1 00:00:01,334 --> 00:00:02,569 [ Siren wails ] 2 00:00:02,603 --> 00:00:06,839 ♪♪ 3 00:00:06,873 --> 00:00:09,743 [ Beeping, whirs ] 4 00:00:09,776 --> 00:00:15,048 ♪♪ 5 00:00:15,083 --> 00:00:20,321 ♪♪ 6 00:00:20,353 --> 00:00:23,091 [ Crying softly ] 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,759 [ Sighs ] 8 00:00:25,792 --> 00:00:27,428 [ Gasps ] Jerry! Jerry, come on! 9 00:00:27,460 --> 00:00:28,995 We got to go! You got to come with me, Jerry! 10 00:00:29,028 --> 00:00:30,431 Rick? It's important, Jerry. 11 00:00:30,463 --> 00:00:32,332 [Burps] The fate of the galaxy rests on your shoulders. 12 00:00:32,365 --> 00:00:33,834 Let's go. Put some pants on. 13 00:00:33,866 --> 00:00:35,668 N-Never mind, there's no time for pants, Jerry. 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,237 I'll make you a pair of pants on the way. 15 00:00:37,271 --> 00:00:39,173 It's a Rick and Jerry adventure! 16 00:00:39,207 --> 00:00:40,941 Rick and Jerry episode! 17 00:00:40,973 --> 00:00:50,951 ♪♪ 18 00:00:50,984 --> 00:01:00,960 ♪♪ 19 00:01:00,993 --> 00:01:11,239 ♪♪ 20 00:01:13,307 --> 00:01:15,376 Then I thought, "Hey, what about Jerry? 21 00:01:15,409 --> 00:01:17,245 He's — He's good with regular folk." 22 00:01:17,277 --> 00:01:19,480 This is a real situation where — where — 23 00:01:19,513 --> 00:01:21,081 where Jerry could really shine. 24 00:01:21,114 --> 00:01:22,650 He's a master convincer." 25 00:01:22,682 --> 00:01:25,152 Rick, I'm not an idiot. I know what this is. 26 00:01:25,186 --> 00:01:26,787 Oh. Okay, well, I told Morty, 27 00:01:26,819 --> 00:01:29,123 "Look, parents get divorced. They get sad. He'll be fine," 28 00:01:29,156 --> 00:01:31,992 but I think he's worried you're gonna, you know... Pbht! 29 00:01:32,025 --> 00:01:33,460 And you know how Morty gets when he gets emotional. 30 00:01:33,493 --> 00:01:34,995 It impedes my work. 31 00:01:35,027 --> 00:01:36,829 So, I told him I'd take you out and give you a win. 32 00:01:36,864 --> 00:01:38,466 Wait. My son asked you to take me 33 00:01:38,498 --> 00:01:40,334 on some kind of pity adventure 34 00:01:40,367 --> 00:01:41,835 to keep me from killing myself? 35 00:01:41,868 --> 00:01:43,304 Wait, w-what did you think it was? 36 00:01:43,337 --> 00:01:44,837 An execution. 37 00:01:44,871 --> 00:01:46,973 Geez! You really do need a win. 38 00:01:47,007 --> 00:01:48,442 No! I-I don't know. 39 00:01:48,475 --> 00:01:50,009 I mean, you never made me the pants, so — 40 00:01:50,043 --> 00:01:51,579 So, you thought I was gonna drive you 41 00:01:51,611 --> 00:01:52,746 into the middle of the galaxy 42 00:01:52,780 --> 00:01:54,182 and shove you into the vacuum of space 43 00:01:54,215 --> 00:01:55,448 with your dick hanging out? 44 00:01:55,483 --> 00:01:56,616 And we're seeing how you'd act 45 00:01:56,650 --> 00:01:57,984 if that were about to happen? 46 00:01:58,018 --> 00:01:59,686 I mean shit I'll make you the pants right now. 47 00:01:59,719 --> 00:02:01,087 Take me two seconds to make you pants. 48 00:02:01,120 --> 00:02:02,656 I have pants at home! Jerry, if I make pants, 49 00:02:02,689 --> 00:02:04,292 they'll be better than your pants at home. 50 00:02:04,325 --> 00:02:05,593 Also, if I wanted to kill you — 51 00:02:05,626 --> 00:02:07,295 Yeah, I get it. It would be amazing. 52 00:02:07,328 --> 00:02:08,596 Please, take me home. 53 00:02:08,628 --> 00:02:10,198 I'll tell my son we had an amazing adventure. 54 00:02:10,230 --> 00:02:11,498 Well, if it's all the same, 55 00:02:11,532 --> 00:02:12,699 could we go get our story straight? 56 00:02:12,733 --> 00:02:14,367 Because you're a terrible liar. 57 00:02:14,401 --> 00:02:15,936 You called me a master convincer! 58 00:02:15,968 --> 00:02:17,371 You believed me? 59 00:02:22,575 --> 00:02:24,545 Huh. This seems... kind of fancy. 60 00:02:24,578 --> 00:02:26,280 Jerry, for all you know, this is the equivalent 61 00:02:26,313 --> 00:02:27,548 of an alien truck stop. 62 00:02:27,580 --> 00:02:28,848 You have no frame of reference. 63 00:02:28,882 --> 00:02:30,384 You're in a universe beyond your imagining. 64 00:02:30,418 --> 00:02:32,453 But, yes, it is super fancy. 65 00:02:32,485 --> 00:02:33,986 I mean, my job here is to make Morty happy. 66 00:02:34,021 --> 00:02:35,889 I'm not gonna take you somewhere dangerous. 67 00:02:35,923 --> 00:02:36,956 [ Grunts ] 68 00:02:36,990 --> 00:02:38,057 Rick Sanchez. 69 00:02:38,091 --> 00:02:40,360 I told you if I ever saw your face in here again, 70 00:02:40,394 --> 00:02:41,895 I would stick you like the pig you are. 71 00:02:41,929 --> 00:02:45,164 [ Coughs ] Shnoopy Bloopers, I told you if you tried... 72 00:02:45,199 --> 00:02:47,835 There'd be two funerals. 73 00:02:47,867 --> 00:02:49,802 Aaah! 74 00:02:49,836 --> 00:02:52,305 Someone? 75 00:02:52,340 --> 00:02:55,209 Uh, someone? Someone! 