1 00:00:01,023 --> 00:00:02,565 - Bye, mom! Bye, Dad! - Drive carefully! 2 00:00:02,650 --> 00:00:03,816 Have fun, you two. 3 00:00:03,901 --> 00:00:06,486 Yes, we will have as much fun as possible on our... 4 00:00:06,570 --> 00:00:08,613 Titanic-themed getaway. 5 00:00:08,697 --> 00:00:10,490 Let's lose the 'tude, please. 6 00:00:10,574 --> 00:00:12,283 It's supposed to be romantic. 7 00:00:12,368 --> 00:00:14,577 Speaking of disasters, Dad, we are leaving you in charge. 8 00:00:14,662 --> 00:00:16,287 I know, c-can we wrap this up? 9 00:00:16,372 --> 00:00:18,623 Morty and I have some synthetic laser eels 10 00:00:18,707 --> 00:00:19,832 oxidizing in the garage. 11 00:00:19,917 --> 00:00:21,501 Hey, don't blow me off. 12 00:00:21,585 --> 00:00:23,336 I am drawing a line, okay? 13 00:00:23,420 --> 00:00:25,547 Any damage to this house or these children 14 00:00:25,631 --> 00:00:27,590 when we get back, and... 15 00:00:27,675 --> 00:00:29,634 n-no more adventures with Morty. 16 00:00:29,718 --> 00:00:31,803 Aw, geez, Rick, if my mom's the one saying it, 17 00:00:31,887 --> 00:00:33,805 then you know it's pretty serious this time. 18 00:00:33,889 --> 00:00:35,348 - That's right. - Wait. What? 19 00:00:35,432 --> 00:00:37,350 Listen, you have my word as a caregiver, 20 00:00:37,434 --> 00:00:39,269 everything's gonna be fine. 21 00:00:39,353 --> 00:00:41,980 And if not, like you say, no more adventures or whatever. 22 00:00:42,064 --> 00:00:43,773 It's like that old song 23 00:00:43,857 --> 00:00:45,817 "Blomp Blomp-a Noop Noop A-Noop Noop Noop." 24 00:00:45,901 --> 00:00:48,069 Y-You guys know that song? From Tiny Rogerts? 25 00:00:48,153 --> 00:00:49,654 You never heard of it? 26 00:00:49,738 --> 00:00:52,115 You know, the black effeminate guy from the '50s? 27 00:00:52,199 --> 00:00:53,616 No-Nobody? 28 00:00:53,701 --> 00:00:55,660 A-All right, whatever. Look, who cares? 29 00:00:55,744 --> 00:00:57,787 Just go on your stupid trip. 30 00:00:57,871 --> 00:01:00,206 Not one thing out of place. 31 00:01:03,502 --> 00:01:06,170 Not a single thing. 32 00:01:16,599 --> 00:01:18,433 Well, we're past the point of no return. 33 00:01:18,517 --> 00:01:19,892 I'm going to have a party. 34 00:01:51,800 --> 00:01:54,427 I found jello. Can you sneak your mom's vodka? 35 00:01:54,511 --> 00:01:56,763 Yes, she does. I saw it in your laundry room. 36 00:01:56,847 --> 00:01:59,599 Listen, you can't both be in denial about it. 37 00:01:59,683 --> 00:02:01,267 Okay, bye. - Summer! 38 00:02:01,352 --> 00:02:03,394 You can't throw a party! Remember what mom said? 39 00:02:03,479 --> 00:02:04,854 Yeah, if anything gets messed up, 40 00:02:04,938 --> 00:02:06,230 you and Grandpa Rick get punished. 41 00:02:06,315 --> 00:02:07,440 I'm only a human being, Morty. 42 00:02:07,524 --> 00:02:09,484 Rick, tell Summer she can't have a party! 43 00:02:09,568 --> 00:02:11,402 Uh, Summer, you can't have a party. 44 00:02:11,487 --> 00:02:13,071 Because 45 00:02:13,155 --> 00:02:14,739 I'm having a party, b-i-i-i-itch! 46 00:02:14,823 --> 00:02:16,616 Oh, what?! Rick, you can't! 47 00:02:16,700 --> 00:02:18,660 What do you mean you're having a party? 48 00:02:18,744 --> 00:02:20,703 Are some Glip Glops from the third dimension 49 00:02:20,788 --> 00:02:22,830 going to come over and play cards or something? 50 00:02:22,915 --> 00:02:24,040 "Glip Glop?" 51 00:02:24,124 --> 00:02:25,708 You're lucky a Traflorkian doesn't hear you say that. 52 00:02:25,793 --> 00:02:27,335 Is that like their N-word? 53 00:02:27,419 --> 00:02:29,003 It's like the N-word and the C-word had a baby 54 00:02:29,088 --> 00:02:31,005 and it was raised by all the bad words for Jews. 55 00:02:31,090 --> 00:02:32,882 Listen, I think the three of us could just, 56 00:02:32,966 --> 00:02:34,801 you know, have a nice time, like, just hanging out, 57 00:02:34,885 --> 00:02:36,594 and, you know, doing a little bonding and... 58 00:02:36,679 --> 00:02:38,346 Screw that. This is my chance... 59 00:02:38,430 --> 00:02:40,181 to gain some footing with the cool kids. 60 00:02:40,265 --> 00:02:42,642 That's why you party? Boy, you really are 17. 61 00:02:42,726 --> 00:02:44,811 - Why do you party? - To get... 62 00:02:44,895 --> 00:02:46,979 wr-wriggedy wriggedy wrecked, son! 63 00:02:47,064 --> 00:02:49,857 Just keep your sci-fi friends away from my awesome ones. 64 00:02:49,942 --> 00:02:52,151 Yeah, and you keep your awesome friends away 65 00:02:52,236 --> 00:02:54,529 from my canapes. 