APT West? 1277 01:06:24,356 --> 01:06:26,358 Burbank Apartments West. 1278 01:06:27,776 --> 01:06:30,404 It's a dump. Fuck it, I'll show you. 1279 01:06:30,696 --> 01:06:31,864 Holly, go to Janet's this time. 1280 01:06:32,031 --> 01:06:33,032 - But for real. - Jessica's. 1281 01:06:33,199 --> 01:06:36,160 Jessica's. We've gotta go to work. 1282 01:06:36,327 --> 01:06:38,913 - Do you want your keys? - I'm driving. 1283 01:06:41,916 --> 01:06:42,917 (DOOR SHUTS) 1284 01:06:56,305 --> 01:06:57,681 JACKSON: Excuse me. 1285 01:06:59,433 --> 01:07:01,393 We're looking for the Burbank Apartments. 1286 01:07:01,560 --> 01:07:03,354 Oh, they're gone. 1287 01:07:03,521 --> 01:07:06,899 Tore them babies down, um, going on about two years now. 1288 01:07:14,323 --> 01:07:15,908 To the airport, then? (CLEARS THROAT) 1289 01:07:18,077 --> 01:07:19,620 Well, they used to have an overflight curfew. 1290 01:07:19,787 --> 01:07:21,080 It's all right. It's all right. It's okay. 1291 01:07:21,247 --> 01:07:22,248 - They did. - Yeah. 1292 01:07:22,414 --> 01:07:23,791 And they still should if they changed them. 1293 01:07:23,958 --> 01:07:26,544 They should, they should change them back. 1294 01:07:27,002 --> 01:07:29,088 (AIRCRAFT ENGINE ROARING) 1295 01:07:32,132 --> 01:07:33,133 - Pull over. - What? 1296 01:07:33,300 --> 01:07:34,885 - Pull over. - Hey, what the fuck? 1297 01:07:38,973 --> 01:07:41,100 HOLLAND". The Western Hotel. 1298 01:07:41,267 --> 01:07:44,186 The Burbank Airport Western Hotel. 1299 01:07:44,353 --> 01:07:45,646 She's meeting somebody. 1300 01:07:46,981 --> 01:07:47,982 Okay. 1301 01:07:54,071 --> 01:07:56,323 Evening. What can I get you? 1302 01:07:56,490 --> 01:07:59,493 HOLLAND: Information. Have you seen this girl? 1303 01:07:59,660 --> 01:08:01,954 She probably came in in the last half hour. 1304 01:08:02,121 --> 01:08:04,123 (SCOFFS) Hey, I just work here. 1305 01:08:04,290 --> 01:08:05,833 Yeah, no shit, Sherlock. That's why I'm asking you. 1306 01:08:06,000 --> 01:08:09,420 Hmm. Memory gets a little foggy, you know. 1307 01:08:09,587 --> 01:08:11,505 What's in it for me? 1308 01:08:11,672 --> 01:08:12,673 He'll stop doing it. 1309 01:08:12,840 --> 01:08:13,882 (CHUCKLES) Doing what? 1310 01:08:15,050 --> 01:08:16,051 Ow! 1311 01:08:16,218 --> 01:08:18,220 - HOLLANDI That. - Fuck! 1312 01:08:18,387 --> 01:08:21,348 Now, we can do this the easy way, or we can... 1313 01:08:22,516 --> 01:08:24,351 We're currently doing it the easy way. 1314 01:08:24,518 --> 01:08:26,020 Okay. Jesus. 1315 01:08:27,021 --> 01:08:28,564 The penthouse. 1316 01:08:28,731 --> 01:08:31,317 She's in the penthouse, top floor. (SIGHS) 1317 01:08:31,483 --> 01:08:32,735 - Are you happy? - HOLLAND: Yeah. 1318 01:08:32,901 --> 01:08:33,986 Guys, listen. 1319 01:08:34,153 --> 01:08:37,323 You don't go up there, all right? Trust me. 1320 01:08:37,489 --> 01:08:39,533 These New York guys are up there. 1321 01:08:39,700 --> 01:08:40,868 Uh, business guys. 1322 01:08:41,035 --> 01:08:42,995 They got fucking bodyguards. 1323 01:08:43,162 --> 01:08:44,538 Kind of had their balls removed. 1324 01:08:44,705 --> 01:08:45,748 What's that called? Huh? 1325 01:08:45,914 --> 01:08:47,249 Marriage? 1326 01:08:48,042 --> 01:08:50,419 Yeah. Uh... 1327 01:08:50,669 --> 01:08:54,048 Just chill here, you know. She's gotta come back down. 1328 01:08:54,214 --> 01:08:56,008 Have a couple of cold ones on me? 1329 01:08:56,175 --> 01:08:57,217 Oh, not for me. 1330 01:08:57,384 --> 01:08:58,719 HOLLAND: He makes a strong argument, though. 1331 01:08:58,886 --> 01:09:00,679 You see? Reasonable. Very reasonable. 1332 01:09:00,846 --> 01:09:02,056 Now, your buddy, 1333 01:09:02,222 --> 01:09:04,016 that was the problem, he wasn't reasonable. 1334 01:09:04,183 --> 01:09:05,309 Our buddy? 1335 01:09:05,476 --> 01:09:06,685 HOLLAND: Yeah, we don't have friends. 1336 01:09:06,852 --> 01:09:09,021 The other guy looking for Amelia, he wasn't with you? 1337 01:09:09,688 --> 01:09:10,689 Where'd he go? 1338 01:09:10,856 --> 01:09:12,441 Got in the elevator right before you guys came in. 1339 01:09:12,608 --> 01:09:14,234 Did you get a name? 1340 01:09:14,401 --> 01:09:15,944 John something. 1341 01:09:16,111 --> 01:09:17,696 Did you actually witness him getting into the elevator? 1342 01:09:17,863 --> 01:09:20,115 No, it was told to me by a wise old Indian. 1343 01:09:20,282 --> 01:09:22,451 Of course I fucking witnessed it. 1344 01:09:22,618 --> 01:09:24,286 - Right. - What the hell's going on? 1345 01:09:24,453 --> 01:09:25,496 Oh, it just makes sense. 1346 01:09:25,663 --> 01:09:27,247 - It connects up. - What makes sense? 1347 01:09:27,414 --> 01:09:30,334 John Boy. Oh, just something that Blueface mentioned, yeah. 1348 01:09:30,542 --> 01:09:31,794 What do you mean, he mentioned? 1349 01:09:31,960 --> 01:09:33,128 Mentioned how? 1350 01:09:33,295 --> 01:09:34,505 Oh, you know, he... 1351 01:09:34,672 --> 01:09:36,173 "There's a guy coming to kill you." 1352 01:09:36,340 --> 01:09:38,676 That kind of crap. Yeah. 1353 01:09:38,842 --> 01:09:41,387 We should probably just stay here. 1354 01:09:41,553 --> 01:09:42,763 Smart move. 1355 01:09:44,973 --> 01:09:47,810 Unless, of course, he's up there killing her right now. 1356 01:09:47,976 --> 01:09:50,437 Nobody's getting killed at the Burbank Airport Hotel. 1357 01:09:50,604 --> 01:09:52,147 Because? 1358 01:09:52,314 --> 01:09:54,483 - That would be national news. - Yeah, so? 1359 01:09:54,650 --> 01:09:56,527 Oh, so when's the last time you were on national news? 1360 01:09:56,694 --> 01:09:58,028 - February. - Really? 1361 01:09:58,195 --> 01:09:59,822 - Yeah. - For what? 1362 01:09:59,988 --> 01:10:02,700 - I got shot, in a diner. - Where? 1363 01:10:02,866 --> 01:10:05,452 In my arm. I told you this last night. 1364 01:10:06,495 --> 01:10:07,621 We should call the cops. 1365 01:10:07,788 --> 01:10:08,872 No. It'll take too long. 1366 01:10:09,039 --> 01:10:10,124 I mean, she could die. 1367 01:10:10,290 --> 01:10:12,626 You just said it was the right move to stay down here. 1368 01:10:12,793 --> 01:10:15,212 No, I said smart move. Different. 1369 01:10:15,587 --> 01:10:16,588 (ELEVATOR DINGS) 1370 01:10:26,473 --> 01:10:27,641 (BREATHING DEEPLY) 1371 01:10:27,975 --> 01:10:29,435 (MUZAK PLAYING) 1372 01:10:31,228 --> 01:10:32,563 Munich. 1373 01:10:34,106 --> 01:10:35,607 What? 1374 01:10:35,774 --> 01:10:37,776 A guy without his balls. 1375 01:10:38,986 --> 01:10:40,988 It's a Munich. 1376 01:10:42,364 --> 01:10:45,242 Munich is a city in Germany. 1377 01:10:45,409 --> 01:10:48,620 MUnchen. Munich. Yeah. 1378 01:10:48,787 --> 01:10:50,080 Right. 