1 00:00:40,273 --> 00:00:42,707 Jemaine, who am I? 2 00:00:42,742 --> 00:00:45,142 - "Do it now!" - Your mom. 3 00:00:45,178 --> 00:00:48,011 Okay, who am I? "Oh, hello, Bret." 4 00:00:48,048 --> 00:00:49,777 - That's my mom. - Oh yeah. 5 00:00:49,816 --> 00:00:52,580 Okay, who's this? Aaah! 6 00:00:52,619 --> 00:00:54,814 Aaah. 7 00:00:54,854 --> 00:00:56,446 Victoria. 8 00:00:56,489 --> 00:00:58,548 - Victoria? - Victoria, yeah. 9 00:00:58,591 --> 00:01:00,889 - Victoria who? - Bartosh. 10 00:01:00,927 --> 00:01:02,360 Oh, yes. That sounds like her. 11 00:01:02,395 --> 00:01:04,295 Who am I this time? 12 00:01:04,330 --> 00:01:06,764 - Charlie! - Who's that? 13 00:01:06,800 --> 00:01:09,633 - Charlie! Charlie! - Oh. Oh. 14 00:01:09,669 --> 00:01:12,968 I've got a cramp. 15 00:01:13,006 --> 00:01:15,372 You guys haven't seen a dog running through here, have you? 16 00:01:15,408 --> 00:01:16,898 - A dog? - What kind of dog is it? 17 00:01:16,943 --> 00:01:19,571 It's a Yorkshire terrier. His name's Charlie. 18 00:01:19,612 --> 00:01:22,308 - Just a four-legged kind of... - He can't have gone far. On foot? 19 00:01:22,348 --> 00:01:24,816 Yes, we had a disagreement and he ran out. 20 00:01:24,851 --> 00:01:27,183 I'm just really worried. He has canine epilepsy. 21 00:01:27,220 --> 00:01:28,653 - Terrible affliction. - Poor Charlie. 22 00:01:28,688 --> 00:01:29,746 I'm Barbara, by the way. 23 00:01:29,789 --> 00:01:31,017 - Jemaine. - Bret. 24 00:01:31,057 --> 00:01:33,423 Great. Well, if you see him, I'll be walking around. 25 00:01:33,460 --> 00:01:36,258 - So, um, thanks. - Yeah, okay. 26 00:01:36,296 --> 00:01:39,231 Thank you very much. Okay, bye. 27 00:01:41,468 --> 00:01:44,403 # I think I've fallen in love with a girl, I'm serious # 28 00:01:44,437 --> 00:01:45,870 # That's great news, Bret # 29 00:01:45,905 --> 00:01:48,237 # Tell me about that girl that's so serious # 30 00:01:48,274 --> 00:01:50,265 # Well, I don't really know her # 31 00:01:50,310 --> 00:01:52,039 # That don't sound so serious # 32 00:01:52,078 --> 00:01:53,545 # It's serious, I'm delirious # 33 00:01:53,580 --> 00:01:54,911 - # Sounds serious # - # Yeah # 34 00:01:54,948 --> 00:01:57,178 # That's cool, I met a new girl too # 35 00:01:57,217 --> 00:01:58,844 - # Have you? # - # Yeah # 36 00:01:58,885 --> 00:02:00,443 # One of those girls you met on the net? # 37 00:02:00,487 --> 00:02:02,455 - # No, we really met # - # That's great news # 38 00:02:02,489 --> 00:02:04,150 # What's she like? What does she do? # 39 00:02:04,190 --> 00:02:06,715 # All I know, dawg, is that she's careless with her dog # 40 00:02:06,759 --> 00:02:09,728 # I'm not sure what she does, except she makes me want her # 41 00:02:09,762 --> 00:02:12,196 # She makes me want to get on top of her # 42 00:02:12,232 --> 00:02:14,427 # That sounds great, man, that sounds great # 43 00:02:14,467 --> 00:02:16,094 - # Hey, wait # - # What? # 44 00:02:16,136 --> 00:02:18,001 # Maybe I'm crazy, but when did you meet this lady? # 45 00:02:18,037 --> 00:02:19,334 - # Just then # - # When? # 46 00:02:19,372 --> 00:02:20,566 - # Then, right then # - # Right then? # 47 00:02:20,607 --> 00:02:21,835 - # Where? # - # There # 48 00:02:21,875 --> 00:02:23,365 - # Over there? # - # Over there # 49 00:02:23,409 --> 00:02:25,468 - # Over there there? # - # Over there there then # 50 00:02:25,512 --> 00:02:26,945 - # Just now? # - # Just now # 51 00:02:26,980 --> 00:02:28,538 # How's you meet your lady? # 52 00:02:28,581 --> 00:02:30,378 # I was going for a jog and she lost a dog # 53 00:02:30,416 --> 00:02:32,111 # I was running in the air, she lost a terrier # 54 00:02:32,152 --> 00:02:33,710 # Was this about 20 seconds ago? # 55 00:02:33,753 --> 00:02:35,482 # No, about 23 seconds ago # 56 00:02:35,522 --> 00:02:38,320 # Whoa whoa, oh no # 57 00:02:38,358 --> 00:02:40,588 - # Oh no # - # Oh no, oh no # 58 00:02:40,627 --> 00:02:42,117 # No no what? # 59 00:02:42,162 --> 00:02:43,629 # Are you thinking what I'm thinking? # 60 00:02:43,663 --> 00:02:45,324 # No, I'm thinking what I'm thinking # 61 00:02:45,365 --> 00:02:47,162 # So you're not thinking what I'm thinking? 62 00:02:47,200 --> 00:02:49,361 # No, 'cause you're thinking I'm thinking what you're thinking # 63 00:02:49,402 --> 00:02:51,199 # Are you talking about a girl # 64 00:02:51,237 --> 00:02:52,966 - # With a beautiful smile? # - # Yeah # 65 00:02:53,006 --> 00:02:55,736 - # Like strawberry wine? # - # Yeah yeah # 66 00:02:55,775 --> 00:02:58,642 - # Blueberry tracksuit pants # - # White chocolate skin # 67 00:02:58,678 --> 00:03:00,908 - # And socks? # - # That sounds like her # 68 00:03:00,947 --> 00:03:02,881 # Hang on a minute, stop the track # 69 00:03:02,916 --> 00:03:05,680 # Eugene, stop the track # 70 00:03:08,054 --> 00:03:11,251 # Do you mean the girl who came up to us when we were running in the park # 71 00:03:11,291 --> 00:03:14,488 # Just now and she was looking for her epileptic dog? # 72 00:03:14,527 --> 00:03:16,791 # Yeah, that's the girl # 73 00:03:18,364 --> 00:03:20,855 - # Was her name Brahbrah? # - # No, I think it was Barbara # 74 00:03:20,900 --> 00:03:23,391 - # Her name was Brahbrah # - # It was Barbara # 75 00:03:23,436 --> 00:03:24,869 # There's no such name as Brahbrah # 76 00:03:24,904 --> 00:03:26,667 - # It's Brahbrah # - # It's Barbara # 77 00:03:26,706 --> 