66 00:02:54,613 --> 00:02:57,657 After dinner, Titanic 2 will attach to the rail system 67 00:02:57,741 --> 00:02:59,033 near our replica iceberg, 68 00:02:59,118 --> 00:03:00,910 and the hydraulics encased in these tubes 69 00:03:00,994 --> 00:03:03,746 will execute a controlled sink into the icy depths. 70 00:03:03,831 --> 00:03:05,790 A rail system seems archaic 71 00:03:05,874 --> 00:03:08,376 for an attraction this impressive. 72 00:03:08,460 --> 00:03:10,253 Are you sure the ship will sink? 73 00:03:10,337 --> 00:03:11,921 I can assure you the ship will sink, 74 00:03:12,005 --> 00:03:13,840 as it has a thousand times before. 75 00:03:13,924 --> 00:03:17,552 It is un-unsinkable. - Ooh! 76 00:03:17,636 --> 00:03:19,804 Look, it's the line for the bow! 77 00:03:19,888 --> 00:03:21,681 Jerry, I'd love to just kick back 78 00:03:21,765 --> 00:03:23,516 with a margarita and read. 79 00:03:23,600 --> 00:03:25,476 Do you mind if I skip the whole "King of the World" bit? 80 00:03:25,561 --> 00:03:27,562 Well, it's not the "King of the World" bit. 81 00:03:27,646 --> 00:03:28,813 That's Jack and Fabrizio. 82 00:03:28,897 --> 00:03:31,107 This is where Rose says, "I'm flying, Jack!" 83 00:03:31,191 --> 00:03:32,525 But whatever. 84 00:03:32,609 --> 00:03:33,735 I can be the only one to do it alone. 85 00:03:33,819 --> 00:03:35,903 Well, what about her? Excuse me, ma'am. 86 00:03:35,988 --> 00:03:37,989 Would you like to take my place in line? 87 00:03:38,073 --> 00:03:40,366 I, uh... I could get into trouble. 88 00:03:40,451 --> 00:03:42,160 We won't tell. 89 00:03:42,244 --> 00:03:45,288 So... you're a Titanic fanatic? 90 00:03:45,372 --> 00:03:47,623 Oh, yes. I've worked here since it opened, 91 00:03:47,708 --> 00:03:49,834 but I've never been able to participate. 92 00:03:49,918 --> 00:03:51,753 Happy to help... Rose. 93 00:03:53,589 --> 00:03:55,506 I love watching bukkake. 94 00:03:55,591 --> 00:03:57,717 I mean, like, I don't know if I personally would ever do it... 95 00:03:57,801 --> 00:03:59,761 - Brad! Hey! - Yo. 96 00:03:59,845 --> 00:04:02,305 Brad is here! Quick, make my hair look drunk. 97 00:04:02,389 --> 00:04:04,807 Check it out. Tammy's already drunk. 98 00:04:04,892 --> 00:04:07,518 Cool. 99 00:04:07,603 --> 00:04:09,562 The beacon was activated. 100 00:04:09,646 --> 00:04:12,398 Who is in danger? - Ugh! Grandpa! 101 00:04:12,483 --> 00:04:13,941 Birdperson! 102 00:04:14,026 --> 00:04:15,693 I am pleased there is no emergency. 103 00:04:15,778 --> 00:04:17,445 Oh, there's an emergency, all right. 104 00:04:17,529 --> 00:04:18,988 A pussy emergency! 105 00:04:19,072 --> 00:04:20,865 When's the last time you got laid, 'Pers? 106 00:04:20,949 --> 00:04:24,327 It has been a... challenging mating season for Birdperson. 107 00:04:24,411 --> 00:04:26,454 Then it's time to get your beak wet tonight, player. 108 00:04:26,538 --> 00:04:28,539 Go have some fun out there Birdp... Bird... Birdperson. 109 00:04:28,624 --> 00:04:30,625 Oh, man, how many people did you invite, Rick? 110 00:04:30,709 --> 00:04:35,087 Uh... people? Mm, six. 111 00:04:35,172 --> 00:04:37,340 Yo! What up, my Glip Glops?! 112 00:04:37,424 --> 00:04:38,883 Oh, man! 113 00:04:41,303 --> 00:04:43,805 Oh! 114 00:04:43,889 --> 00:04:46,682 Y-Y-You know there's a garbage, right? 115 00:04:48,310 --> 00:04:49,977 Hey, uh, what the hell?! 116 00:04:50,062 --> 00:04:51,771 Ooh. That's why you never invite a Floopy Doop 117 00:04:51,855 --> 00:04:55,024 and a Shmoopy Doop to the same party. 118 00:04:57,986 --> 00:04:59,779 Oh, oh, g... oh, that's disgusting! 119 00:04:59,863 --> 00:05:01,113 You guys are in my parents' bed! 120 00:05:01,198 --> 00:05:03,115 Oh. Sorry. I'm not feeling too well. 121 00:05:03,200 --> 00:05:05,243 I just needed to lie down for a bit. 122 00:05:05,327 --> 00:05:07,620 Oh. Okay. S-S-Sorry. 123 00:05:09,498 --> 00:05:11,332 Oh, my god! Are you kidding me?! 124 00:05:11,416 --> 00:05:14,961 The thing people don't realize about the gear wars 125 00:05:15,045 --> 00:05:18,256 is that it was never really about the gears at all. 126 00:05:18,340 --> 00:05:20,091 Uh-huh. Yeah. No, no, to-totally. 127 00:05:20,175 --> 00:05:21,592 Rick, you gotta stop... 128 00:05:21,677 --> 00:05:23,302 Morty! Have you met Gearhead? 