1379 01:10:51,707 --> 01:10:53,709 Hitler only had one ball. 1380 01:10:55,836 --> 01:10:57,129 -(ELEVATOR DINGS) - JACKSON: All right, here we go. 1381 01:10:58,839 --> 01:11:01,300 (MAN CHOKING) 1382 01:11:13,520 --> 01:11:14,688 MAN: Hey! (GRUNTING) Whoa! 1383 01:11:16,106 --> 01:11:17,316 (MUFFLED GUNSHOTS) 1384 01:11:19,234 --> 01:11:20,235 (PRESSING BUTTON) 1385 01:11:25,199 --> 01:11:26,200 (GLASS SHATTERS) 1386 01:11:26,408 --> 01:11:27,409 (MAN SCREAMING) 1387 01:11:38,796 --> 01:11:39,797 -(TIRES SCREECHING) -(SIRENS WAILING) 1388 01:11:40,005 --> 01:11:41,006 Oh, shit. 1389 01:11:43,634 --> 01:11:44,635 (BRAKES SCREECHING) 1390 01:11:50,390 --> 01:11:51,517 What are we doing? 1391 01:11:51,683 --> 01:11:52,851 I can't just leave. 1392 01:11:53,018 --> 01:11:54,228 Why? 1393 01:11:54,394 --> 01:11:56,063 She's in danger, man. 1394 01:11:56,230 --> 01:11:58,273 - We have to do something about it. - She's dead. 1395 01:11:58,440 --> 01:12:00,067 - What do you mean, she's dead? - Come on! 1396 01:12:00,234 --> 01:12:01,276 - She's not dead. - Open your eyes, man. 1397 01:12:01,443 --> 01:12:02,444 You don't know that! 1398 01:12:02,611 --> 01:12:03,904 - She's fucking dead! - You don't know she's-- 1399 01:12:04,071 --> 01:12:05,072 (THUDDING) 1400 01:12:05,781 --> 01:12:07,574 (PANTING) 1401 01:12:13,622 --> 01:12:14,623 (SHRIEKS) 1402 01:12:26,927 --> 01:12:27,928 (BEEPING) 1403 01:12:32,808 --> 01:12:34,017 What are you doing here? 1404 01:12:34,184 --> 01:12:35,602 Holy shit, you got her. 1405 01:12:35,769 --> 01:12:37,104 You're supposed to be at Jessica's. 1406 01:12:37,271 --> 01:12:38,438 JESSICA: Yeah, sorry, Mr. March. 1407 01:12:38,605 --> 01:12:40,941 My sister kicked us out. She's having a guy over. 1408 01:12:41,108 --> 01:12:42,109 Your sister's such a slut. 1409 01:12:42,276 --> 01:12:43,902 JESSICA: Yeah, I know. 1410 01:12:47,281 --> 01:12:48,448 Hello? 1411 01:12:49,116 --> 01:12:50,576 Amelia. 1412 01:12:50,742 --> 01:12:52,953 Should you shake her shoulder? Maybe... 1413 01:12:53,120 --> 01:12:54,955 You know, my brother used to flick my ear. 1414 01:12:55,122 --> 01:12:56,290 Like that. I hated that. 1415 01:12:56,456 --> 01:12:57,541 - We shouldn't be violent. - You got a brother? 1416 01:12:57,708 --> 01:12:58,709 - You could just hit her. - Yeah. 1417 01:12:58,876 --> 01:12:59,877 - Really? - Like really hard. 1418 01:13:00,043 --> 01:13:01,253 - I've got a family. - HOLLY: It's not practical. 1419 01:13:01,420 --> 01:13:04,381 JACKSON: We probably shouldn't hit her if we want her to talk to us. 1420 01:13:04,548 --> 01:13:06,174 It's okay. 1421 01:13:06,341 --> 01:13:07,968 You were supposed to get those guys off of me. 1422 01:13:08,135 --> 01:13:09,678 Do you know who they were? Do you know who sent them? 1423 01:13:09,845 --> 01:13:12,639 Yeah. It was my mother. 1424 01:13:18,854 --> 01:13:21,690 Would you mind starting from the top because... 1425 01:13:21,857 --> 01:13:24,902 - Why? it doesn't matter. - I'm sorry, it doesn't matter? 1426 01:13:25,068 --> 01:13:27,029 You just shot at us. I think it matters. 1427 01:13:27,195 --> 01:13:29,031 Okay, okay. I made a film. 1428 01:13:29,197 --> 01:13:31,575 I made a film with Dean, my boyfriend. 1429 01:13:31,742 --> 01:13:33,493 And the idea was that we were gonna, you know, 1430 01:13:33,660 --> 01:13:39,249 like make this experimental film, like an artistic film. 1431 01:13:39,416 --> 01:13:41,668 - Porno film. -It's not a porno. 1432 01:13:43,712 --> 01:13:44,713 (SIGHS) 1433 01:13:45,047 --> 01:13:46,965 Look, do you even know who my mother is? 1434 01:13:47,132 --> 01:13:48,759 Yes, we do. 1435 01:13:48,926 --> 01:13:51,053 We've actually met your mother. 1436 01:13:51,219 --> 01:13:52,804 (SCOFFING) What did she tell you, that I'm crazy? 1437 01:13:52,971 --> 01:13:55,223 (STAMMERS) That I was just lashing out? 1438 01:13:55,390 --> 01:13:56,558 Something like that. She might have mentioned-- 1439 01:13:56,725 --> 01:14:00,145 Yeah, well, my mother is a criminal. 1440 01:14:00,312 --> 01:14:01,563 She's one of them. 1441 01:14:01,730 --> 01:14:03,023 Who's them? What's them? 1442 01:14:03,190 --> 01:14:04,650 AMELIA: One of the insiders. 1443 01:14:04,816 --> 01:14:08,278 One of the capitalist, corporate suppressors. 1444 01:14:08,445 --> 01:14:09,613 You know, they want us dead, man! 1445 01:14:09,780 --> 01:14:11,239 We're just in their crosshairs, you know! 1446 01:14:11,406 --> 01:14:12,491 We're just pawns! 1447 01:14:12,658 --> 01:14:13,659 Gosh. 1448 01:14:14,034 --> 01:14:15,035 (SIGHS) Ow. 1449 01:14:15,452 --> 01:14:17,120 Hey. (WHISTLES SLOWLY) 1450 01:14:19,081 --> 01:14:20,916 And what does this have to do with the birds? 1451 01:14:21,083 --> 01:14:22,292 JACKSON: Yeah. 1452 01:14:22,834 --> 01:14:25,379 My mom's supposed to be working for the Justice Department, right? 1453 01:14:25,545 --> 01:14:27,798 Sure, she's prosecuting the catalytic converter case. 1454 01:14:27,965 --> 01:14:30,676 Yeah, only she's not. She's not prosecuting it. 1455 01:14:30,842 --> 01:14:32,844 The auto makers, she's gonna let 'em walk. 1456 01:14:33,011 --> 01:14:35,138 - But they have the evidence. - Yes, they have evidence. 1457 01:14:35,305 --> 01:14:36,682 They have memos proving that 1458 01:14:36,848 --> 01:14:39,142 Detroit conspired to suppress the converter, 1459 01:14:39,309 --> 01:14:40,310 proving they would rather 1460 01:14:40,477 --> 01:14:42,145 poison our air than spend a little bit of money. 1461 01:14:42,312 --> 01:14:43,814 But my mom, she's gonna say that's not enough. 1462 01:14:43,981 --> 01:14:46,525 She's gonna lie because... Because she's on the take. 1463 01:14:46,692 --> 01:14:49,152 Money again, right? Mammon, that's her god. 1464 01:14:49,319 --> 01:14:51,405 That fascist crony... 1465 01:14:51,571 --> 01:14:52,572 'OkaY, Okay. =“bogafl! 1466 01:14:52,781 --> 01:14:55,450 All right, all right, just back up a little bit. 1467 01:14:55,617 --> 01:14:56,618 (SIGHS) 1468 01:14:56,994 --> 01:14:58,203 Why not just go straight to the police? 1469 01:14:58,370 --> 01:14:59,997 (LAUGHING) She is the police. 1470 01:15:00,163 --> 01:15:02,332 She's the head of the Justice Department. 1471 01:15:02,499 --> 01:15:03,667 You've got a point. 1472 01:15:03,834 --> 01:15:04,835 Okay, or the newspaper? 1473 01:15:05,002 --> 01:15:06,420 They all work together. 1474 01:15:06,586 --> 01:15:08,630 God, have you been living under a rock? 1475 01:15:08,797 --> 01:15:13,760 All right, so then your solution was you make a porn film. 1476 01:15:13,927 --> 01:15:15,095 (SIGHS) It's not a porno! 1477 01:15:15,262 --> 01:15:16,638 HOLLAND". You know, I have neighbors. 1478 01:15:16,805 --> 01:15:18,181 - I made a statement. - JACKSON: Right. 1479 01:15:18,348 --> 01:15:21,727 And yeah, yeah, my statement contained nudity. 1480 01:15:21,893 --> 01:15:22,936 - Porno nudity. - AMELIA: Art. 1481 01:15:23,103 --> 01:15:25,480 That's just the commercial element, okay? 1482 01:15:25,647 --> 01:15:27,733 Okay? Sid said we had to have that. 1483 01:15:27,899 --> 01:15:30,360 And the reality was we were getting our message out there. 