1
00:00:03,135 --> 00:00:06,872
Steve, I just got a weird e-mail.
Did you buy us airline tickets?
2
00:00:06,874 --> 00:00:08,808
Aw, shoot. It was supposed
to be a surprise.
3
00:00:08,810 --> 00:00:11,878
I wanted to thank you for letting
me live here all this time,
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,713
so I'm treating the family
to a vacation!
5
00:00:13,715 --> 00:00:15,014
Steve, you're so sweet.
6
00:00:15,016 --> 00:00:16,949
- Thanks, uncle Steve!
- Best uncle ever!
7
00:00:16,951 --> 00:00:18,217
Look out, world.
8
00:00:18,219 --> 00:00:19,919
The Smith family
is going to Paris!
9
00:00:19,921 --> 00:00:21,387
Yeah! Awesome!
10
00:00:21,389 --> 00:00:24,589
Rick, I don't like glowing rocks
in the kitchen trash!
11
00:00:24,591 --> 00:00:28,060
Well, I don't like your unemployed
genes in my grandchildren, Jerry,
12
00:00:28,062 --> 00:00:30,129
but life is made
of little concessions.
13
00:00:30,131 --> 00:00:31,264
I--
You know what?
14
00:00:31,266 --> 00:00:32,965
You're gonna land
on your feet, Jer.
15
00:00:32,967 --> 00:00:34,901
Some company out there's
gonna thank their lucky stars
16
00:00:34,903 --> 00:00:36,569
they hired my little brother.
17
00:00:36,571 --> 00:00:39,105
- Who the [bleep] are you?
- My goofy brother, Steve.
18
00:00:39,107 --> 00:00:41,574
He's been
living here almost a year now.
19
00:00:41,576 --> 00:00:42,809
Are you losing your mind?
20
00:00:42,811 --> 00:00:46,145
Hey, someone's been spending too
much time around glowing rocks.
21
00:00:46,147 --> 00:00:47,713
Am I right?
22
00:00:48,917 --> 00:00:50,750
- Oh, my god!
- Call an ambulance!
23
00:00:50,752 --> 00:00:53,085
- Oh, god! Steve!
- What the hell, Rick?!
24
00:00:53,087 --> 00:00:54,587
Will everybody just relax
for a second?
25
00:00:54,589 --> 00:00:56,088
There's no such thing
as an "uncle Steve".
26
00:00:56,090 --> 00:00:58,591
That is an alien parasite.
27
00:00:59,661 --> 00:01:02,261
- But I've known him my whole life.
- No, you haven't, Jerry.
28
00:01:02,263 --> 00:01:05,398
These telepathic little bastards,
they embed themselves in memories,
29
00:01:05,400 --> 00:01:08,935
and then they use those to multiply
and spread out, take over planets.
30
00:01:08,937 --> 00:01:10,303
It's--
It's disgusting.
31
00:01:10,305 --> 00:01:12,698
- Steve wasn't real?
- He's a real piece of shit.
32
00:01:12,723 --> 00:01:13,520
This is a big one.
33
00:01:13,545 --> 00:01:15,179
Somebody probably
tracked it in last week
34
00:01:15,204 --> 00:01:17,176
on the bottom of their shoe on
a piece of alien fruit.
35
00:01:17,178 --> 00:01:19,045
- Someone?
- Get off the high road, Summer.
36
00:01:19,047 --> 00:01:22,014
We all got pink eye because you
won't stop texting on the toilet.
37
00:01:22,016 --> 00:01:24,116
But uncle Steve taught me
how to ride a bike!
38
00:01:24,118 --> 00:01:25,785
No, "Steve" put that memory
in your brain
39
00:01:25,787 --> 00:01:28,421
so he could live in your house,
eat your food, and multiply.
40
00:01:28,423 --> 00:01:30,256
We could be infested
with these things.
41
00:01:30,258 --> 00:01:32,124
So we got to keep an eye out
42
00:01:32,126 --> 00:01:34,260
for any zany, wacky
characters that pop up.
43
00:01:34,262 --> 00:01:35,361
Ooh, whee!
44
00:01:35,363 --> 00:01:37,096
Whatever you want, Rick!
We're here to help!
45
00:01:37,098 --> 00:01:41,367
Thanks, Mr. Poopybutthole.
I always could count on you.
46
00:01:41,369 --> 00:01:45,271
♪
47
00:02:06,708 --> 00:02:12,708
Sync & corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
48
00:02:13,233 --> 00:02:15,401
♪
49
00:02:15,403 --> 00:02:18,070
All right.
There's six of us, and that's it.
50
00:02:18,072 --> 00:02:21,007
Me, Morty, Jerry, Beth,
Mr. Poopybutthole, and Summer.
51
00:02:21,009 --> 00:02:23,342
Maybe you got the first one
in time, Rick!
52
00:02:23,344 --> 00:02:25,811
Can't afford to chance it.
53
00:02:30,517 --> 00:02:33,252
Dad, why does our house
have blast shields?
54
00:02:33,254 --> 00:02:34,854
Trust me, Beth,
you don't want to know
55
00:02:34,856 --> 00:02:36,188
how many answers
that question has.
56
00:02:36,190 --> 00:02:38,090
Ooh, gosh,
it feels claustrophobic!
57
00:02:38,092 --> 00:02:41,561
Reminds me of that time we all got
stuck in the elevator together.
58
00:02:41,563 --> 00:02:45,731
Y-- remember that?
After "The Hulk" musical?
59
00:02:49,370 --> 00:02:51,871
Jerry, buttons don't work better
if you hit them harder,
60
00:02:51,873 --> 00:02:53,606
and foam fists
don't make you strong.
61
00:02:53,608 --> 00:02:55,675
I know.
Friends make you strong.
62
00:02:55,677 --> 00:02:57,843
I watched
the same musical you did.
63
00:02:57,845 --> 00:02:59,779
Why couldn't I bring
my portal gun?