129 00:05:23,387 --> 00:05:24,929 - Hey, how's... - Morty here, he... 130 00:05:25,013 --> 00:05:26,806 he would love to hear all about the Gear Wars. 131 00:05:26,890 --> 00:05:29,725 How familiar are you with the gear wars, exactly? 132 00:05:29,810 --> 00:05:31,644 Uh... not at all. 133 00:05:31,728 --> 00:05:33,646 Oh, boy. I envy you. 134 00:05:33,730 --> 00:05:37,984 Okay, it was about 754 years ago... 135 00:05:44,575 --> 00:05:47,410 Oh, hey, Morty! H-Have you met my buddy Scropon? 136 00:05:47,494 --> 00:05:48,744 Not again, Rick. 137 00:05:48,829 --> 00:05:50,830 That last guy droned on for 20 minutes, you know? 138 00:05:50,914 --> 00:05:52,665 And meanwhile, the whole house is being destroyed! 139 00:05:52,749 --> 00:05:54,500 Whoa, Morty, this guy's entire planet was destroyed. 140 00:05:54,585 --> 00:05:56,127 Have a little perspective. 141 00:05:56,211 --> 00:05:58,421 Hey, Rick, squanchy party, bro! 142 00:05:58,505 --> 00:05:59,881 Aw! Squanchy! 143 00:05:59,965 --> 00:06:02,091 Is there a good place for me to squanch around here? 144 00:06:02,175 --> 00:06:04,427 Squanchy, you can squanch wherever you want, man. 145 00:06:04,511 --> 00:06:06,470 Mi casa es su casa, dawg! 146 00:06:06,555 --> 00:06:08,973 All right! I like your squanch! 147 00:06:09,057 --> 00:06:11,267 Uh, Rick, what exactly is "squanching"? 148 00:06:11,351 --> 00:06:13,102 Morty, listen... we've had a lot 149 00:06:13,186 --> 00:06:14,854 of really cool adventures over the last year, 150 00:06:14,938 --> 00:06:16,564 but it's time to relax. 151 00:06:16,648 --> 00:06:17,982 Yeah, if I relax now, there might not 152 00:06:18,066 --> 00:06:19,442 even be any more adventures! 153 00:06:19,526 --> 00:06:21,068 Jesus, Morty, you're bumming me out. 154 00:06:21,153 --> 00:06:22,737 Can't we just pretend like everything's fine 155 00:06:22,821 --> 00:06:24,447 for a few hours, enjoy ourselves, 156 00:06:24,531 --> 00:06:26,407 and then worry about all this later? 157 00:06:26,491 --> 00:06:28,284 Yeah, that's easy for you to say, Rick. 158 00:06:28,368 --> 00:06:30,286 You know, you like not caring about stuff. 159 00:06:30,370 --> 00:06:33,915 You know, wh-wh-what's in this for me? 160 00:06:39,504 --> 00:06:42,214 Jessica. 161 00:06:42,299 --> 00:06:44,008 Knock it off, Slow Mobius! 162 00:06:44,092 --> 00:06:45,843 Ha ha! Sorry, dude! 163 00:06:45,928 --> 00:06:49,931 I'm just trying to show off my powers, bro! 164 00:06:50,015 --> 00:06:51,599 I can't believe she's here. 165 00:06:51,683 --> 00:06:53,267 Well, what are you doing standing here, Morty? 166 00:06:53,352 --> 00:06:54,936 Go. Talk to her. 167 00:06:55,020 --> 00:06:56,270 Tonight, the only adventure you're on 168 00:06:56,355 --> 00:06:58,105 is your cusping manhood. 169 00:07:01,026 --> 00:07:03,069 Oh, Rose. 170 00:07:03,153 --> 00:07:06,614 Whee! 171 00:07:06,698 --> 00:07:08,074 Is that what I think it is? 172 00:07:08,158 --> 00:07:10,076 Yes, every couple gets to re-create Jack's drowning 173 00:07:10,160 --> 00:07:12,036 at the end of the movie. 174 00:07:12,120 --> 00:07:13,120 It's so romantic. 175 00:07:13,205 --> 00:07:15,039 I can't wait to do that with Beth. 176 00:07:15,123 --> 00:07:16,916 I don't know, Jerry. With all due respect... 177 00:07:17,000 --> 00:07:18,918 it seems like your wife may not be that interested. 178 00:07:19,002 --> 00:07:20,419 Look! 179 00:07:20,504 --> 00:07:26,050 Iceberg, right ahead! The buffet is now closed. 180 00:07:26,134 --> 00:07:28,886 Uh, sir? There's not a problem. 181 00:07:28,971 --> 00:07:31,263 What do you mean there's not a problem? 182 00:07:31,348 --> 00:07:33,224 The guidance system isn't putting us 183 00:07:33,308 --> 00:07:34,976 on a direct collision course. 184 00:07:35,060 --> 00:07:37,979 This ship is about to completely miss the giant iceberg! 185 00:07:38,063 --> 00:07:40,189 Well, do something! Steer into it! 186 00:07:40,273 --> 00:07:42,441 I'm trying! 187 00:07:44,736 --> 00:07:47,071 It's too late. Ladies and gentlemen... 188 00:07:47,155 --> 00:07:48,739 don't brace yourselves. 189 00:07:48,824 --> 00:07:51,659 No! What happened?! 190 00:07:51,743 --> 00:07:53,953 Their rail system must have failed. 191 00:07:57,165 --> 00:07:59,542 Totally gonna get laid tonight. 192 00:07:59,626 --> 00:08:01,210 I like your feathers. 193 00:08:01,294 --> 00:08:03,129 They are designed to attract the attention of the female. 194 00:08:03,213 --> 00:08:04,755 It's working. 