1484 01:15:30,527 --> 01:15:32,529 And it was all in the film, 1485 01:15:32,696 --> 01:15:36,074 names and dates and everything, everything that my mom was doing, 1486 01:15:36,241 --> 01:15:38,201 and once it was out there, once it was in theaters, 1487 01:15:38,368 --> 01:15:39,369 there's no way that they could suppress it. 1488 01:15:39,536 --> 01:15:42,372 There's no way that they could cover it up. 1489 01:15:42,539 --> 01:15:43,999 HOLLAND". So let me get this straight. 1490 01:15:44,166 --> 01:15:46,918 You made a porno film where the point was the plot? 1491 01:15:47,085 --> 01:15:48,587 (SIGHS) What's your hang-up, man? 1492 01:15:48,754 --> 01:15:50,130 JACKSON". It's not the sex. 1493 01:15:50,297 --> 01:15:52,466 It's what's in the story. 1494 01:15:52,632 --> 01:15:54,634 My mom found out. 1495 01:15:56,386 --> 01:15:57,387 (SIGHS) 1496 01:15:57,637 --> 01:16:00,015 She killed Dean and destroyed the film. 1497 01:16:00,182 --> 01:16:01,767 Your mom killed Dean? 1498 01:16:01,933 --> 01:16:03,268 Of course. 1499 01:16:04,311 --> 01:16:05,687 She killed Misty, too. 1500 01:16:05,854 --> 01:16:07,564 And Sid Shattuck? 1501 01:16:09,024 --> 01:16:10,192 Yeah. 1502 01:16:10,358 --> 01:16:11,610 Okay, so it's like Jack the Ripper 1503 01:16:11,777 --> 01:16:14,821 -and then your mom, basically. -(SIGHS) 1504 01:16:15,280 --> 01:16:16,490 So what are you gonna do? 1505 01:16:16,656 --> 01:16:17,866 AMELIA; I don't know. 1506 01:16:19,493 --> 01:16:21,828 I'm just really tired, you know. 1507 01:16:22,996 --> 01:16:25,749 Uh, all right, okay. So, uh, you... 1508 01:16:25,916 --> 01:16:29,252 We're just gonna talk about it and we'll think and you get some rest. 1509 01:16:29,419 --> 01:16:31,129 Yeah, just get some rest. 1510 01:16:36,843 --> 01:16:38,386 What do you think? 1511 01:16:38,553 --> 01:16:39,846 I like her. 1512 01:16:40,013 --> 01:16:41,014 I like her dress. 1513 01:16:41,181 --> 01:16:42,390 It's a nice dress. 1514 01:16:42,557 --> 01:16:44,184 But she's a loon. 1515 01:16:44,851 --> 01:16:46,686 According to her, her mother's single-handedly 1516 01:16:46,853 --> 01:16:49,147 gonna wipe out all of Western society. 1517 01:16:49,314 --> 01:16:51,191 Well, yeah. 1518 01:16:51,358 --> 01:16:55,445 However, there are people trying to kill her, right? 1519 01:16:55,612 --> 01:16:57,781 - Like John Boy. - Who's John Boy? 1520 01:16:57,948 --> 01:16:59,699 He's on The Waltons. 1521 01:16:59,866 --> 01:17:01,201 No, different John Boy. 1522 01:17:01,368 --> 01:17:02,536 Well, we think. 1523 01:17:02,702 --> 01:17:04,538 Think, yeah. Pretty sure. 1524 01:17:04,704 --> 01:17:07,290 -(TELEPHONE RINGING) - Can't be sure, though. Yeah. 1525 01:17:07,791 --> 01:17:11,378 Mr. March, I just got a call from Judith. 1526 01:17:11,545 --> 01:17:13,380 She didn't explain herself. 1527 01:17:13,547 --> 01:17:16,675 Said she needed $100,000 in cash. 1528 01:17:16,842 --> 01:17:18,718 -$100,000? Why? - TALLY: / don't know. 1529 01:17:18,885 --> 01:17:22,347 I think she's involved in something shady maybe. 1530 01:17:22,514 --> 01:17:24,641 Well, her daughter certainly seems to think so. 1531 01:17:24,808 --> 01:17:26,810 What, Amelia? You found Amelia? 1532 01:17:26,977 --> 01:17:27,978 HOLLAND; Yes. 1533 01:17:28,145 --> 01:17:29,813 She fell on our car. 1534 01:17:29,980 --> 01:17:31,857 We were just talking and she fell on our car. 1535 01:17:32,023 --> 01:17:33,692 Anyway, she's here. You should come over. 1536 01:17:33,859 --> 01:17:36,236 I'll send the family doctor. 1537 01:17:36,570 --> 01:17:37,571 (SIGHS) 1538 01:17:37,821 --> 01:17:38,905 Okay, look, 1539 01:17:39,072 --> 01:17:41,199 - Mr. March... - Holland, please. 1540 01:17:41,366 --> 01:17:43,660 I've got a bad feeling about this. 1541 01:17:43,827 --> 01:17:48,582 Would you be willing to carry the money for me? 1542 01:17:56,089 --> 01:17:59,259 I wish I knew who to believe on this one. 1543 01:17:59,426 --> 01:18:01,595 Well, the kid's a write-off, I'll tell you that much. 1544 01:18:03,930 --> 01:18:05,557 Maybe they're both telling the truth. 1545 01:18:05,724 --> 01:18:07,601 HOLLAND: We're downstairs. 1546 01:18:08,602 --> 01:18:10,020 She's coming down. 1547 01:18:12,272 --> 01:18:13,732 What do you mean, they're both telling the truth? 1548 01:18:13,899 --> 01:18:15,108 What the fuck does that mean? 1549 01:18:15,275 --> 01:18:17,527 I got a friend, right? 1550 01:18:17,694 --> 01:18:19,779 Secret Service. Worked the Nixon detail. 1551 01:18:19,946 --> 01:18:22,532 This was after they threw him out of office. 1552 01:18:23,617 --> 01:18:24,618 No. Anyway, you know, 1553 01:18:24,784 --> 01:18:26,620 Nixon's driving around one day around San Clemente. 1554 01:18:26,786 --> 01:18:27,996 Just him and a few agents. 1555 01:18:28,163 --> 01:18:29,164 Yeah. 1556 01:18:29,331 --> 01:18:31,541 And they come across this car accident, right? 1557 01:18:31,708 --> 01:18:33,877 There's a guy pinned under a car. 1558 01:18:34,044 --> 01:18:38,215 Anyway, Nixon gets out, runs over to check on the guy, 1559 01:18:38,381 --> 01:18:40,217 you know, leans down, and Nixon says to him, 1560 01:18:40,383 --> 01:18:43,637 "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." 1561 01:18:43,803 --> 01:18:46,473 And right then the guy dies. 1562 01:18:49,267 --> 01:18:50,518 I don't get it. 1563 01:18:50,685 --> 01:18:52,938 Think about it from that guy's point of view, okay? 1564 01:18:53,104 --> 01:18:54,231 The guy who died. 1565 01:18:54,397 --> 01:18:57,317 He's lying there on the ground, staring up at the sky, near death, 1566 01:18:57,484 --> 01:18:59,569 and then former president, Richard Nixon, appears before him 1567 01:18:59,736 --> 01:19:00,904 and tells him he's gonna be fine. 1568 01:19:01,071 --> 01:19:03,823 Now, did he think that's normal, right, 1569 01:19:03,990 --> 01:19:06,826 that before they die everybody sees Nixon? 1570 01:19:06,993 --> 01:19:08,745 You're expecting an angel and you get Nixon. 1571 01:19:08,912 --> 01:19:10,413 - Exactly. Right? - Yeah. 1572 01:19:10,580 --> 01:19:13,333 It's the same situation, just a vastly different point of view. 1573 01:19:13,500 --> 01:19:15,669 - So there's two ways to look at something. - Yeah. 1574 01:19:15,835 --> 01:19:17,170 - That's the point of the story? - Yeah. 1575 01:19:17,337 --> 01:19:19,047 - Yeah, just say that. - What? 1576 01:19:19,214 --> 01:19:21,508 Well, you just lead me on this epic fucking journey with this story 1577 01:19:21,675 --> 01:19:22,759 and 10 minutes later the point is 1578 01:19:22,926 --> 01:19:24,344 that there's two ways to look at something. 1579 01:19:24,511 --> 01:19:26,346 Just... You could just say that. 1580 01:19:26,513 --> 01:19:27,764 You didn't like that story? 1581 01:19:30,141 --> 01:19:31,768 - That would be awful. - Wouldn't it, right? 1582 01:19:31,935 --> 01:19:33,687 - Yeah. -It would suck, right? 1583 01:19:33,853 --> 01:19:35,021 - Oh. - HOLLAND: Hey. 1584 01:19:35,188 --> 01:19:36,439 Thank God. 1585 01:19:36,606 --> 01:19:39,526 $100,000. Packed it myself. 