64
00:02:59,781 --> 00:03:02,748
Why did all the
drinks have to be extra large?
65
00:03:02,750 --> 00:03:04,283
Oh, the hulk.
I just got that.
66
00:03:04,285 --> 00:03:07,053
Just pee your pants.
I did it the minute we got stuck.
67
00:03:07,055 --> 00:03:08,921
Oh, oh, yeah, yeah, shame me.
68
00:03:08,923 --> 00:03:11,624
At least when I'm disgusting,
it's on purpose.
69
00:03:11,626 --> 00:03:13,392
Oh, y'all,
we're gonna be fine.
70
00:03:13,394 --> 00:03:16,796
I've always been here for
you guys, and I always will be.
71
00:03:16,798 --> 00:03:20,132
Somebody call for repairs?
72
00:03:20,134 --> 00:03:21,601
Yay! Cousin Nicky!
73
00:03:21,603 --> 00:03:22,902
It's me, cousin Nicky.
74
00:03:22,904 --> 00:03:24,870
I'm walkin' here!
I mean, I'm not.
75
00:03:24,872 --> 00:03:29,542
I'm crouched in the elevator shaft,
but hey, I'm walkin' here!
76
00:03:30,878 --> 00:03:32,311
It's true.
77
00:03:32,313 --> 00:03:34,780
We really do get into some
crazy situations as a family,
78
00:03:34,782 --> 00:03:37,049
mostly when
we're cooped up like this.
79
00:03:37,051 --> 00:03:39,118
Hey, maybe Mr. Poopypants
is right.
80
00:03:39,120 --> 00:03:40,419
Let's get some fresh air.
81
00:03:40,421 --> 00:03:41,954
Come on, cousin Nicky.
You heard Rick.
82
00:03:41,956 --> 00:03:43,422
We have to stay quarantined
83
00:03:43,424 --> 00:03:45,458
until we know that there's
no more of these things.
84
00:03:45,460 --> 00:03:46,559
I hear you, Morty.
85
00:03:46,561 --> 00:03:48,294
Back in Brooklyn,
we got a sayin'--
86
00:03:48,296 --> 00:03:50,496
"We're walkin' here!"
87
00:03:50,498 --> 00:03:51,831
Nicky, get--
88
00:03:51,833 --> 00:03:53,065
Oh!
89
00:03:53,067 --> 00:03:54,834
What the...?
90
00:03:54,836 --> 00:03:56,602
Cousin Nicky was a parasite?!
91
00:03:56,604 --> 00:03:58,571
Six, Morty!
There's supposed to be six of us!
92
00:03:58,573 --> 00:04:00,940
If there's seven, then
that means somebody's not real.
93
00:04:00,942 --> 00:04:02,341
But how did you know
it was Nicky?
94
00:04:02,343 --> 00:04:04,143
I guessed. That's why I aimed
for his shoulder.
95
00:04:04,145 --> 00:04:06,078
So we can't trust
any of our memories now?
96
00:04:06,080 --> 00:04:08,481
Nicky was the reason we found
that old Nazi submarine.
97
00:04:08,483 --> 00:04:09,682
Did that not even happen?
98
00:04:09,684 --> 00:04:11,617
Well, of course it happened.
99
00:04:11,619 --> 00:04:14,987
Now that I possess
the mighty staff of rah-gubaba,
100
00:04:14,989 --> 00:04:18,024
the world will tremble
before the Fourth Reich!
101
00:04:18,026 --> 00:04:21,627
This is the last time I ask you for
help on my history final, Rick.
102
00:04:21,629 --> 00:04:24,330
Hey, we got a word for Nazis
back in Brooklyn, pal.
103
00:04:24,332 --> 00:04:26,298
I'm comfortable being
called a Nazi.
104
00:04:26,300 --> 00:04:29,335
You think there's some other
word that will hurt my feelings?
105
00:04:29,337 --> 00:04:31,971
Yeah.
Think before you talk shit.
106
00:04:31,973 --> 00:04:35,007
Rah-gubaba,
help me kill America!
107
00:04:35,009 --> 00:04:37,143
Mr. Beauregard!
108
00:04:37,145 --> 00:04:41,814
After due consideration,
I have elected not to retire.
109
00:04:41,816 --> 00:04:43,449
Yeah!
Oh, thank god!
110
00:04:43,451 --> 00:04:46,952
Now, I believe someone
has a final exam to attend.
111
00:04:46,954 --> 00:04:49,455
Set a course
for Morty's high school.
112
00:04:49,457 --> 00:04:52,124
Perhaps I'm biased, but if
that story never happened,
113
00:04:52,126 --> 00:04:54,293
then I wouldn't still be
the family butler.
114
00:04:54,295 --> 00:04:55,861
Dare to dream.
115
00:04:55,863 --> 00:04:57,463
Wait.
116
00:04:57,465 --> 00:04:59,365
And if Mr. Beauregard
wasn't our butler,
117
00:04:59,367 --> 00:05:03,002
it's safe to say the family'd be
in a hell of a lot of trouble.
118
00:05:03,004 --> 00:05:05,004
No! Don't flashback!
119
00:05:05,006 --> 00:05:06,706
You're just gonna make
more swelling.
120
00:05:06,708 --> 00:05:08,074
- Just relax.
- Don't worry, Jerry.
121
00:05:08,076 --> 00:05:09,108
We called the fire department.
122
00:05:09,110 --> 00:05:11,077
You know they won't come here anymore.
123
00:05:13,815 --> 00:05:15,014
Marmalade is served!
124
00:05:15,016 --> 00:05:16,682
Yeah!
Yeah! Yeah!
125
00:05:16,684 --> 00:05:18,150
Oh, whee!
126
00:05:18,152 --> 00:05:20,986
I guess I take back what I said
about British cuisine.
127
00:05:22,190 --> 00:05:24,523
Take that, Summer!