195 00:08:04,840 --> 00:08:06,424 Tammy, I should let you know 196 00:08:06,508 --> 00:08:08,759 I just got out of a highly intense soul bond 197 00:08:08,844 --> 00:08:10,428 with my previous spirit mate. 198 00:08:10,512 --> 00:08:12,972 I'm not looking to get into a soul bond. 199 00:08:13,056 --> 00:08:15,307 I'm just looking for... 200 00:08:15,392 --> 00:08:17,977 I believe Birdperson can arrange that. 201 00:08:18,061 --> 00:08:20,646 Hey, Summer, haven't seen you at flute practice in a while. 202 00:08:20,731 --> 00:08:22,648 Summer, don't tell me you're friends with her. 203 00:08:22,733 --> 00:08:24,316 Are you kidding me? 204 00:08:24,401 --> 00:08:26,318 I don't even know what she's doing here. 205 00:08:26,403 --> 00:08:28,320 Whoa. Not cool, Summer. This is a party. 206 00:08:28,405 --> 00:08:30,031 Everybody should be welcome. 207 00:08:32,659 --> 00:08:34,660 Oh, great. Who invited Abradolph Lincoler? 208 00:08:34,745 --> 00:08:36,954 I thought everyone was welcome. 209 00:08:37,039 --> 00:08:38,622 It's not the same, Summer. 210 00:08:38,707 --> 00:08:40,166 Lincoler is a crazed maniac... 211 00:08:40,250 --> 00:08:42,084 just a misguided effort of mine to create 212 00:08:42,169 --> 00:08:43,753 a morally neutral superleader by combining 213 00:08:43,837 --> 00:08:45,755 the DNA of Adolf Hitler and Abraham Lincoln. 214 00:08:45,839 --> 00:08:49,717 Turns out it just adds up to a lame, weird loser. 215 00:08:49,801 --> 00:08:52,386 Rick, you brought me into this world, 216 00:08:52,471 --> 00:08:54,221 a suffering abomination 217 00:08:54,306 --> 00:08:57,058 tortured by the duality of its being. 218 00:08:57,142 --> 00:08:59,185 But I shall finally know peace 219 00:08:59,269 --> 00:09:01,729 when I watch the life drain from your wretched body! 220 00:09:01,813 --> 00:09:03,105 Whoa. What's up, man? 221 00:09:03,190 --> 00:09:05,024 I have no quarrel with you, boy. 222 00:09:05,108 --> 00:09:06,859 "Boy"? What's that supposed to mean? 223 00:09:06,943 --> 00:09:08,277 It's just... I-look, 224 00:09:08,361 --> 00:09:11,155 I-I don't know how you thought I meant it, but... 225 00:09:11,239 --> 00:09:12,531 Don't look at me, dude. 226 00:09:12,616 --> 00:09:14,992 Look, I'm half-Abraham Lincoln, so... 227 00:09:15,077 --> 00:09:17,244 So I should get on my knees and kiss your ass?! 228 00:09:17,329 --> 00:09:18,913 Well, no, but... 229 00:09:18,997 --> 00:09:20,915 You know? - What do I know? 230 00:09:20,999 --> 00:09:23,626 That the Third Reich will reign for a thousand years? 231 00:09:23,710 --> 00:09:25,836 - Leave him alone, Brad. - Stay out of this, Jessica! 232 00:09:25,921 --> 00:09:28,172 Kick his ass, Brad! Kick his ass! 233 00:09:28,256 --> 00:09:31,425 Kick his ass! Kick his ass! 234 00:09:31,510 --> 00:09:32,384 Brad! 235 00:09:32,469 --> 00:09:33,928 Stupid! 236 00:09:34,012 --> 00:09:35,638 Rick! 237 00:09:35,722 --> 00:09:37,932 I just did you a favor, Morty. 238 00:09:38,975 --> 00:09:40,601 Sorry about all that. 239 00:09:40,685 --> 00:09:42,228 Rick has some really strange friends. 240 00:09:42,312 --> 00:09:44,772 Ugh! Brad is such a jerk. 241 00:09:44,856 --> 00:09:46,774 He's always trying to prove what a man he is. 242 00:09:46,858 --> 00:09:50,319 I just want to find somebody nice and sweet. 243 00:09:50,403 --> 00:09:53,447 Jessica, can I show you something? 244 00:09:54,658 --> 00:09:57,576 - Wow! Look at all this stuff. - Yeah. 245 00:09:57,661 --> 00:09:59,995 This is me and my grandpa Rick's sci-fi workshop. 246 00:10:00,080 --> 00:10:01,580 Check this out. 247 00:10:03,500 --> 00:10:05,084 It's beautiful. 248 00:10:05,168 --> 00:10:07,086 You know, Jessica, there's something 249 00:10:07,170 --> 00:10:09,255 I've always wanted to tell you. 250 00:10:09,339 --> 00:10:12,216 - What's that, Morty? - I think you're the most... 251 00:10:12,300 --> 00:10:14,093 No, that... those weird sounds 252 00:10:14,177 --> 00:10:17,763 coming from the closet over there. 253 00:10:21,726 --> 00:10:22,935 - Oh, my god! - Aah! 254 00:10:23,019 --> 00:10:24,603 Hey, I'm squanching in here! 255 00:10:24,688 --> 00:10:26,564 Oh, my god! Oh, that is so disgusting! 256 00:10:26,648 --> 00:10:29,150 Ow! Oh! Oh, crap! 257 00:10:46,918 --> 00:10:48,836 Huh. Big star in the sky. 258 00:10:48,920 --> 00:10:51,839 Oxygen-rich atmosphere. 259 00:10:51,923 --> 00:10:53,841 Giant testicle monsters. 260 00:10:53,925 --> 00:10:55,259 We'll be fine! Let's party! 