1586 01:19:39,693 --> 01:19:40,902 Just“ 1587 01:19:41,611 --> 01:19:45,699 It's not common you find such nice people in the world. 1588 01:19:45,949 --> 01:19:46,950 (LAUGHS) 1589 01:19:49,035 --> 01:19:50,036 I'm sorry about him. 1590 01:19:50,203 --> 01:19:52,163 He just wanted to come along. I don't know why. 1591 01:19:52,330 --> 01:19:55,709 But I'll call you, you know, when we make the drop. 1592 01:19:57,627 --> 01:19:58,878 Thank you. 1593 01:20:02,549 --> 01:20:03,967 HOLLAND: Are you nervous at all? 1594 01:20:04,134 --> 01:20:05,385 Me? No. 1595 01:20:06,219 --> 01:20:07,387 I got insurance. 1596 01:20:07,554 --> 01:20:09,306 This baby right here. 1597 01:20:09,472 --> 01:20:10,974 HOLLAND". Is that an ankle gun? 1598 01:20:11,141 --> 01:20:12,684 That is an ankle gun, yeah. 1599 01:20:12,851 --> 01:20:15,228 - That's pretty sweet. - Uh-huh. 1600 01:20:16,354 --> 01:20:18,231 I'm falling asleep at the wheel here, man. 1601 01:20:18,398 --> 01:20:19,733 I'm gonna need you to drive. 1602 01:20:19,899 --> 01:20:22,027 I'm gonna pull over up here. 1603 01:20:22,944 --> 01:20:25,822 You don't have to pull over. The car can drive itself. 1604 01:20:26,614 --> 01:20:27,991 What? 1605 01:20:28,283 --> 01:20:30,744 Just take your hands off the wheel, man. 1606 01:20:41,796 --> 01:20:42,797 Hmm. 1607 01:20:46,092 --> 01:20:48,345 I didn't know it could do that. 1608 01:20:48,803 --> 01:20:50,597 Where you been, man? 1609 01:20:52,599 --> 01:20:54,642 Every car can do this. 1610 01:20:54,809 --> 01:20:57,103 Yeah, March, where the fuck have you been, man? 1611 01:20:57,270 --> 01:20:58,646 Idiot. You didn't know that? 1612 01:21:00,148 --> 01:21:02,025 You fly everywhere. You don't even drive. 1613 01:21:02,192 --> 01:21:03,234 What do you know? 1614 01:21:03,401 --> 01:21:04,986 He's got a point there, Bumble. 1615 01:21:05,153 --> 01:21:06,780 Yeah, whatever. 1616 01:21:06,946 --> 01:21:09,949 I used to fly all the time, but now the smog is just disgusting, man. 1617 01:21:10,116 --> 01:21:11,785 It's just this pollution is out of control. 1618 01:21:11,951 --> 01:21:13,953 All the bees are riding around in cars these days. 1619 01:21:14,120 --> 01:21:15,497 Wake up! Wake up! 1620 01:21:15,663 --> 01:21:17,207 - March! Wake up! -(TIRES SQUEALING) 1621 01:21:17,374 --> 01:21:19,125 March! Wake up! 1622 01:21:20,960 --> 01:21:21,961 (SHRIEKING) 1623 01:21:34,974 --> 01:21:35,975 (CLEARING THROAT) 1624 01:21:37,477 --> 01:21:39,104 That's not money. 1625 01:21:41,481 --> 01:21:43,525 Tally packed it herself. She said so. 1626 01:21:44,317 --> 01:21:47,654 Why? Why would she send us off on some wild fucking goose chase? 1627 01:21:49,823 --> 01:21:51,157 Amelia. 1628 01:21:51,366 --> 01:21:52,826 (LINE BEEPING) 1629 01:21:58,498 --> 01:22:00,917 - No, like The Waltons. - Yeah? 1630 01:22:01,084 --> 01:22:02,210 Yeah, on TV. 1631 01:22:03,002 --> 01:22:04,587 Richard something? Yeah. 1632 01:22:04,754 --> 01:22:06,131 Who's that actor? 1633 01:22:06,297 --> 01:22:07,799 Jessica, get off the phone. 1634 01:22:07,966 --> 01:22:12,262 Yeah. Anyway, so this new John Boy's like a murderer or something. 1635 01:22:12,429 --> 01:22:13,638 - Uh-huh. -(DOORBELL RINGS) 1636 01:22:13,972 --> 01:22:16,224 Shit. Now it's gonna bug me. 1637 01:22:17,934 --> 01:22:19,519 You must be Holly. 1638 01:22:20,728 --> 01:22:21,980 Dr. Malek. 1639 01:22:22,147 --> 01:22:23,148 - Hi. - Hi. 1640 01:22:23,314 --> 01:22:25,108 She's inside. Come in. 1641 01:22:25,275 --> 01:22:26,609 DR. MALEKI Thank you. 1642 01:22:27,402 --> 01:22:29,362 JESSICA: Yeah, I don't know... 1643 01:22:34,284 --> 01:22:35,660 You mind fetching your dad? 1644 01:22:35,827 --> 01:22:37,203 Uh, he's running an errand. 1645 01:22:38,538 --> 01:22:40,039 Back anytime soon? 1646 01:22:40,206 --> 01:22:41,708 Oh, hour, tops. 1647 01:22:41,916 --> 01:22:43,209 Fine. 1648 01:22:44,210 --> 01:22:48,047 Now, then, Nurse Holly, how's our patient? 1649 01:22:48,882 --> 01:22:50,216 That's her? 1650 01:22:50,383 --> 01:22:52,051 Oh, no, that's Jessica. 1651 01:22:52,218 --> 01:22:54,220 - What she's got you can't fix. -(CHUCKLES) 1652 01:22:54,804 --> 01:22:56,598 You are very funny. 1653 01:22:56,764 --> 01:22:57,849 In there. 1654 01:22:58,016 --> 01:23:00,727 - Asleep. Slight fever. - H m m. 1655 01:23:01,227 --> 01:23:03,062 On drugs you think? 1656 01:23:03,229 --> 01:23:04,981 Maybe smoking the reefer? 1657 01:23:09,027 --> 01:23:10,904 What was she saying? 1658 01:23:12,405 --> 01:23:13,907 Was she making sense? 1659 01:23:14,073 --> 01:23:15,241 JESSICA: Hold On. Um... 1660 01:23:15,408 --> 01:23:18,411 Holly, what's the name of the guy on The Waltons that plays John Boy? 1661 01:23:18,578 --> 01:23:20,997 With the hockey puck on his face? 1662 01:23:23,249 --> 01:23:25,710 (CHUCKLES) That show's for retards. 1663 01:23:25,877 --> 01:23:29,005 Dr. Malek, would you like a cookie? Just baked them. 1664 01:23:29,172 --> 01:23:31,216 There's none left. I looked, remember? 1665 01:23:31,382 --> 01:23:34,177 No, there's a couple. Doctor? 1666 01:23:37,055 --> 01:23:38,973 I could be persuaded. 1667 01:23:42,018 --> 01:23:44,729 After I have a look at Sleeping Beauty. 1668 01:23:45,355 --> 01:23:46,356 (SIGHS) 1669 01:23:46,648 --> 01:23:48,149 Nurse Holly. 1670 01:23:49,567 --> 01:23:50,568 (THUDDING) 1671 01:23:51,110 --> 01:23:53,321 Holly, what are you doing? Are you crazy? 1672 01:23:53,488 --> 01:23:55,698 There are handcuffs behind the bar, asshole. 1673 01:23:55,865 --> 01:23:57,075 Get them. 1674 01:23:59,744 --> 01:24:02,497 This is really slowing me down, Holly. 1675 01:24:02,664 --> 01:24:04,040 What's going on? 1676 01:24:04,207 --> 01:24:06,167 Jessica, it's him. He's the guy. 1677 01:24:06,334 --> 01:24:09,754 Jessica, if you help me with this, 1678 01:24:12,632 --> 01:24:14,050 I'll only kill Holly. 1679 01:24:20,390 --> 01:24:21,683 Jessica, dial 911. 1680 01:24:21,849 --> 01:24:25,270 Jessica, I wouldn't do that if I were you. 1681 01:24:27,730 --> 01:24:28,982 (TIRES SCREECHING) 1682 01:24:32,485 --> 01:24:33,486 (GRUNTING) 1683 01:24:36,447 --> 01:24:38,199 You hear that? 1684 01:24:45,999 --> 01:24:48,251 - Excuse me. - Evening. 1685 01:24:49,460 --> 01:24:51,838 HOLLAND: You hear that sound just a second ago? 1686 01:24:52,005 --> 01:24:53,840 Oh, yeah, just now. 1687 01:24:54,007 --> 01:24:55,341 That was me. 1688 01:24:55,508 --> 01:24:57,844 I threw that little girl out the window. 1689 01:25:00,805 --> 01:25:01,806 Cover me. 1690 01:25:18,031 --> 01:25:19,490 'HOIIyl 'Dad! 1691 01:25:19,657 --> 01:25:20,825 HOLLAND: Get in. HOLLY: Is she okay? 1692 01:25:20,992 --> 01:25:22,118 HOLLAND: Get down. 1693 01:25:25,246 --> 01:25:26,789 Fucking fascists! (GASPS) 1694 01:25:26,956 --> 01:25:27,999 Jesus! 1695 01:25:28,166 --> 01:25:29,375 Sorry. 