128
00:05:24,525 --> 00:05:25,991
We're trying to sleep.
129
00:05:25,993 --> 00:05:27,860
I don't want
to go to the dance alone.
130
00:05:27,862 --> 00:05:31,264
Then perhaps you shouldn't.
131
00:05:31,366 --> 00:05:33,466
Aww.
Mr. Beauregard.
132
00:05:33,568 --> 00:05:36,936
- Shall we, master Morty?
- We shall.
133
00:05:36,938 --> 00:05:39,004
Oh, wait,
don't leave without letting
134
00:05:39,006 --> 00:05:40,706
photography Raptor
take a picture.
135
00:05:44,178 --> 00:05:46,345
Everybody stop remembering!
136
00:05:46,347 --> 00:05:48,047
These parasites
are like bed bugs,
137
00:05:48,049 --> 00:05:50,216
and every flashback
is another mattress. Look!
138
00:05:50,218 --> 00:05:52,785
There's only supposed to be
six people in this house.
139
00:05:52,787 --> 00:05:54,253
But there's always been 10.
140
00:05:54,255 --> 00:05:55,421
No!
141
00:05:55,423 --> 00:05:56,889
Uh, the fact
that I wrote this number down
142
00:05:56,891 --> 00:05:58,057
means that
there's four parasites.
143
00:05:58,059 --> 00:05:59,358
You sure about that, Rick?
144
00:05:59,360 --> 00:06:01,026
Begging your pardon,
master Rick,
145
00:06:01,028 --> 00:06:03,062
but I seem to recall
a great deal of confusion
146
00:06:03,064 --> 00:06:04,263
surrounding that number.
147
00:06:04,265 --> 00:06:05,531
All right, there's six of us.
148
00:06:05,533 --> 00:06:06,932
And that's it.
149
00:06:06,934 --> 00:06:09,435
Me, Morty, Jerry,
Beth, Mr. Poopybutthole,
150
00:06:09,437 --> 00:06:11,937
Frankenstein, Sleepy Gary,
photography Raptor,
151
00:06:11,939 --> 00:06:13,372
Mr. Beauregard, and Summer.
152
00:06:13,374 --> 00:06:15,241
Uh, dad,
that's like 10 people.
153
00:06:15,243 --> 00:06:17,209
6, 10, what's the difference?
154
00:06:17,211 --> 00:06:19,745
I just love the number 6
for no reason!
155
00:06:19,747 --> 00:06:21,046
Where's my pencil at?
156
00:06:21,048 --> 00:06:24,216
- Here, Rick! Use me!
- Oh, thanks, Pencilvester!
157
00:06:24,218 --> 00:06:26,318
Yeah, I guess that
is what happened,
158
00:06:26,320 --> 00:06:28,254
but I don't get
why I would do that.
159
00:06:28,256 --> 00:06:30,055
Everybody makes mistakes, Rick.
160
00:06:30,057 --> 00:06:31,991
Why do you think
I have one of these?
161
00:06:34,095 --> 00:06:35,628
That's it.
Photos.
162
00:06:35,630 --> 00:06:36,896
Hard evidence.
163
00:06:36,898 --> 00:06:39,665
You're not in any of my photos,
Mr. Poopybutthole.
164
00:06:39,667 --> 00:06:41,667
Well, what do you know
about this?
165
00:06:41,669 --> 00:06:44,170
You're not in any of mine.
166
00:06:44,172 --> 00:06:48,107
All I have are pictures of me
and my friends from school.
167
00:06:48,309 --> 00:06:50,943
What? What teenage girl
has pictures of her family?
168
00:06:50,945 --> 00:06:52,611
It's not like we're mormon
or dying.
169
00:06:52,613 --> 00:06:55,781
I will admit it's suspicious
that Summer's only friend
170
00:06:55,783 --> 00:06:58,818
is a magic ballerina lamb
that we've never seen.
171
00:06:58,820 --> 00:07:00,452
Summer!
172
00:07:00,454 --> 00:07:01,954
Tinkles!
173
00:07:01,956 --> 00:07:04,123
It's past my bedtime.
174
00:07:04,125 --> 00:07:06,192
Not in never past bedtime land!
175
00:07:06,194 --> 00:07:08,127
Here we go!
176
00:07:08,129 --> 00:07:11,197
♪ Summer and Tinkles
friends with each other ♪
177
00:07:11,199 --> 00:07:14,300
♪ Living in
never past bedtime land ♪
178
00:07:14,302 --> 00:07:17,803
♪ No kitchen sinkles
no little brother ♪
179
00:07:17,805 --> 00:07:20,806
♪ Going to raves
and waving our hands ♪
180
00:07:20,808 --> 00:07:22,641
♪ Summer and tinkle,
friends to the end ♪
181
00:07:22,643 --> 00:07:24,476
♪ Group text the whole crew,
my mother... friends! ♪
182
00:07:24,478 --> 00:07:26,378
♪ Ketchup to the salt,
salt to the fry ♪
183
00:07:26,380 --> 00:07:27,880
♪ "T" to the "inkle"
with a capital "I" ♪
184
00:07:27,882 --> 00:07:31,084
Ooh! Ooh! Ooh!
185
00:07:31,786 --> 00:07:33,886
- Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!
- Summer, we're trying to sleep.
186
00:07:33,888 --> 00:07:35,654
It was Tinkles!
187
00:07:35,656 --> 00:07:36,689
Tinkles?
188
00:07:36,691 --> 00:07:38,324
That is su--
Suspicious.
189
00:07:38,326 --> 00:07:40,292
We're always hearing about
this Tinkles character,
190
00:07:40,294 --> 00:07:41,994
- but we never get to--
- Hi, everybody.
191
00:07:41,996 --> 00:07:44,163
I'm Tinkles,
and these are my friends.
192
00:07:45,333 --> 00:07:46,999
See, everyone?
Tinkles is real.