00:03:28,071 - # It was Brahbrah # - # Barbara # 78 00:03:28,107 --> 00:03:31,008 - # Brahbrah, Brahbrah # - # Barbara, Barbara # 79 00:03:31,044 --> 00:03:33,012 # Bret, she was looking at me # 80 00:03:33,046 --> 00:03:34,741 # No, she was looking at me # 81 00:03:34,781 --> 00:03:36,373 # Bret, she was looking at me # 82 00:03:36,416 --> 00:03:38,043 # She had her eye on my knee # 83 00:03:38,084 --> 00:03:40,848 # Dawg, I'm sorry, she had her eye on my guns # 84 00:03:40,887 --> 00:03:44,015 # Oh, you're loco, she was checking out my buns # 85 00:03:44,057 --> 00:03:46,287 # No, bro, she had an eye on me # 86 00:03:46,326 --> 00:03:48,260 # She had an eye on me # 87 00:03:48,294 --> 00:03:50,057 # How could she have an eye on both of us? # 88 00:03:50,096 --> 00:03:52,792 # Wait a minute, you talking about the girl with the lazy eye? # 89 00:03:52,832 --> 00:03:56,233 # I think she might have had a slightly lazy eye # 90 00:03:58,204 --> 00:04:00,798 # We're both in love with the sexy lady with the eye that's lazy # 91 00:04:00,840 --> 00:04:02,398 # The girl that's fly with the wonky eye # 92 00:04:02,442 --> 00:04:04,205 # She's smoking with an eye that's broken # 93 00:04:04,244 --> 00:04:06,906 # I think it's hot the way she looks left a lot # 94 00:04:06,946 --> 00:04:09,574 - # Yeah yeah # - # Yeah yeah # 95 00:04:09,616 --> 00:04:12,642 # We're both in love with the sexy lady with the eye that's lazy # 96 00:04:12,685 --> 00:04:14,949 # The girl that's fly with the wonky eye... # 97 00:04:17,557 --> 00:04:20,526 No no, that's not him. 98 00:04:20,560 --> 00:04:22,255 - What about this one? - No. 99 00:04:22,295 --> 00:04:24,320 - What about this one here? Charlie. - No. 100 00:04:24,364 --> 00:04:26,195 You see this one? He seems to recognize you. 101 00:04:26,232 --> 00:04:28,166 Nope, that's not him. 102 00:04:28,201 --> 00:04:29,793 That's him. No? It's not him? 103 00:04:29,836 --> 00:04:31,599 - None of these are him. - You don't want these ones? 104 00:04:31,638 --> 00:04:33,629 You know what? If I don't find Charlie or... 105 00:04:33,673 --> 00:04:35,038 You can have all of these ones. 106 00:04:35,074 --> 00:04:38,009 You guys are so sweet. Thank you so much. 107 00:04:38,044 --> 00:04:39,511 - No problem. - Where did you get all these dogs? 108 00:04:39,545 --> 00:04:41,775 - Just people had them. - These are just lost terriers. 109 00:04:41,814 --> 00:04:43,338 - Oh. - So I grabbed them. 110 00:04:43,383 --> 00:04:45,874 - I thought, "Oh, they might be Charlie." - I just got these. 111 00:04:45,918 --> 00:04:48,546 - Right. Thank you, to both of you. - Just helping you out. 112 00:04:48,588 --> 00:04:51,318 - Oh, I have a picture of Charlie. - That would help, yeah. 113 00:04:51,357 --> 00:04:53,621 - That's Charlie. - Oh, cute. 114 00:04:53,660 --> 00:04:56,959 All right, so he's more of a cat than a dog. 115 00:04:56,996 --> 00:04:58,657 No no. 116 00:04:58,698 --> 00:05:01,724 He's in a kitten costume. It was for a party. 117 00:05:01,768 --> 00:05:04,430 - Oh right, a Halloween party. - That's really cute. 118 00:05:04,470 --> 00:05:06,131 No, it was a kitten party. 119 00:05:06,172 --> 00:05:08,265 They didn't allow dogs. 120 00:05:08,308 --> 00:05:09,969 You dressed your dog as a cat? 121 00:05:10,009 --> 00:05:12,307 Yeah, no dogs allowed, so it was the only way I could sneak him in. 122 00:05:12,345 --> 00:05:14,540 - It's a great disguise - Thanks. 123 00:05:14,580 --> 00:05:16,571 Oh, you know what? Let me give you my number just in case. 124 00:05:16,616 --> 00:05:18,345 - That would be great. - Is that okay? 125 00:05:18,384 --> 00:05:20,352 - We'll grab some dinner or something. - Great. 126 00:05:20,386 --> 00:05:23,378 - Just call me anytime. - Yeah, okay. 127 00:05:23,423 --> 00:05:24,617 - Okay. - Great to see you. 128 00:05:24,657 --> 00:05:27,023 - Thanks, bye. - See ya. 129 00:05:34,367 --> 00:05:36,665 All right, just some notes from the last gig. 130 00:05:36,703 --> 00:05:39,365 - Jemaine, you had great stage presence. - Thank you. 131 00:05:39,405 --> 00:05:41,430 Fantastic. Bret... 132 00:05:41,474 --> 00:05:43,874 no stage presence, unfortunately. 133 00:05:43,910 --> 00:05:47,004 The last gig? I didn't do that gig, 134 00:05:47,046 --> 00:05:49,514 Exactly. Okay, you've got to turn up to the gig. 135 00:05:49,549 --> 00:05:51,210 Yeah, well, that's not really stage presence. 136 00:05:51,250 --> 00:05:54,014 - Where were you? - I was at jazzercise. 137 00:05:54,053 --> 00:05:56,385 - Jazzercise? - I told you I couldn't come to that gig. 138 00:05:56,422 --> 00:05:58,890 What are you organizing your jazzercise events for 139 00:05:58,925 --> 00:06:00,654 during gig times? 140 00:06:00,693 --> 00:06:03,161 Yeah, that was a bit of a clash. It doesn't normally happen. 141 00:06:03,196 --> 00:06:06,563 You should organize your jazzercise for a different day. 142 00:06:06,599 --> 00:06:09,397 Is it because you've already paid for your membership 143 00:06:09,435 --> 00:06:11,266 and you've got these classes sorted? 144 00:06:11,304 --> 00:06:12,828 Yeah, I paid for five and I got six classes. 145 00:06:12,872 --> 00:06:14,897 And you've got to go to them? Okay. 146 00:06:14,941 --> 00:06:17,409 - So why aren't you going to these classes? - We had a gig, didn't we? 147 00:06:17,443 --> 00:06:19,240 Of course. That's why he's not there. 