76 00:02:55,242 --> 00:02:57,076 [ Both grunt ] 77 00:02:57,110 --> 00:02:58,746 [ Both laughing ] 78 00:02:58,778 --> 00:03:00,747 My friend! It has been too long. 79 00:03:00,781 --> 00:03:02,349 Oh, it's great to see you again, buddy! 80 00:03:02,383 --> 00:03:04,585 [ Both laughing ] Yeah, you're doing it. 81 00:03:04,617 --> 00:03:06,419 Mr. Sanchez gets anything he wants! 82 00:03:06,454 --> 00:03:08,421 The resort's covered in an immortality field. 83 00:03:08,455 --> 00:03:10,189 You can't die here. That's the gimmick. 84 00:03:10,223 --> 00:03:11,724 [ Kids laughing ] 85 00:03:13,627 --> 00:03:15,496 Okay, but still — bad parenting. 86 00:03:15,528 --> 00:03:17,264 Hey, rich a-holes are rich a-holes. 87 00:03:17,298 --> 00:03:18,699 They all pay top dollar to come here 88 00:03:18,731 --> 00:03:20,568 and enjoy a consequence-free vacation. 89 00:03:20,600 --> 00:03:22,270 No death, no disease, no dismemberment. 90 00:03:22,302 --> 00:03:23,503 [ Grunting ] 91 00:03:23,537 --> 00:03:24,604 Can't even have a heart attack. 92 00:03:24,638 --> 00:03:26,073 Got it. The perfect place 93 00:03:26,105 --> 00:03:27,740 to take the most fragile being in the universe. 94 00:03:27,775 --> 00:03:29,509 I can tell you expect me to refute that, 95 00:03:29,543 --> 00:03:30,711 but it's right on the money. 96 00:03:30,743 --> 00:03:31,944 If I come home without you, 97 00:03:31,978 --> 00:03:33,680 I doubt Morty's gonna let me off the hook. 98 00:03:33,713 --> 00:03:35,615 Yeah, but what if you came home with Jeff Goldblum. 99 00:03:35,649 --> 00:03:36,917 Jeff Goldblum? 100 00:03:36,949 --> 00:03:38,352 What the fuck are you talking about, Jerry? 101 00:03:38,385 --> 00:03:40,120 [ Spits ] Jesus! 102 00:03:40,152 --> 00:03:41,722 Holy fucking shit! 103 00:03:41,754 --> 00:03:43,257 Yo, what's up, "Big Chill"? 104 00:03:43,290 --> 00:03:44,925 Don't go into the telepod! 105 00:03:44,957 --> 00:03:46,058 [ Both laughing ] 106 00:03:46,093 --> 00:03:47,961 Hey, maybe we would have fun on a fake adventure. 107 00:03:47,995 --> 00:03:49,729 On a fake adventure. 108 00:03:49,763 --> 00:03:51,564 Speaking of — What are we gonna tell Morty? 109 00:03:51,598 --> 00:03:53,066 I don't know. But whatever it is, 110 00:03:53,099 --> 00:03:55,402 we're gonna need a couple more of these babies! 111 00:03:55,436 --> 00:03:56,770 [ Clink! ] 112 00:03:56,804 --> 00:03:59,372 [ Sobbing ] What's wrong? 113 00:03:59,406 --> 00:04:01,408 [ Crying ] Mom, do you think I'm hot? 114 00:04:01,442 --> 00:04:05,078 I... don't think that's something that matters. 115 00:04:05,111 --> 00:04:06,313 So, I'm not hot? 116 00:04:06,347 --> 00:04:08,748 I'm saying the part of you that cares about that 117 00:04:08,782 --> 00:04:10,550 is a part you shouldn't give any energy to. 118 00:04:10,584 --> 00:04:11,919 That's not an answer! 119 00:04:11,951 --> 00:04:13,721 Because I'm not an issue of Cosmo, okay? 120 00:04:13,753 --> 00:04:15,222 I'm your mother and a doctor, and — 121 00:04:15,254 --> 00:04:16,557 I'm hideous! 122 00:04:16,589 --> 00:04:17,824 [ Sobbing ] 123 00:04:17,858 --> 00:04:19,225 Geez. What's with her? 124 00:04:19,259 --> 00:04:20,661 Teenage-girl stuff. 125 00:04:20,694 --> 00:04:23,831 Is that a... hoof collage? 126 00:04:23,863 --> 00:04:27,100 It's perfectly legal, if that's what you're wondering. 127 00:04:27,134 --> 00:04:29,737 Cool... zies. 128 00:04:29,769 --> 00:04:32,605 "We just don't have anything in common any more, Summer." 129 00:04:32,639 --> 00:04:34,007 Oh, yeah, Ethan? 130 00:04:34,040 --> 00:04:35,975 What do you have in common with Tricia Lange? 131 00:04:36,009 --> 00:04:37,845 A mutual love of French cinema? 132 00:04:37,877 --> 00:04:39,312 The belief that a carbon tax 133 00:04:39,346 --> 00:04:42,182 is the only viable solution to climate change? 134 00:04:42,215 --> 00:04:45,485 Or could it be her massive stripper titties? 135 00:04:45,519 --> 00:04:47,454 [ Gasps ] There it is. 136 00:04:49,122 --> 00:04:50,189 Boob-ya! 137 00:04:50,223 --> 00:04:52,091 And that's when Malakai the Squid came, 138 00:04:52,125 --> 00:04:57,465 rips off his face, and beneath it is my face. 139 00:04:57,497 --> 00:04:59,667 I liked it. Thank you, sir. 140 00:04:59,699 --> 00:05:01,201 Yeah, of course he likes it. Look at him. 141 00:05:01,233 --> 00:05:03,471 Motherfucker got two heads and three trunks. 142 00:05:03,504 --> 00:05:04,672 All right, we'll put a pin in it. 143 00:05:04,704 --> 00:05:06,038 I'm gonna go take a leak. 144 00:05:06,072 --> 00:05:08,908 [ Whistling ] 145 00:05:14,180 --> 00:05:16,016 What the...? 146 00:05:16,048 --> 00:05:20,853 [ Grunting ] 147 00:05:20,887 --> 00:05:22,389 [ Gasps ] 148 00:05:22,423 --> 00:05:24,124 My hands are dry! My hands are dry! 149 00:05:24,156 --> 00:05:27,394 ♪♪ 150 00:05:27,427 --> 00:05:29,228 My name is Risotto Groupon. 151 00:05:29,262 --> 00:05:31,865 I am the assistant general manager of the restaurant. 152 00:05:31,899 --> 00:05:33,533 Do you have any comment cards, 153 00:05:33,567 --> 00:05:34,968 because I might have some thoughts. 