261 00:11:02,392 --> 00:11:05,978 ♪ Just shake that ass, bitch, and let me see whatcha got ♪ 262 00:11:06,062 --> 00:11:07,855 ♪ Just shake that ass... ♪ 263 00:11:07,939 --> 00:11:10,274 I swear to god, Morty, if it weren't for the fact 264 00:11:10,358 --> 00:11:12,151 that everyone's still having a blast in there, 265 00:11:12,235 --> 00:11:14,111 I would be so furious with you right now. 266 00:11:14,196 --> 00:11:15,988 Oh, man. Y-You hear that, Morty? 267 00:11:16,072 --> 00:11:17,948 You really lucked out with Summer o-on that one. 268 00:11:18,033 --> 00:11:20,075 How are you guys not freaking out right now?! 269 00:11:20,160 --> 00:11:22,703 T-The whole house is sitting in another dimension! 270 00:11:22,787 --> 00:11:24,955 I-I mean, w-what the hell are we supposed to do?! 271 00:11:25,040 --> 00:11:26,832 M-M-Mom and Dad are gonna kill us! 272 00:11:26,917 --> 00:11:29,293 I'm losing it here, Rick! - Relax, Morty, relax! 273 00:11:29,377 --> 00:11:30,878 It's gonna be fine. 274 00:11:30,962 --> 00:11:33,172 All we have to do is go out and find us 275 00:11:33,256 --> 00:11:34,673 some Kalaxian crystals. 276 00:11:34,758 --> 00:11:36,675 Oh, shit, motherfucker! 277 00:11:36,760 --> 00:11:38,302 Kalaxian crystals, Morty, 278 00:11:38,386 --> 00:11:39,762 just a few miles south of here. 279 00:11:39,846 --> 00:11:41,305 Okay. Let's go, then. 280 00:11:41,389 --> 00:11:43,224 W-W-We got to go get those crystals right now, Rick. 281 00:11:43,308 --> 00:11:45,226 Whoa, whoa, whoa. Morty, I-I can't go with you. 282 00:11:45,310 --> 00:11:46,894 I got to hang back 283 00:11:46,978 --> 00:11:49,188 and make sure everything stays cool here, you know? 284 00:11:49,272 --> 00:11:52,358 I mean, who knows what... what if somebody breaks something? 285 00:11:52,442 --> 00:11:54,318 Yeah. Me too. I should stay. 286 00:11:54,402 --> 00:11:55,736 You guys have any aspirin? 287 00:11:55,820 --> 00:11:57,488 Oh, hey, Morty, this is perfect! 288 00:11:57,572 --> 00:11:59,406 You can take Lincoler with you. 289 00:11:59,491 --> 00:12:01,075 Hey, I'm not going anywhere. I'm injured. 290 00:12:01,159 --> 00:12:02,785 Shut up, Lincoler. 291 00:12:02,869 --> 00:12:05,079 It's the least you can do for wrecking the living room. 292 00:12:05,163 --> 00:12:07,581 Yeah! And, Nancy, you should go, too. 293 00:12:07,666 --> 00:12:09,500 What? Why... why me? 294 00:12:09,584 --> 00:12:11,835 Because, uh, you're... 295 00:12:11,920 --> 00:12:15,005 you're so good at playing the flute. 296 00:12:17,133 --> 00:12:19,009 Sorry for the inconvenience, folks. 297 00:12:19,094 --> 00:12:21,178 We should resume sinking shortly. 298 00:12:21,263 --> 00:12:23,180 In the meantime, please, stay on the ship 299 00:12:23,265 --> 00:12:26,058 and enjoy a complimentary plate of James Cameronion rings. 300 00:12:26,142 --> 00:12:28,227 Great. Not only is the ship not sinking, 301 00:12:28,311 --> 00:12:30,104 but now the fourth wall has been broken. 302 00:12:30,188 --> 00:12:33,232 I am gonna go back to the room to finish my book. 303 00:12:33,316 --> 00:12:35,025 You should find that Lucy woman. 304 00:12:35,110 --> 00:12:36,235 But... but... 305 00:12:36,319 --> 00:12:38,237 You see, Jerry? 306 00:12:38,321 --> 00:12:39,905 May I show you something? 307 00:12:39,990 --> 00:12:41,532 Had everything gone as planned, 308 00:12:41,616 --> 00:12:43,242 this entire area would be underwater. 309 00:12:43,326 --> 00:12:45,536 I would have liked to see it. 310 00:12:45,620 --> 00:12:48,205 This trip has been a "Titanic" failure. 311 00:12:48,290 --> 00:12:50,291 Get it? Ooh! 312 00:12:50,375 --> 00:12:52,543 - Draw me, Jerry. - Oh, boy. 313 00:12:52,627 --> 00:12:54,253 Lucy, wow. 314 00:12:54,337 --> 00:12:56,964 Uh, this isn't what I had in mind. 315 00:12:57,048 --> 00:12:58,716 But it's the perfect moment. 316 00:12:58,800 --> 00:13:01,093 We've been dreaming about this for 16 years. 317 00:13:01,177 --> 00:13:02,970 Um, not like this. Not... not with you. 318 00:13:05,056 --> 00:13:06,974 You are gonna draw me. 319 00:13:07,058 --> 00:13:10,144 Then you're going to fuck me in that car over there. 320 00:13:10,228 --> 00:13:12,062 It's weird, 'cause I definitely think 321 00:13:12,147 --> 00:13:14,064 that all men are created equal. 322 00:13:14,149 --> 00:13:16,275 But, at the same time... - Okay! 323 00:13:16,359 --> 00:13:18,444 Um, the crystals should be really close. 324 00:13:18,528 --> 00:13:19,987 There they are! 325 00:13:20,071 --> 00:13:22,865 Wait. Something's not right. 