148 00:06:19,278 --> 00:06:21,041 I know. It's a shame, 'cause he would love it. 149 00:06:21,080 --> 00:06:22,479 It's a shame that they clash, 150 00:06:22,515 --> 00:06:24,039 because these classes sound fun. 151 00:06:24,083 --> 00:06:27,610 Okay, item two. This is the final item here. 152 00:06:27,653 --> 00:06:29,280 Song ideas. 153 00:06:29,322 --> 00:06:31,256 - Yes, I've had a song idea. - Oh, yes. 154 00:06:31,290 --> 00:06:32,450 - Have you? - I have, yup. 155 00:06:32,492 --> 00:06:34,153 - Both of you? - Yes. 156 00:06:34,193 --> 00:06:36,058 Wow. That time of the year again. 157 00:06:36,095 --> 00:06:39,030 Let's have a look. Now two years ago 158 00:06:39,065 --> 00:06:42,466 we had Jemaine... forest. You had a forest idea. 159 00:06:42,502 --> 00:06:44,493 - Don't remember. - And Bret... 160 00:06:44,537 --> 00:06:46,801 - "I Wish I Was a Tree." - Yeah, still working on that. 161 00:06:46,839 --> 00:06:48,739 Quite similar to the forest idea. 162 00:06:48,775 --> 00:06:51,642 And then last year sailing from you, Jemaine. 163 00:06:51,677 --> 00:06:53,110 No, still finishing that one. 164 00:06:53,146 --> 00:06:55,478 Yeah? It's been nearly a year now. 165 00:06:55,515 --> 00:06:57,449 - Well, I don't know anything about sailing. - Okay. 166 00:06:57,483 --> 00:06:58,848 Bret, nothing from you last year. 167 00:06:58,885 --> 00:07:00,352 - I didn't do much last year. - Yeah? 168 00:07:00,386 --> 00:07:02,684 It's good to have you back onboard this year with an idea. 169 00:07:02,722 --> 00:07:05,054 - So what is it? - It's a song about... 170 00:07:05,091 --> 00:07:06,581 pepileptic dogs. 171 00:07:06,626 --> 00:07:08,457 - Epileptic dogs. - Mm-hmm. 172 00:07:08,494 --> 00:07:10,826 Okay. 173 00:07:10,863 --> 00:07:14,299 Mine's about dogs with epilepsy. 174 00:07:14,333 --> 00:07:16,699 So you're both writing songs about epileptic dogs? 175 00:07:16,736 --> 00:07:18,636 Well, either way you look at it 176 00:07:18,671 --> 00:07:20,639 it's quite a complicated subject, isn't it? 177 00:07:20,673 --> 00:07:22,538 - Well, it's... - Why don't you stick to your sailing idea? 178 00:07:22,575 --> 00:07:23,940 - Yeah. - By the way, 179 00:07:23,976 --> 00:07:25,341 if you're gonna have two songs this year, 180 00:07:25,378 --> 00:07:28,347 which is great, why don't you have two different songs? 181 00:07:28,381 --> 00:07:31,179 You've got epileptic dogs, Bret, 182 00:07:31,217 --> 00:07:33,048 why don't you try something different? 183 00:07:33,085 --> 00:07:34,985 - Well, because... - How about sailing dogs? 184 00:07:35,021 --> 00:07:36,511 This is something I care about. 185 00:07:36,556 --> 00:07:38,319 - I want to get this message out there. - Risky. 186 00:07:38,357 --> 00:07:40,052 Just to let you know, the top bands, 187 00:07:40,092 --> 00:07:42,993 they have their songs here and their political messages over here. 188 00:07:43,029 --> 00:07:44,792 Okay? Not together. 189 00:07:44,831 --> 00:07:47,163 'Cause then you'll end up alienating half your fan base. 190 00:07:47,200 --> 00:07:49,532 Yeah, but we're trying to raise awareness 191 00:07:49,569 --> 00:07:51,264 for these poor epileptic dogs. 192 00:07:51,304 --> 00:07:53,568 My point is, if you were to say record a song 193 00:07:53,606 --> 00:07:56,097 that was anti-AIDS, for example, 194 00:07:56,142 --> 00:07:58,804 then you'd end up alienating all those people that are pro-AIDS. 195 00:07:58,845 --> 00:08:00,836 How many people do you know who are pro-AIDS? 196 00:08:00,880 --> 00:08:02,142 No one's pro-AIDS. 197 00:08:02,181 --> 00:08:04,706 Greg, just a quick question, please. 198 00:08:04,750 --> 00:08:07,742 Greg, are you pro or anti-AIDS? 199 00:08:07,787 --> 00:08:09,345 - Anti. - Anti? 200 00:08:09,388 --> 00:08:11,583 Okay, can you do a quick whiz around the office 201 00:08:11,624 --> 00:08:13,091 and just see if anyone's pro? 202 00:08:13,125 --> 00:08:16,219 All right, do you want me to... anybody pro-AIDS? 203 00:08:16,262 --> 00:08:18,162 I think you'll find most people are anti-AIDS. 204 00:08:18,197 --> 00:08:20,859 Well, he's... that's one. One for anti. 205 00:08:20,900 --> 00:08:24,097 - What would you be? - I would be anti-AIDS. 206 00:08:24,136 --> 00:08:25,899 Okay. You'd be pro, would you? 207 00:08:25,938 --> 00:08:27,428 - I'm anti. - You're anti? 208 00:08:27,473 --> 00:08:29,964 Well, we don't have time to do a proper survey now. 209 00:08:30,009 --> 00:08:32,000 Let's not get all bogged down on AIDS. 210 00:08:32,044 --> 00:08:34,638 - What were we talking about? - Epileptic dogs. 211 00:08:34,680 --> 00:08:36,545 - Oh yeah, right. - A charity recording. 212 00:08:36,582 --> 00:08:38,709 Well, if Toby ever had that, I'd like to think 213 00:08:38,751 --> 00:08:40,651 that I tried my best for him. You know? 214 00:08:40,686 --> 00:08:43,177 So maybe we should do this. Yeah? 215 00:08:43,222 --> 00:08:45,247 - Yes. Let's do it. - Let's do it to it. 216 00:08:47,126 --> 00:08:49,594 # There's a dog named Charlie # 217 00:08:49,629 --> 00:08:52,462 # A little lady who missed him # 218 00:08:52,498 --> 00:08:54,728 # Charlie had a little disorder # 219 00:08:54,767 --> 00:08:58,032 # Of his nervous system, talking about the thyroid # 220 00:08:58,070 --> 00:09:00,061 # Ooh... # 221 00:09:00,106 --> 00:09:03,542 # If your little dog's problems continue to persist # 222 00:09:03,576 --> 00:09:06,909 # Then you may wish to see a canine neurologist # 223 00:09:06,946 --> 00:09:09,141 # I'm talking about canine pepilepsy... # 224 00:09:11,918 --> 00:09:14,182 Hello, Bret speaking. 