193
00:07:47,001 --> 00:07:48,334
That means so am I.
194
00:07:48,336 --> 00:07:50,502
- Sorry, Summer.
- Man, I'm sorry, Summer.
195
00:07:50,504 --> 00:07:53,239
I was on the wrong side
of the pitchfork on this one.
196
00:07:53,241 --> 00:07:56,008
Okay, look, we shouldn't need
evidence or logic
197
00:07:56,010 --> 00:07:58,143
to know who's family
and who isn't.
198
00:07:58,145 --> 00:07:59,678
I know who the Smiths are.
199
00:07:59,680 --> 00:08:01,914
I've known Beth
since high school.
200
00:08:01,916 --> 00:08:06,018
And her husband, Sleepy Gary, is
hands down my absolute best friend.
201
00:08:06,020 --> 00:08:07,253
Thanks, Jerry.
202
00:08:07,255 --> 00:08:10,522
Beyond that, no offense to any
of you, but all bets are off.
203
00:08:10,524 --> 00:08:12,858
Look, I'm not used to being
this unsure for this long.
204
00:08:12,860 --> 00:08:14,727
I'm just gonna aim for shoulders
starting with the weird girl.
205
00:08:14,729 --> 00:08:15,928
Aah!
206
00:08:15,930 --> 00:08:17,997
- Grandpa Rick!
- Hold still, "Summer".
207
00:08:17,999 --> 00:08:20,232
Rick, that is my daughter.
208
00:08:20,234 --> 00:08:22,701
Oh, yeah? Well, what if you just
think that, Sleepy Gary?
209
00:08:22,703 --> 00:08:25,204
I've known you for 15 years.
Don't make me hurt you.
210
00:08:25,206 --> 00:08:27,506
Rick, these are
our family and friends,
211
00:08:27,508 --> 00:08:29,375
the people we barbecue with.
212
00:08:29,377 --> 00:08:31,377
Have you forgotten
the barbecue?
213
00:08:31,379 --> 00:08:32,678
Wait, why would you want me to--
214
00:08:32,680 --> 00:08:34,113
You're one of them, aren't you?
215
00:08:34,115 --> 00:08:37,116
Rick. You love
those barbecues, Rick.
216
00:08:37,118 --> 00:08:38,684
You love them.
Hai!
217
00:08:38,686 --> 00:08:39,718
Remember it, Rick?
218
00:08:39,720 --> 00:08:42,288
Shut up, Hamurai!
Shut up, Amish Cyborg!
219
00:08:42,290 --> 00:08:44,056
What is this?
'90s Conan?
220
00:08:44,058 --> 00:08:46,025
Remember the barbecue.
221
00:08:46,027 --> 00:08:47,359
Remember the barbecue.
222
00:08:47,361 --> 00:08:48,894
Remember the barbecue.
223
00:08:48,896 --> 00:08:51,263
You know what, Pencilvester?
224
00:08:51,265 --> 00:08:53,399
It took me my whole life
to realize it,
225
00:08:53,401 --> 00:08:54,867
but I love barbecuing.
226
00:08:54,869 --> 00:08:56,702
- You're good at it, Rick.
- Watch me, baby.
227
00:08:56,704 --> 00:08:58,737
I'm like Tom Cruise from,
um, "Cuisine"
228
00:08:58,739 --> 00:09:01,540
or w-whatever that movie's
called where he makes drinks.
229
00:09:01,542 --> 00:09:02,775
Yeah, check me out.
230
00:09:02,777 --> 00:09:04,743
I'm like Tom Cruise
from "Cuisine".
231
00:09:04,745 --> 00:09:05,744
Yeah.
232
00:09:05,746 --> 00:09:07,446
Is that what it's called?
"Cuisine"?
233
00:09:07,448 --> 00:09:08,814
Wow!
Hey, everybody.
234
00:09:08,816 --> 00:09:11,283
Let's give it up
for the grillmaster Rick!
235
00:09:11,285 --> 00:09:12,484
Rick!
Rick! Rick!
236
00:09:16,624 --> 00:09:17,957
Wait.
237
00:09:20,795 --> 00:09:22,094
Noooooo!
238
00:09:22,096 --> 00:09:23,295
Shoot. Now look.
239
00:09:23,297 --> 00:09:25,731
It's like a "Where's Waldo?" page.
Can you find me?
240
00:09:25,733 --> 00:09:27,266
Check out
all these zany characters.
241
00:09:27,268 --> 00:09:29,568
We'll be right back
after these messages.
242
00:09:31,038 --> 00:09:32,572
I think you should
put down the gun
243
00:09:32,574 --> 00:09:33,907
and we should get you
to a doctor.
244
00:09:33,909 --> 00:09:35,775
What do you say we take down
these blast shields?
245
00:09:35,777 --> 00:09:37,544
- Yeah.
- I can't do that, Sleepy Gary.
246
00:09:37,546 --> 00:09:38,845
All right,
everybody listen to me.
247
00:09:38,847 --> 00:09:40,547
I don't know
if any of you guys are real,
248
00:09:40,549 --> 00:09:42,549
but this house has been infested
with fake loved ones
249
00:09:42,551 --> 00:09:43,950
that spread
through fake memories,
250
00:09:43,952 --> 00:09:45,952
and our planet will be destroyed
if they get out.
251
00:09:47,189 --> 00:09:51,458
But, Rick, even you have to admit
you do tend to overreact to stuff.
252
00:09:51,460 --> 00:09:54,261
You guys, we got to hurry.
I just got back from Walmart.
253
00:09:54,263 --> 00:09:56,963
They're selling Nintendo 3DS
systems for $149.99 on sale,
254
00:09:56,965 --> 00:09:59,566
plus every time you buy one,
you get a $50 gift card.
255
00:09:59,568 --> 00:10:01,734
Brings the total price down
to $110 after tax.