326 00:13:27,078 --> 00:13:29,121 Get the crystals! I'll handle the beast! 327 00:13:29,205 --> 00:13:32,916 Prepare to be emancipated from your own inferior genes! 328 00:13:34,544 --> 00:13:36,295 Summer's gonna like me again. 329 00:13:43,053 --> 00:13:45,262 Lincoler, come on! Let's get out of here! 330 00:13:45,347 --> 00:13:47,931 Mein journey is over, Morty. 331 00:13:48,016 --> 00:13:52,936 I have something important to tell you. 332 00:13:53,021 --> 00:13:56,523 ♪ And the gears, they turned for a thousand years ♪ 333 00:13:56,608 --> 00:14:00,027 ♪ Until the dark day that they stopped ♪ 334 00:14:00,111 --> 00:14:02,029 Rick, I got them! 335 00:14:02,113 --> 00:14:03,447 I got the crystals! 336 00:14:03,531 --> 00:14:05,115 All right! You did it, Morty. 337 00:14:05,200 --> 00:14:07,409 Rick, wait! There's something you need to know. 338 00:14:07,494 --> 00:14:09,161 I couldn't have done it without Lincoler. 339 00:14:09,245 --> 00:14:10,454 He said that he was really sorry 340 00:14:10,538 --> 00:14:12,164 and that he loves you like a father. 341 00:14:12,248 --> 00:14:13,582 He only wanted you to accept him, 342 00:14:13,666 --> 00:14:15,042 and he hopes that his final act 343 00:14:15,126 --> 00:14:16,460 would redeem him in your eyes. 344 00:14:16,544 --> 00:14:18,962 He sacrificed himself to save all of us, Rick. 345 00:14:19,047 --> 00:14:20,589 He died. 346 00:14:20,673 --> 00:14:22,383 Well, at least he didn't die in vain. 347 00:14:22,467 --> 00:14:25,135 He got these crystals. 348 00:14:26,554 --> 00:14:28,514 And these babies just saved this lame-ass party! 349 00:14:28,598 --> 00:14:30,057 Wubba, lubba, dub, dub! 350 00:14:30,141 --> 00:14:31,892 Play something. S-Somebody, play something. 351 00:14:31,976 --> 00:14:34,186 Wait a minute. What? 352 00:14:37,273 --> 00:14:40,109 ♪ Put your right foot forward and your left foot back ♪ 353 00:14:40,193 --> 00:14:42,861 ♪ Then slide around like on a Nordictrack ♪ 354 00:14:42,946 --> 00:14:45,197 ♪ Move to the left. Step to the right ♪ 355 00:14:45,281 --> 00:14:48,951 ♪ Wiggle your elbows, and look up into the light ♪ 356 00:14:49,035 --> 00:14:51,203 ♪ It's the, it's the ♪ 357 00:14:51,287 --> 00:14:53,831 ♪ It's the Rick dance ♪ 358 00:14:53,915 --> 00:14:55,791 ♪ It's the, it's the ♪ 359 00:14:55,875 --> 00:14:57,668 ♪ It's the Rick dance ♪ 360 00:14:57,752 --> 00:14:59,461 Slow Mobius, hit me with the clock beam! 361 00:15:04,467 --> 00:15:06,927 ♪ It's the, it's the ♪ 362 00:15:07,011 --> 00:15:08,178 ♪ It's the Rick dance ♪ 363 00:15:08,263 --> 00:15:10,514 That's the Rick dance! All right! 364 00:15:10,598 --> 00:15:11,932 Whoa, man! 365 00:15:13,017 --> 00:15:15,477 What the hell was that?! 366 00:15:15,562 --> 00:15:17,438 I thought those crystals were supposed to help us 367 00:15:17,522 --> 00:15:18,856 get home or something! 368 00:15:18,940 --> 00:15:21,108 What? No, no, no, I can get us home whenever I want to. 369 00:15:21,192 --> 00:15:23,569 But, listen, speaking of those crystals, can I get the rest of them? 370 00:15:23,653 --> 00:15:25,362 I'm starting to come down, Morty. 371 00:15:25,447 --> 00:15:28,240 Crystal Kalaxian is a really strong, but fleeting high. 372 00:15:30,118 --> 00:15:32,035 That's what I think of your crystals, Rick! 373 00:15:32,120 --> 00:15:33,871 Oh, Morty, you idiot! 374 00:15:33,955 --> 00:15:36,206 Does anybody else have any more K-Lax? 375 00:15:36,291 --> 00:15:37,583 B-Birdperson? Uh, Squanchy? 376 00:15:37,667 --> 00:15:39,251 Don't squaunch at me. 377 00:15:39,335 --> 00:15:41,545 All right, everybody, party is officially over! 378 00:15:41,629 --> 00:15:43,547 Rick, take us home now. 379 00:15:43,631 --> 00:15:45,924 All right, fine, Morty, you party pooper buzzkill! 380 00:15:46,009 --> 00:15:47,342 Boo, boo! Morty sucks! 381 00:15:47,427 --> 00:15:50,179 Boo! You suck, whatever your name is. 382 00:15:50,263 --> 00:15:52,181 Morty, you're the worst, Morty. 383 00:15:52,265 --> 00:15:54,433 But these gears just started turnin'. 384 00:15:54,517 --> 00:15:56,310 Almost finished, Jerry? 385 00:15:56,394 --> 00:15:58,353 Uh, almost. 386 00:15:58,438 --> 00:16:01,648 I haven't quite captured your beautiful eyes. 387 00:16:01,733 --> 00:16:03,400 I'm sure it's good enough. Move! 388 00:16:03,485 --> 00:16:05,068 Every weekend, Jacks and Roses have 389 00:16:05,153 --> 00:16:06,904 their Titanic experience in this car, 390 00:16:06,988 --> 00:16:09,448 and I have to mop it up. 391 00:16:09,532 --> 00:16:12,326 The floor drops out to make it easier. 