225 00:09:14,220 --> 00:09:16,745 Hey, Brahbrah. Thanks for calling back. 226 00:09:16,789 --> 00:09:18,689 Yeah, I was just wondering if you might like 227 00:09:18,724 --> 00:09:20,715 to grab dinner sometime. 228 00:09:20,760 --> 00:09:23,661 Okay, tonight? 7:00? 229 00:09:23,696 --> 00:09:25,721 Cool. Okay. 230 00:09:25,765 --> 00:09:27,699 Yes. 231 00:09:30,903 --> 00:09:32,598 Barbara, oh, hello. 232 00:09:32,638 --> 00:09:35,971 Yeah, I was wondering if you'd like to get dinner around 7:00. 233 00:09:36,008 --> 00:09:37,908 Oh, really? 234 00:09:37,944 --> 00:09:39,673 What are you doing? 235 00:09:40,813 --> 00:09:43,247 Could you get out of it? 236 00:09:43,282 --> 00:09:45,807 How about 8:00? That's perfect. 237 00:09:45,851 --> 00:09:47,341 What about 7:30? Okay, 8:00. 238 00:09:47,386 --> 00:09:50,014 All right. Bye. 239 00:09:52,325 --> 00:09:55,158 I brought some photos like I said I would. 240 00:09:55,194 --> 00:09:56,889 This is Charlie in his cheerleading outfit. 241 00:09:56,929 --> 00:09:58,760 Oh, that's cute. Is he a good cheerleader? 242 00:09:58,798 --> 00:10:01,790 He's great. He can make a C and an L with his body. 243 00:10:01,834 --> 00:10:03,825 - So you tell me. - Sounds good. 244 00:10:03,869 --> 00:10:06,497 Oh, and this is Charlie in his pumpkin costume. 245 00:10:06,539 --> 00:10:08,200 Halloween? 246 00:10:08,240 --> 00:10:11,209 - No, it was for a gourd party. - Good. 247 00:10:11,243 --> 00:10:13,143 Um, this is, um... 248 00:10:13,179 --> 00:10:15,511 that's his enemy. 249 00:10:15,548 --> 00:10:18,278 - He has an enemy? - Yes. I am trying to find him. 250 00:10:18,317 --> 00:10:22,151 - He goes by the name of Seņor. - I'll keep an eye out for him 251 00:10:22,188 --> 00:10:24,383 - 'cause he could be an important lead. - I'll find him. 252 00:10:24,423 --> 00:10:26,220 Hey, Brahbrah, did I tell you that I've written you a song? 253 00:10:26,258 --> 00:10:27,919 - No. - I didn't? 254 00:10:27,960 --> 00:10:29,621 Yes, for you and also for Charlie. 255 00:10:29,662 --> 00:10:31,254 It's about canine pepilepsy 256 00:10:31,297 --> 00:10:33,390 and how that, you know, affects dogs. 257 00:10:33,432 --> 00:10:35,593 I just hope that it raises awareness. 258 00:10:35,635 --> 00:10:38,502 That is amazing. Is Jemaine working on it with you? 259 00:10:38,537 --> 00:10:39,902 - Who? - Jemaine. 260 00:10:39,939 --> 00:10:41,201 Your friend. The other guy. 261 00:10:41,240 --> 00:10:42,730 - Oh, Jemaine? - Yeah. 262 00:10:42,775 --> 00:10:44,640 Oh, probably not. 263 00:10:44,677 --> 00:10:46,235 He seems like a really interesting guy. 264 00:10:46,278 --> 00:10:49,213 Well, people think that, but he's not. 265 00:10:49,248 --> 00:10:51,239 He seems smart too, with his glasses. 266 00:10:51,283 --> 00:10:52,648 - Oh, you like the glasses? - Yeah. 267 00:10:52,685 --> 00:10:55,210 Yeah, they make him look smart, but he's not smart. 268 00:10:55,254 --> 00:10:57,222 He wears those because he has weak vision. 269 00:10:57,256 --> 00:10:58,518 - Oh. - Yeah. 270 00:10:58,557 --> 00:11:01,651 - Hey, speak of the devil. - As an angel might say. 271 00:11:01,694 --> 00:11:03,491 Jemaine, you're 15 minutes early. 272 00:11:03,529 --> 00:11:05,520 That's okay. I'm fine with... I'm just gonna wait. 273 00:11:05,564 --> 00:11:08,499 I mean, I don't mind is Jemaine joins us. 274 00:11:08,534 --> 00:11:11,526 I would prefer... I'd just feel... I've got 15 minutes left. 275 00:11:11,570 --> 00:11:13,936 Well, we can spend 15 minutes together another time. 276 00:11:13,973 --> 00:11:16,203 - Yeah? - Yeah. 277 00:11:16,242 --> 00:11:18,210 Okay, I'll see you again soon. 278 00:11:18,244 --> 00:11:19,506 - Good night. - Good night. 279 00:11:19,545 --> 00:11:21,672 - See you again soon. - Okay. 280 00:11:21,714 --> 00:11:24,615 See ya, Bret. I brought you flowers. 281 00:11:24,650 --> 00:11:27,244 He seems so sweet. So nice. 282 00:11:27,286 --> 00:11:30,187 He must have been acting quite differently to the way he usually is. 283 00:11:30,222 --> 00:11:32,247 He reminds me of like a little puppy. 284 00:11:32,291 --> 00:11:33,622 He's hairy. 285 00:11:33,659 --> 00:11:35,889 Well, his beard, but I mean, that's cute. 286 00:11:35,928 --> 00:11:37,520 - You like the beard? - Yeah, I like it. 287 00:11:37,563 --> 00:11:39,588 It's very kind of manly. 288 00:11:39,632 --> 00:11:42,760 He reminds me more of a bearded lady. 289 00:11:42,802 --> 00:11:45,396 Do you guys live together? 290 00:11:45,438 --> 00:11:47,838 Sorry, I didn't hear what you were just saying. 291 00:11:47,873 --> 00:11:51,309 I was just thinking about this poor dog with a chronic condition 292 00:11:51,343 --> 00:11:53,743 that is characterized by recurrent seizures. 293 00:11:53,779 --> 00:11:55,110 I think about that. 294 00:11:55,147 --> 00:11:58,412 I'm writing a song to try and raise awareness. 295 00:11:58,451 --> 00:12:00,783 Yes, Bret told me. That's great. 296 00:12:00,820 --> 00:12:04,278 But I'm also organizing a benefit 297 00:12:04,323 --> 00:12:08,259 to try and raise some money for these poor prophylactic dogs. 298 00:12:08,294 --> 00:12:10,228 - Epileptic. - Epileptic. 