154 00:05:35,002 --> 00:05:37,805 My kingdom was usurped by force 155 00:05:37,838 --> 00:05:39,139 with weapons and technology 156 00:05:39,172 --> 00:05:40,874 supplied by your father-in-law! 157 00:05:40,908 --> 00:05:43,242 Hey, he usurped my kingdom, too, man. 158 00:05:43,276 --> 00:05:46,045 He basically got me kicked out of my home, stole my family. 159 00:05:46,079 --> 00:05:48,314 Then we are brothers, and you have wondered 160 00:05:48,348 --> 00:05:50,584 what your life could have been without Rick. 161 00:05:50,617 --> 00:05:51,851 Wondered? Sure. 162 00:05:51,884 --> 00:05:53,887 I mean, I've wondered about having a vagina. 163 00:05:53,920 --> 00:05:55,254 Would you help me kill him? 164 00:05:55,288 --> 00:05:56,590 What? No! 165 00:05:56,624 --> 00:05:58,425 He's my wife's father. Move on. 166 00:05:58,459 --> 00:06:00,494 Do you... like theme-park rides? 167 00:06:00,528 --> 00:06:02,161 Oh, you really moved on. 168 00:06:02,194 --> 00:06:06,233 There is a popular attraction here called the Whirly Dirly. 169 00:06:06,266 --> 00:06:09,002 Between the first whirly and the third dirly, 170 00:06:09,036 --> 00:06:12,105 the ride dips just outside the immortality field. 171 00:06:12,139 --> 00:06:14,274 You're asking me to lure Rick to his death? 172 00:06:14,307 --> 00:06:17,177 I'm only asking you to go on a ride with Rick, 173 00:06:17,209 --> 00:06:20,379 get off the ride without Rick, and go home to your family, 174 00:06:20,413 --> 00:06:22,716 where you can... wonder about having a vagina. 175 00:06:22,750 --> 00:06:24,617 Okay, okay, that was a very specific example 176 00:06:24,651 --> 00:06:25,918 pulled from thin air. 177 00:06:25,952 --> 00:06:27,286 I don't want to be known as the vagina guy. 178 00:06:27,319 --> 00:06:29,723 Risotto, you're needed. Someone ordered 179 00:06:29,757 --> 00:06:32,058 the Nuzzy Guzzy Fresh and Fluzzy Special. 180 00:06:32,091 --> 00:06:34,795 [ Sighs dejectedly ] Look, I'm not like Rick, 181 00:06:34,827 --> 00:06:37,064 so you're free to do as you please. 182 00:06:37,096 --> 00:06:39,098 But there comes a time in every man's life 183 00:06:39,132 --> 00:06:41,067 when he must choose the foundation 184 00:06:41,100 --> 00:06:43,136 on which his legacy will be built — 185 00:06:43,170 --> 00:06:46,639 one of compromise or one of blood. 186 00:06:48,908 --> 00:06:53,180 [ Kids cheering ] * Once a time of year, there's a special person here * 187 00:06:55,314 --> 00:06:57,183 [ Whirring ] 188 00:07:00,252 --> 00:07:02,889 Oh, yeah. 189 00:07:02,923 --> 00:07:05,091 That's what I'm talking about. 190 00:07:05,125 --> 00:07:09,161 Oops! Okay, a little more on the other side then. 191 00:07:09,196 --> 00:07:10,497 Oh, come on! 192 00:07:10,531 --> 00:07:12,399 [ Gasps ] Oh, geez! 193 00:07:12,432 --> 00:07:14,067 Aah! Stop! 194 00:07:14,100 --> 00:07:17,103 So, the hospital just let you walk right out of there 195 00:07:17,137 --> 00:07:18,505 with horse parts in a bag? 196 00:07:18,538 --> 00:07:19,673 For Christ's sakes, Morty, 197 00:07:19,706 --> 00:07:20,774 women going through a divorce 198 00:07:20,807 --> 00:07:21,942 need a creative outlet. 199 00:07:21,975 --> 00:07:23,511 [ Crash ] What was that? 200 00:07:23,543 --> 00:07:25,646 [ Deep voice groaning ] 201 00:07:25,678 --> 00:07:27,146 Summer! 202 00:07:27,180 --> 00:07:29,449 [ Grunting ] 203 00:07:29,483 --> 00:07:31,050 I'm coming, Summer! 204 00:07:32,819 --> 00:07:34,187 What the hell happened? 205 00:07:34,221 --> 00:07:37,858 [ Deep voice shouts indistinctly ] 206 00:07:37,891 --> 00:07:39,326 How do we get her back to normal? 207 00:07:39,358 --> 00:07:41,795 I don't know, man! This thing is pretty complicated. 208 00:07:41,829 --> 00:07:43,196 I-I'm gonna call Rick. 209 00:07:43,230 --> 00:07:45,165 Well, hold on. We can't just call your grandpa 210 00:07:45,197 --> 00:07:46,634 whenever there's a problem. 211 00:07:46,667 --> 00:07:48,201 We can handle this ourselves. 212 00:07:48,235 --> 00:07:50,137 I mean, I don't see the point in trying to. 213 00:07:50,170 --> 00:07:52,038 This is obviously Rick-level shit. 214 00:07:52,072 --> 00:07:53,706 I have a medical degree. 215 00:07:53,740 --> 00:07:55,141 Is that what this is about? 216 00:07:55,175 --> 00:07:56,677 L-Like, you want to prove yourself? 217 00:07:56,709 --> 00:07:58,846 Oh, it's not about anything, Morty. How dare you? 218 00:07:58,879 --> 00:08:00,379 Okay, good. Then I'll just call — Ow! 219 00:08:00,413 --> 00:08:02,214 Morty, I need this. 220 00:08:02,249 --> 00:08:03,382 [ Laughing ] 221 00:08:03,415 --> 00:08:05,384 Hey, Jerry, triple trunks here says he knows a place 222 00:08:05,418 --> 00:08:07,687 where the ladies drop panties for anyone bi-pedal. 223 00:08:07,721 --> 00:08:08,956 Yeah, I'm not really interested. 