256
00:10:01,736 --> 00:10:04,104
Now, listen, we can flip
those sons of bitches
257
00:10:04,106 --> 00:10:05,472
for 230 bucks apiece easy!
258
00:10:05,474 --> 00:10:07,474
They're all limited-edition
"Zelda" ones.
259
00:10:07,476 --> 00:10:08,942
Hurry! Hurry!
Come with me!
260
00:10:08,944 --> 00:10:11,244
We can be rich,
and we also all get to keep one
261
00:10:11,246 --> 00:10:12,812
and we can play
Nintendo games!
262
00:10:12,814 --> 00:10:14,981
Nintendo, give me free stuff.
263
00:10:14,983 --> 00:10:17,484
Okay, yes,
I definitely remember doing that,
264
00:10:17,486 --> 00:10:19,319
but also,
I would never do that.
265
00:10:19,321 --> 00:10:20,787
Don't overreact, Rick.
266
00:10:20,789 --> 00:10:23,056
- Sleepy Gary, a word?
- Sure, Jerry.
267
00:10:23,058 --> 00:10:24,657
Rick, keep a level head, okay?
268
00:10:24,659 --> 00:10:27,427
'Cause I'll tell you a secret
about Frankenstein--
269
00:10:27,429 --> 00:10:31,431
He's actually
Frankenstein's monster.
270
00:10:33,234 --> 00:10:36,803
Sleepy Gary, my head is filled
with memories of our friendship.
271
00:10:36,805 --> 00:10:40,507
I'm convinced that you're Beth's
husband and I'm your friend,
272
00:10:40,509 --> 00:10:42,842
but if those memories
can't be trusted, then...
273
00:10:42,844 --> 00:10:43,943
Jerry, just say it.
274
00:10:43,945 --> 00:10:47,347
Sleepy Gary,
how do we know I'm real?
275
00:10:47,349 --> 00:10:48,848
Jesus, Jerry.
276
00:10:48,850 --> 00:10:52,085
No, you're real.
Hey, look at me.
277
00:10:52,087 --> 00:10:53,753
Now, I don't know
which way is up out there,
278
00:10:53,755 --> 00:10:56,523
but I know us,
and you're real, Jerry.
279
00:10:56,525 --> 00:10:58,491
Remember our vacation?
280
00:11:00,627 --> 00:11:03,295
They're filming that new
"Star Wars" movie down the coast.
281
00:11:03,297 --> 00:11:06,766
- Should we check it out?
- Sure. Why not?
282
00:11:13,674 --> 00:11:16,409
Maybe we'll see Chewbacca.
283
00:11:16,811 --> 00:11:19,579
I'd like that.
284
00:11:25,486 --> 00:11:28,090
What are we doing?
285
00:11:32,993 --> 00:11:35,728
I don't give a damn
what else happens out there.
286
00:11:35,730 --> 00:11:38,631
You and I
are going to survive this.
287
00:11:38,633 --> 00:11:39,999
Okay.
288
00:11:40,001 --> 00:11:43,236
Hey, we agreed.
Never in the house.
289
00:11:44,738 --> 00:11:47,573
That's a cool watch there, Rick.
Can I check it out?
290
00:11:47,575 --> 00:11:49,175
Uh, no thank--
291
00:11:49,177 --> 00:11:50,376
Okay.
292
00:11:50,378 --> 00:11:52,879
Trying to figure out how to
lower the blast shields, huh?
293
00:11:52,881 --> 00:11:54,614
Anybody here
think it's suspicious
294
00:11:54,616 --> 00:11:57,083
that a lot of people in here
can't wait to get out of here?
295
00:11:57,085 --> 00:12:00,753
Ah, you're paranoid, Rick.
You've been paranoid since 'nam.
296
00:12:00,755 --> 00:12:02,088
So, what are you gonna do
297
00:12:02,090 --> 00:12:03,723
when you rotate back
to the world, Frankenstein?
298
00:12:03,725 --> 00:12:06,292
Shi-i-i-i-t.
I'mma bust a--
299
00:12:06,294 --> 00:12:08,728
No!
Get out of my head, parasite!
300
00:12:08,730 --> 00:12:09,929
- No!
- Drop it.
301
00:12:09,931 --> 00:12:11,597
Give me the gun, Frankenstein!
302
00:12:14,468 --> 00:12:15,701
Give it back!
303
00:12:15,703 --> 00:12:17,637
Yeah!
304
00:12:17,639 --> 00:12:19,272
Frankenstein!
305
00:12:19,274 --> 00:12:21,140
Is anyone here even real?
306
00:12:21,142 --> 00:12:22,542
Am I the only real person
on Earth?!
307
00:12:22,544 --> 00:12:23,810
Maybe.
308
00:12:23,812 --> 00:12:25,945
Or maybe, just maybe,
we're all real.
309
00:12:25,947 --> 00:12:27,880
You know me.
I'm Reverse Giraffe.
310
00:12:27,882 --> 00:12:29,649
I have a short neck and legs.
311
00:12:29,651 --> 00:12:31,717
- I went to college with Hamurai.
- Hai!
312
00:12:31,719 --> 00:12:33,820
I saved Ghost in a Jar's life
in Vietnam.
313
00:12:33,822 --> 00:12:35,988
- Boo rah!
- And, Beth, how many times
314
00:12:35,990 --> 00:12:37,890
have I been a shoulder
for you to cry on?
315
00:12:37,892 --> 00:12:39,759
Too many.
316
00:12:39,761 --> 00:12:41,661
Okay,
so maybe we're just all fake.
317
00:12:41,663 --> 00:12:43,062
That don't make no sense!
318
00:12:43,064 --> 00:12:45,231
Or maybe there's only one
deceiver here--
319
00:12:45,233 --> 00:12:47,066
The person that
keeps telling us
320
00:12:47,068 --> 00:12:49,502
the path to salvation
is being held prisoner
321
00:12:49,504 --> 00:12:50,970
and mistrusting each other.