1696 01:25:29,542 --> 01:25:30,543 Get in. 1697 01:25:32,128 --> 01:25:35,465 Okay, come here. Stay in here and don't move. 1698 01:25:35,632 --> 01:25:36,883 - Okay. - Okay. Okay- 1699 01:25:37,050 --> 01:25:38,509 Wait, wait. Dad, Dad, here you go. 1700 01:25:38,676 --> 01:25:39,677 Jesus! 1701 01:25:49,520 --> 01:25:51,731 Jessica. I think she's awake. 1702 01:25:51,898 --> 01:25:53,983 Wait, where are you going? What are you doing? 1703 01:25:54,150 --> 01:25:55,777 Tell Mr. Healy thanks for nothing. 1704 01:26:12,043 --> 01:26:13,086 Oh, fuck. 1705 01:26:13,252 --> 01:26:14,253 (TREE CREAKING) 1706 01:26:20,760 --> 01:26:21,761 (GROANS) 1707 01:26:22,095 --> 01:26:23,513 Fuck! 1708 01:26:26,516 --> 01:26:27,517 Are you okay? 1709 01:26:27,684 --> 01:26:28,685 March, gun, gun! 1710 01:26:31,104 --> 01:26:32,605 - Fuck! - Shit! 1711 01:26:40,405 --> 01:26:41,447 Here. 1712 01:26:44,200 --> 01:26:45,660 (SIREN WAILING) 1713 01:26:54,460 --> 01:26:55,461 (TIRES SCREECHING) 1714 01:27:03,594 --> 01:27:04,971 He's gone. 1715 01:27:05,805 --> 01:27:06,973 He's gone. 1716 01:27:07,640 --> 01:27:08,641 (PANTING) Hey. 1717 01:27:18,901 --> 01:27:20,486 - Shit. -(SIREN WAILING) 1718 01:27:28,828 --> 01:27:29,829 Wow. 1719 01:27:31,831 --> 01:27:33,166 Please, I need to get out of here. 1720 01:27:33,499 --> 01:27:34,500 (GUNSHOT) 1721 01:27:41,507 --> 01:27:42,508 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1722 01:27:42,675 --> 01:27:43,676 (POLICE RADIO CHATTER) 1723 01:28:25,092 --> 01:28:26,677 She had her fucking daughter killed, Perry. 1724 01:28:26,844 --> 01:28:28,721 Please tell me they're at least gonna question her. 1725 01:28:28,888 --> 01:28:30,306 They haven't and they're not going to. 1726 01:28:30,473 --> 01:28:31,474 Because? 1727 01:28:31,641 --> 01:28:32,975 Because she's the head of the Justice Department. 1728 01:28:33,142 --> 01:28:34,852 Oh, and, by the way, you're welcome. (LAUGHS) 1729 01:28:35,019 --> 01:28:37,814 You're out, free on your own recognizance. You get to walk. 1730 01:28:37,980 --> 01:28:40,149 There should be like a statue of me in your fucking house. 1731 01:28:42,318 --> 01:28:43,402 I'm sorry, 9W5- 1732 01:28:43,569 --> 01:28:45,071 You're gonna lose this one, all right? 1733 01:28:45,238 --> 01:28:48,157 Your word against hers. No evidence. You lose. 1734 01:28:48,991 --> 01:28:52,370 You better seriously think about changing your story. 1735 01:29:18,437 --> 01:29:21,274 HOLLAND". Oh, fuck it. Maybe they're right. 1736 01:29:22,650 --> 01:29:25,278 Maybe the goddamn birds can't breathe. 1737 01:29:27,905 --> 01:29:32,577 Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. 1738 01:29:33,452 --> 01:29:35,746 The rest of us just get to choke. 1739 01:29:37,206 --> 01:29:39,458 (SIGHS) I need a drink. 1740 01:29:47,633 --> 01:29:49,427 - How much do I owe you, buddy? -12 bucks, pal. 1741 01:29:49,594 --> 01:29:51,512 I always hated that palm tree. 1742 01:29:54,515 --> 01:29:57,101 - Never trusted it. -(CHUCKLES) 1743 01:29:59,395 --> 01:30:01,689 - Go inside and get your stuff. - Okay. 1744 01:30:01,856 --> 01:30:03,774 We'll go stay in a hotel or something. 1745 01:30:04,692 --> 01:30:06,611 We'll get room service. 1746 01:30:14,785 --> 01:30:15,995 Mr. March. 1747 01:30:16,162 --> 01:30:17,496 Mrs. Glenn. 1748 01:30:17,663 --> 01:30:19,916 I need to talk to you. 1749 01:30:20,082 --> 01:30:21,834 (CHUCKLES) What a wonderful surprise. 1750 01:30:23,336 --> 01:30:25,838 - Is that your house? - We're remodeling. 1751 01:30:26,672 --> 01:30:28,007 Listen, this isn't a great time. 1752 01:30:28,174 --> 01:30:29,884 It is a great time. 1753 01:30:30,051 --> 01:30:33,804 He is supposed to be looking for my niece. 1754 01:30:33,971 --> 01:30:36,140 - Really? - Because I saw her. 1755 01:30:36,307 --> 01:30:38,935 But nobody believes me. 1756 01:30:39,101 --> 01:30:41,103 Why will nobody believe me? 1757 01:30:41,270 --> 01:30:42,521 I'm sure I don't know, ma'am. 1758 01:30:42,688 --> 01:30:47,109 I saw her in her house through the front window as clear as day, 1759 01:30:47,276 --> 01:30:49,236 writing something at a desk. 1760 01:30:49,403 --> 01:30:52,281 She was wearing a blue pinstriped jacket. 1761 01:30:52,448 --> 01:30:54,909 I've seen that jacket, sure, yeah. 1762 01:30:55,993 --> 01:30:57,244 What do you mean, you saw that jacket? 1763 01:30:57,411 --> 01:30:58,412 In Shattuck's office. 1764 01:30:58,579 --> 01:30:59,705 It was there with a bunch of other clothes. 1765 01:31:01,332 --> 01:31:03,042 That jacket was in Sid Shattuck's office? 1766 01:31:03,209 --> 01:31:04,210 Yeah. It was bagged up. 1767 01:31:04,377 --> 01:31:06,253 It had Misty's name on it and the name of the movie. 1768 01:31:06,420 --> 01:31:08,464 It's wardrobe for the film. 1769 01:31:09,215 --> 01:31:10,508 It's wardrobe for the film. 1770 01:31:12,426 --> 01:31:14,470 - Holy fucking shit. - Oh! 1771 01:31:14,720 --> 01:31:17,807 Sorry. Mrs. Glenn, I need you to take us to Misty's house. 1772 01:31:17,974 --> 01:31:19,684 I need you to show us exactly what you saw. 1773 01:31:24,814 --> 01:31:27,400 MRS. GLENN: There. There. That's the window. 1774 01:31:28,401 --> 01:31:32,530 I was coming around that corner and I saw her through that window. 1775 01:31:32,863 --> 01:31:33,864 (DOOR SHUTS) 1776 01:31:36,117 --> 01:31:38,911 But, no, it was here. The desk was here. 1777 01:31:39,078 --> 01:31:40,079 No desk there now. 1778 01:31:40,246 --> 01:31:42,081 MRS. GLENN: Well, I don't know what to say. 1779 01:31:42,248 --> 01:31:43,374 Dad, what are you doing? 1780 01:31:43,541 --> 01:31:45,001 Give me a second. 1781 01:31:46,919 --> 01:31:47,920 (WHIRRING) 1782 01:31:51,716 --> 01:31:53,634 World's worst detective, huh? 1783 01:31:53,801 --> 01:31:55,302 You did see your niece, Mrs. Glenn. 1784 01:31:55,469 --> 01:31:59,098 You saw her on that wall, at a desk, in a pinstriped suit. 1785 01:31:59,265 --> 01:32:02,518 So what she saw was a movie? 1786 01:32:02,685 --> 01:32:04,645 Not a movie. The movie. 1787 01:32:05,354 --> 01:32:06,439 The movie. 1788 01:32:06,605 --> 01:32:08,149 But the film burned up. 1789 01:32:08,315 --> 01:32:11,861 Well, how did she see it two days after it supposedly burned up? 1790 01:32:12,028 --> 01:32:14,030 And the wardrobe matches perfectly. 1791 01:32:14,196 --> 01:32:17,116 So Amelia had a second print? She had a copy? 1792 01:32:17,283 --> 01:32:18,617 Wouldn't you? 1793 01:32:18,784 --> 01:32:21,120 And she gave that copy to Misty. 1794 01:32:21,996 --> 01:32:25,041 So she comes here, checks the film against that wall... 1795 01:32:25,207 --> 01:32:26,876 Lily sees it through that window. 1796 01:32:27,043 --> 01:32:29,628 And Amelia splits and takes the film. 1797 01:32:29,795 --> 01:32:32,006 And goes where? 1798 01:32:32,173 --> 01:32:33,174 Oh, for fuck... 1799 01:32:33,340 --> 01:32:35,301 I mean, can't we get to the next-- 1800 01:32:35,468 --> 01:32:38,304 The Western Hotel to meet the businessmen. 1801 01:32:38,471 --> 01:32:39,972 Distributors. 