299 00:12:10,262 --> 00:12:11,456 That's... yay. 300 00:12:11,497 --> 00:12:13,431 Yay. 301 00:12:16,635 --> 00:12:19,729 Yeah, I mean, I've been there. I have been there. 302 00:12:19,772 --> 00:12:23,105 It's never easy when you've got two chicks into the same dude. 303 00:12:23,142 --> 00:12:25,975 I'm talking about two guys that are into the same girl. 304 00:12:26,011 --> 00:12:27,979 Whoa, what the fuck is that? 305 00:12:28,013 --> 00:12:30,106 I have never been there. 306 00:12:30,149 --> 00:12:32,982 With me it's always been two or more 307 00:12:33,018 --> 00:12:35,009 - girls into the same guy. - Right. 308 00:12:35,054 --> 00:12:37,818 That guy being the Dave-atronic 5000. 309 00:12:37,857 --> 00:12:40,121 - Yeah, what about what I'm talking about? - The other way around. 310 00:12:40,159 --> 00:12:41,683 If there's two guys and one girl? 311 00:12:41,727 --> 00:12:43,217 Tell me about it. 312 00:12:43,262 --> 00:12:45,753 I had the same situation once with my friend Derek. 313 00:12:45,798 --> 00:12:47,129 What did you do? 314 00:12:47,166 --> 00:12:50,602 Well, let's just say Derek's no longer with us. 315 00:12:50,636 --> 00:12:52,570 Oh. 316 00:12:52,605 --> 00:12:53,867 - Um... - Right. 317 00:12:53,906 --> 00:12:55,430 Did you... 318 00:12:55,474 --> 00:12:57,339 No no no no. He moved to Arizona. 319 00:12:57,376 --> 00:12:59,810 Oh, okay. And what about the girl? 320 00:12:59,845 --> 00:13:02,109 She moved to Arizona also. 321 00:13:02,148 --> 00:13:04,241 But I think they moved to different parts. 322 00:13:04,283 --> 00:13:06,513 It's one of the biggest states. 323 00:13:06,552 --> 00:13:09,180 So you've just got to get the girl, Bret. 324 00:13:09,221 --> 00:13:11,348 I mean, that's what you were put on this earth for. 325 00:13:11,390 --> 00:13:13,449 - Yeah. - To precreate. 326 00:13:13,492 --> 00:13:17,121 - And what about for me? - Does she like either one of you more? 327 00:13:17,163 --> 00:13:19,222 - I think she likes me. - Me. 328 00:13:19,265 --> 00:13:20,493 Me. 329 00:13:22,601 --> 00:13:25,001 - Bret. - Hey. 330 00:13:25,037 --> 00:13:27,267 Where you going? 331 00:13:27,306 --> 00:13:29,069 Jazzercise. 332 00:13:29,108 --> 00:13:30,700 I thought we were gonna watch the dog show. 333 00:13:30,743 --> 00:13:32,643 Can't do it. Sorry, man. 334 00:13:32,678 --> 00:13:35,340 Seems like an odd time for jazzercise. 335 00:13:35,381 --> 00:13:37,178 Yeah, it's an impromptu jazzercise class. 336 00:13:37,216 --> 00:13:39,616 - Doing it by yourself? - Me and a couple other guys. 337 00:13:39,652 --> 00:13:41,916 Just you and a couple of guys from jazzercise, huh? 338 00:13:41,954 --> 00:13:44,752 Getting together and doing some impromptu jazzercise 339 00:13:44,790 --> 00:13:46,155 at night? 340 00:13:46,192 --> 00:13:47,682 Yes, what of it? 341 00:13:47,726 --> 00:13:48,920 Nothing. 342 00:13:48,961 --> 00:13:51,225 - You seen my glasses? - No. 343 00:13:51,263 --> 00:13:53,561 I had a shower and I left them in the sink. 344 00:13:53,599 --> 00:13:55,760 They're probably in the sink. Have you checked the sink? 345 00:13:55,801 --> 00:13:57,928 - Well, let me just check it. - I'll see you later, man. 346 00:13:57,970 --> 00:13:59,665 Bret, they're not in the sink. 347 00:14:06,712 --> 00:14:09,681 - Bret, whoa. - Hey, Mel. 348 00:14:09,715 --> 00:14:11,273 Look at you. 349 00:14:11,317 --> 00:14:14,115 Oh wow. 350 00:14:14,153 --> 00:14:17,054 I don't know what's going on, but can I tell you something? 351 00:14:17,089 --> 00:14:18,784 What? 352 00:14:18,824 --> 00:14:21,122 I cannot count how many times I've laid in bed 353 00:14:21,160 --> 00:14:25,062 wondering what a child of you and Jemaine might look like, 354 00:14:25,097 --> 00:14:28,863 but it looks something like this in my imagination. 355 00:14:28,901 --> 00:14:30,892 Oh, I don't really want to know that. 356 00:14:30,936 --> 00:14:32,767 - Can I take your picture? - No. 357 00:14:32,805 --> 00:14:34,033 - See you, Mel. - Bye. 358 00:14:34,073 --> 00:14:36,064 Oh, whoops. 359 00:14:36,108 --> 00:14:38,576 - Whoops. - See you, Mel. 360 00:14:40,145 --> 00:14:42,705 Mmm, yum. 361 00:14:42,748 --> 00:14:44,807 So are you gonna be helping us with this benefit concert? 362 00:14:44,850 --> 00:14:46,215 I'm so excited about it. 363 00:14:46,252 --> 00:14:48,812 - I want to, but I'm too busy. - Oh. 364 00:14:48,854 --> 00:14:51,345 I have some good news, actually. 365 00:14:51,390 --> 00:14:55,053 I'm developing a vaccine for pepileptic dogs. 366 00:14:55,094 --> 00:14:57,585 - What? - I'm developing a vaccine. 367 00:14:57,630 --> 00:15:00,622 I'm sorry, are you a vet or a doctor? 368 00:15:00,666 --> 00:15:02,395 - No, not really. - No. 369 00:15:02,434 --> 00:15:04,732 But I guess I'm quite intelligent. 370 00:15:04,770 --> 00:15:07,762 Right, I don't know if that's such a good idea. 371 00:15:07,806 --> 00:15:09,774 I take it every 30 minutes. 372 00:15:09,808 --> 00:15:11,537 - You've been taking it? - I take it, yeah. 373 00:15:11,577 --> 00:15:14,011 And at the moment... 374 00:15:14,046 --> 00:15:18,107 I'm... I'm showing no symptoms of epilepsy. 375 00:15:18,150 --> 00:15:20,914 But you don't... you never had epilepsy. 376 00:15:20,953 --> 00:15:22,978 No, I don't have epilepsy. 377 00:15:23,022 --> 00:15:25,513 But I think that's because of the vaccine. 378 00:15:25,557 --> 00:15:26,615 - Right. - Yeah. 379 00:15:26,659 --> 00:15:29,423 Oh, sorry. 