224 00:08:08,988 --> 00:08:10,723 My heart still belongs to Beth. 225 00:08:10,757 --> 00:08:12,225 Oh. Huh. Okay. 226 00:08:12,259 --> 00:08:13,326 [ Slurps ] 227 00:08:13,360 --> 00:08:15,228 What, you don't think I have a shot? 228 00:08:15,262 --> 00:08:16,329 I didn't say that. 229 00:08:16,362 --> 00:08:18,464 Excuse me. May I have another one of these? 230 00:08:18,497 --> 00:08:20,033 Coming right up. 231 00:08:20,067 --> 00:08:22,870 Hmm, things weren't always so bad between Beth and me. 232 00:08:22,903 --> 00:08:24,637 We had some good times when we were younger. 233 00:08:24,672 --> 00:08:26,038 Oh, yeah, I bet. 234 00:08:26,072 --> 00:08:27,707 That's how teenage pregnancy happens, my friend. 235 00:08:27,740 --> 00:08:29,242 Yeah, no. [ Chuckles ] 236 00:08:29,276 --> 00:08:31,678 Things were pretty great, even until a couple of years ago. 237 00:08:31,711 --> 00:08:33,013 Jerry, I get it. 238 00:08:33,046 --> 00:08:34,648 That's around the time I moved in with you guys. 239 00:08:34,682 --> 00:08:35,982 Oh, I guess you're right. 240 00:08:36,015 --> 00:08:37,517 Jerry, you know, I hope you're not suggesting 241 00:08:37,551 --> 00:08:39,418 that I had anything to do with your marriage breaking up, 242 00:08:39,451 --> 00:08:42,221 because there are some major issues between you and Beth 243 00:08:42,254 --> 00:08:44,224 that have been there since you guys met. 244 00:08:44,256 --> 00:08:45,893 ♪♪ 245 00:08:45,926 --> 00:08:48,696 Hey, to new beginnings. 246 00:08:48,729 --> 00:08:50,397 To the Whirly Dirly. 247 00:08:50,429 --> 00:08:51,932 The Whirly Dirly? 248 00:08:51,965 --> 00:08:54,433 All right, what's going on here? 249 00:08:54,466 --> 00:08:56,269 When did you get cool? 250 00:08:56,302 --> 00:08:57,437 [ Laughs ] 251 00:08:57,470 --> 00:08:58,838 When you stole my wife! 252 00:08:58,871 --> 00:09:00,039 I should have done that a long time ago! 253 00:09:00,072 --> 00:09:01,841 We're going on the Whirly Dirly! 254 00:09:01,875 --> 00:09:03,409 Whirly Dirly, baby. 255 00:09:03,442 --> 00:09:04,543 [ Clink ] 256 00:09:04,577 --> 00:09:06,212 [ Rumbling ] Aha, look at this. 257 00:09:06,245 --> 00:09:07,581 It says "normalize." 258 00:09:07,615 --> 00:09:09,048 I bet if we just press that — 259 00:09:09,081 --> 00:09:11,083 But... if the machine was made by spider people, 260 00:09:11,118 --> 00:09:12,919 normal would mean eight legs. 261 00:09:12,952 --> 00:09:14,888 Oh, God! are you gonna go on another spiel 262 00:09:14,922 --> 00:09:16,789 like you did with the flesh-colored crayon? 263 00:09:16,823 --> 00:09:19,225 I'm pretty sure "normalize" will make her normal. 264 00:09:19,259 --> 00:09:20,961 [ Whirring ] 265 00:09:20,994 --> 00:09:22,929 [ Deep voice ] Aah! 266 00:09:22,962 --> 00:09:24,898 I'd call that progress. 267 00:09:24,932 --> 00:09:26,399 She's huge! And normal! 268 00:09:26,432 --> 00:09:28,034 I'm not normal! 269 00:09:28,067 --> 00:09:29,135 Mom! 270 00:09:29,168 --> 00:09:30,302 Okay, this says "reverse." Done and done. 271 00:09:30,336 --> 00:09:32,072 I don't think that's a good idea. 272 00:09:32,105 --> 00:09:33,740 Oh, come on! What else could "reverse" possibly mean? 273 00:09:33,774 --> 00:09:35,375 [ Whirring ] 274 00:09:35,408 --> 00:09:36,710 Aah! 275 00:09:36,744 --> 00:09:38,745 Mom, call Rick! 276 00:09:38,778 --> 00:09:40,147 Thank you. 277 00:09:40,179 --> 00:09:41,715 There's a customer-service number on here. 278 00:09:41,749 --> 00:09:42,950 Mom! 279 00:09:42,982 --> 00:09:44,350 [ Dialing ] 280 00:09:45,852 --> 00:09:47,086 [ Screaming ] 281 00:09:47,120 --> 00:09:49,288 Oh, man. This is gonna be awesome! 282 00:09:49,322 --> 00:09:51,959 I got to hand it to you, Jerry. This was a solid idea. 283 00:09:51,991 --> 00:09:53,159 Uh, yeah. Uh-huh. 284 00:09:53,192 --> 00:09:55,162 And you know what? I'll cop to it. 285 00:09:55,195 --> 00:09:56,730 I put a lot of strain on your marriage. 286 00:09:56,764 --> 00:09:58,498 It wasn't fair. I'm sorry. 287 00:09:58,530 --> 00:10:00,432 What? I didn't respect your marriage. 288 00:10:00,466 --> 00:10:01,969 I certainly didn't do it any favors. 289 00:10:02,001 --> 00:10:03,436 And for what it's worth, 290 00:10:03,470 --> 00:10:05,605 I'll apologize to Beth for it when we get home. 291 00:10:05,639 --> 00:10:07,841 Whoo! Whirly Dirly! Yeah! 292 00:10:07,875 --> 00:10:09,176 Stop the ride! We got to get off. 293 00:10:09,208 --> 00:10:10,644 What are you talking about, buddy? 294 00:10:10,677 --> 00:10:12,178 We got to get out of this thing. We got to get out! 295 00:10:12,211 --> 00:10:14,413 [ Grunts ] Jerry, come on, man! 296 00:10:14,447 --> 00:10:15,948 We haven't even gotten to the first whirly. 297 00:10:15,982 --> 00:10:18,250 No, no, this sucks. It's so boring. 298 00:10:18,284 --> 00:10:19,820 I mean, I'm falling asleep here. 299 00:10:19,852 --> 00:10:21,488 Let's just get out and crawl down the sides. 