1802 01:32:41,015 --> 01:32:43,642 She was screening it for the distributors. 1803 01:32:44,226 --> 01:32:45,603 She was showing them the film. 1804 01:32:45,770 --> 01:32:47,146 It's out there. The film exists. 1805 01:32:47,313 --> 01:32:49,065 Now we just have to find it. 1806 01:32:49,231 --> 01:32:50,441 HOLLY: Guys, look. 1807 01:32:50,608 --> 01:32:55,029 "Opening night, 9:00 p.m." Signed, Chet. 1808 01:32:55,196 --> 01:32:57,239 - Fucking Chet. - The protestor guy? 1809 01:32:57,448 --> 01:32:59,158 Give me that shit. 1810 01:33:01,243 --> 01:33:03,621 She was planning something with Chet. 1811 01:33:03,788 --> 01:33:05,790 Opening night? 1812 01:33:06,040 --> 01:33:08,334 The LA auto show. 1813 01:33:09,001 --> 01:33:10,628 - It's today, right? - JACKSON: Yeah. 1814 01:33:10,836 --> 01:33:13,923 Big party. Mucky-mucks. Loads of press. 1815 01:33:14,090 --> 01:33:15,674 If you wanted to get a story out there, right? 1816 01:33:15,841 --> 01:33:17,635 And fucking Chet's a projectionalist. 1817 01:33:17,802 --> 01:33:19,011 MRS. GLENN: Please stop talking. 1818 01:33:19,178 --> 01:33:22,139 I've been listening to everything you said. 1819 01:33:22,306 --> 01:33:26,185 Does this mean... Does this mean that my niece is dead? 1820 01:33:26,352 --> 01:33:27,520 Yes! 1821 01:33:28,729 --> 01:33:30,689 - I mean, you know, yes. -(SIGHS) 1822 01:33:31,398 --> 01:33:34,527 - She was murdered. I'm sorry. - JACKSON: Mmm-hmm. 1823 01:33:34,693 --> 01:33:37,154 But we're gonna bring down the people who did it. 1824 01:33:37,321 --> 01:33:41,325 Yeah, and for a deeply discounted rate, so... 1825 01:33:42,952 --> 01:33:48,082 MC: Welcome to Los Angeles and the 1978 Pacific Coast Auto Show. 1826 01:33:48,249 --> 01:33:49,250 Styled road wheels. 1827 01:33:49,416 --> 01:33:50,918 These all-new fuel-efficient systems. 1828 01:33:51,085 --> 01:33:54,046 MAN: An incredible 210-brake horsepower. 1829 01:33:54,380 --> 01:33:56,882 WOMAN: Their battery-powered three-passenger runabout. 1830 01:33:57,216 --> 01:33:58,634 Cadillac have brought their new El Dorado. 1831 01:33:58,801 --> 01:34:01,178 ...featuring a 7-liter V8. 1832 01:34:07,852 --> 01:34:08,853 (ELEVATOR DINGS) 1833 01:34:11,230 --> 01:34:13,899 You guys know where the projection room is? 1834 01:34:14,066 --> 01:34:15,067 You seen Chet, the projectionist? 1835 01:34:15,234 --> 01:34:17,194 Yeah, he just left like 1O minutes ago, went for a drink. 1836 01:34:17,361 --> 01:34:18,571 And you are? 1837 01:34:18,737 --> 01:34:20,906 In a hurry. Thanks, buddy. 1838 01:34:21,073 --> 01:34:23,325 How'd you know my name was Buddy? 1839 01:34:32,418 --> 01:34:34,336 WOMAN". The Malibu sedan. 1840 01:34:34,503 --> 01:34:36,630 This year's edition is looking spectacular. 1841 01:34:36,797 --> 01:34:38,257 Come and see it, folks. 1842 01:34:40,801 --> 01:34:42,553 JACKSON: It's just a bunch of cars. 1843 01:34:42,720 --> 01:34:44,388 Motor City Pride. 1844 01:34:44,555 --> 01:34:45,598 - That's not it. - Shit. 1845 01:34:45,764 --> 01:34:46,849 That's not the film. 1846 01:34:49,810 --> 01:34:51,270 Fucking Chet. 1847 01:34:51,437 --> 01:34:54,481 He's probably still got it stashed somewhere. 1848 01:34:58,027 --> 01:34:59,028 (GUN COCKS) 1849 01:34:59,320 --> 01:35:03,741 Tally. Oh, my God, you look incredible. 1850 01:35:04,783 --> 01:35:08,245 How do you get your hair to... It's magnificent. 1851 01:35:09,705 --> 01:35:11,457 (STAMMERS) Listen, I don't know what's going on here, 1852 01:35:11,624 --> 01:35:13,125 but there's been some foul play. 1853 01:35:13,292 --> 01:35:14,919 Do you know that that suitcase that you gave us, 1854 01:35:15,085 --> 01:35:16,128 somebody switched it out? 1855 01:35:16,295 --> 01:35:17,463 There was no money in it. 1856 01:35:17,630 --> 01:35:19,131 TALLY: (CHUCKLES) No shit. 1857 01:35:19,298 --> 01:35:20,883 Weapons on the floor. Now. 1858 01:35:21,050 --> 01:35:23,302 (SIGHS) I guess you killed the projectionist, huh? 1859 01:35:23,469 --> 01:35:25,846 No. My associate's out looking for him now. 1860 01:35:26,013 --> 01:35:27,139 We'll find him. 1861 01:35:27,306 --> 01:35:29,642 Tally, let me ask you something. 1862 01:35:31,018 --> 01:35:32,603 You ever really killed anybody? 1863 01:35:32,770 --> 01:35:34,855 In Detroit, yeah. Three times. 1864 01:35:36,148 --> 01:35:37,483 Really? 1865 01:35:37,650 --> 01:35:39,985 That's where this all started. The Detroit show. 1866 01:35:40,152 --> 01:35:42,738 That bitch Misty shooting her mouth off about her new movie. 1867 01:35:42,905 --> 01:35:45,282 Tally, this is not you. 1868 01:35:45,449 --> 01:35:46,617 You're not a murderer. 1869 01:35:46,784 --> 01:35:49,411 She just said she killed three people. 1870 01:35:49,578 --> 01:35:51,038 I know, but I'm saying deep down. 1871 01:35:51,205 --> 01:35:52,331 JACKSON". Hey, look, one's a mistake. 1872 01:35:52,498 --> 01:35:54,625 - By the time you get to three-- - Don't paint her with that brush. 1873 01:35:54,792 --> 01:35:55,918 I guess it's easy to live in your world, right, 1874 01:35:56,085 --> 01:35:57,086 where everyone sits in their place. 1875 01:35:57,253 --> 01:35:58,295 See what's in front of you. 1876 01:35:58,462 --> 01:35:59,964 She's got a gun and she's killed three-- 1877 01:36:00,130 --> 01:36:01,131 Come on, man. 1878 01:36:01,298 --> 01:36:02,299 You don't know her upbringing. 1879 01:36:02,466 --> 01:36:04,009 - You gotta face the situation. - You don't know what she-- 1880 01:36:04,176 --> 01:36:06,136 -(KNOCKING ON DOOR) - WOMAN: Room service. 1881 01:36:07,054 --> 01:36:08,847 - Shit. No. - What's wrong with him? 1882 01:36:09,014 --> 01:36:10,808 I don't know. I'm gonna ask him. 1883 01:36:10,975 --> 01:36:12,810 - March? - Yeah? 1884 01:36:13,394 --> 01:36:14,853 Uh, what the fuck are you doing? 1885 01:36:15,020 --> 01:36:16,272 Did you move it? 1886 01:36:16,438 --> 01:36:18,023 - Move what? - The fucking gun. 1887 01:36:18,190 --> 01:36:20,734 - What gun? - The fucking ankle gun. 1888 01:36:20,901 --> 01:36:22,528 Who told you I had an ankle gun? 1889 01:36:22,695 --> 01:36:24,154 You did. In the car before we crashed. 1890 01:36:24,321 --> 01:36:25,823 You were like, "Oh, check out my ankle gun." 1891 01:36:25,990 --> 01:36:27,199 You know, you showed me your ankle gun. 1892 01:36:27,366 --> 01:36:30,369 Come on. Are you serious? Are you fucking serious? 1893 01:36:30,536 --> 01:36:31,537 - Oh, shit. - JACKSON: Yeah. 1894 01:36:31,704 --> 01:36:34,665 - Did I dream that? - Yeah, you moron, you dreamt it. 1895 01:36:34,832 --> 01:36:36,375 No,no,no,no. 1896 01:36:37,334 --> 01:36:38,711 Yeah, you're right, that was-- 1897 01:36:38,877 --> 01:36:41,130 Just shut up! Shut up! Both of you. 1898 01:36:41,463 --> 01:36:42,464 (KNOCKING ON DOOR) 1899 01:36:42,631 --> 01:36:43,799 WOMAN". Room service. 1900 01:36:43,966 --> 01:36:46,093 - This takes the fucking cake. - TALLY: Shh! 1901 01:36:46,635 --> 01:36:49,305 Holly, you can come in now. 1902 01:36:50,639 --> 01:36:51,640 (CHUCKLES) 1903 01:36:53,642 --> 01:36:55,561 Very clever, Holly. 