380 00:15:29,461 --> 00:15:32,862 Hello? Really? Thank you. 381 00:15:32,898 --> 00:15:34,661 Someone thinks that they found Charlie. 382 00:15:34,700 --> 00:15:37,897 - Wow, okay. - Yes, so I have to go meet them. 383 00:15:37,937 --> 00:15:39,370 Well, take that. There's a little bit left in there. 384 00:15:39,405 --> 00:15:41,270 So if you do find him... 385 00:15:41,307 --> 00:15:43,275 I can't. 386 00:15:43,309 --> 00:15:45,106 My bag is so full. 387 00:15:45,144 --> 00:15:46,873 - Well, um... - But thanks. 388 00:15:46,912 --> 00:15:48,402 - Okay, bye. - See you, Brahbrah. 389 00:15:52,084 --> 00:15:53,984 Jemaine? 390 00:15:54,019 --> 00:15:55,953 - Oh, Barbara, hey. - Hi. 391 00:15:55,988 --> 00:15:58,684 What are you doing here? That's so crazy. 392 00:15:58,724 --> 00:16:00,749 Someone called and said they think they found Charlie 393 00:16:00,793 --> 00:16:02,522 and for me to meet them here. 394 00:16:02,561 --> 00:16:04,392 Oh yes, there was a guy doing that sort of thing here, 395 00:16:04,430 --> 00:16:06,660 but he left. Would you care for a drink? 396 00:16:06,699 --> 00:16:08,724 Um, you know, 397 00:16:08,767 --> 00:16:11,634 I don't... I don't remember you having a beard yesterday. 398 00:16:11,670 --> 00:16:14,571 Sometimes I grow a beard. 399 00:16:14,606 --> 00:16:16,301 Looks like it's glued on. 400 00:16:16,342 --> 00:16:18,537 Yes, and sometimes I glue one on. 401 00:16:18,577 --> 00:16:20,511 Okay. 402 00:16:20,546 --> 00:16:23,014 - When I'm pressed for time. - Right. Makes sense. 403 00:16:23,048 --> 00:16:24,675 - Yeah. - Right. 404 00:16:24,717 --> 00:16:27,208 Um, it's getting a little loose on the... there you go. 405 00:16:27,252 --> 00:16:30,312 Um, I should probably go find the guy who thinks he found Charlie. 406 00:16:30,356 --> 00:16:32,950 - He might be back. - I should find him. 407 00:16:32,992 --> 00:16:34,960 Thanks. 408 00:16:37,229 --> 00:16:40,392 Excuse me, I'm still waiting on two waters. Thank you. 409 00:16:42,935 --> 00:16:45,369 You ready? This is take one. 410 00:16:45,404 --> 00:16:48,669 And a one, and a two, and away we go. 411 00:16:48,707 --> 00:16:53,371 # Think about the epileptic dogs... # 412 00:16:53,412 --> 00:16:55,812 Stop, actually. Stop guys. 413 00:16:55,848 --> 00:16:57,475 - Can you stop recording there? - What? 414 00:16:57,516 --> 00:17:00,144 Sorry, I can hear a piano playing there. Who's playing that? 415 00:17:00,185 --> 00:17:01,413 - Bret. - Yeah. 416 00:17:01,453 --> 00:17:03,444 What, with your feet? I can't see one. 417 00:17:03,489 --> 00:17:06,515 - No, I've already played it. - I think there's another guy in there. 418 00:17:06,558 --> 00:17:08,890 Is there another guy in there? Can you have a look around? 419 00:17:08,927 --> 00:17:10,485 I think there's someone playing a piano. 420 00:17:10,529 --> 00:17:12,997 - No, it's a backing track. - We've already got the piano. 421 00:17:13,032 --> 00:17:14,966 - Hi, Barbara. - Hey, Brahbrah. 422 00:17:15,000 --> 00:17:16,024 - Hi. - Hey, Barbara. 423 00:17:16,068 --> 00:17:18,002 Oh, hello. I'm Murray 424 00:17:18,037 --> 00:17:19,470 - Hi, Mary. - Murray. 425 00:17:19,505 --> 00:17:22,133 I'm just about to lay down a vocal track, Brahbrah. 426 00:17:22,174 --> 00:17:23,801 Oh, good. Yay. 427 00:17:23,842 --> 00:17:25,935 So roll it. 428 00:17:25,978 --> 00:17:30,574 # Think about the pepileptic dogs # 429 00:17:30,616 --> 00:17:33,449 # Whoa oh oh yeah # 430 00:17:33,485 --> 00:17:36,215 - # Not all the puppies # - # No, not all the puppies # 431 00:17:36,255 --> 00:17:40,453 - # Are so lucky # - # They're not so lucky... # 432 00:17:40,492 --> 00:17:41,891 Hey. 433 00:17:41,927 --> 00:17:45,021 Whoa, hey. What are you doing with the mike? 434 00:17:45,064 --> 00:17:47,225 Here, stop it, you two. 435 00:17:47,266 --> 00:17:49,530 - Are they fighting? - Yeah, now they're fighting. 436 00:17:49,568 --> 00:17:53,436 I'll have to stop them. I'll be back in a second. 437 00:17:53,472 --> 00:17:55,303 What are you doing? Bret! 438 00:17:55,340 --> 00:17:56,739 Stop it. 439 00:17:56,775 --> 00:17:58,606 Look, this is all professional equipment. 440 00:17:58,644 --> 00:18:00,271 If you break it I'm paying for it. 441 00:18:00,312 --> 00:18:02,041 Was it okay? 442 00:18:02,081 --> 00:18:04,379 It was good until you started fighting. What's happened? 443 00:18:04,416 --> 00:18:06,816 Jemaine. Jemaine, I see no other option. 444 00:18:08,487 --> 00:18:10,955 I challenge you to a duel. 445 00:18:10,989 --> 00:18:13,514 Oh no. 446 00:18:17,196 --> 00:18:19,130 I accept. 447 00:18:22,634 --> 00:18:24,625 # Love # 448 00:18:24,670 --> 00:18:27,161 # Is your weapon of choice # 449 00:18:28,707 --> 00:18:31,005 - # Love love love # - # Love love love # 450 00:18:31,043 --> 00:18:33,409 # It's your weapon of choice # 451 00:18:35,214 --> 00:18:36,772 # You're invading my heart # 452 00:18:36,815 --> 00:18:39,443 # Every time that I hear your voice # 453 00:18:41,487 --> 00:18:43,216 # And I'm screaming out surrender # 454 00:18:43,255 --> 00:18:45,849 # But you can't hear me as you rejoice # 455 00:18:48,026 --> 00:18:50,722 # You're a general shouting orders to your army # 456 00:18:50,762 --> 00:18:53,492 # The command you are giving is to harm me # 457 00:18:53,532 --> 00:18:55,159 # Harm me with love # 458 00:18:55,200 --> 00:18:58,636 # Because that is your weapon