300 00:10:21,520 --> 00:10:23,823 [ Both screaming ] 301 00:10:31,030 --> 00:10:32,365 Uh, get down! Duck down! 302 00:10:32,399 --> 00:10:33,866 It's more fun when you scrunch down. 303 00:10:33,900 --> 00:10:35,969 Jerry, what the — 304 00:10:36,003 --> 00:10:38,471 Oh shit! 305 00:10:38,504 --> 00:10:40,240 [ Grunting ] 306 00:10:51,317 --> 00:10:53,953 [ Screaming ] 307 00:10:53,986 --> 00:10:56,389 Rick, up here! There's a spot where you can kill him! 308 00:10:56,423 --> 00:11:00,126 Good call, Jerry! 309 00:11:00,159 --> 00:11:01,660 Hey, how'd you know about that? 310 00:11:01,695 --> 00:11:02,995 Uh... 311 00:11:09,870 --> 00:11:12,172 [ Both screaming ] 312 00:11:16,375 --> 00:11:19,245 [ Both laughing ] 313 00:11:19,278 --> 00:11:20,580 Lisa? 314 00:11:20,613 --> 00:11:22,950 [ Both screaming ] 315 00:11:26,086 --> 00:11:31,057 So, uh, Jerry, big fan of the Whirly Dirly, are you? 316 00:11:31,091 --> 00:11:33,225 Not anymore. [ Chuckles ] Obviously. 317 00:11:33,259 --> 00:11:36,062 But when you were, how did you know about it? 318 00:11:36,096 --> 00:11:38,932 [ Grunting ] 319 00:11:38,966 --> 00:11:42,903 We had a deal, Jerry Smith. 320 00:11:44,738 --> 00:11:47,941 It's a really common name. 321 00:11:49,709 --> 00:11:51,043 Now, take it easy, Rick. 322 00:11:51,077 --> 00:11:52,678 You've been in a serious roller-coaster crash. 323 00:11:52,711 --> 00:11:54,280 It's — It's no time to be thinking about 324 00:11:54,313 --> 00:11:56,783 who did or didn't play a role in your attempted murder. 325 00:11:56,817 --> 00:11:58,518 [ Screams ] Get it off me! 326 00:11:58,551 --> 00:11:59,852 It's eating me! 327 00:11:59,886 --> 00:12:01,388 Look, I confess, okay? 328 00:12:01,421 --> 00:12:03,023 They told me about all the bad stuff you did to this planet 329 00:12:03,056 --> 00:12:05,091 and reminded me of all the bad stuff you did to me. 330 00:12:05,125 --> 00:12:06,692 But then you said you were sorry, and I realized 331 00:12:06,725 --> 00:12:08,061 you're not a monster — not like this thing. 332 00:12:08,095 --> 00:12:09,863 Fuck It's got me good. 333 00:12:09,897 --> 00:12:11,097 This is a mislead, right? 334 00:12:11,130 --> 00:12:12,899 You're inventing a thing to save me. 335 00:12:12,932 --> 00:12:14,301 That would be called a knife, Jerry. 336 00:12:14,333 --> 00:12:15,769 It's been invented. 337 00:12:15,802 --> 00:12:17,636 I'm making a way out of here — One seat ought to do it. 338 00:12:17,669 --> 00:12:19,139 I'm sorry. I-I made a mistake. 339 00:12:19,172 --> 00:12:21,707 I won't do it again! Nobody ever does. 340 00:12:21,740 --> 00:12:24,043 [ Grunting ] 341 00:12:24,076 --> 00:12:25,778 You self-righteous piece of shit 342 00:12:25,812 --> 00:12:27,379 You took my family! 343 00:12:27,413 --> 00:12:28,782 I took your family? 344 00:12:28,816 --> 00:12:30,317 Who do you think had more taken from them 345 00:12:30,350 --> 00:12:31,583 when you shot 20 ccs 346 00:12:31,618 --> 00:12:33,452 of liquid dream-killer into my daughter? 347 00:12:33,485 --> 00:12:36,322 She was Rick's daughter, Jerry. She had options! 348 00:12:36,355 --> 00:12:37,724 Oof. 349 00:12:37,756 --> 00:12:39,725 That all ended because she felt sorry for you. 350 00:12:39,759 --> 00:12:41,894 You act like prey, but you're a predator! 351 00:12:41,928 --> 00:12:43,596 You use pity to lure in your victims! 352 00:12:43,629 --> 00:12:44,932 That's how you survive! 353 00:12:44,965 --> 00:12:46,265 I survive because I know everything. 354 00:12:46,298 --> 00:12:48,301 That snakes survives because children wander off, 355 00:12:48,335 --> 00:12:49,937 and you survive because people think, 356 00:12:49,970 --> 00:12:52,572 "Oh, this poor piece of shit. He never gets a break. 357 00:12:52,605 --> 00:12:54,441 I can't stand the deafening silent wails 358 00:12:54,474 --> 00:12:55,808 of his wilting soul. 359 00:12:55,842 --> 00:12:57,443 I guess I'll hire him or marry him." 360 00:12:57,476 --> 00:13:01,014 Rick! [ Muffled ] Rick! 361 00:13:06,619 --> 00:13:08,087 I knew you wouldn't let me die. 362 00:13:08,120 --> 00:13:09,489 That was never an option. 363 00:13:09,522 --> 00:13:10,957 Because you never had a son. 364 00:13:10,990 --> 00:13:12,591 No, because I need a living organism 365 00:13:12,625 --> 00:13:15,461 coated in gibble snake bile to attract a shmooglite runner. 366 00:13:15,495 --> 00:13:17,529 Wait, what's happening? Use that confusion, Jerry. 367 00:13:17,563 --> 00:13:20,767 It'll make you wriggle more like an abandoned newborn. 368 00:13:20,799 --> 00:13:23,769 [ Low growling ] Jesus Christ! 369 00:13:23,802 --> 00:13:26,773 What the fuck Rick? 370 00:13:26,806 --> 00:13:29,275 Help! Help me! 371 00:13:29,308 --> 00:13:30,610 [ Roaring ] 372 00:13:30,643 --> 00:13:32,078 Aaah! 373 00:13:40,486 --> 00:13:42,956 There's a space port 20 miles south. 374 00:13:42,990 --> 00:13:44,991 We'll be able to board a galaxy class cruise ship 375 00:13:45,024 --> 00:13:46,393 and jump through a wormhole that will put us 376 00:13:46,426 --> 00:13:48,961 within spitting distance of the Milky Way. 377 00:13:48,995 --> 00:13:50,363 But, hey, it's about the journey, 378 00:13:50,397 --> 00:13:52,465 not the destination, right, Jerry? 