392 00:16:12,410 --> 00:16:14,036 But now it's my turn. 393 00:16:14,120 --> 00:16:16,705 We're going to get it nice and steamy in there, 394 00:16:16,789 --> 00:16:19,166 and I'm going to slam my hand on the steam 395 00:16:19,250 --> 00:16:20,918 and leave a nice handprint, 396 00:16:21,002 --> 00:16:23,587 and then you're going to love inside of me. 397 00:16:23,671 --> 00:16:25,464 No mess. No clean. 398 00:16:27,217 --> 00:16:28,467 Beth! 399 00:16:28,551 --> 00:16:31,053 Bet you're glad I think Kindles are dumb now. 400 00:16:32,555 --> 00:16:34,765 I can't help but feel a little guilty. 401 00:16:34,849 --> 00:16:36,934 I didn't peg Lucy for a rapist. 402 00:16:37,018 --> 00:16:38,936 What does a rapist look like exactly, Beth? 403 00:16:39,020 --> 00:16:40,938 Is it a Slavic man wearing a denim jacket 404 00:16:41,022 --> 00:16:43,607 with a patchy beard and the scent of cheap champagne 405 00:16:43,691 --> 00:16:46,318 wafting over his blister-pocked lips? 406 00:16:46,402 --> 00:16:47,402 What? 407 00:16:48,947 --> 00:16:50,989 Well, at least you got all this free stuff. 408 00:16:51,074 --> 00:16:53,992 Should be enough to satisfy your Titanic jones for a while. 409 00:16:54,077 --> 00:16:56,620 I'm not going to fit. 410 00:16:56,704 --> 00:16:59,373 Beth, listen to me. You're going to get outta here. 411 00:16:59,457 --> 00:17:01,083 You're gonna go on, and... 412 00:17:01,167 --> 00:17:02,626 Jerry, just leave the door. 413 00:17:02,710 --> 00:17:04,336 It's not a door, Beth. It's debris. 414 00:17:04,420 --> 00:17:06,171 I don't care. Just leave it. 415 00:17:06,256 --> 00:17:08,966 Yeah. Okay. 416 00:17:13,721 --> 00:17:18,100 "Cape Fear"! 417 00:17:18,184 --> 00:17:20,102 I'm... I'm doing... I'm... I'm going to do like 418 00:17:20,186 --> 00:17:21,645 from "Cape Fear." 419 00:17:31,114 --> 00:17:32,364 Hey, squanchers! 420 00:17:32,448 --> 00:17:34,908 The party's squanching on at my place! 421 00:17:36,828 --> 00:17:38,412 - Cool. - I'm coming, too. 422 00:17:38,496 --> 00:17:40,289 Uh, no. You're not squanchy enough... 423 00:17:40,373 --> 00:17:42,249 for a squanchy party. - What? 424 00:17:42,333 --> 00:17:43,959 Nancy told us what a bitch you are. 425 00:17:44,043 --> 00:17:45,877 Guys, seriously. Nancy? 426 00:17:45,962 --> 00:17:47,796 Summer, you're a bad person. 427 00:17:47,880 --> 00:17:49,965 All you care about is having popular people like you. 428 00:17:50,049 --> 00:17:51,967 That's not what Abradolph Lincoler stood for. 429 00:17:52,051 --> 00:17:55,304 Well, i-it was hard to pin down what he stood for, 430 00:17:55,388 --> 00:17:58,765 but it's certainly not what he died for. 431 00:18:01,102 --> 00:18:03,020 Next time I party, I'm just gonna focus 432 00:18:03,104 --> 00:18:05,022 on getting totally wrecked. 433 00:18:05,106 --> 00:18:06,815 You're so wise. 434 00:18:08,651 --> 00:18:10,444 May I assist you with that? 435 00:18:10,528 --> 00:18:12,154 Uh, sure, yeah. Thanks. 436 00:18:12,238 --> 00:18:15,073 Morty, do you know what "wubba lubba dub dub" means? 437 00:18:15,158 --> 00:18:17,659 Uh, that's just Rick's stupid nonsense catchphrase. 438 00:18:17,744 --> 00:18:19,536 It's not nonsense at all. 439 00:18:19,621 --> 00:18:21,788 In my people's tongue, it means, 440 00:18:21,873 --> 00:18:23,749 "I am in great pain. Please help me." 441 00:18:23,833 --> 00:18:26,293 Well, I got news for you. He's saying it ironically. 442 00:18:26,377 --> 00:18:28,378 No, Morty. Your grandfather is, indeed, 443 00:18:28,463 --> 00:18:30,422 in very deep pain. 444 00:18:30,506 --> 00:18:32,424 That is why he must numb himself. 445 00:18:32,508 --> 00:18:34,217 - Come on, um... - Birdperson. 446 00:18:34,302 --> 00:18:36,720 Come on, Birdperson. Rick's not that complicated. 447 00:18:36,804 --> 00:18:38,639 He's just a huge asshole. 448 00:18:38,723 --> 00:18:41,266 Then why do you care so much if you are no longer allowed 449 00:18:41,351 --> 00:18:43,268 to continue on your adventures together? 450 00:18:43,353 --> 00:18:45,604 It appears fate has presented you with an opportunity 451 00:18:45,688 --> 00:18:47,356 to free yourself of Rick forever. 