322
00:12:50,972 --> 00:12:52,305
Hey, don't blame me!
323
00:12:52,307 --> 00:12:53,906
I tried to shoot Summer
10 minutes ago!
324
00:12:53,908 --> 00:12:56,108
I know we all have
beloved memories of Rick,
325
00:12:56,110 --> 00:12:58,077
but are we really
supposed to believe
326
00:12:58,079 --> 00:13:00,980
that a mad scientist inventor
with a flying car
327
00:13:00,982 --> 00:13:04,517
just showed up on our doorstep
after being gone for years?
328
00:13:04,519 --> 00:13:07,039
Yeah, you know, he does
have a lot of really weird,
329
00:13:07,064 --> 00:13:08,321
made-up sounding catchphrases.
330
00:13:08,423 --> 00:13:09,922
Wubba lubba dub dub!
331
00:13:09,924 --> 00:13:11,991
Ricky ticky tavi, beyotch!
332
00:13:11,993 --> 00:13:15,328
And that's the wa-a-a-a-y
the news goes.
333
00:13:15,330 --> 00:13:16,562
Hit the sack, Jack.
334
00:13:16,564 --> 00:13:18,364
Uh-oh!
Somersault jump.
335
00:13:18,366 --> 00:13:19,832
AIDS!
336
00:13:19,834 --> 00:13:23,536
And that's why I always say
shum shum shlippedy dop!
337
00:13:23,538 --> 00:13:27,240
Grassss tastes bad-ah.
338
00:13:27,242 --> 00:13:28,941
No jumpin' in the sewer.
339
00:13:28,943 --> 00:13:29,942
Burger time!
340
00:13:29,944 --> 00:13:31,844
Rubber baby baby bunkers!
341
00:13:31,846 --> 00:13:34,013
Lick, lick, lick my balls!
342
00:13:34,015 --> 00:13:35,214
Yeah!
343
00:13:35,216 --> 00:13:36,549
Say that all the time.
344
00:13:37,852 --> 00:13:39,285
That's a fake-ass catchphrase
right there.
345
00:13:39,287 --> 00:13:41,754
Yeah, don't forget
his incredibly vague back story.
346
00:13:41,756 --> 00:13:43,356
Beth, I'm your father!
347
00:13:43,358 --> 00:13:44,624
Oh, are you, dad?
Are you?
348
00:13:44,626 --> 00:13:46,259
Rick, if you want
to prove you're real,
349
00:13:46,261 --> 00:13:48,628
just do what any of the rest
of us would do and--
350
00:13:48,630 --> 00:13:51,564
And-- and open the blast shields
and let us the hell out of here!
351
00:13:51,566 --> 00:13:54,867
Why don't you make me,
implausibly naive pubescent boy
352
00:13:54,869 --> 00:13:57,403
with an old Jewish
comedy writer's name?
353
00:13:57,405 --> 00:13:58,771
Ooh! Ooh!
Ooh! Ooh!
354
00:13:58,773 --> 00:14:00,340
In your face!
355
00:14:00,342 --> 00:14:02,108
Give me the gun.
356
00:14:02,610 --> 00:14:05,745
I'm not doing this
in front of Pencilvester.
357
00:14:05,747 --> 00:14:07,547
Bring him to the garage.
358
00:14:08,950 --> 00:14:11,818
You listen to me, you
son of a bitch parasite scum.
359
00:14:11,820 --> 00:14:14,253
We could either do this
the easy way or the hard way.
360
00:14:14,255 --> 00:14:15,721
You know, y-y-y--
Do you want to live?
361
00:14:15,723 --> 00:14:17,056
Then open
the blast shield doors.
362
00:14:17,058 --> 00:14:18,991
Shut up, Morty,
you brainwashed, little turd
363
00:14:18,993 --> 00:14:21,494
that might not even be real
because I'm brainwashed, too.
364
00:14:21,496 --> 00:14:23,095
You know, Rick,
this isn't easy for us.
365
00:14:23,097 --> 00:14:24,997
You know, w-we all remember you
as a friend.
366
00:14:24,999 --> 00:14:26,632
Oh, oh, oh, really?
367
00:14:26,634 --> 00:14:28,668
Well, I remember you as a whiny,
little piece of shit, Morty!
368
00:14:28,670 --> 00:14:29,936
- Oh-- oh, yeah?
- Yeah!
369
00:14:29,938 --> 00:14:31,504
I've got about a
thousand memories
370
00:14:31,506 --> 00:14:34,006
of your dumb, little ass and
about six of them are pleasant.
371
00:14:34,008 --> 00:14:35,641
The rest is annoying garbage.
372
00:14:35,643 --> 00:14:37,844
So why don't you do us both
a favor and pull the trigger?
373
00:14:37,846 --> 00:14:39,245
Do it!
Do it, mother[bleep]!
374
00:14:39,247 --> 00:14:41,648
Pull the [bleep] trigger!
375
00:14:43,016 --> 00:14:44,684
Oh, wow.
376
00:14:44,686 --> 00:14:46,619
Baby wizard was a parasite?
377
00:14:46,621 --> 00:14:48,488
He set me up with my wife.
378
00:14:48,490 --> 00:14:50,423
What the hell?
379
00:14:50,425 --> 00:14:51,958
I figured it out, Rick!
380
00:14:51,960 --> 00:14:53,793
The parasites can only create
pleasant memories.
381
00:14:53,795 --> 00:14:57,830
I know you're real because I have
a ton of bad memories with you!
382
00:14:57,932 --> 00:15:02,669
♪ These memories that we have ♪
383
00:15:04,805 --> 00:15:09,843
♪ These memories
that we cherish ♪
384
00:15:10,445 --> 00:15:18,145
♪ I wish that we can go back
to that time ♪
385
00:15:20,355 --> 00:15:22,555
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
386
00:15:22,557 --> 00:15:24,657
Holy crap, Morty, you're right.