379 00:13:52,499 --> 00:13:54,634 [ Roars ] 380 00:13:54,667 --> 00:13:56,369 [ Moaning ] 381 00:13:56,403 --> 00:13:58,571 Just stay put, sweetie! Mom's still on hold. 382 00:13:58,605 --> 00:14:00,639 Morphizer customer service. How may I help you? 383 00:14:00,673 --> 00:14:02,975 Yes, I'm having a little trouble with one of your machines. 384 00:14:03,009 --> 00:14:04,644 Oh, I'm sorry to hear that, ma'am. 385 00:14:04,677 --> 00:14:07,480 Do you see a little compartment on the side of the machine? 386 00:14:07,514 --> 00:14:09,048 Let me check. Yes, got it. 387 00:14:09,081 --> 00:14:10,383 Mom? 388 00:14:10,417 --> 00:14:12,985 Great! Now, do you see the little button next to it? 389 00:14:13,019 --> 00:14:14,888 I do. Give that button a push. 390 00:14:14,922 --> 00:14:16,556 Okay. Mom, listen to me! 391 00:14:16,588 --> 00:14:18,857 We're free! 392 00:14:18,892 --> 00:14:21,727 Okay, so I pushed the button, and three little men ran out. 393 00:14:21,760 --> 00:14:23,596 What do I do next? 394 00:14:23,629 --> 00:14:24,998 Hello? 395 00:14:25,032 --> 00:14:26,166 I think we got disconnected. 396 00:14:26,198 --> 00:14:27,267 Morty! 397 00:14:27,299 --> 00:14:28,434 Don't "Morty" me! 398 00:14:28,467 --> 00:14:30,169 I tricked Rick into taking Dad on an adventure 399 00:14:30,202 --> 00:14:31,337 because I thought I could get a break 400 00:14:31,370 --> 00:14:32,940 from this kind of shit but no! 401 00:14:32,972 --> 00:14:35,174 Like father, like Goddamn daughter! 402 00:14:35,207 --> 00:14:37,376 You want to be like Rick, congratulations! 403 00:14:37,409 --> 00:14:40,513 You're just as arrogant and just as irresponsible! 404 00:14:40,547 --> 00:14:41,847 Everything okay here? 405 00:14:41,880 --> 00:14:43,450 Mind your own Goddamn business, Gene! 406 00:14:43,482 --> 00:14:46,286 I'm having a conversation with my mother here! 407 00:14:46,318 --> 00:14:48,421 Kissing Rick's ass isn't gonna help him keep him around, 408 00:14:48,455 --> 00:14:51,357 Mom, but it will help you lose everyone else. 409 00:14:51,390 --> 00:14:53,192 Like I lost Summer. 410 00:14:53,225 --> 00:14:54,894 Hey, you haven't lost her yet. 411 00:14:54,927 --> 00:14:56,863 No, I definitely did. She's gone. 412 00:14:56,895 --> 00:14:58,530 God damn it! 413 00:14:58,565 --> 00:15:00,866 [ Beeping ] 414 00:15:00,899 --> 00:15:01,934 Go ahead. 415 00:15:01,969 --> 00:15:03,971 [ Alarm blares ] 416 00:15:04,004 --> 00:15:05,605 Oh, come on. What's happening? 417 00:15:05,638 --> 00:15:08,875 Your friend is class C or above cybernetic augmentations. 418 00:15:08,908 --> 00:15:10,376 Emphasis on the above. 419 00:15:10,409 --> 00:15:11,910 In any case, he needs to be neutralized. 420 00:15:11,945 --> 00:15:13,212 What? Wait! 421 00:15:13,245 --> 00:15:14,246 Ugh! 422 00:15:14,280 --> 00:15:16,283 [ Groans ] Brain hurty. 423 00:15:16,316 --> 00:15:17,549 What did you do? 424 00:15:17,583 --> 00:15:19,586 It's a synaptic dampener that blocks violent tendencies 425 00:15:19,619 --> 00:15:20,919 and controversial thought. 426 00:15:20,953 --> 00:15:23,056 He will now be an ideal passenger. 427 00:15:23,090 --> 00:15:25,292 I want cookies and a 90-minute cut of "Avatar." 428 00:15:25,325 --> 00:15:26,826 Seriously? [ Snapping ] 429 00:15:26,859 --> 00:15:28,595 Quit it. It'll wear off in six hours. 430 00:15:28,628 --> 00:15:31,298 It's cheaper than banning dangerous people from flights. 431 00:15:31,331 --> 00:15:33,100 I mean, let everybody buy a ticket, right? 432 00:15:33,133 --> 00:15:34,900 Otherwise, the terrorists win. 433 00:15:34,933 --> 00:15:39,405 ♪♪ 434 00:15:39,438 --> 00:15:40,740 Aah! 435 00:15:40,773 --> 00:15:43,309 I'm sorry I'm not a classic maternal archetype. 436 00:15:43,342 --> 00:15:45,177 Okay, I don't know what to do when you people come to me 437 00:15:45,211 --> 00:15:47,080 with your weird puberty issues. 438 00:15:47,114 --> 00:15:49,081 What are you gonna do when your daughter asks you 439 00:15:49,115 --> 00:15:50,182 if she's attractive? 440 00:15:50,216 --> 00:15:52,451 I'll say "yes"! Morty, gross! 441 00:15:52,485 --> 00:15:54,086 Well, she's gonna be super hot. 442 00:15:54,120 --> 00:15:55,754 Her mother's gonna be Jessica — 443 00:15:55,788 --> 00:15:57,323 Wait, when did Summer ask you that? 444 00:15:57,356 --> 00:15:59,759 Right before she Clive Barkered herself. Why? 445 00:15:59,792 --> 00:16:01,260 Wait, I know where she is! 446 00:16:01,293 --> 00:16:03,196 Ethan and Summer were supposed to go camping, 447 00:16:03,230 --> 00:16:05,432 and then he dumped Summer for this girl, Tricia Lange, 448 00:16:05,465 --> 00:16:07,600 who's got huge boobies and took her. 449 00:16:07,634 --> 00:16:09,769 Campsite — The one with the name that sounds like somebody 450 00:16:09,802 --> 00:16:11,803 gave up halfway through naming it. 451 00:16:11,837 --> 00:16:13,440 Uh... Camp Flabanabba! 