of choice # 459 00:18:58,670 --> 00:19:02,197 # And what was that about last night? # 460 00:19:02,241 --> 00:19:05,267 # Why do we have to fight? # 461 00:19:05,310 --> 00:19:08,245 # You've conquered my body with your kissing # 462 00:19:08,280 --> 00:19:11,443 # Your caresses are your ammunition # 463 00:19:11,483 --> 00:19:14,543 # Every time you walk in through my door # 464 00:19:14,586 --> 00:19:18,078 # You're extending this war metaphor # 465 00:19:18,123 --> 00:19:21,058 # You leave me wounded lying on the floor # 466 00:19:21,093 --> 00:19:23,721 # I think I've seen this floor before # 467 00:19:26,265 --> 00:19:28,233 # Love # 468 00:19:28,267 --> 00:19:30,667 # That's your weapon of choice # 469 00:19:32,838 --> 00:19:35,204 - # Love love love # - # Love love love # 470 00:19:35,240 --> 00:19:37,606 # That's your weapon of choice # 471 00:19:39,011 --> 00:19:42,208 # There's a battleship loaded with emotions # 472 00:19:42,247 --> 00:19:45,216 # Crashing onto some lying ocean # 473 00:19:45,250 --> 00:19:48,515 # And I'm afraid it is just as I feared # 474 00:19:48,554 --> 00:19:51,990 # This ocean is made of my tears # 475 00:19:52,024 --> 00:19:53,423 # Love is the weapon # 476 00:19:53,458 --> 00:19:56,916 # Love is the weapon with which you choose to threaten # 477 00:19:56,962 --> 00:20:00,420 # Love is your weapon of choice. # 478 00:20:08,307 --> 00:20:10,605 - Surrender. It's a draw. - Hi, guys. 479 00:20:10,642 --> 00:20:12,405 - Hey. Oh, hey. - Hi. 480 00:20:12,444 --> 00:20:14,639 - Hey. - How are you, Barbara? 481 00:20:14,680 --> 00:20:16,705 I'm good. Should I come back? 482 00:20:16,748 --> 00:20:20,013 - No. - It's fine. We're just finishing up, actually. 483 00:20:20,052 --> 00:20:22,612 I found the perfect location for your canine epilepsy benefit. 484 00:20:22,654 --> 00:20:25,248 - Yay. Yay. - Yay! 485 00:20:35,434 --> 00:20:37,925 - Oh, hey, Barbara. - Hi. 486 00:20:37,970 --> 00:20:40,063 - Hey, Brahbrah. - Barbara. 487 00:20:40,105 --> 00:20:41,868 Look. Look who's here. 488 00:20:41,907 --> 00:20:43,534 - Charlie? - Yeah. 489 00:20:43,575 --> 00:20:46,373 All because of your concert. You guys, thank you so much. 490 00:20:46,411 --> 00:20:48,379 It's amazing because it was my idea. 491 00:20:48,413 --> 00:20:50,313 Hey, I've got a new batch of the vaccine. 492 00:20:50,349 --> 00:20:53,318 - It's got toffee in it. - Thank you, though. 493 00:20:53,352 --> 00:20:55,946 - That doesn't sound very medical. - You liked it. 494 00:20:55,988 --> 00:20:59,151 - He must have seen all the posters. - Oh my God, he likes me. 495 00:20:59,191 --> 00:21:00,988 Oh, he likes me. 496 00:21:01,026 --> 00:21:03,017 - Oh, I can tell he's happy. - Miss? 497 00:21:03,061 --> 00:21:05,256 - Yeah? - That's my dog. 498 00:21:05,297 --> 00:21:07,731 I think you're mistaken. 499 00:21:07,766 --> 00:21:09,700 - It's her dog. - This is Charlie. 500 00:21:09,735 --> 00:21:12,397 It's my dog Mocha. See there on the tag? It says Mocha. 501 00:21:12,437 --> 00:21:15,770 Maybe that isn't Charlie. He's a different color. 502 00:21:15,807 --> 00:21:18,469 Actually, he does look like a different breed, doesn't he? 503 00:21:18,510 --> 00:21:20,774 Yeah, he's a different breed. 504 00:21:20,812 --> 00:21:22,211 I was wondering that. He doesn't look like Charlie. 505 00:21:22,247 --> 00:21:24,442 Different size. 506 00:21:24,483 --> 00:21:27,919 - Can I have my dog? - Yes. 507 00:21:30,822 --> 00:21:32,722 Mocha, come. 508 00:21:32,758 --> 00:21:34,726 Come, Mocha. 509 00:21:36,461 --> 00:21:38,326 I'm so embarrassed. Oh my gosh. 510 00:21:38,363 --> 00:21:41,799 - No, it's all right. - He's just a real stickler, that guy. 511 00:21:41,833 --> 00:21:45,325 - Charlie will show up. - Yeah, he'll come. 512 00:21:45,370 --> 00:21:47,463 - He'll come and find you. - Bret, get out. 513 00:21:47,506 --> 00:21:48,768 Thanks. 514 00:21:48,807 --> 00:21:51,002 Sorry, Jemaine's got his creepy hand on your shoulder. 515 00:21:51,043 --> 00:21:53,637 - Thanks, guys. - Bret, you're crowding her. 516 00:21:56,148 --> 00:21:57,740 Thank you. 517 00:21:57,783 --> 00:22:00,547 It's great to be here. I'd like to dedicate this song to 518 00:22:00,585 --> 00:22:02,416 - all the dogs with pepilepsy. - Bret, your speech is boring. 519 00:22:02,454 --> 00:22:04,979 This song is dedicated to epileptic dogs. 520 00:22:05,023 --> 00:22:07,651 - I love dogs. - I love dogs with epilepsy. 521 00:22:09,294 --> 00:22:13,924 # Think about the epileptic dogs # 522 00:22:16,968 --> 00:22:21,837 # Not all the puppies are born so lucky # 523 00:22:23,709 --> 00:22:26,269 # Somewhere there's a golden retriever # 524 00:22:26,311 --> 00:22:27,801 # Who's having a seizure # 525 00:22:30,515 --> 00:22:32,506 # Somewhere there's a pup seizing up # 526 00:22:32,551 --> 00:22:36,885 # And there's a Labrador who's shaking on the floor # 527 00:22:36,922 --> 00:22:41,450 # Think about the epileptic dogs # 528 00:22:44,329 --> 00:22:46,160 # Send them some money # 529 00:22:46,198 --> 00:22:49,395 # To stop these dogs from acting funny # 530 00:22:51,403 --> 00:22:55,430 # Send a check in the letter to make a setter feel better # 531 00:22:57,642 --> 00:23:00,236 # Come on, make a donation # 532 00:23:00,278 --> 00:23:02,576 # And save a shaky Dalmatian # 533 00:23:03,982 --> 00:23:06,280 # This is the remix # 534 00:23:06,318 --> 00:23:07,842 # Ep-ilep-ep-ep-leptic # 535 00:23:07,886 --> 00:23:11,083 # Ep-ilep-ep-ep-leptic, ep-ilep-ep-ep-leptic # 536 00:23:11,123 --> 00:23:14,092 # Ep-ilep-ep-ep-leptic... # 537 00:23:17,496 --> 00:23:19,987 So what did you think, Murray? 