387
00:15:24,659 --> 00:15:27,459
Isn't that what you were trying to
make me understand by yelling at me?
388
00:15:27,461 --> 00:15:31,698
Well, yeah, duh-doy.
Took you long enough.
389
00:15:33,835 --> 00:15:35,334
Now let's go, Morty.
390
00:15:35,336 --> 00:15:37,670
We got a lot of friends
and family to exterminate.
391
00:15:41,041 --> 00:15:43,543
Everybody remain calm!
This is gonna take some explaining.
392
00:15:43,545 --> 00:15:46,245
We need to kill everyone that
we can only remember fondly.
393
00:15:46,247 --> 00:15:48,414
Who's got a bad memory
about Mrs. Refrigerator?
394
00:15:48,416 --> 00:15:51,484
I-I-- everyone has
bad memories of me.
395
00:15:51,486 --> 00:15:53,419
You remember that one time?
396
00:15:57,425 --> 00:16:00,293
Ooh, man,
we couldn't stop screaming.
397
00:16:00,295 --> 00:16:03,863
Uh, roller coasters aren't bad,
Mrs. Refrigerator.
398
00:16:03,865 --> 00:16:05,364
They're thrilling.
399
00:16:05,366 --> 00:16:09,001
And you've been a perfect
companion to me my entire life.
400
00:16:09,003 --> 00:16:10,236
The jig is up!
401
00:16:10,238 --> 00:16:12,238
Get me out of here.
402
00:16:12,240 --> 00:16:13,739
Get me out of here!
403
00:16:13,741 --> 00:16:15,241
Aah!
404
00:16:15,243 --> 00:16:17,009
Oh [bleep]!
405
00:16:17,011 --> 00:16:18,878
Everybody back!
If you're not a parasite,
406
00:16:18,880 --> 00:16:20,913
you have nothing to fear.
So what about Summer?
407
00:16:20,915 --> 00:16:23,316
Why am I always your go-to?
408
00:16:26,287 --> 00:16:28,854
- Never go in my room again.
- I didn't!
409
00:16:28,856 --> 00:16:30,189
She's real.
410
00:16:30,191 --> 00:16:32,359
She's my bitch of a sister.
411
00:16:32,383 --> 00:16:33,560
Nice.
412
00:16:35,063 --> 00:16:37,096
♪
413
00:16:37,098 --> 00:16:38,798
Mom, are you driving me to--
414
00:16:38,800 --> 00:16:40,600
Hmm?
Yeah, yeah, yes. What time?
415
00:16:40,602 --> 00:16:41,968
Oh, my god.
Are you drunk?
416
00:16:41,970 --> 00:16:43,569
What are you?
417
00:16:43,571 --> 00:16:44,937
- My wife coach?
- Your what?
418
00:16:44,939 --> 00:16:46,305
Oh! God!
Oh. Oh, my gosh.
419
00:16:46,307 --> 00:16:48,307
- Oh! God! Mom!
- Sweetheart, are you okay?
420
00:16:48,309 --> 00:16:50,270
- I didn't mean to--
- I'm gonna have a bruise!
421
00:16:50,295 --> 00:16:52,754
- It's picture day!
- It's not-- don't overreact.
422
00:16:52,979 --> 00:16:54,046
I can clean it up.
423
00:16:54,048 --> 00:16:56,048
I want the police to take me!
424
00:16:56,050 --> 00:16:57,950
Morty, give a gun to the lady
425
00:16:57,952 --> 00:17:00,119
that got pregnant with me
too early
426
00:17:00,121 --> 00:17:02,421
and constantly makes it
our problem.
427
00:17:02,423 --> 00:17:04,490
Thank you, sweetie.
428
00:17:04,792 --> 00:17:05,570
Beth, Beth, please!
429
00:17:05,595 --> 00:17:07,026
I thought it was too
good to be true
430
00:17:07,028 --> 00:17:08,428
that we'd have
compatible kidneys.
431
00:17:23,244 --> 00:17:24,343
Come on, man.
432
00:17:24,345 --> 00:17:26,078
Haven't we ever had
an uncomfortable silence
433
00:17:26,080 --> 00:17:27,847
or an awkward fart
on a road trip?
434
00:17:27,849 --> 00:17:29,849
Come on, Pencilvester.
Give me anything.
435
00:17:29,851 --> 00:17:31,183
Rick, I'm Pencilvester.
436
00:17:31,185 --> 00:17:33,419
Listen to that name.
You can't kill me.
437
00:17:33,421 --> 00:17:35,488
You're right.
438
00:17:35,590 --> 00:17:38,024
Kill Pencilvester.
439
00:17:48,202 --> 00:17:50,036
Summer, I've always loved you!
440
00:17:50,038 --> 00:17:52,238
Yep.
441
00:18:07,788 --> 00:18:10,823
- Oh, my god!
- I thought you went to a concert!
442
00:18:10,825 --> 00:18:13,125
We forgot the tickets!
Why in the kitchen?!
443
00:18:13,127 --> 00:18:15,161
I do it everywhere!
Stop shaming me!
444
00:18:15,163 --> 00:18:16,696
You're not the victim here!
445
00:18:16,698 --> 00:18:19,832
I hate you, and I was thinking
about your friend Grace!
446
00:18:19,834 --> 00:18:21,534
Aaaaaah!
447
00:18:25,338 --> 00:18:27,239
Ah. Master Rick.
448
00:18:27,241 --> 00:18:29,842
Remember when you
weren't going to shoot me?
449
00:18:31,179 --> 00:18:33,579
I guess I did the Butler!
Ha ha!
450
00:18:33,581 --> 00:18:35,548
Does--
Does that scan?
451
00:18:35,550 --> 00:18:36,882
Oh, I get it.
452
00:18:36,884 --> 00:18:39,351
It's a play
on "The Butler did it."