452 00:16:13,472 --> 00:16:15,008 Mama's coming, baby. 453 00:16:15,042 --> 00:16:17,543 Mama's coming, and she cares about your titties! 454 00:16:17,576 --> 00:16:20,947 They have sweet smiggle honey cookies. 455 00:16:20,980 --> 00:16:24,017 Mmm! And low-calorie petroleum flakes. 456 00:16:24,051 --> 00:16:25,217 Obviously cookies. 457 00:16:25,251 --> 00:16:26,452 Let's get you the flakes then. 458 00:16:26,485 --> 00:16:27,886 Okay, but it's not what I wanted. 459 00:16:27,919 --> 00:16:29,389 Well, maybe next time, you won't be 460 00:16:29,422 --> 00:16:31,791 such a dumb piece of shit and you can pick for yourself. 461 00:16:31,823 --> 00:16:33,125 That's not nice. What's that? 462 00:16:33,159 --> 00:16:35,028 Did you just have a controversial thought? 463 00:16:35,062 --> 00:16:36,696 No. That's what I thought, bitch. 464 00:16:36,729 --> 00:16:38,697 You little punk-ass. 465 00:16:38,730 --> 00:16:40,466 [ Chuckles ] This is the best. 466 00:16:40,500 --> 00:16:42,835 I agree. You've made things even easier 467 00:16:42,869 --> 00:16:44,303 than if you hadn't been incompetent. 468 00:16:44,336 --> 00:16:46,306 Uh-oh. We get shoot-shoot now. 469 00:16:46,338 --> 00:16:48,640 ♪♪ 470 00:16:48,674 --> 00:16:50,409 Man #1: All right, folks, if you could please take your seats, 471 00:16:50,442 --> 00:16:52,078 we're about to enter the wormhole. 472 00:16:52,111 --> 00:16:54,380 So, I hope everybody bought a dinner first. 473 00:16:54,413 --> 00:16:55,815 [ Chuckles ] Nice. Nice. 474 00:16:55,847 --> 00:16:57,183 [ Grunts ] Jerry, step over there 475 00:16:57,216 --> 00:16:58,650 and lock yourself in the escape pod. 476 00:16:58,684 --> 00:17:00,419 You're not killing us? I'm killing Rick. 477 00:17:00,452 --> 00:17:03,056 You're free to go. You're no threat to me or anyone. 478 00:17:03,090 --> 00:17:04,490 Now you're just being mean. 479 00:17:04,523 --> 00:17:06,058 Yeah, you're mean — No offense. 480 00:17:06,093 --> 00:17:07,727 Mean would be shooting you, Jerry. 481 00:17:07,759 --> 00:17:09,096 This is saving a bullet. 482 00:17:09,128 --> 00:17:10,730 Go back to your quietly ashamed family 483 00:17:10,762 --> 00:17:12,065 and live out the rest of your days 484 00:17:12,098 --> 00:17:13,732 in denial of your vagina fantasies. 485 00:17:13,766 --> 00:17:16,669 It was a one-time thought that everyone has! 486 00:17:16,702 --> 00:17:17,869 [ Grunting ] 487 00:17:17,903 --> 00:17:19,506 What are you doing? 488 00:17:19,538 --> 00:17:21,740 I'm being triumphantly brave! 489 00:17:21,773 --> 00:17:23,343 It's not triumphant or brave. 490 00:17:23,375 --> 00:17:24,676 You're not risking anything. 491 00:17:24,711 --> 00:17:25,845 You might shoot me. 492 00:17:25,877 --> 00:17:27,180 I think you know I won't. 493 00:17:27,213 --> 00:17:28,515 Because you know I feel sorry for you. 494 00:17:28,548 --> 00:17:30,048 You're just doing this so you can tell yourself 495 00:17:30,083 --> 00:17:31,451 you fought — Ow! 496 00:17:31,483 --> 00:17:32,585 [ Buzzing ] 497 00:17:32,618 --> 00:17:34,520 Woman: Temporal shield compromised. 498 00:17:34,554 --> 00:17:37,124 Congratulations, Jerry. You get to die a man. 499 00:17:37,156 --> 00:17:38,590 Uh, that's okay! I'll leave! 500 00:17:38,625 --> 00:17:41,594 Please don't shoot. I-I'm the vagina guy, remember? 501 00:17:41,627 --> 00:17:45,531 ♪♪ 502 00:17:45,565 --> 00:17:49,769 Whoa! What is happening to me? 503 00:17:49,801 --> 00:17:51,770 Where is this? Where am I? 504 00:17:51,804 --> 00:17:53,140 Am I dead? 505 00:17:53,173 --> 00:17:54,641 A-Am I — Am I still alive? 506 00:17:54,673 --> 00:17:57,376 Rick: Those aren't the questions you should be asking. 507 00:17:57,410 --> 00:17:58,377 Huh? 508 00:17:58,411 --> 00:17:59,511 Shh! 509 00:18:01,814 --> 00:18:05,718 [ Cawing ] 510 00:18:05,751 --> 00:18:08,086 [ Burping ] 511 00:18:11,423 --> 00:18:13,526 [ Ticking ] 512 00:18:19,999 --> 00:18:21,433 [ Roar ] 513 00:18:21,468 --> 00:18:24,103 [ Chuckles ] Ah, got ya! 514 00:18:24,136 --> 00:18:25,571 Come here, you little pumpkin. 515 00:18:25,605 --> 00:18:27,973 I have shit on my ass. 516 00:18:28,007 --> 00:18:29,909 Whoa, oof this! 517 00:18:29,942 --> 00:18:31,443 Who am I? 518 00:18:31,478 --> 00:18:32,944 Who am I? 519 00:18:32,979 --> 00:18:36,082 I'm time! I'm literally time! 520 00:18:36,115 --> 00:18:41,453 All: Whooooa! 521 00:18:41,488 --> 00:18:42,788 Aah! 522 00:18:42,822 --> 00:18:45,525 Oh, God. I feel like our souls were united, 523 00:18:45,557 --> 00:18:47,759 and we were all one with eternity. 524 00:18:47,794 --> 00:18:49,261 Our body's unchanged, 525 00:18:49,296 --> 00:18:51,763 yet our minds have lived a thousand lifetimes. 526 00:18:51,798 --> 00:18:53,799 Is that enough time for me to forgive you? 527 00:18:53,833 --> 00:18:55,000 I don't know, but it's enough time 528 00:18:55,034 --> 00:18:57,002 for a synaptic dampener to wear off. 529 00:18:57,036 --> 00:18:59,137 [ Pop ] 530 00:19:01,374 --> 00:19:03,509 He hadn't decided he was still going to kill us! 531 00:19:03,542 --> 00:19:05,612 He was talking himself into it. I've seen it before. 