538 00:23:20,031 --> 00:23:21,259 How do you think it went? 539 00:23:21,299 --> 00:23:23,995 Oh, well, it was good, wasn't it? 540 00:23:24,035 --> 00:23:26,094 - Do you think so? - Yeah, it was different. 541 00:23:26,138 --> 00:23:29,471 - Barbara. - Hey, guys. 542 00:23:29,508 --> 00:23:31,772 It didn't go perfectly, but... 543 00:23:31,810 --> 00:23:34,244 It was a tragedy. 544 00:23:34,279 --> 00:23:37,806 Well, it raised awareness of canine pepilepsy. 545 00:23:37,849 --> 00:23:40,875 The, um, strobe lights gave all of the dogs seizures. 546 00:23:40,919 --> 00:23:43,387 - Not all of them. - Well, the epileptic ones. 547 00:23:43,422 --> 00:23:46,289 - Yeah, all of those ones. - I thought they were dancing. 548 00:23:46,324 --> 00:23:49,157 - No, those were fits. - Even the golden doodle? 549 00:23:49,194 --> 00:23:50,821 - Yes. - The shih-tzu was dancing. 550 00:23:50,862 --> 00:23:52,853 - No, he passed away. - Dogs can't dance, Bret. 551 00:23:52,898 --> 00:23:54,832 That's a shame, 'cause we really put a lot of work into it. 552 00:23:54,866 --> 00:23:57,960 Shame to know it was because of our song. 553 00:23:58,003 --> 00:24:00,198 All right, stop it, guys. I can see what's happening here. 554 00:24:00,238 --> 00:24:02,638 - Sorry, Barbara. - What's going on? 555 00:24:02,674 --> 00:24:05,108 You see, my two lads here both seem to fancy you. 556 00:24:05,143 --> 00:24:08,203 Okay? I'm sorry, but there it is. 557 00:24:08,246 --> 00:24:11,409 No, listen. Barbara, if you could choose one of them, please, 558 00:24:11,450 --> 00:24:13,111 that you like the most and then take them 559 00:24:13,151 --> 00:24:15,210 on a nice date somewhere, that would be good. 560 00:24:15,253 --> 00:24:17,551 On the other hand, if you like me, that's a different story. 561 00:24:17,589 --> 00:24:20,057 - So embarrassing. - Right, I've got to go. 562 00:24:20,091 --> 00:24:22,252 - And no dueling. - How are we... 563 00:24:22,294 --> 00:24:25,263 No dueling, and that's the final word on that. 564 00:24:25,297 --> 00:24:27,356 - Excuse me, Barbara. - Yes, of course. 565 00:24:27,399 --> 00:24:29,424 See you later, Murray. 566 00:24:29,468 --> 00:24:31,800 Oh, that guy. 567 00:24:31,837 --> 00:24:34,931 - Sorry about him. - But basically what he said. 568 00:24:34,973 --> 00:24:37,066 We like you. 569 00:24:37,108 --> 00:24:39,076 I like you guys too. What's the problem? 570 00:24:39,110 --> 00:24:40,907 We like you like you. 571 00:24:40,946 --> 00:24:43,141 - We love you. - What? 572 00:24:43,181 --> 00:24:46,082 - In love with you. - I love you and he loves you. 573 00:24:46,117 --> 00:24:48,984 I'm sorry, I thought you guys were gay. 574 00:24:49,020 --> 00:24:50,783 - Gay? - Yeah. 575 00:24:50,822 --> 00:24:53,052 - No, we're not gay. - Hey, guys. 576 00:24:53,091 --> 00:24:54,854 - Hey, Mel. - Hello. 577 00:24:54,893 --> 00:24:57,259 I made a mock-up family portrait 578 00:24:57,295 --> 00:24:58,762 of what you two would look like 579 00:24:58,797 --> 00:25:01,891 and if you had a baby what the baby would look like 580 00:25:01,933 --> 00:25:04,868 - coming out of you guys. - Kind of cute. 581 00:25:04,903 --> 00:25:06,996 - Thanks, Mel. - Yeah. 582 00:25:07,038 --> 00:25:10,201 She's made a little photo of us as a couple. 583 00:25:10,242 --> 00:25:12,870 Jemaine's the dad, I guess, and I've given birth to this little baby. 584 00:25:12,911 --> 00:25:16,870 You know, sorry. What made you think we were gay? 585 00:25:16,915 --> 00:25:19,406 I'm sorry. If I would have known that you guys were both interested 586 00:25:19,451 --> 00:25:21,009 I mean, I probably wouldn't have, you know... 587 00:25:21,052 --> 00:25:23,543 Played havoc with our friendship? 588 00:25:23,588 --> 00:25:26,455 No, I was gonna say spent equal amounts of time with Jemaine. 589 00:25:26,491 --> 00:25:28,482 - Sorry. - What? 590 00:25:28,527 --> 00:25:31,189 Oh. 591 00:25:31,229 --> 00:25:34,096 Truthfully, I'm interested in Bret if he's straight. 592 00:25:34,132 --> 00:25:36,362 - Yeah. - That's Bret there. 593 00:25:36,401 --> 00:25:38,335 - Yeah, this one. - Cool. 594 00:25:38,370 --> 00:25:40,861 - Yeah yeah, fully straight. - Okay. 595 00:25:40,906 --> 00:25:42,373 Do you want to maybe go get some coffee? 596 00:25:42,407 --> 00:25:44,375 - I'd love to. - I meant Bret. 597 00:25:44,409 --> 00:25:45,706 - Oh, yes. - Could Jemaine come? 598 00:25:45,744 --> 00:25:48,941 - Maybe another time. - But, Barbara, I thought... 599 00:25:48,980 --> 00:25:52,108 - My name is Brahbrah. - Brahbrah? 600 00:25:52,150 --> 00:25:54,675 Uh-huh. B-R-A-H- 601 00:25:54,719 --> 00:25:57,244 - B-R-A-H. - Braha? 602 00:25:57,289 --> 00:25:59,257 - Brahbrah. - Told you it was Brahbrah. 603 00:25:59,291 --> 00:26:01,521 Oh. Well, that's... 604 00:26:01,560 --> 00:26:04,688 - Sorry, Jemaine. - See you later, Bret and Brahbrah. 605 00:26:04,729 --> 00:26:07,823 Yes, thank you. 606 00:26:07,866 --> 00:26:11,324 So, Brahbrah, how long has Charlie been gone? 607 00:26:11,369 --> 00:26:13,428 Six years. 608 00:26:14,573 --> 00:26:16,165 Charlie! 609 00:26:28,653 --> 00:26:31,918 # Love love love love. #