453
00:18:39,353 --> 00:18:40,853
Thanks, Ghost in a Jar.
454
00:18:40,855 --> 00:18:44,091
You always were good at pointing
out potentially obscure comedy.
455
00:18:48,229 --> 00:18:50,262
You got to hide me, Sleepy Gary.
456
00:18:50,264 --> 00:18:52,064
Don't worry.
I have a plan.
457
00:18:52,066 --> 00:18:54,533
If we can get to my boat,
there's a--
458
00:18:55,870 --> 00:18:57,269
No. No!
459
00:18:57,271 --> 00:19:01,173
Just send me to Gary.
I want to be with Gary.
460
00:19:01,175 --> 00:19:02,875
Oh, god.
461
00:19:02,877 --> 00:19:04,276
Whoa.
What the hell?
462
00:19:04,278 --> 00:19:06,245
Look out for that homeless guy!
463
00:19:06,247 --> 00:19:08,347
Open the door!
Open the door!
464
00:19:08,349 --> 00:19:10,883
There isn't time!
Just run!
465
00:19:10,885 --> 00:19:13,119
Get out here and help me!
466
00:19:13,121 --> 00:19:15,755
They say you shouldn't do that!
Just run!
467
00:19:15,857 --> 00:19:18,724
Ugh. Sorry, Jerry.
You're real.
468
00:19:18,726 --> 00:19:20,960
I'm a parasite!
469
00:19:20,962 --> 00:19:23,129
Yeah, but you're real.
470
00:19:23,131 --> 00:19:27,166
Uh, uh, I need time
to forget about Sleepy Gary.
471
00:19:27,368 --> 00:19:28,667
Me, too.
472
00:19:32,039 --> 00:19:33,572
From now on,
let's all be careful
473
00:19:33,574 --> 00:19:36,242
to wash our hands when
we get back from outer space.
474
00:19:36,244 --> 00:19:37,810
That goes for everyone.
475
00:19:37,812 --> 00:19:39,145
This is depressing.
476
00:19:39,147 --> 00:19:41,147
We killed every good person
in the house.
477
00:19:41,149 --> 00:19:43,149
We're what's left?
What a family.
478
00:19:43,151 --> 00:19:44,817
At least we're real, Jerry.
479
00:19:44,819 --> 00:19:46,619
We're real.
Ricky ticky tavi!
480
00:19:46,621 --> 00:19:49,221
Ooh, whee!
Amen to that.
481
00:19:49,223 --> 00:19:51,924
Now, this little Poopypants
is hungry.
482
00:19:51,926 --> 00:19:53,926
Will somebody
pass me a pork chop?
483
00:19:57,165 --> 00:19:58,164
Huh.
484
00:19:58,166 --> 00:20:00,332
Is-- is something wrong, Beth?
485
00:20:00,334 --> 00:20:01,333
Ow!
486
00:20:01,335 --> 00:20:02,434
Oh, my god!
487
00:20:02,436 --> 00:20:03,836
- No, Beth!
- Oh [bleep]!
488
00:20:03,838 --> 00:20:05,504
Wait, but I--
489
00:20:05,506 --> 00:20:06,972
- Oh, Beth! Why?!
- I need an ambulance!
490
00:20:06,974 --> 00:20:08,440
There's been a shooting.
My wife shot...
491
00:20:08,442 --> 00:20:11,777
Uh, my-- my wife shot
a long-time family friend.
492
00:20:11,779 --> 00:20:12,404
Why?
493
00:20:12,429 --> 00:20:14,280
Oh, my god, oh, my god, oh,
my god, Mr. Poopybutthole.
494
00:20:14,282 --> 00:20:15,681
- I-I thought--
- Keep breathing!
495
00:20:15,683 --> 00:20:17,483
- Oh, god. What's happening?
- Look at me!
496
00:20:17,485 --> 00:20:19,251
Look at me!
Don't-- don't fall asleep!
497
00:20:19,253 --> 00:20:21,287
Is-- is this what
bleeding to death is?
498
00:20:21,289 --> 00:20:23,088
Oh, whee.
Is this how I die?
499
00:20:23,090 --> 00:20:24,290
Oh, geez!
Oh, my god!
500
00:20:24,292 --> 00:20:25,925
Why would you do this, Beth?
501
00:20:25,927 --> 00:20:27,793
It's not supposed to hurt.
502
00:20:27,795 --> 00:20:29,795
I-I thought...
503
00:20:29,797 --> 00:20:31,030
Ooh, whee.
504
00:20:31,332 --> 00:20:35,234
♪
505
00:21:06,967 --> 00:21:09,235
Oh, he-- he's looking
a lot better.
506
00:21:09,237 --> 00:21:12,004
Listen, Beth,
don't torture yourself.
507
00:21:12,006 --> 00:21:14,206
I made a similar mistake
years ago,
508
00:21:14,208 --> 00:21:16,475
but, you know,
on a planetary scale.
509
00:21:16,477 --> 00:21:20,079
- Is, um, is he mad at me?
- He's not pressing charges.
510
00:21:20,081 --> 00:21:22,681
I mean, that's got to be
the "you shot me" equivalent
511
00:21:22,683 --> 00:21:24,316
of not being mad.
512
00:21:24,318 --> 00:21:28,921
- Can he have visitors?
- He'd like to be alone.
513
00:21:28,923 --> 00:21:32,024
He told me
to tell you he's sorry
514
00:21:32,026 --> 00:21:34,159
you didn't have bad memories
of him?
515
00:21:35,328 --> 00:21:38,530
If you love him,
you should leave.
516
00:21:42,502 --> 00:21:45,938
And that's the wa-a-a-a-y
the news goes.
517
00:21:47,341 --> 00:21:48,941
Did you get any of that?
518
00:21:48,943 --> 00:21:51,010
It's-a good show-a.
519
00:21:51,034 --> 00:21:53,534
Sync & corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net