452 00:18:47,440 --> 00:18:49,983 You know what? You're right. I shouldn't even care. 453 00:18:50,068 --> 00:18:52,611 This is probably the best thing that could have happened to me. 454 00:18:52,695 --> 00:18:54,321 I'm sick of having adventures with Rick. 455 00:18:54,405 --> 00:18:55,822 My people have another saying... 456 00:18:55,907 --> 00:18:57,449 "gubba nub nub doo rah kah." 457 00:18:57,533 --> 00:19:00,827 It means, "whatever lets you sleep at night." 458 00:19:00,912 --> 00:19:03,288 Guys, Mom and Dad are, like, 459 00:19:03,373 --> 00:19:04,956 right around the corner. 460 00:19:05,041 --> 00:19:07,793 This is your moment, Morty. Choose wisely. 461 00:19:07,877 --> 00:19:09,169 Tammy! 462 00:19:09,253 --> 00:19:11,838 Caw! 463 00:19:14,509 --> 00:19:18,303 Wow. We are so screwed. 464 00:19:18,388 --> 00:19:20,138 - Rick, wake up. - Huh? What? Wait? What? Stop. 465 00:19:20,223 --> 00:19:21,765 Rick, you got to do something quick. 466 00:19:21,849 --> 00:19:24,142 My parents are home. 467 00:19:24,227 --> 00:19:26,520 Uh, all... all right. All right. Hold... hold on. 468 00:19:27,855 --> 00:19:29,439 Ahh! So good. 469 00:19:29,524 --> 00:19:30,607 Oh, my god. They're walking up the driveway. 470 00:19:30,692 --> 00:19:32,859 - Bring me the thing. - What... what thing? 471 00:19:32,944 --> 00:19:34,528 The thing. The thing. 472 00:19:34,612 --> 00:19:36,238 It's got, like, buttons on it and lights on it. 473 00:19:36,322 --> 00:19:37,781 It... it... it beeps. - Rick! 474 00:19:37,865 --> 00:19:39,366 That describes everything in your garage! 475 00:19:39,450 --> 00:19:40,367 Do you mean this? 476 00:19:40,451 --> 00:19:43,995 Summer for for the win. 477 00:19:44,080 --> 00:19:45,622 All right, that should do it. 478 00:19:45,707 --> 00:19:48,917 - Whoa! What did you do? - Uh, s-see for yourself. 479 00:19:49,001 --> 00:19:50,627 Whoa! 480 00:19:50,712 --> 00:19:52,504 Yeah, e-everything's frozen in time. 481 00:19:52,588 --> 00:19:54,381 Yeah, and Slow Mobius thinks he's all that. 482 00:19:54,465 --> 00:19:55,841 For how long? 483 00:19:55,925 --> 00:19:57,801 I don't know. How long do you guys want? 484 00:19:57,885 --> 00:19:59,261 A week? A month? 485 00:19:59,345 --> 00:20:02,889 Can we start cleaning the house and see how we feel? 486 00:20:26,289 --> 00:20:27,873 - Worst movie ever. - Dumb. 487 00:20:27,957 --> 00:20:29,332 Ooh, boy, what a waste of time. 488 00:20:30,918 --> 00:20:32,753 Get it? You know, 'cause it's frozen. 489 00:20:32,837 --> 00:20:34,588 This has been so much fun. 490 00:20:34,672 --> 00:20:36,423 Hey, Rick. You know, this whole time, 491 00:20:36,507 --> 00:20:38,091 I haven't once heard you say that 492 00:20:38,176 --> 00:20:39,760 "wubba lubba dub dub" thing that you usually say. 493 00:20:39,844 --> 00:20:41,219 Don't need to. 494 00:20:41,304 --> 00:20:43,013 I have a new catchphrase. 495 00:20:43,097 --> 00:20:44,848 Oh, yeah? What... what's that, Rick? 496 00:20:44,932 --> 00:20:47,017 - I love my grandkids. - Aww. 497 00:20:47,101 --> 00:20:48,894 Psych! Just kidding... my new catchphrase is, 498 00:20:48,978 --> 00:20:50,937 "I don't give a fuck!" 499 00:20:51,022 --> 00:20:53,940 ♪ Just shake that ass, bitch, and let me see whatcha got ♪ 500 00:20:54,025 --> 00:20:56,902 ♪ Just shake that ass, bitch, and let me see what you got ♪ 501 00:20:56,986 --> 00:20:58,779 Roll credits! 502 00:20:58,863 --> 00:21:00,822 ♪ Just shake that a... ♪ Roll the credits! Go! 503 00:21:00,907 --> 00:21:03,158 ♪ Just shake that ass ♪ That's the end of season one! 504 00:21:03,242 --> 00:21:05,076 That's the end, motherfucker! 505 00:21:05,161 --> 00:21:07,370 "I don't give a fuck" is my new catchphrase! 506 00:21:07,455 --> 00:21:08,830 Fuck you! 507 00:21:08,915 --> 00:21:10,874 That's season one! Boom! 508 00:21:10,958 --> 00:21:13,752 Season one up in your face, motherfucker! 509 00:21:13,836 --> 00:21:14,836 Yeah! 510 00:21:47,745 --> 00:21:49,621 Revenge. 511 00:21:49,705 --> 00:21:51,623 What?! 512 00:21:54,377 --> 00:21:57,003 Party! 513 00:21:57,088 --> 00:21:58,547 Whoo, baby! 514 00:21:58,631 --> 00:22:02,259 Please, stop! 515 00:22:02,343 --> 00:22:03,635 Hey, brah! 516 00:22:03,719 --> 00:22:05,637 I don't understand. Are you enjoying this? 517 00:22:05,721 --> 00:22:07,389 Do you like this? 518 00:22:07,473 --> 00:22:09,391 Yeah, you know it, dawg! 519 00:22:11,185 --> 00:22:12,519 Whoo, baby! 520 00:22:14,021 --> 00:22:15,480 Did you get any of that? 521 00:22:15,565 --> 00:22:17,524 It's a good-a show! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net