1904 01:36:57,062 --> 01:36:59,148 Thanks. I thought so. 1905 01:36:59,815 --> 01:37:00,816 (GASPS) 1906 01:37:02,818 --> 01:37:04,903 Why did you just throw cold coffee on me? 1907 01:37:05,070 --> 01:37:08,157 I got it in the hallway. I thought it was hot. 1908 01:37:08,324 --> 01:37:09,742 I like where your head's at, sweetheart. 1909 01:37:09,908 --> 01:37:11,201 That really could have worked out. 1910 01:37:11,368 --> 01:37:13,912 All right, you know, everybody, in the corner. Come on. (YELPS) 1911 01:37:14,913 --> 01:37:16,915 {GUNSHOT) - HOLLAND: Shit. 1912 01:37:21,170 --> 01:37:23,756 - Well, that really worked out. - Yeah. 1913 01:37:26,300 --> 01:37:29,803 Now we just gotta find that fucking Chet before John Boy does. 1914 01:37:29,970 --> 01:37:31,972 Yeah. Well, that guy said he was going for a drink. 1915 01:37:32,139 --> 01:37:34,933 You take the roof bar. I'll take downstairs. 1916 01:37:35,100 --> 01:37:36,310 - Well done, kiddo. - Thanks. 1917 01:37:42,358 --> 01:37:44,943 - You the projectionist? - Mmm-hmm. (CLEARS THROAT) 1918 01:37:45,110 --> 01:37:46,570 Look, we got a problem on nine. 1919 01:37:46,737 --> 01:37:48,197 Someone knocked over the projector. 1920 01:37:48,364 --> 01:37:49,448 The film's all over the floor. 1921 01:37:49,615 --> 01:37:51,992 - Film's on the floor? Really? - Yeah, it's a mess. 1922 01:37:52,159 --> 01:37:53,827 You follow me? 1923 01:37:56,497 --> 01:37:58,374 (SLOW SONG PLAYING) 1924 01:38:01,335 --> 01:38:02,336 (ELEVATOR DINGS) 1925 01:38:03,629 --> 01:38:05,798 Okay, just wait here. I'm gonna take a look around. 1926 01:38:05,964 --> 01:38:06,965 I wanna help. 1927 01:38:07,132 --> 01:38:09,510 You can help by staying put, okay? 1928 01:38:09,676 --> 01:38:11,095 Promise me you'll get the film? 1929 01:38:11,261 --> 01:38:12,679 Yeah, I promise. 1930 01:38:12,846 --> 01:38:14,264 Pinky promise? 1931 01:38:18,477 --> 01:38:19,686 Fuck. 1932 01:38:23,399 --> 01:38:24,983 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1933 01:38:27,319 --> 01:38:29,488 Hey, pal, what can I do you for? 1934 01:38:30,948 --> 01:38:33,158 Free drinks. What do you have? 1935 01:38:33,325 --> 01:38:34,660 Little guy, stringy hair. 1936 01:38:34,827 --> 01:38:37,037 I think they went out through those doors. 1937 01:38:42,876 --> 01:38:44,837 Hey, Chet? Chet? 1938 01:38:45,003 --> 01:38:46,004 (CHET MOANS) 1939 01:38:53,762 --> 01:38:56,265 Hey. Hey, Chet. 1940 01:38:56,432 --> 01:39:01,019 -(CHET MOANS) - Amelia's film, where is it? 1941 01:39:01,478 --> 01:39:04,398 The film is in the projector. Repeat, it's in the projector. 1942 01:39:05,023 --> 01:39:06,316 But we already checked that. 1943 01:39:07,693 --> 01:39:10,529 - Spliced in. - What? 1944 01:39:10,696 --> 01:39:14,408 It's spliced into the middle of it, right in the other film. Go get it. 1945 01:39:14,575 --> 01:39:16,076 On my WHY- 1946 01:39:16,618 --> 01:39:17,619 (ELEVATOR DINGS) 1947 01:39:22,666 --> 01:39:25,627 Don't you know it's rude to eavesdrop? 1948 01:39:27,045 --> 01:39:29,756 I got a gun pointed directly at your daughter's spine. 1949 01:39:29,923 --> 01:39:33,343 Come with me. Come on, baby. 1950 01:39:42,144 --> 01:39:43,896 (VOCALIZING) 1951 01:39:46,773 --> 01:39:47,774 How does that song go? 1952 01:39:48,400 --> 01:39:49,401 (SIGHS) 1953 01:39:50,068 --> 01:39:51,069 (DINGS) 1954 01:39:52,946 --> 01:39:54,198 WOMAN". Welcome, Los Angeles, 1955 01:39:54,364 --> 01:39:57,284 to the finest fleet of automobiles Detroit has to offer, 1956 01:39:57,451 --> 01:40:00,579 giving the world luxury redefined. 1957 01:40:00,954 --> 01:40:03,040 In addition to the most distinctive styling, 1958 01:40:03,207 --> 01:40:06,126 we are bringing you interiors that are comfort assured, 1959 01:40:06,293 --> 01:40:10,088 combining velour, leather, wood paneling and an improved... 1960 01:40:10,589 --> 01:40:13,091 -(HOLLAND GROANS) - Help him up. 1961 01:40:16,345 --> 01:40:18,263 Why'd you have to bring the goddamn kid? 1962 01:40:20,682 --> 01:40:21,850 I fucked up. 1963 01:40:22,017 --> 01:40:23,143 Yeah, you fucked up. 1964 01:40:23,310 --> 01:40:24,311 (CRYING) 1965 01:40:24,978 --> 01:40:26,104 WOMAN". America... 1966 01:40:26,730 --> 01:40:29,608 -(WOMAN MOANING) -(CROWD EXCLAIMING) 1967 01:40:41,286 --> 01:40:43,080 Oh, my God. 1968 01:40:43,247 --> 01:40:44,248 Fuck, fuck. 1969 01:40:44,414 --> 01:40:45,791 Do you want her to see you like this? 1970 01:40:45,958 --> 01:40:47,084 -(CONTINUES CRYING) - You fucking drunk. 1971 01:40:47,251 --> 01:40:48,794 Oh, don't start that crying shit. 1972 01:40:48,961 --> 01:40:50,212 HOLLAND". I fucked up. 1973 01:40:50,379 --> 01:40:51,630 MAN: You drunk motherfucker, you. 1974 01:40:51,797 --> 01:40:53,757 - I love you. - MAN: It's embarrassing. 1975 01:40:53,924 --> 01:40:56,468 I'm sorry. Duck. 1976 01:40:56,635 --> 01:40:57,803 - What? - Duck. 1977 01:41:00,180 --> 01:41:01,640 Motherfucker! 1978 01:41:01,890 --> 01:41:03,225 (GRUNTING) 1979 01:41:06,436 --> 01:41:07,437 (SHRIEKS) 1980 01:41:09,565 --> 01:41:11,358 (SCREAMING) 1981 01:41:15,529 --> 01:41:16,989 Well, I'm Bulging Paulsen 1982 01:41:17,155 --> 01:41:19,783 and I represent the Detroit auto manufacturers. 1983 01:41:19,950 --> 01:41:21,368 That's who the hell I am. 1984 01:41:21,535 --> 01:41:25,247 You poison our air. The people won't stand for it. 1985 01:41:30,335 --> 01:41:31,420 Nixon! 1986 01:41:32,921 --> 01:41:34,840 No! (GRUNTING) 1987 01:41:37,509 --> 01:41:39,845 MISTY: I might be persuaded to change my mind. 1988 01:41:40,012 --> 01:41:43,140 Perhaps if we came to a monetary arrangement. 1989 01:41:43,307 --> 01:41:46,184 I'll take a wire transfer. It's a Union Federal account. 1990 01:41:46,351 --> 01:41:47,686 Number 22-12. 1991 01:41:47,853 --> 01:41:49,521 Just tell them the exact amounts. 1992 01:41:49,688 --> 01:41:51,148 -(ALL SCREAMING) - He's got a gun! 1993 01:41:57,070 --> 01:41:58,614 (BULLETS RICOCHETING) 1994 01:42:01,116 --> 01:42:02,534 -(CLAMORING) -(FIRE ALARM RINGING) 1995 01:42:04,202 --> 01:42:05,370 (GUNSHOTS CONTINUE) 1996 01:42:13,211 --> 01:42:14,630 Oh, my God. 1997 01:42:15,047 --> 01:42:16,048 (BREATHING DEEPLY) 1998 01:42:19,217 --> 01:42:21,428 Three, two, one. 1999 01:42:24,556 --> 01:42:25,974 Jesus! 2000 01:42:35,567 --> 01:42:37,944 How'd you get down here? I told you to go to the roof. 2001 01:42:38,111 --> 01:42:40,113 - Did you fall? - Yeah. 2002 01:42:41,948 --> 01:42:43,283 Jesus Christ, are you kidding? 2003 01:42:43,450 --> 01:42:44,701 I think I'm invincible. 2004 01:42:44,868 --> 01:42:46,119 It's the only thing that makes sense. 2005 01:42:46,286 --> 01:42:48,205 - I don't think I can die. - Where's the film? 2006 01:42:48,372 --> 01:42:50,749 It's up there. We just gotta go get it. 2007 01:42:58,465 --> 01:43:00,217 You get out of here, you little shit. 2008 01:43:00,384 --> 01:43:01,385 -(HOLLY GRUNTS) -(SCREAMS) 2009 01:43:04,471 --> 01:43:07,766 You give me that, you fucked-up little hippy. 