532 00:19:05,644 --> 00:19:08,448 Cosmic apotheosis wears off faster than salvia. 533 00:19:08,480 --> 00:19:10,549 I'm starting to believe you because I just finished merging 534 00:19:10,583 --> 00:19:12,519 with your essence for an endless epoch, 535 00:19:12,551 --> 00:19:14,621 and I'm already back to thinking you're an asshole. 536 00:19:14,653 --> 00:19:16,455 Fine with me. Let's just go our separate ways. 537 00:19:16,489 --> 00:19:18,023 Sounds like you and the word "epoch" 538 00:19:18,057 --> 00:19:19,226 have a lot of catching up to do. 539 00:19:19,259 --> 00:19:20,792 Wait, don't leave me! 540 00:19:20,826 --> 00:19:22,328 Man #1: All right, folks, you're free to get up 541 00:19:22,362 --> 00:19:23,829 and walk around the cabin 542 00:19:23,863 --> 00:19:25,964 and maybe take the wormhole out for breakfast. 543 00:19:25,998 --> 00:19:27,733 Man #2: Okay, you can do the dinner one or the breakfast one, 544 00:19:27,767 --> 00:19:29,269 but not both. 545 00:19:31,503 --> 00:19:33,138 You think you got that thing figured out? 546 00:19:33,172 --> 00:19:34,340 Yeah, I know what I'm doing. 547 00:19:34,374 --> 00:19:36,343 Good. Because I have an idea. 548 00:19:38,545 --> 00:19:42,147 It's actually a contraction of "some" and "more," 549 00:19:42,181 --> 00:19:43,583 you see that? Oh, wow. 550 00:19:43,615 --> 00:19:44,683 I was way off. 551 00:19:44,717 --> 00:19:45,984 [ Roaring ] 552 00:19:46,018 --> 00:19:47,253 [ Both screaming ] 553 00:19:47,287 --> 00:19:50,088 [ Groaning indistinctly ] 554 00:19:50,122 --> 00:19:53,359 [ Both groaning indistinctly ] 555 00:20:02,634 --> 00:20:04,503 Morty, what's happening here? 556 00:20:04,537 --> 00:20:06,272 Summer got into my grandpa's garage, 557 00:20:06,306 --> 00:20:08,674 messed around, and turned herself into a monster. 558 00:20:08,708 --> 00:20:10,910 My mom did the same to make her feel better. 559 00:20:10,942 --> 00:20:12,211 She's a good mom. 560 00:20:12,244 --> 00:20:15,047 [ Both chuckle ] 561 00:20:15,080 --> 00:20:17,284 Oh, my God. I have to go call my mother! 562 00:20:17,317 --> 00:20:19,018 Tricia, wait! Ethan! Ethan! 563 00:20:19,050 --> 00:20:21,019 Hey, it's okay. Sit down. 564 00:20:21,053 --> 00:20:23,355 You made my sister cry, Ethan. 565 00:20:23,390 --> 00:20:24,957 You messed with her body image. 566 00:20:24,990 --> 00:20:26,125 Look, Morty, I — 567 00:20:26,157 --> 00:20:27,460 Shh, shh, shh. 568 00:20:27,493 --> 00:20:30,730 Careful, Ethan. Your s'more is burning. 569 00:20:30,762 --> 00:20:34,267 [ Beep, whirring ] 570 00:20:34,300 --> 00:20:36,435 [ Gulps ] 571 00:20:40,606 --> 00:20:42,942 Uh, I guess we better get on the same page 572 00:20:42,974 --> 00:20:44,376 about our fake adventure. 573 00:20:44,411 --> 00:20:45,811 Right. I'll make you a deal. 574 00:20:45,845 --> 00:20:47,380 I'll leave out the part where you tried to murder me... 575 00:20:47,413 --> 00:20:48,815 And I'll leave out the part 576 00:20:48,847 --> 00:20:52,652 where you admitted to sabotaging our marriage. 577 00:20:52,684 --> 00:20:53,786 You want to...? 578 00:20:53,819 --> 00:20:55,555 Nah, if the family sees me like this, 579 00:20:55,587 --> 00:20:57,222 they'll feel sorry for me. 580 00:20:57,256 --> 00:20:59,726 Which is no longer my signature move. 581 00:20:59,759 --> 00:21:01,794 Later days, amigo. 582 00:21:03,930 --> 00:21:06,231 Actually, I just realized, I don't have my wallet, 583 00:21:06,265 --> 00:21:07,567 and my bus pass is in there, so maybe — 584 00:21:07,599 --> 00:21:09,234 Stay strong, Jerry. I believe in you! 585 00:21:09,268 --> 00:21:10,903 [ Lock clicks ] 586 00:21:10,936 --> 00:21:13,172 [ Whirring ] 587 00:21:15,775 --> 00:21:17,910 [ Sighs ] 588 00:21:17,943 --> 00:21:27,920 ♪♪ 589 00:21:27,953 --> 00:21:37,930 ♪♪ 590 00:21:37,963 --> 00:21:47,940 ♪♪ 591 00:21:47,973 --> 00:21:49,541 ♪♪ 592 00:21:49,576 --> 00:21:52,177 I tell you, fellas. This is the life. 593 00:21:52,211 --> 00:21:53,813 It certainly is. 594 00:21:53,846 --> 00:21:55,013 To freedom! 595 00:21:55,047 --> 00:21:56,982 [ Groaning ] 596 00:21:57,016 --> 00:21:58,384 Ooh! Looks like a 4-22. 597 00:21:58,417 --> 00:21:59,885 Ooh, a couple cranks on scaling knob 598 00:21:59,919 --> 00:22:02,788 with a four dilabyte cross fade would fix that in a jiff. 599 00:22:02,821 --> 00:22:05,525 Four? You'd be lucky to clear 13% de-morphized 600 00:22:05,557 --> 00:22:06,959 with that kind of range. 601 00:22:06,992 --> 00:22:10,061 Gentlemen, gentlemen, what did we agree on? 602 00:22:10,096 --> 00:22:11,498 Together: No work talk! 603 00:22:11,530 --> 00:22:14,467 Let's just relax and enjoy our retirement, shall — 604 00:22:14,500 --> 00:22:16,134 [ Bird screeches ] Oh, my God! 605 00:22:16,167 --> 00:22:17,769 Aaah!