2010 01:43:07,933 --> 01:43:11,561 You want it? Go get it. 2011 01:43:11,728 --> 01:43:13,313 No! 2012 01:43:25,534 --> 01:43:28,286 Get me that fucking film. Move it. 2013 01:43:28,453 --> 01:43:30,455 - Cover me. - What... March! March! 2014 01:43:33,166 --> 01:43:34,668 GUARD: Drop your weapon! 2015 01:43:34,835 --> 01:43:35,836 (GRUNTING) 2016 01:43:43,301 --> 01:43:44,636 Fuck. 2017 01:43:45,429 --> 01:43:47,806 March, go. I got this. 2018 01:43:52,060 --> 01:43:53,145 (GRUNTING) 2019 01:44:01,695 --> 01:44:02,696 (ALARM RINGING) 2020 01:44:21,757 --> 01:44:22,924 (GROANING) 2021 01:44:28,722 --> 01:44:29,723 (GUN FIRING) 2022 01:44:30,515 --> 01:44:31,808 Hey! 2023 01:44:32,225 --> 01:44:33,226 (GRUNTING) 2024 01:44:40,192 --> 01:44:42,360 4HONHNG) -(WOMAN SCREAMS) 2025 01:45:00,045 --> 01:45:02,964 - MAN: Run! Just run! -(HONKING) 2026 01:45:17,562 --> 01:45:19,523 Mr. Healy, what are you doing? 2027 01:45:19,689 --> 01:45:20,732 Go away, Holly. 2028 01:45:22,734 --> 01:45:25,904 Healy, stop! You don't have to kill him! 2029 01:45:26,196 --> 01:45:27,197 (GRUNTS) 2030 01:45:27,656 --> 01:45:30,909 Mr. Healy, if you kill this man, I will never speak to you again. 2031 01:45:43,672 --> 01:45:44,673 (GROANS) 2032 01:45:45,966 --> 01:45:46,967 (COUGHS) 2033 01:45:47,133 --> 01:45:48,760 JACKSON: Congratulations, buddy. 2034 01:45:48,927 --> 01:45:51,263 You owe your life to a 13-year-old girl. 2035 01:46:25,589 --> 01:46:28,383 Come on, let's go down and see your dad. 2036 01:46:29,009 --> 01:46:31,136 -(SIRENS WAILING) - And that would be the cops. 2037 01:46:42,105 --> 01:46:43,857 OFFICER: Sir? Sir, are you all right? 2038 01:46:44,024 --> 01:46:46,568 Sir, is anyone left in the building? 2039 01:46:47,944 --> 01:46:48,945 He's not responsive. 2040 01:46:49,112 --> 01:46:50,447 All right, let's find out who else is... 2041 01:46:50,614 --> 01:46:53,950 HOLLAND". And sometimes... Sometimes, 2042 01:46:55,827 --> 01:46:57,996 you just win. 2043 01:47:07,839 --> 01:47:09,883 Jesus Christ. 2044 01:47:10,967 --> 01:47:12,510 Oh, shit. 2045 01:47:12,677 --> 01:47:14,512 You know what? Don't even talk to her. 2046 01:47:14,679 --> 01:47:16,848 Don't even look at her, man. 2047 01:47:18,350 --> 01:47:19,434 Fuck. 2048 01:47:20,185 --> 01:47:22,354 Oh, boys, boys. 2049 01:47:23,229 --> 01:47:25,941 You really think you've got something done here. 2050 01:47:26,107 --> 01:47:28,568 Do you have a clue what just happened? 2051 01:47:29,653 --> 01:47:32,489 It was protocol. I followed protocol. 2052 01:47:32,822 --> 01:47:35,367 (HOLLAND MIMICKING GERMAN SPEECH) 2053 01:47:38,787 --> 01:47:40,080 What's wrong with him? 2054 01:47:40,246 --> 01:47:44,542 I believe he's making a connection between you and Adolf Hitler. 2055 01:47:46,002 --> 01:47:48,380 Read the fucking newspaper. 2056 01:47:48,546 --> 01:47:51,341 What's good for Detroit is good for America. 2057 01:47:51,508 --> 01:47:52,509 Unbelievable. 2058 01:47:52,676 --> 01:47:57,013 The America I love owes its life to the Big Three. 2059 01:47:58,390 --> 01:48:00,141 But it's all right for you to fail your daughter? 2060 01:48:00,308 --> 01:48:01,726 Detroit had her killed. 2061 01:48:01,893 --> 01:48:03,061 I think I read about that. 2062 01:48:03,228 --> 01:48:05,897 The whole city got together, took a vote. Big turnout. 2063 01:48:06,064 --> 01:48:07,357 I wanted her safe. 2064 01:48:07,524 --> 01:48:09,734 That's why I hired you two. 2065 01:48:09,901 --> 01:48:12,112 You're going to jail, Mrs. Kuttner. 2066 01:48:13,071 --> 01:48:16,741 I might be going to jail, but it won't make a difference. 2067 01:48:18,827 --> 01:48:21,287 You can't take Detroit down. 2068 01:48:23,456 --> 01:48:27,419 And if I'm not there to take care of it, 2069 01:48:27,585 --> 01:48:29,796 someone else will be. 2070 01:48:30,714 --> 01:48:34,092 Okay, well, we shall see. 2071 01:48:35,969 --> 01:48:37,595 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2072 01:48:40,098 --> 01:48:44,811 Ho, ho, ho! Merry Christmas, everybody. Merry Christmas! 2073 01:48:46,604 --> 01:48:47,772 Jesus. 2074 01:48:48,940 --> 01:48:50,442 Where is he? 2075 01:48:58,366 --> 01:48:59,617 Scotch. 2076 01:49:01,202 --> 01:49:02,287 Did you see the TV? 2077 01:49:03,621 --> 01:49:04,831 Yeah, I saw. 2078 01:49:05,957 --> 01:49:08,960 They're gonna let them off, the car companies, soot-free. 2079 01:49:09,127 --> 01:49:11,171 Not enough evidence of collusion, you see. 2080 01:49:11,337 --> 01:49:12,630 I heard. 2081 01:49:14,132 --> 01:49:16,468 The sun went up, the sun went down. 2082 01:49:16,634 --> 01:49:19,471 Nothing changes, just like you said. 2083 01:49:19,637 --> 01:49:24,100 Look, they got away with it. Big surprise, you know? 2084 01:49:26,061 --> 01:49:27,062 (SIGHS) 2085 01:49:27,604 --> 01:49:30,982 People are stupid. But they're not that stupid. 2086 01:49:31,649 --> 01:49:34,319 The point is five years tops, 2087 01:49:34,527 --> 01:49:37,113 we're all driving electric cars from Japan, anyway. 2088 01:49:37,280 --> 01:49:38,823 Mark my words. 2089 01:49:39,783 --> 01:49:41,367 Look at this. 2090 01:49:43,703 --> 01:49:46,039 You ever see the bad-breath tie? 2091 01:49:47,832 --> 01:49:49,667 (EXHALES) Breathe on it. 2092 01:49:53,838 --> 01:49:56,424 Works every time. Kills Holly. 2093 01:49:59,177 --> 01:50:00,386 At least you're drinking again. 2094 01:50:00,553 --> 01:50:03,681 Yeah. I feel great. 2095 01:50:04,766 --> 01:50:06,184 You know, nobody got hurt. 2096 01:50:06,351 --> 01:50:07,894 A few people got hurt. 2097 01:50:08,061 --> 01:50:09,229 I'm saying I think they died quickly, though, 2098 01:50:09,395 --> 01:50:10,772 so I don't think that they got hurt. 2099 01:50:11,773 --> 01:50:13,274 Look at this. 2100 01:50:16,361 --> 01:50:18,530 HOLLAND: I'm sorry you look Filipino. JACKSON: I do. 2101 01:50:19,447 --> 01:50:21,282 Or I look Mexican. 2102 01:50:21,449 --> 01:50:23,910 HOLLAND: And we already got our first case. 2103 01:50:24,077 --> 01:50:25,703 - Old lady in Glendale. - Mmm-hmm. 2104 01:50:25,870 --> 01:50:27,622 Thinks her husband's sleeping with Lynda Carter. 2105 01:50:27,789 --> 01:50:29,249 Wonder Woman? 2106 01:50:29,415 --> 01:50:30,959 Or Lynda Carter. 2107 01:50:31,126 --> 01:50:32,460 That's what we have to figure out. 2108 01:50:32,627 --> 01:50:33,670 Right. 2109 01:50:33,837 --> 01:50:36,381 - But he's 82, so it's time sensitive. - Hmm. 2110 01:50:36,548 --> 01:50:37,841 - HOLLAND: What do you say? -(BUZZING) 2111 01:50:38,758 --> 01:50:39,884 Shit. 2112 01:50:41,803 --> 01:50:42,804 (CLEARS TH ROAT) 2113 01:50:44,055 --> 01:50:45,598 To the birds. 2114 01:50:45,765 --> 01:50:47,183 Hallelujah. 2115 01:50:47,517 --> 01:50:49,561 (BLUES MUSIC PLAYING) 2116 01:55:54,198 --> 01:55:55,199 English - SDH